<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
        <teiHeader>
          <fileDesc>
            <titleStmt>
              <title> Z160256302</title>
              <author>travelogues</author>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
              <p><date>2018-06-07</date></p>             
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
              <bibl source="https://recogito.pelagios.org/document/9oriuag9jxtfir"/>
              <biblStruct>
                <monogr>
                  
                  <title>Z160256302</title>
                    
                </monogr>
              </biblStruct>
            </sourceDesc>
          </fileDesc>
          <profileDesc>
              
              
              <settingDesc>
                  <listPlace>
          <place xml:id="http://sws.geonames.org/3208598">
              <placeName>Elbe</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/3179099">
              <placeName>Ceres</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/4257835">
              <placeName>Galena</placeName>
            </place><place xml:id="http://pleiades.stoa.org/places/481843">
              <placeName>German</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/3336565">
              <placeName>Vi</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2911297">
              <placeName>Hamburg</placeName>
            </place><place xml:id="http://pleiades.stoa.org/places/874341">
              <placeName>Arbela/Arba-ilu</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/6545310">
              <placeName>Mitte</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/4138106">
              <placeName>Washington, D.C.</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2879139">
              <placeName>Leipzig</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/5190547">
              <placeName>Friedens</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2537763">
              <placeName>Sale</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/4505868">
              <placeName>Batavia</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/3128191">
              <placeName>Berge</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/4750786">
              <placeName>Cana</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/3022376">
              <placeName>Croix</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/8299866">
              <placeName>Barra</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/3203651">
              <placeName>Brod</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2411585">
              <placeName>Gibraltar</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/3160846">
              <placeName>Ránda</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/4160610">
              <placeName>Jupiter</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/3113082">
              <placeName>Portugalete</placeName>
            </place><place xml:id="http://pleiades.stoa.org/places/373753">
              <placeName>Beit Tamer</placeName>
            </place><place xml:id="http://pleiades.stoa.org/places/39270">
              <placeName>Adedou Kome</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2066608">
              <placeName>Medina</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/286282">
              <placeName>Sohar</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2962630">
              <placeName>Midleton</placeName>
            </place><place xml:id="http://pleiades.stoa.org/places/727117">
              <placeName>Heliopolis</placeName>
            </place><place xml:id="http://pleiades.stoa.org/places/187541">
              <placeName>Schaan</placeName>
            </place><place xml:id="http://pleiades.stoa.org/places/932474">
              <placeName>Omana?</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/5738690">
              <placeName>Madras</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/5552575">
              <placeName>Bagdad</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2815205">
              <placeName>Wald</placeName>
            </place><place xml:id="http://pleiades.stoa.org/places/876562">
              <placeName>Alexandria</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/60928">
              <placeName>Dhuusamarreeb</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/3076363">
              <placeName>Dubá</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/126878">
              <placeName>Kohgīlūyeh va Būyer Aḩmad</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2831924">
              <placeName>Singen</placeName>
            </place><place xml:id="http://pleiades.stoa.org/places/876673">
              <placeName>Orontes</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/8593861">
              <placeName>Kalk</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/3145716">
              <placeName>Mo</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/3516917">
              <placeName>Texcaltitlán</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/3071627">
              <placeName>Loket</placeName>
            </place><place xml:id="http://mapoflondon.uvic.ca/CAST2.htm">
              <placeName>Castle Baynard Ward</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/3093501">
              <placeName>Lewin Brzeski</placeName>
            </place><place xml:id="http://pleiades.stoa.org/places/570742">
              <placeName>Torthyneion</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2993228">
              <placeName>Mons</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/8403980">
              <placeName>Polen</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/102358">
              <placeName>Saudi Arabia</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/5164466">
              <placeName>Newark</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/1705650">
              <placeName>Looc</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/1260086">
              <placeName>Patna</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/3017382">
              <placeName>France</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/170062">
              <placeName>Aleppo</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/1488616">
              <placeName>Uk</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/1831722">
              <placeName>Cambodia</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2909304">
              <placeName>Haßmoor</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/163843">
              <placeName>Syria</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/1213642">
              <placeName>North Sumatra</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/1130233">
              <placeName>Qādis</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/1515208">
              <placeName>Tegsh</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2943163">
              <placeName>Brunnen</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2294206">
              <placeName>Wa</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/3161732">
              <placeName>Bergen</placeName>
            </place><place xml:id="http://pleiades.stoa.org/places/50290">
              <placeName>Surat</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/174982">
              <placeName>Armenia</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2657908">
              <placeName>Zug</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/4996248">
              <placeName>Holland</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/415189">
              <placeName>Aden</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/6058560">
              <placeName>London</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/418862">
              <placeName>Isfahan</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/1594518">
              <placeName>An Biên</placeName>
            </place><place xml:id="http://mapoflondon.uvic.ca/STAL1.htm">
              <placeName>St. Albans Ct.</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/4519642">
              <placeName>New Paris</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2659177">
              <placeName>La Punt Chamues-ch</placeName>
            </place><place xml:id="http://dare.ht.lu.se/places/39490">
              <placeName>Ca n'Oliver</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/302400">
              <placeName>Reis</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/8417399">
              <placeName>Tunis</placeName>
            </place><place xml:id="http://pleiades.stoa.org/places/678010">
              <placeName>Ake/Ptolemais</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/89341">
              <placeName>Basra</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/71137">
              <placeName>Sanaa</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/1269750">
              <placeName>India</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2943162">
              <placeName>Brunnen</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2084442">
              <placeName>Vanimo</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/1606489">
              <placeName>Sao Hai</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2451778">
              <placeName>San</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/375046">
              <placeName>Gebeit</placeName>
            </place><place xml:id="http://dare.ht.lu.se/places/42686">
              <placeName>Templo de Trajano de Itálica</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/259973">
              <placeName>Chios</placeName>
            </place><place xml:id="http://pleiades.stoa.org/places/39417">
              <placeName>Saba</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/1149881">
              <placeName>Wiang Pa Pao</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/9645387">
              <placeName>Soqatra</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/3183374">
              <placeName>Ala</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/293768">
              <placeName>Ramla</placeName>
            </place><place xml:id="http://pleiades.stoa.org/places/570417">
              <placeName>La(s)</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2658191">
              <placeName>Vals Platz</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/8467976">
              <placeName>Wadi</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/3437846">
              <placeName>Lima</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2769580">
              <placeName>Oberwölz Stadt</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/1608525">
              <placeName>Nakhon Si Thammarat</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/1003462">
              <placeName>Ga-Kgapane</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/1275339">
              <placeName>Mumbai</placeName>
            </place><place xml:id="http://mapoflondon.uvic.ca/BARN11.htm">
              <placeName>Barn Elms</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/69543">
              <placeName>Yemen</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2510769">
              <placeName>Spain</placeName>
            </place><place xml:id="http://pleiades.stoa.org/places/991376">
              <placeName>Europa</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2328925">
              <placeName>Niger</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/668101">
              <placeName>Sănduleşti</placeName>
            </place><place xml:id="http://pleiades.stoa.org/places/786017">
              <placeName>Diospolis Magna/Thebai</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/1785964">
              <placeName>Yudong</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/3530839">
              <placeName>China</placeName>
            </place><place xml:id="http://pleiades.stoa.org/places/39379">
              <placeName>Mari(a)ba</placeName>
            </place><place xml:id="http://pleiades.stoa.org/places/442758">
              <placeName>Sal(a)pia(i)/Elpia</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/259917">
              <placeName>Chóra</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/1106748">
              <placeName>Ebene</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/149155">
              <placeName>Usa River</placeName>
            </place><place xml:id="http://pleiades.stoa.org/places/39430">
              <placeName>Tamna</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2950777">
              <placeName>Berg</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/3175395">
              <placeName>Italy</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2618425">
              <placeName>Copenhagen</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/3433349">
              <placeName>Jardín América</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/1605651">
              <placeName>Thailand</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/248816">
              <placeName>Jordan</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/3000519">
              <placeName>Les Landes-Genusson</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2659703">
              <placeName>Meilen</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/614540">
              <placeName>Georgia</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2803053">
              <placeName>As</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/286963">
              <placeName>Oman</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/1608524">
              <placeName>Nakhon Thai</placeName>
            </place><place xml:id="http://pleiades.stoa.org/places/971788">
              <placeName>Kei-kobad-shakh</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2349529">
              <placeName>Aramoko-Ekiti</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2971316">
              <placeName>Us</placeName>
            </place><place xml:id="http://pleiades.stoa.org/places/59915">
              <placeName>Marakanda</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/360630">
              <placeName>Cairo</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2880483">
              <placeName>Lanze</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/69500">
              <placeName>Zabīd</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/6255146">
              <placeName>Africa</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/2759831">
              <placeName>America</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/6269131">
              <placeName>England</placeName>
            </place><place xml:id="http://pleiades.stoa.org/places/187523">
              <placeName>Raetia</placeName>
            </place><place xml:id="http://sws.geonames.org/95446">
              <placeName>Erbil</placeName>
            </place><place xml:id="http://dare.ht.lu.se/places/20629">
              <placeName>Theatre, Bois l'Abbé</placeName>
            </place>
        </listPlace>
                </settingDesc>
            </profileDesc>
          <encodingDesc>
            <projectDesc><p>Downloaded from https://recogito.pelagios.org/</p></projectDesc>
            
          </encodingDesc>
        </teiHeader>
        <text>
          <body><div><p>Österreichische
Nationalbibliothek
Z09.8Z4-C
Alt-</p><p>
-
= - * ==-</p><p>
------- - - -</p><p></p><p>ob - Do... se 3.750-C. KGr-</p><p><persName xml:id="recogito-6b48d505-768a-4fc6-af0a-53cfba146219">Beſchreibung</persName>
VON
r a h i e N
Aus eigenen <placeName xml:id="recogito-acd5ba5d-14db-4bc7-9792-f68219e217f1" cert="low">Beobachtungen</placeName>
und im Lande ſelbſt geſammleten Nachrichten
abgefaſſet
- <persName xml:id="recogito-447fd473-d059-4335-b36c-95dde47093f0">VON Carſten Niebuhr</persName>.
– ++++++++++++++++++++++++++++++++H
–
#
=
-
[.
Il
D
0
0
ÄFLÄ-
F +++
7 - VIT z.tv, 1. FClernen - cup
K op e n hage n, I 772.
Gedruckt in der <placeName xml:id="recogito-d251e0b9-742e-4d6c-b2a3-d3915f44fb56" cert="low">Hofbuchdruckerey</placeName> bey Nicolaus Möller-
In <placeName ref="http://sws.geonames.org/2879139" xml:id="recogito-f6d01d62-d1e4-4141-af82-b961f005a7d0" cert="low">Leipzig</placeName> zu bekommen bey <persName xml:id="recogito-b0d6ac18-cc84-4704-8832-ced93f281078">B. C. Breitkopf</persName> und Soht.
395. 83 – C. A+-</p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>
------</p><p>An
d e n K ÖN ig.</p><p>------</p><p>Allergnädigſter König!
asjenige Land, von welchem ich Eurer König-
lichen Majeſtät unterthänigſt eine <persName xml:id="recogito-921992df-18f1-4cff-a9b0-98d78841d679">Beſchrei</persName>
bung überreiche, verdient noch jezt eben ſo ſehr die Aufmerkſam-
keit der Europäer, als es von jeher berühmt geweſen iſt.
Es wird von einer Nation bewohnt, die nie von einem
fremden <persName xml:id="recogito-c6b83e62-675c-45be-9a12-1f3df0415293">Volke</persName> bezwungen worden iſt, die vielmehr ihre Herrſchaft,
<placeName xml:id="recogito-bab07023-d75f-49e9-93d6-60607bb2b711" cert="low">Sprache</placeName>, <persName xml:id="recogito-48b80ec0-c5b9-4851-a4ad-ff4a440c1d5b">Wiſſenſchaften</persName> und Religion weit umher verbreitet
( 3 hat.</p><p>
hat. Ich darf zwar nicht hoffen, daß man die Nachrichten von
dieſem <persName xml:id="recogito-077be77a-ae88-4cce-9e13-a1eacc579e19">Lande</persName>, die ich in dieſem Buche bekannt mache, der
Erwartung gemäß befinden werde, zu der die Welt durch
die Königliche Unterſtützung berechtiget iſt, die mich in den
Stand geſetzt hat, ſie zu ſammlen. Das getraue ich mich aber
doch zu behaupten, daß die Kenntniß dieſes <persName xml:id="recogito-2443a493-1eed-44a0-9713-74b7520b3fff">Landes</persName> dadurch
einen Zuwachs erhalten wird, den ſie ohne <persName xml:id="recogito-5e6d3181-f02e-480b-9539-f78bf59b9558">Friederich des Fünften</persName>, und Chriſtian des <persName xml:id="recogito-a07c9109-e712-4793-bd10-2d8669dbbeea">Siebenden</persName> ruhm
volle <persName xml:id="recogito-e1bdb194-0602-4e3f-8dc1-58bc4ed7f337">Liebe zu den Wiſſenſchaften</persName> in einer langen Reihe von
<persName xml:id="recogito-ec4a5064-d8e3-429a-9b6f-defe4bc627e2">Jahren</persName> nicht erlangt haben würde. Ich erſterbe in tiefſter
Ehrfurcht - -
<persName xml:id="recogito-89225b05-187c-4252-b913-1fbaf4078d2e">Eurer Königlichen Majeſtät Kopenhagen</persName>, - alleruntertänigſter Knecht
He! I 5 September 1772, - <persName xml:id="recogito-83d74262-2989-49a3-8550-c11b18c08344">Carſten Niebuhr</persName>,</p><p>®
Tºd
FN
es 28 s s3c Ses 26 SEEFEEE
Vorbericht.
E wird den meiſten von meinen <persName xml:id="recogito-ab24e87a-f34d-47cb-a824-16500a96fdd9">Leſern</persName>, vornemlich denen, welche
die <persName xml:id="recogito-cc51e8f7-831e-4d05-b6c0-3d0379799152">Vorrede zu den Fragen des Herrn Michaelis</persName> geleſen haben,
bekannt ſeyn, durch welche Mittel ich in den Stand geſetzt worden bin dieſe
<persName xml:id="recogito-578bc3ea-561b-4baf-bdac-ad5f40a16640">Beſchreibung von Arabien</persName> zu liefern. Ich muß aber wegen der übrigen,
und beſonders der künftigen Leſer bemerken, daß ſie, wenn ſie in dieſem
Buche ſolche Nachrichten finden, die ihre Aufmerkſamkeit verdienen,
den <persName xml:id="recogito-14dbe070-a106-4f0c-9629-791b573ffbe1">Königen von Dännemark</persName> dafür verpflichtet ſind. Der ſeelige <persName xml:id="recogito-73c83cc5-e05b-479a-8d98-cde6f3bae5cc">Graf Bernſtorff</persName>, deſſen Aufmerkſamkeit nichts entgieng, was nicht etwa
allein unſerer Nation, ſondern auch dem ganzen geſitteten menſchlichen
Geſchlecht nützlich ſeyn konnte, hatte <persName xml:id="recogito-909716b7-95d4-4ade-92f6-2e558def3de4">Friederich</persName> dem Fünften vorge-
ſtellt, daß man hoffen dürfe, aus dem glücklichen Arabien viele wichtige
Nachrichten zu erhalten, wenn eine <persName xml:id="recogito-a247806e-a6b9-4c88-9452-6ad5e8aa369b">Geſellſchaft von Gelehrten</persName> dahin ge-
ſandt würde. <persName xml:id="recogito-83491544-5ba8-43f6-a553-851088097324">Der König</persName> gab darauf Befehl, zu dieſer Reiſe ſolche
Perſonen auszuſuchen, die dazu geſchickt wären, und ich war ſo glück-
lich, daß dieſe <persName xml:id="recogito-989ba5bb-f089-421c-9f06-e20857b64db5">Wahl</persName> mich mit traf. Ich erhielt zwar in <placeName xml:id="recogito-de49de59-633d-4d51-ad27-0f487c76493b" cert="low">Aſien</placeName> die be-
trübte Nachricht von dem <persName xml:id="recogito-a8475d2e-f266-4ecd-8c09-3cb74321d13f">Tode des Königs</persName>. Aber hiedurch haben die
<placeName xml:id="recogito-c99d3087-9170-4104-8f78-d4274bd4b7ce" cert="low">Gelehrten</placeName> in <placeName xml:id="recogito-6001cd80-6ab0-4e02-82c7-2a1bfc68dcd1" cert="low">Abſicht</placeName> der arabiſchen Reiſe nichts verloren. König
Chriſtian VII befahl mir meine Reiſe fortzuſetzen, und nach mei-
ner Zurükkunft dieſe <persName xml:id="recogito-388992a4-e338-474f-8859-43ecc1343a7e">Beſchreibung von Arabien</persName> der Welt bekannt
zu machen. -
Es waren überhaupt fünf Perſonen, welche Befehl erhielten
die Reiſe nach Arabien anzutreten, und von dieſen ſollte jede in der
Wiſſenſchaft, welcher ſie ſich vornemlich gewidmet hatte, <persName xml:id="recogito-7a3d3281-9ab2-4e51-be53-9818956ab7fc">Beobachtungen</persName>
machen. <persName xml:id="recogito-8f3eab9a-154a-4edf-90bd-89dd615002d6">Der Profeſſor Friderich Chriſtian</persName> von Haven hatte ſich haupt-
ſächlich</p><p>VIII eº-ºeº-R2
ſächlich auf die morgenländiſchen Sprachen, und der Profeſſor <persName xml:id="recogito-56fe29e5-5d10-4934-9259-2e4db62b456f">Peter Forſkäl</persName> auf die Naturgeſchichte gelegt. <persName xml:id="recogito-4bc21eb8-053d-41e4-94f9-70f536e39a63">Unſer Arzt</persName>, Doctor <persName xml:id="recogito-784fad03-e7f7-496e-b88b-260fcd4fbc2b">Chriſtian Carl Cramer</persName>, ſollte gleichfalls <placeName xml:id="recogito-6a20df69-6c03-4bd9-80c5-933356ea8c11" cert="low">Beobachtungen</placeName> in der Naturgeſchichte
anſtellen, und der Mahler und <persName xml:id="recogito-c8ca11a3-f35f-4c7b-a495-e188cf10e5f8">Kupferſtecher</persName>, <persName xml:id="recogito-33307f3d-f990-489e-a097-6fd2104c08ce">Georg Wilhelm Bauren</persName>-
feind, der Reiſegeſellſchaft mit <persName xml:id="recogito-346b1e03-0cd3-4615-9450-e89107e2f8cc">Zeichnungen der Naturalien</persName>, Proſpekte,
<persName xml:id="recogito-cc65ede9-2886-470d-93e9-a256a8b4ce9d">Kleidertrachten</persName> u. d. gl. behülflich ſeyn. Mir ward vornemlich die Erd-
beſchreibung aufgetragen. <persName xml:id="recogito-55bdb4e4-e9af-4b68-86e8-e463132c767b">Der König</persName> hatte zwar ſchon den Vorſchlag
genehmigt, daß wir <persName xml:id="recogito-c590f002-bbdb-40e0-8c97-fa54336a6d3b">von Kopenhagen</persName> nach Tranquebar reiſen, und von
da ſuchen ſollten nach dem arabiſchen Meerbuſen zu kommen. <persName xml:id="recogito-cf6e3144-353a-455b-bd9b-e2cc43ce8bf6">Weil</persName> wir
aber auf dieſer langen Seereiſe nicht viele Beobachtungen hätten machen
können, und endlich doch nach <persName xml:id="recogito-755a1414-0869-4584-a5fd-15dd00029525">Jemen</persName>, derjenigen <persName xml:id="recogito-23d586e3-bc4e-4784-8ba0-7f3f0435e4de">Provinz von Arabien</persName>,
von welcher vornemlich die <persName xml:id="recogito-85e3f760-9d6d-44da-a8e2-13a8764ac248">Gelehrten Nachrichten</persName> zu erhalten wünſchten,
ganz als Fremdlinge gekommen ſeyn würden, weil wir weder auf der
See, noch in <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-50343a55-3852-42a4-a826-bcf856988159" cert="low">Indien</placeName> die <placeName xml:id="recogito-79d5bf56-6c87-4959-9673-8a2b829695ed" cert="low">Sprache</placeName> der Araber hätten lernen, und uns
zu ihren Sitten gewöhnen können; ſo erhielten wir noch kurz vor unſe-
rer <persName xml:id="recogito-00058c9c-c25f-44e8-9892-970b1b1a3cdc">Abreiſe Befehl</persName>, unſern <persName xml:id="recogito-eddfc441-cbb8-4d73-bb3e-e765d9281961">Weg</persName> über Egypten und den arabiſchen Meer-
buſen zu nehmen. Wir giengen alſo am 4ten Januar 1761 von <persName xml:id="recogito-3336d450-b75e-468a-a1be-19f98497ba5f">Kopen</persName>-
hagen an Bord eines <persName xml:id="recogito-67b75ee1-283c-4773-ba61-a605537f5b40">Kriegsſchiffes</persName>, welches der damalige Commandeur,
jeziger Contre-Admiral, <persName xml:id="recogito-8d326730-5ba7-4063-bedf-d43e3bd85b99">Herr Heinrich Fiſcher</persName>, nach Smirna führen ſollte.
<persName xml:id="recogito-d608fc2b-f74e-47aa-83e6-2023aedb56bc">Nachdem</persName> wir uns nachher einige Zeit zu Conſtantinopel aufgehalten hat-
ten, und von dem <persName xml:id="recogito-c1aaaa98-716e-4e12-bd68-1a5dbe4801ef">Geheimenrath Herrn von Gähler</persName>, damaligen däni-
ſchen Geſandten bey dem türkiſchen Hofe, mit allen zu unſerer Reiſe nö-
thigen Bedürfniſſen verſehen worden waren, nahmen wir unſern <persName xml:id="recogito-e091d737-9857-4743-946e-3f3868fe2001">Weg</persName>
nach <persName xml:id="recogito-92017a3d-6542-4bf0-9fda-82117b3dd43e">Egypten</persName>, und weiter über den arabiſchen Meerbuſen, <persName xml:id="recogito-33ebbc3e-57fe-4357-a815-a334cb961d1b">nach Jemen</persName>.
In dieſem <persName xml:id="recogito-3585f5d9-c6b9-4c1e-b172-48f01c070ed7">Lande</persName> ſollten wir zwey bis drey Jahre bleiben, und über
Básra und Häleb zurückreiſen. Die Gelehrten hätten alſo gewiß viele
wichtige Nachrichten von Arabien erwarten können, wenn wir uns ſo
lange in dieſem <persName xml:id="recogito-7752f905-14b2-4f25-b7bc-aeea9bb93174">Lande</persName> aufgehalten hätten, und alle wieder zurück gekom-
men wären. Wir langten aber erſt am Ende des Decembers 1762 in
<placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-e7182ba5-6872-406b-ac24-176bfc663faa" cert="low">Jemen</placeName>
.</p><p>&quot;Gºro-Rº Gºro-R9 IX
Jemen an. <persName xml:id="recogito-a35c4110-b733-4f2c-8b32-0011641ac56d">Herr</persName> von Haven ſtarb ſchon 1763 den 25ten May zu
Möchha, und <persName xml:id="recogito-08bde40a-f112-4db3-807d-0bb126c11594">Herr Forſkäl</persName> am 1 tten <persName xml:id="recogito-60af3ce1-254d-4334-a429-f53e231418d2">Julius zu Jerim</persName>, einer andern
Stadt in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-c6b92e19-3829-4b5a-ad80-6490a9eb6c17" cert="low">Jemen</placeName>. <persName xml:id="recogito-5cc1c229-ea3d-4beb-b373-8b271823235d">Nach</persName> dem plözlichen Verluſt dieſer unſrer beyden Rei-
ſegefährten, beſchloſſen wir übrigen mit dem lezten von den <persName xml:id="recogito-ef350688-1f7e-4233-8d06-6cf9884f67b7">Schiffen</persName>,
welche in dieſem <persName xml:id="recogito-581c27ff-6966-4eec-8568-e767dcf76d22">Jahre von Möchha</persName> nach Indien ſegelten, nach Bom-
bay zu gehen, und auf dieſem Wege ſtarb <persName xml:id="recogito-ea33fcc4-f480-4529-bbca-4535e15777f0">Herr Baurenfeind</persName> am 29ten
Auguſt auf der See, in der <persName xml:id="recogito-fcc071ba-a1b5-4487-90fb-d98218cd71c1">Nähe von der Inſel Socotra</persName>, <persName xml:id="recogito-fe1ea37a-c43e-43ee-b705-1b7ac94a68e8">Herr Cramer</persName>
aber am 1oten Februar 1764 zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-36b5e7aa-0256-407f-ac68-9b52b5cc44f6" cert="low">Bombay</placeName>.
<persName xml:id="recogito-6d889da1-5b79-4e84-986d-0432eeac1147">Obgleich der Tod</persName> unſre Geſellſchaft faſt ganz aufgerieben
hat, ſo glaube ich doch, daß andere ſich dadurch nicht dürfen abſchrecken
laſſen, Reiſen nach <persName xml:id="recogito-61861b92-dafa-4184-adeb-f2c59c795a0b">Arabien</persName> zu unternehmen. Man irret, wenn man
vermuthet, daß meine <persName xml:id="recogito-d86a6c68-f8d1-4eca-8d29-65bef58db204">Reiſegefährten</persName> durch anſteckende Seuchen hinge-
riſſen wurden, weil ſie ſo bald nacheinander geſtorben ſind. Ich glaube
vielmehr, daß wir ſelbſt <persName xml:id="recogito-704e3c46-a770-4132-b916-8aabbc4b660d">Schuld</persName> an unſern Krankheiten geweſen ſind,
und alſo andere ſich leicht davor hüten können. Unſere Geſellſchaft
war zu groß, als daß wir uns frühzeitig hätten bequemen ſollen, <persName xml:id="recogito-12606a85-f8e3-4378-aa11-116d22818447">nach der Art des Landes</persName> zu leben. In verſchiedenen Monaten hatten wir
gar kein trinkbares ſtarkes Getränk erhalten können, wozu wir doch ge-
wohnt waren, gleich wohl aßen wir beſtändig Fleiſchſpeiſen, welche in
allen heiſſen Ländern für ſehr ungeſund gehalten werden. Die kalte
Abendluft war uns nach heiſſen Tagen ſo angenehm, daß wir uns ihr zu
ſehr ausſezten. Auch auf die ſehr merkliche Verſchiedenheit der Wärme
in den bergigten Gegenden, und den niedrigen Ebenen, hätten wir auf-
merkſamer ſeyn ſollen. Wir eileten zu ſehr mit unſerer Reiſe, um das
Innere des <persName xml:id="recogito-68d1f861-d4a5-43cd-8392-9de75042ff6e">Landes</persName> kennen zu lernen. Wir hatten beſchwerliche <persName xml:id="recogito-418053f3-3cc7-49c5-8930-a982cda3a4f8">Wege</persName>,
und manchen Verdruß mit den Einwohnern, vielleicht aber zuweilen nur
deswegen, weil wir dieſes Land und ſeine Einwohner nicht genug kann-
ten, und oft mit Unrecht Urſache zu haben glaubten uns zu beſchweren,
ohne uns zu erinnern, daß man ſelbſt in Europa nicht immer mit Ver-
- H gnügen</p><p>
X *Gºrd-R9 Gºrd-RS
gnügen reiſet. Ich ſelbſt bin noch beym Leben meiner <persName xml:id="recogito-fcc847a4-c91f-4fe9-ba3d-f2a6bd35bc61">Gefährten</persName>, weil
ich ſo wie ſie gerne nach europäiſcher Art leben wollte, einigemal ſehr
krank geweſen. Aber ſeitdem ich bloß mit Morgenländern umgeben war,
und nun lernete wie man ſich in dieſen Ländern in acht nehmen müſſe;
ſo reiſte ich in <placeName xml:id="recogito-076ec6a4-a26d-4da5-a71e-231a7b70b6c6" cert="low">Perſien</placeName>, und von <persName xml:id="recogito-d4b33e68-915d-4aa6-98b6-585799578c7e">Básra zu Lande</persName> bis <persName xml:id="recogito-c367d674-643b-4f80-92a0-b791190890b6">nach Kopenhagen</persName>,
bey völliger Geſundheit, und ohne viele <persName xml:id="recogito-bdcb0946-0020-48fa-919e-62d98a453342">Verdrießlichkeiten</persName> mit den Ein-
wohnern jener Länder gehabt zu haben. -
- Eben ſo wenig darf ſich jemand dadurch abhalten laſſen eine
Reiſe nach <persName xml:id="recogito-f961e2ea-5e63-4a3a-81fa-d962915bf316">Arabien</persName> zu unternehmen, weil die Araber gemeiniglich als
ungeſittet, habſüchtig und räuberiſch beſchrieben werden. Ich habe dieſe
Nation nicht ſo ſchlimm gefunden. Wir Europäer urtheilen oft zu früh
über die Sitten fremder Nationen, ehe wir ſie recht kennen lernen.
Man findet freylich in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-6fb80be9-becb-49e9-8519-6a9ae64a4f29" cert="low">Arabien</placeName>, und beſonders in der Wüſte, Räuber,
welche einzelne Reiſende bey Gelegenheit, man findet ſogar ganze Heere,
die große Karwanen plündern. Das leztere aber geſchieht doch nur
ſelten, außer wenn die Araber unter ſich oder mit den türkiſchen <persName xml:id="recogito-1f54cc4e-3868-4992-9fc5-cbb080fb4a4b">Paſchäs Krieg</persName> führen. Man muß alſo durch die arabiſche Wüſte niemals allein,
und in <placeName xml:id="recogito-4599b246-a4eb-42de-96ee-d8b30d263666" cert="low">Kriegszeiten</placeName> nicht einmal mit Karwanen reiſen, wenn man nicht
in <placeName xml:id="recogito-23da031d-1fc7-4bf6-a7f6-57c904883a25" cert="low">Gefahr</placeName> ſeyn will geplündert zu werden. Die Europäer wollen ſich
ſelten bequemen lange in einer morgenländiſchen Stadt zu bleiben, ſon-
dern verlangen in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-4aa41a31-6b86-4a55-92ac-1ab1b079a0c1" cert="low">Arabien</placeName> ſo geſchwinde zu reiſen als in ihrem Vater-
lande mit der Poſt. Und weil die wenigſten die verſchiedenen ganz,
oder größtentheils unabhängigen Stämme kennen, ſo halten ſie alle
diejenigen Araber für Räuber, welche ihnen etwa auf ihrer Reiſe hin-
derlich ſeyn wollen. Einige Reiſende haben ſich vielleicht auch dadurch
der Habſucht der Araber mehr ausgeſezt, weil ſie ſich ein vornehmes
Anſehen geben wollen. Diejenigen Araber, welche hoffen von einen
reiſenden Europäer zu gewinnen, ſind deſto eher bedacht, ihn zu plün-
dern, wenn ſie ſich in ihrer <persName xml:id="recogito-32c5b216-2f75-4feb-aaa7-a207d9ca7434">Hofnung</persName> betrogen finden, und es ſie gerenet,
daß</p><p>&quot;SPO-RS**S O-RS XI
-
daß ſie ſich um einen vermeinten Ungläubigen vergebliche Mühe gemacht
haben. <persName xml:id="recogito-707aa9cf-36fc-43cb-8c37-232827f890b3">Weil</persName> wir es anfänglich für nöthig hielten, die <persName xml:id="recogito-8a636c82-2f90-46e0-b621-6b1c73f33117">Bekanntſchaft</persName>
und den <persName xml:id="recogito-ca74b099-abda-4d2b-ac72-2c36abc8b4d0">Schutz</persName> der Obrigkeit eines jeden <persName xml:id="recogito-940743d4-331a-41b0-8fb0-f8d62481c051">Orts</persName> zu ſuchen; ſo wendeten
wir uns allezeit an die Statthalter der verſchiedenen Provinzen. Die
Einwohner glaubten daher, daß wir wichtige Perſonen, und reich ſeyn
müßten. <persName xml:id="recogito-85f6bf16-e8d4-441f-ad62-0af1002c85ed">Die Bedienten der Vornehmen</persName>, welche oft nicht wußten wie
ſie ihre Zeit zubringen ſollten, beſuchten uns fleißig, und dieſes koſtete
uns nicht nur viel, ſondern wir mußten auch in allen unſern Fragen
und übrigen Handlungen äußerſt behutſam ſeyn, da wir gewiß ſeyn konn-
ten, daß alles, was wir nur geſagt hatten, bekannt werden würde.
Auf meiner <persName xml:id="recogito-1a13728d-f164-4d4b-85e0-ad550f3705ab">Rükreiſe</persName> habe ich mich faſt gar nicht um die obrigkeitlichen
Perſonen bekümmert, und mich dabey wohl befunden. Ich ſuchte die
<persName xml:id="recogito-6880e3d1-4710-44ad-a507-6d8c39eb4007">Bekanntſchaft</persName> der angeſehenſten Kaufleute, und der armen <persName xml:id="recogito-31dabdf6-cf35-4682-bd68-61cf1d84c9e8">Gelehrten</persName>.
Die vornehmen Mohammedaner, ſowohl geiſtlichen als weltlichen <persName xml:id="recogito-f57065d5-8fce-4804-a28e-579dd758c6d0">Stan</persName>-
des, haben wichtigere <placeName xml:id="recogito-edc56daf-c8fc-4b25-a7b8-1a2dced293c0" cert="low">Beſchäftigungen</placeName>, und ſind auch zu ſtolz, als
daß ſie ſich mit einem <persName xml:id="recogito-30c51802-ea0a-443c-bd4f-e51f6f2b20d1">Chriſten</persName>, der nicht einmal ihre Sprache ganz fer-
tig redet, Stundenlang unterreden ſollten. Ich habe auch gefunden,
daß die, welche in großen Bedienungen ſtunden, oft weniger wußten
als andere; wenigſtens waren ſie zurükhaltender. <persName xml:id="recogito-588b03c1-26d4-4c35-9f79-6619bab20e7d">Bey Kaufleuten</persName>,
welche mit allen Nationen umzugehen gewohnt ſind, und bey armen
<persName xml:id="recogito-56f47205-7048-4019-b2b1-c9f4682225f1">Gelehrten</persName>, denen man kleine Geſchenke geben kann, darf man ungeſcheut
fragen, ja man kann mit ihnen frey von der mohammedaniſchen Reli
gion reden. Nur iſt es natürlich, daß auch die Araber ihre Religion
von niemand, und am wenigſten von Fremden, wollen verächtlich machen
laſſen. Und wenn man mit dem arabiſchen Pöbel von der Religion re-
den will, ſo hat man allezeit verdrießliche Antworten zu fürchten.
Wenn man nur ſanftmüthig mit den Arabern umgeht, ſo kann man wie-
der eben ſo viele Höflichkeit von dieſen Mohammedanern erwarten, als
vernünftige Chriſten in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-9d09a983-a487-4b5e-8b48-35c6e88a2521" cert="low">Europa</placeName> den <persName xml:id="recogito-74905351-7174-4d01-a57a-5b7614298d25">Juden</persName> erzeigen... Man kann ſelſt
h 2 aus</p><p>XII &quot;Sºf.de-RS *S-O-RO
aus den <placeName xml:id="recogito-e97f1a57-953c-4b81-9f4f-a97af462d9cb" cert="low">Anmerkungen</placeName> einiger Europäer, die ſonſt doch nicht mit den
Mohammedanern zufrieden ſind, ſchließen, daß die Araber nicht ſo gar
ungeſittet und habſüchtig ſind. <persName xml:id="recogito-3c601635-bb07-415f-aec1-2c41d46b9e5c">Der Herr von Breidenbach</persName> ſpricht alle-
zeit mit <persName xml:id="recogito-84f336f7-cf34-477f-95c9-fa6ec2749c81">Unwillen von den Arabern</persName>, wenn er ein <persName xml:id="recogito-631f6d7c-27da-4cdb-a443-8f0c34fddaed">Wegegeld</persName>, Trinkgel-
der u. d. gl. bezahlen muß, und hernach ſagt er doch, daß er die venetia-
niſchen <persName xml:id="recogito-2783eb13-005b-4e27-9b43-7f580ffa4398">Schiffer</persName> habſüchtiger gefunden habe, als die <persName xml:id="recogito-55ae7e21-c6fa-460a-954d-5ba317daab3d">Saracenen</persName>. Otter
verſichert bey ſeiner Zurückkunft nach <persName xml:id="recogito-3c699be7-fdc3-4dcc-b790-ec2d6ab7c2b7">Marſeille</persName>, daß ihm kein <persName xml:id="recogito-f88011ec-4389-49d2-a5dd-8722a5e7cde8">Rahdar</persName> in
<placeName xml:id="recogito-efbb26ab-f7cb-4572-a7bf-e6c1b5c86663" cert="low">Perſien</placeName>, <persName xml:id="recogito-7c816778-38fc-4451-a011-64fce0d832bc">Arabien</persName> und der Türkey, ſo viel Verdruß gemacht hätte, als
die franzöſiſchen Zollbedienten.
Ich glaube zwar, daß zwey Europäer, die beyde gleichem Eifer
zu reiſen hätten, und ſich bequemen könnten völlig nach den Sitten und
Gewohnheiten der Araber zu leben, durch alle <persName xml:id="recogito-5ad74cbe-40e7-437c-8ad5-8ed934f305cb">Provinzen von Arabien</persName>,
Hedsjas ausgenommen, reiſen könnten; aber nirgends mit weniger Ge-
fahr, als in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-28187ba3-7c06-452c-91a5-481cdb3aaab5" cert="low">Jemen</placeName>. Die Einwohner dieſes <persName xml:id="recogito-62235382-7649-4d6a-b541-3d573dae2861">Landes</persName> ſind höflich gegen
Fremde, und man kann, wenigſtens in dem Gebiete des Imams, mit
eben ſo großer Freyheit und Sicherheit reiſen, als in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-11c7aa0b-9f2c-4552-89c2-d3e34e67e44b" cert="low">Europa</placeName>. Iſt der
<persName xml:id="recogito-4236a8a4-8478-4fc8-93b7-45cc9382b5b6">Reiſende ein Arzneyverſtändiger</persName>, ſo iſt es ſo viel beſſer. Man wird es
aber auch ſonſt keinem verbieten, im Lande herum zu reiſen, vornemlich
wenn er ſich die Freundſchaft der Einwohner dadurch gewinnen kann,
daß er ihnen ſeine Wiſſenſchaft mittheilet; denn dieſe Araber ſchämen ſich
nicht, ſo wie die <persName xml:id="recogito-add38b5f-cdd5-468f-9e09-32fa8c25d9d7">Türken</persName>, etwas von Europäern zu lernen. Der Rei-
ſende muß ſich aber ſeine Abſicht, daß er bloß gekommen iſt, um alle
Städte zu beſuchen, nicht ſo gleich, ſondern nur nach und nach merken
laſſen. Er muß nicht alles tadeln was ihm etwa nicht gefällt, aber auch
nicht ſuchen, die Araber durch <persName xml:id="recogito-79ec6f16-f060-469a-b99d-3c8cce444550">Schmeicheleyen</persName> zu gewinnen; denn ſie lieben
die Aufrichtigkeit, und wiſſen zwar daß ſie viele Fehler haben, wollen
aber eben ſo wenig als andere Nationen daß man ſie ihnen ſpöttiſch vor-
werfen ſoll. Die engländiſche oſtindiſche Handlungsgeſellſchaft ſendet
alle zwey <persName xml:id="recogito-36849f05-9adf-42c7-8e80-8d854904b8b5">Jahre ein Schif</persName> aus Europa über <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-fed6bf2f-66ab-482c-a705-ab829394c48b" cert="low">Bombay</placeName> nach <persName xml:id="recogito-1146fc22-5883-4abf-aa9f-31cec3aadca9">Mochha</persName>, und
* - –==-
mit</p><p>&quot;SPOORS *SPOORS XIII
mit demſelben einen <persName xml:id="recogito-82256904-98b2-4839-a0b7-55c38c6b8e89">Kaufmann</persName>, welcher einige Monate nach <persName xml:id="recogito-fa5a706e-c1ee-4809-bfde-26c71bc251c2">Beitel</persName> fa-
kl) reiſet. Es gehen überdieß alle Jahre verſchiedene engländiſche
<persName xml:id="recogito-82cb7498-58db-4689-96b7-cdceff595e38">Schiffe von Bengalen</persName>, <placeName ref="http://sws.geonames.org/5738690" xml:id="recogito-fd16b26c-13d3-4ba9-a605-e67c638e1d5e" cert="low">Madras</placeName>, <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-3e6b3d25-9efa-41af-9f84-d90bb531165a" cert="low">Bombay</placeName> und <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/50290" xml:id="recogito-e07b869c-a88d-4dde-b490-fa083f659d08" cert="low">Surat</placeName> nach dem arabi-
ſchen Meerbuſen. Ein europäiſcher Gelehrter könnte dieſe Gelegenheit
erſt unter dem Vorwand wählen, daß er die arabiſche Sprache lernen
wollte. Verſteht er davon noch gar nichts, ſo kann er zu Möchha Be-
diente antreffen, die Portugiſiſch reden. Er findet bald einen armen Ge-
lehrten, den er als Sprachmeiſter annehmen kann, und ſchon durch ihn
kann er unvermerkt viele Nachrichten erhalten. Weil er es in den weni-
gen <persName xml:id="recogito-7724726f-6a34-4d72-9f95-d928a04fbe8d">Monaten</persName>, ſo lange die Engländer ſich zu Möchha und Beitelfakth
aufhalten, nicht ſehr weit in der arabiſchen Sprache bringen würde, ſo
kann er ſie abreiſen laſſen, und bis zu ihrer Zurückkunft in dem folgenden
Jahre einige botaniſche oder geographiſche Reiſen machen. Er wird ſich
ohne <persName xml:id="recogito-eef4983a-1889-4a65-8357-0f7aca451b9e">Zweifel</persName>, ſo lange es ihm nur gefällt, bey den Gelehrten auf den
Academien zu Zebid und Damär aufhalten können, vornemlich wenn er
denjenigen, welchen er gleichſam zu ſeinem Lehrmeiſter in der arabiſchen
Sprache, und den arabiſchen Sitten erwählt hat, allenthalben mit her-
umführet. Dieſer kann ihm Vornehme und Gelehrte zu Freunden ma-
chen, da ſonſt die Araber ſich gewiß eben ſo wenig um einen reiſenden
Europäer bekümmern, als wir uns in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-d1a1bc97-de05-4c9e-8bbc-9a930dfb56d9" cert="low">Europa</placeName> um die Araber bekümmern
würden, wie vornehm ſie auch in ihrem Vaterlande ſeyn, und welche
Ehrentitel ſie ſich beylegen möchten.
Alle Reiſende ſind nicht gleich geneigt, ſich nach den <persName xml:id="recogito-9ad41d9e-af83-48d3-9e4f-57ce113e65fe">Sitten des Landes</persName>, wohin das Schickſal ſie führet, zu bequemen, und es iſt auch
unmöglich, vorher zu beſtimmen, welche Schwierigkeiten jeder insbe-
ſondere antreffen werde. Solche junge <persName xml:id="recogito-f1e7b680-c080-40c9-8574-9457e311e0ca">Herren</persName> aber, die die Bequemlich-
keit und eine wohlbeſezte <persName xml:id="recogito-e37f67db-52b5-4631-9b2c-df47699ad19f">Tafel</persName> lieben, oder ihre Zeit angenehm in <placeName xml:id="recogito-ffd175fd-3022-496c-bab3-57d08039626c" cert="low">Geſell</placeName>-
ſchaft vom Frauenzimmer zubringen wollen, müſſen gar nicht nach Ara-
bien reiſen. Einige vornehme Morgenländer haben vielleicht ebenſoviele,
b 3 und</p><p>xiv eBooºººººooºº
und eben ſo ſchmakhafte Gerichte als die Europäer, aber man findet bey
ihnen nicht ſolche Gaſthöfe als bey uns. <persName xml:id="recogito-5781831a-b715-4229-afd8-e354edf539aa">Ein Reiſender</persName> muß ſein Eſſen,
ſo wohl in den Karwanſerois als in der Wüſte, ſelbſt zubereiten laſſen.
Er muß ſogar in wohlbewohnten Gegenden ſein <persName xml:id="recogito-f5739448-2aa7-4b09-ab39-0d3ed80e1fb3">Bett</persName> und <persName xml:id="recogito-194d7dbb-67c1-4654-8a61-0180f0a3800f">Küchengeräth</persName>
mit ſich führen, und kann alſo ohne erſtaunliche Koſten nicht ſo bequem
leben, als die <persName xml:id="recogito-035a8f1d-af15-4a3e-a209-c9cd037d0877">Eingebornen</persName>. <persName xml:id="recogito-e11d08b0-6dc3-4840-a914-d16e62e1e247">Der Umgang</persName> mit dem Frauenzimmer iſt
ihm gänzlich verboten, ausgenommen wenn er ſeine eigene Frau mitbringt,
und dieß möchte nicht ſehr zu rathen ſeyn, weil jeder für ſich allein ſchon
Beſchwerlichkeiten genug antreffen würde. Ueberhaupt muß man <persName xml:id="recogito-7475bb9b-fd0a-4a54-8742-0fb8416cf13e">eine Reiſe</persName> nach Arabien nicht als eine Luſtreiſe anſehen. Wer aber begie-
rig iſt, fremde Nationen kennen zu lernen, und <persName xml:id="recogito-d5fcbbc3-485c-44a0-ba3f-79ad317d1c63">Hofnung</persName> hat, dadurch
nach ſeiner Zurückkunft ſein Glück in ſeinem <placeName xml:id="recogito-e2facc97-e5c9-4bb6-be05-b00e7e6299d6" cert="low">Vaterlande</placeName> zu befeſtigen;
der muß ſich bisweilen etwas unangenehmes gefallen laſſen, er wird in-
deſſen auch manche vergnügte Stunde haben. Wenn ein <persName xml:id="recogito-f543a1de-f802-45b5-a604-38fe91e59790">Araber</persName> durch
Europa reiſete, ſo würde auch er viele Schwierigkeiten bey den Gaſtwir-
then, <placeName xml:id="recogito-baab6606-3ccc-4a96-820c-021240dc63ba" cert="low">Poſtmeiſtern</placeName>, <placeName xml:id="recogito-1817a342-8934-4bc1-9e37-b5cb7e8e5c4b" cert="low">Poſtillionen</placeName> und Zollbedienten antreffen; ja er
würde vielleicht ebenſo große Urſache finden, ſich über die Habſucht der
Europäer zu beſchweren, als ein Europäer über der Araber ihre. Er
würde aber unrecht handeln, wenn er deswegen, weil einige übel mit
ihm umgegangen wären, ſeinen Landesleuten alle Europäer als ungeſittet
und habſüchtig beſchreiben wollte. -
Das erſte, warum ein nach Arabien kommender Europäer ſich
bekümmern muß, iſt die <placeName xml:id="recogito-cc6876de-c13b-4b4b-bb27-23b33826678d" cert="low">Sprache</placeName>, und es iſt deswegen deſto beſſer, je
weiter er es darinn ſchon in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-aec3abea-d7bf-4aca-947b-850c109727d9" cert="low">Europa</placeName> gebracht hat. Meine zwey Reiſe-
gefährten, <persName xml:id="recogito-1f386d83-f98e-4594-ad47-0e1c39ad576f">Herr</persName> von Haven und <persName xml:id="recogito-72e35fba-44d7-4d1e-970b-f00b6a4e7ee6">Herr Forſkäl</persName>, welche die morgenländi-
ſchen Sprachen grammatikaliſch in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-dc258bce-5d06-40ef-972d-82b32bff15d0" cert="low">Europa</placeName> gelernt hatten, lerneten die
jezt gewöhnliche arabiſche Sprache viel leichter als ich. Noch ſchwerer
als mir ward ſie aber meinen beyden übrigen Reiſegefährten, Herrn Cra-
mer und <persName xml:id="recogito-8a90de2c-ef0a-487e-87eb-81f7f553c9f0">Herrn Baurenfeind</persName>, ob ich mich gleich in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-954e4922-c8e6-4c73-b802-b4b70cb41688" cert="low">Europa</placeName>, ohne die
... - hebräiſche
– – –-“--–––---------------</p><p>erosºnats- xv
hebräiſche Sprache zu verſtehen, nur eine kurze <persName xml:id="recogito-303c9a38-3715-4cf9-b271-a79df47442f1">Zeit</persName> mit der arabiſchen
beſchäftigt hatte. Doch muß man ja nicht glauben, daß man die Ara-
ber verſtehen werde, wenn man arabiſch aus alten Büchern gelernet hat.
Die gemeine Sprache hat ſich auch bey ihnen gar ſehr verändert, ob-
gleich nicht ſo ſehr als die europäiſchen Sprachen, weil die Araber in den
lezten tauſend Jahren die <placeName xml:id="recogito-14eaf8b3-5934-42e0-b8a6-85c31312b6bd" cert="low">Sprache</placeName> des Koräns für die ſchönſte gehalten,
und ſie deswegen in ihren Büchern, ſo viel möglich, beyzubehalten ge-
ſucht haben. <persName xml:id="recogito-d7e7e989-6bf5-4e7b-87a5-947db97d6a5f">Ein europäiſcher Gelehrter</persName>, der nur die verſchiedenen
Dialekte der Araber gründlich lernen will, wird auf einer ſolchen Reiſe
als die unſrige war, bloß damit genug Beſchäftigung finden. Indeſſen
muß dieſes andere Reiſende nicht abſchrecken, wenigſtens ſo viel arabiſch
zu lernen, daß ſie die Landeseinwohner verſtehen, und ihnen wieder ihre
Gedanken eröfnen können, und hierzu ſind ihnen ſelbſt die Araber ſehr
behülflich. Sie haben die vortrefliche Gewohnheit, welche man gewiß
nicht bey allen europäiſchen Nationen findet, daß ſie einem Fremden,
der ihre Sprache reden will, zu helfen ſuchen, ihn aber niemals lächer-
lich machen, wenn er falſch redet. Um arabiſch zu lernen, ließ ich
gleich zu <persName xml:id="recogito-5c77a3ca-c2c4-4da9-9a82-bca96f58e902">Kähira einen Maroniten</persName>, der außer ſeiner Mutterſprache auch
Italiäniſch redete, zu mir kommen, und laß mit ihm eine kleine <persName xml:id="recogito-d52ff339-041a-482b-b12b-99e36184b0b6">Samm - lung von Geſprächen</persName>und <persName xml:id="recogito-6ffbb51a-413d-47a3-9a22-18ba08dfea55">Fabeln</persName>, die <persName xml:id="recogito-0bb9b35e-cb98-4418-b2c0-79c1a24293dd">ein Jeſuit zu Häleb</persName>, zum Unter-
richt der Europäer in der jezigen arabiſchen Sprache, aufgeſezt hat.
Dadurch lernte ich lauter Wörter und Redensarten, die im gemeinen Le-
ben vorkommen. Am Ende des Buchs ſteht eine Menge Sprichwör-
ter, und Denkſprüche, welche zwar noch jezt ſehr oft <persName xml:id="recogito-a46d8bf2-42ce-474d-b3c9-48e6a6c66901">von Leuten</persName> die Er-
ziehung gehabt haben, gebraucht werden, wovon aber einige ſchon ſo
alt ſind, daß der gemeine Araber ſie nicht verſteht. Es iſt alſo zwar
nicht ſo nothwendig, daß ein Reiſender ſich darum bekümmert, doch
wird es ihn nicht verdrießen, wenn er ſich auch damit wohl bekannt
macht. Ich habe von dieſem kleinen Werke ein Exemplar an den Herrn
Hofrath</p><p>XVI - *Sºd-RO**S rd-AG
Hofrath Michaelis geſandt, und wünſche daß er es mit einer Ueberſet-
zung drucken laſſen möge, wie er in der Vorrede zu der von ihm heraus-
gegebenen Grammatik des Erpenii S. XIX davon nicht abgeneigt zu ſeyn
ſcheinet. Dadurch könnten andere, welche eine Reiſe nach <persName xml:id="recogito-9b43b214-56bb-45b6-829d-3ae2b0352f2c">Syrien</persName> un-
ternehmen wollen, ſich mit der Sprache dieſes <persName xml:id="recogito-299a2878-aa45-467b-bb00-640fc0a90013">Landes</persName> ſchon zum voraus
in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-c4005fa9-19fd-4c26-84ec-4fe1ab52be8f" cert="low">Europa</placeName> bekannt machen. Weil viele Gelehrte behaupten wollen,
daß die neuere Sprache der Araber von der Sprache des Koräns nicht
ſehr verſchieden iſt, welches ich doch glaube, ſo würde man aus dieſer
Probe auch urtheilen können, wer <persName xml:id="recogito-5d100c71-4297-4854-be4f-15918b7aa79d">Recht</persName> habe.
Als der <persName xml:id="recogito-4b3ba4a5-e252-49b9-b0bf-8b7cb653e1ad">Hofrath Michaelis</persName>, welcher dem <persName xml:id="recogito-c60cdf52-6067-43a1-b5f6-e55b883f0ca5">Grafen Bernſtorff den Wunſch der Gelehrten</persName>, Nachrichten aus dem glücklichen Arabien zu er-
halten, zuerſt eröfnet hatte, die Erlaubniß erhielt, in den Zeitungen
bekannt zu machen, daß wir zu dieſer Reiſe Befehl erhalten hätten, und
daß der König allen Gelehrten erlaubte, uns Fragen mitzugeben; ſo
erhielten wir auch noch vor unſerer Abreiſe verſchiedene Aufſätze, unter
welchen beſonders die <persName xml:id="recogito-4e03f907-053f-42a7-91c1-8fe3a9d9af76">Anmerkungen</persName> der königlich franzöſiſchen Geſellſchaft
der Inſchriften und ſchönen Wiſſenſchaften merkwürdig ſind. Aus den
Fragen des <persName xml:id="recogito-e4d444a3-963e-4199-b3a8-47528fccf2e6">Herrn Michaelis</persName>, welche zugleich mit den erwähnten An-
merkungen der franzöſiſchen Gelehrten gedruckt ſind, iſt bekannt, daß
dieſer große <persName xml:id="recogito-c68df123-e072-4cc9-baa7-5026418ade50">Kenner</persName> des Morgenlandes uns nicht weniger <placeName xml:id="recogito-d229713f-52d6-4a41-bd39-758335b74bd0" cert="low">Anleitung</placeName> ge-
geben habe, <persName xml:id="recogito-444b9f27-8361-4cdb-a9ac-7bd32089dff1">Beobachtungen</persName> zu machen. <persName xml:id="recogito-391c42d3-52e2-48ed-ab11-6185c85fb0e5">Aber</persName> von ihm erhielten wir
vor unſerer Abreiſe noch nicht mehr als zwey ganz kurze Fragen. <persName xml:id="recogito-4961d687-7567-4285-b4bf-c930f57ff2ad">Der Graf Bernſtorff</persName> ließ ſich alles, was nur zu dem glücklichen Fortgang
unſerer Reiſe, von dem erſten Anfang an bis zum Ende, etwas beytra-
gen konnte, eifrigſt angelegen ſeyn, und ſendete uns eine <persName xml:id="recogito-e1a161d6-628d-45d3-bf71-752c72af2700">Abſchrift</persName> von
den hundert Fragen nach. Wir erhielten die erſten zu Conſtantinopel,
nachher einige in <placeName xml:id="recogito-22e7b11b-2ed9-4292-92c6-519b667ccec5" cert="low">Egypten</placeName>, und die leztern erſt in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-c0734cd9-7de4-43fa-a3c9-4edcaba3fadd" cert="low">Jemen</placeName>. Sobald ſie
1762 in <placeName xml:id="recogito-842e9ece-2ca8-44b7-b600-882aa2c19a61" cert="low">Deutſchland</placeName> gedruckt waren, und von da nach <persName xml:id="recogito-de0488c2-a031-4e09-855f-70c7ed29bfe2">Kopenhagen</persName>
kamen, ſchickte er ſie mit der erſten Gelegenheit durch drey verſchiedene
Wege
- -</p><p>
ºrasºººº xvt
<persName xml:id="recogito-934d88f0-2778-40b9-86cb-fe2c72c5729e">Wege</persName> an uns ab. <persName xml:id="recogito-caffdfef-a778-4df6-8cc0-4ac301c3b694">Aber</persName> ich erhielt die erſten nicht eher als im Auguſt
1764 zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-745e21cf-51ce-4c6a-a2d3-3f5407953ea7" cert="low">Bombay</placeName> in <placeName xml:id="recogito-39d31b9d-fdc2-42b4-b2e3-7e6d6d6fbd33" cert="low">Oſtindien</placeName>, und alſo über ein Jahr nach dem Tode
meiner zween Reiſegefährten, für welche die meiſten derſelben aufgeſetzt
waren. Nachher habe ich von dem <persName xml:id="recogito-39e69be8-ace6-4910-947a-d38a85a7bd2c">Herrn Michaelis</persName> keine Fragen mehr
erhalten, wie man vielleicht aus dem was er gegen das Ende ſeiner Vor-
rede davon ſagt, vermuthet hat. Seine gedruckten Fragen haben mir
indeſſen auf meiner Rückreiſe über Básra, <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-e655959d-c3f7-442a-a01a-6adc9ff26b8c" cert="low">Bagdad</placeName>, <placeName xml:id="recogito-e1cf1111-98a4-437b-83cc-62cc9de9cbd6" cert="low">Moſül</placeName>, <persName xml:id="recogito-147e2abb-e39c-4af2-a68a-29cb878981b1">Diarbekr</persName>
und Häleb viele Gelegenheit zum Nachfragen gegeben. Es war für
mich ſehr vortheilhaft, daß ſie nicht zu kurz abgefaßt waren. <persName xml:id="recogito-b6d6f96a-8a3f-40cd-87a2-bb7ba5a21911">Denn</persName> ob
es gleich überflüſſig war, mich <persName xml:id="recogito-617d4a3c-e71b-4fdb-96a9-61b43971efaa">zu der Zeit da meine Reiſegefährten</persName> noch
lebten, um die Fragen aus der <persName xml:id="recogito-98229ad3-01b1-454a-8831-ea053644b067">Philologie</persName>, <persName xml:id="recogito-ab896090-fda0-45b4-9c17-c2c788253f8f">Naturkunde</persName> und der Arzney-
wiſſenſchaft zu bekümmern, ſo mußte ich mich doch nach ihrem Tode be-
mühen, gleichfals einige Antworten auf ſie zu erhalten, welches nicht
geſchehen ſeyn würde, wenn ich nicht durch die Umſtändlichkeit der Fra-
gen und <persName xml:id="recogito-e73eabf9-b995-41c4-8bb0-70884364e044">Beſchreibungen</persName> mit der Sache bekannt worden wäre, und ſelbſt
N
vorher einigermaßen einen <persName xml:id="recogito-252f5737-0bd2-432e-94a3-5dd223c245a9">Begrif</persName> von dem, wornach ich fragen ſollte,
erhalten hätte. Ich fing auch erſt nach dem <persName xml:id="recogito-07865cc5-bd15-4c7e-ab86-24780929f33f">Abſterben</persName> meiner Freun-
de an, <persName xml:id="recogito-500fdd9e-3ff3-41c1-bb61-0391dcf26ccd">von der Lebensart</persName>, den Sitten und <persName xml:id="recogito-5fbb186a-3f2b-4a02-b720-a14245649a62">Gebräuchen</persName> der Araber et-
was aufzuzeichnen. Vorher verließ ich mich hierinn auf die beyden älte-
ſten unter ihnen, vornemlich da ich fand, daß ſchon andere Reiſende
vieles darüber angemerkt haben. Jezt möchte ich wünſchen, daß ich
gleich angefangen hätte, alles aufzuzeichnen, worinn ich die <persName xml:id="recogito-0a177204-389e-458f-8122-42798a0b5b4b">Sitten der Morgenländer</persName> von der Europäer ihren, verſchieden fand. Ich ward
nachher zu ihrer Lebensart ſo gewohnt, daß ich manche Dinge, die einem
neulich angekommenen Europäer ſehr fremd geweſen ſeyn würden, gewiß
nicht für außerordentlich würde gehalten haben. -
<persName xml:id="recogito-6936106f-a60d-4ced-b269-ff268664f76a">Weil</persName> die größte Anzahl der michaeliſchen Fragen zu ganz anderm
Wiſſenſchaften gehören, als die ſind, welchen ich mich gewidmet hatte;
ſo kann man darauf keine ſo vollſtändige Anwort von mir verlangen, als
C MM!!</p><p>XVII &quot;Sºro-R9&quot;Sºro-RS&quot;
man ſie von meinen Reiſegefährten mit Recht hätte erwarten können.
Ich habe wegen der Fragen aus der hebräiſchen Sprache weiter nichts
thun können, als den <persName xml:id="recogito-0a6b3618-9706-4d94-be07-a664552e3c4b">Gelehrten Juden</persName> die Wörter zu zeigen, und ihre
Antwort zu bemerken. Da ſelbige keine europäiſche, ſondern bloß die
arabiſche Sprache redeten; ſo mußten viele <persName xml:id="recogito-7ed3d2cb-7f31-4daa-8f86-5c5d09b00ff8">Erklärungen</persName>, wenn ſie auch
ganz richtig waren, mir dennoch bisweilen dunkel bleiben, indem ich deswe-
gen, weil ich mit den Arabern von täglich vorkommenden Sachen reden
konnte, noch nicht im Stande war, mich eben ſo gut mit ihnen von Wiſ
ſenſchaften zu unterhalten. Wegen der übrigen Fragen erkundigte ich
mich ſo wohl bey <persName xml:id="recogito-9121f535-5d58-4137-907d-583e7ccc7e77">Mohammedanern</persName>, als bey <persName xml:id="recogito-dafebe38-023f-45a4-aebc-651c6d1fdb24">Chriſten</persName>, und es koſtete
mich oftmals auch ſehr viele Mühe einige Erläuterungen darüber zu erhals
ten. Es iſt für einen Reiſenden, welcher nur eine kurze Zeit in einer
Stadt bleiben kann, oft ſchwer mit <persName xml:id="recogito-6018aecc-c569-4ba1-bae8-2e587a8d23d7">Leuten</persName> in <placeName xml:id="recogito-fcb53a73-3601-4d03-bc56-537da28177af" cert="low">Bekanntſchaft</placeName> zu kommen,
die von den Einwohnern für gelehrt gehalten werden, und wenn man
auch würklich einigemal Zutritt bey ihnen erhält, ſo macht es ihnen doch
gar kein <persName xml:id="recogito-ea82b369-5fab-48b8-82b5-9c73fce663dc">Vergnügen</persName>, von einem Fremden mit Fragen überhäuft zu wer-
den. Man muß deswegen nach allem, was man zu wiſſen verlangt,
nur beyläufig fragen. Hierzu gehört nicht nur viele Gedult und Zeit,
ſondern man muß auch ſehr aufmerkſam und mistrauiſch auf die Antwor-
ten ſeyn, weil man auch in den Morgenländern Leute findet, die mit
<persName xml:id="recogito-a566f31d-bbb3-4c41-8826-a18b0955ba9f">Fleiß</persName>, oder aus Unwiſſenheit Unwahrheiten ſagen, um einen Fremden
nicht gleich von allem zu unterrichten, oder um das Anſehen zu haben als
wüßten fte alles. Ich habe zwar die Nachrichten, und diejenigen von
welchen ich ſie erhalten habe, ſo viel mir möglich war, geprüft, und mich
wegen der Beantwortung einer Frage gemeiniglich bey mehr als einem er-
kundigt; ich bin aber dennoch nicht gewiß, ob ich nicht bisweilen unrecht
unterrichtet worden bin, und werde es daher gerne ändern, wenn je-
mand mir dergleichen Stellen anzeiget. &quot;,
Ich</p><p>*Sºrdº RSSProg-RS XIK
Ich wollte anfänglich dasjenige, was ich zur <persName xml:id="recogito-51dc7c12-82dd-4570-bdb5-94a51c306435">Erläuterung</persName> der
von verſchiedenen Gelehrten uns aufgegebenen Fragen aufgezeichnet hatte,
allein drucken laſſen. <persName xml:id="recogito-7c80e1fc-4b8a-4162-9fa9-cb66d2bf418c">Ein Freund</persName> aber, dem ich meinen Aufſatz zeigte,
wünſchte dabey auch dasjenige mit angeführt zu ſehen, was meine Reiſe-
gefährten davon bemerkt haben. Ich hatte alle ihre Papiere ſogleich
nach ihrem Tode verſiegelt, und <persName xml:id="recogito-5703668c-6095-4d12-989b-7c8f09856ef3">von Indien</persName> nach Kopenhagen geſandt,
und ſie nach meiner Zurükkunft nicht einmal ſelbſt in <placeName xml:id="recogito-febe61db-0ae2-4456-b5ea-d04ae91fc1e1" cert="low">Verwahrung</placeName> neh-
men wollen, um nicht in die <placeName xml:id="recogito-0f1021c2-aa4d-4172-a582-e71a3d7401a5" cert="low">Verſuchung</placeName> zu gerathen, mir einige ihrer
Beobachtungen zuzueignen. <persName xml:id="recogito-c4656480-83f0-4455-a23a-989fbc33a90d">Mein Freund</persName> aber glaubte, daß die Ge-
lehrten die Beantwortung einerley Fragen beyſammen, und nicht in ver-
ſchiedenen Büchern erwarten würden. Dieſes bewog mich die Papiere
des Herrn Forſkäls durchzublättern, und das, was er zur Beantwortung
dieſer Fragen aufgezeichnet hatte, meinen eigenen <placeName xml:id="recogito-08a210ac-bb19-4abc-b74e-bbc769849425" cert="low">Anmerkungen</placeName>, jedoch
allezeit unter ſeinem Namen beyzufügen. Das jenige was er zur Erläu-
terung derſelben in ſeiner Mutterſprache, nemlich im Schwediſchen geſchrie-
ben hatte, überſezte ich, das Lateiniſche aber habe ich bloß copiirt, weil
dieſe Sprache allen Gelehrten bekannt iſt. Ich ſchickte nachher eine Ab-
ſchrift von allem was ich ſelbſt zur <persName xml:id="recogito-50fa9465-6533-44cc-abb5-c487dd2deb4d">Brantwortung</persName> der michaeliſchen Fragen
aufgezeichnet, und was ich hieher gehöriges unter Forſkäls Papieren ge-
funden hatte, an den <persName xml:id="recogito-9df7291c-f1f4-4a0b-aaee-9ee17c95242e">Herrn Michaelis</persName> (S. deſſen Ueberſetzung des 2 <persName xml:id="recogito-a95c75a2-2fae-40dd-8d91-2d64dfaf866a">Buch Moſis</persName> in den Anmerkungen S. 51. Moſaiſches Recht 2 Theil S. 1 56)
mit der <persName xml:id="recogito-98667a65-ee7f-475c-a865-b8ef6dbcc62e">Bitte</persName> es aufmerkſam durchzuſehen, auszuſtreichen, zu verbeſſern
oder mir ſonſt ſeine Anmerkungen darüber zu ſchreiben, weil ich gewiß
glaube, daß unter meinen <placeName xml:id="recogito-aaa0ab03-0a2d-4bd4-b81b-f1361f64e5b1" cert="low">Beantwortungen</placeName> viele von geringer Erheb-
lichkeit, und einige von gar keinem Nutzen ſeyn werden. Ich bedaure
aber, daß er in meinem Manuſcripte nichts erhebliches verbeſſert, und daß
ich die <placeName xml:id="recogito-3a024321-ddff-48d5-a513-4e81d2e713e3" cert="low">Anmerkungen</placeName>, welche ich nachgeſchickt erwartete, noch bis jezt
nicht erhalten habe. Ich habe es daher nicht wagen wollen, die Be-
antwortung der Fragen allein drucken zu laſſen, ſondern da ſie gleich-
*, C 2 fals</p><p>XX esoººººoase&quot;
fals Arabien betreffen, lieber mit meiner geographiſchen Beſchreibung die-
ſes <persName xml:id="recogito-fad08456-6991-4ed3-8558-e8269bccfcbf">Landes</persName> verbinden wollen.
Im vorhergehenden iſt ſchon bemerkt, daß mir auf meiner Reiſe
vornemlich die Erdbeſchreibung aufgetragen worden iſt. Man wird viel-
leicht vermuthen, daß ich verſchiedene, in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-62aa51ef-e6d2-4d9b-9195-883bf1ec3228" cert="low">Europa</placeName> noch unbekannte Erd-
beſchreibungen gebraucht habe. Allein ich muß bekennen, daß ich es
bis jezt in der arabiſchen Sprache noch nicht ſo weit gebracht habe, daß
ich Bücher fertig leſen kann, und daß ich auf meiner Reiſe keine andere
arabiſche Erdbeſchreibung gehabt habe, als die längſt bekannte des <persName xml:id="recogito-6bbe9f77-0d86-4602-b874-bbcc1e2d5b1c">Abul - feda</persName> Die griechiſchen Erdbeſchreiber haben die arabiſchen <persName xml:id="recogito-6a447d03-8b9d-46be-b1c8-315f22b21f09">Namen</persName> der-
geſtalt zerſtümmelt, daß man davon faſt gar keine wieder kennet. Der
fünfte Theil der Erdbeſchreibung des Herrn Doctor Büſchings würde
mir auf meiner Reiſe beſonders große Dienſte haben leiſten können, weil
dieſer Gelehrte in demſelben alles merkwürdige, was man in den in Eu-
ropa bekannten arabiſchen und griechiſchen Werken, ingleichen in allen
<persName xml:id="recogito-35a6e183-bf2b-41c4-84f3-6652b333a0a2">Reiſebeſchreibungen</persName>, von Arabien findet, mit großer Mühe zuſammen-
getragen, und wenn die verſchiedenen Schriftſteller die <persName xml:id="recogito-df382183-3252-40fb-bc12-d9ccf54ee442">Namen</persName> der Städte
oft ſehr verſchieden geſchrieben haben, ſie doch glücklich mit einander ver-
einigt hat. Allein dieſer Band iſt erſt nach meiner <placeName xml:id="recogito-fc66b904-2ce7-4624-8d41-d27f9d3d2da1" cert="low">Zurükknnft</placeName> ge-
druckt worden. Ich habe alſo meine <persName xml:id="recogito-69a54641-db85-48be-9495-3915b64d8348">Beſchreibung von Arabien</persName> bloß
aus eigenen Beobachtungen, und von den Einwohnern dieſes <persName xml:id="recogito-12584ec9-f84f-49e9-9804-6f8d76aae1ee">Landes</persName>
mündlich eingezogenen Nachrichten zuſammen getragen. Sie iſt frey-
lich nicht vollſtändig, welches ſchon darsaus erhellet, daß man die <persName xml:id="recogito-541a8aa1-f6d2-4fb1-a63f-10415c8ed6f4">Namen</persName>
vieler Städte und Dörfer, welche man bey dem Scherif Eddris und Abul-
feda antrift, hier nicht wieder findet, ob ich gleich nicht zweifle, daß
viele davon noch jezt übrig ſind. <persName xml:id="recogito-3c1c76cf-6348-4e51-a825-dd8cc9d6858b">Hingegen</persName> habe ich von vielen merk-
würdigem alten <persName xml:id="recogito-38f84229-4235-448f-a19a-588d7ed61c7d">Städten</persName>, und kleinen Herrſchaften dieſes Landes, <persName xml:id="recogito-096678a7-96a4-4d0f-9cc6-a80b2ab3f40e">Nach</persName>-
richten erhalten, welche bisher in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-90c3b064-3b1c-4d90-bc6d-205d9a047317" cert="low">Europa</placeName> ganz unbekannt waren. Und
weil man von einem Reiſenden vornemlich Beobachtungen verlangt, ſo
wird.</p><p>&quot;sooºººººoººº XX
wird man es gewiß lieber ſehen, daß ich die Örter, wovon ich ſelbſt in
<placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-8336b4bd-59a8-4f15-9de5-a9594101a762" cert="low">Arabien</placeName> keine Nachricht erhalten habe, gar nicht erwähne, als wenn
ich meine Beſchreibung aus ſchon bekannten Büchern hätte vollſtändi-
ger machen wollen. Ich liefere hier die jezt gebräuchlichen <persName xml:id="recogito-c5df4228-722c-4cf1-905e-642a64eea482">Namen</persName> einer
<persName xml:id="recogito-c69abf50-b6b7-4976-b8ec-90f080e849b8">Menge</persName> arabiſcher Städte und Dörfer. Treffen ſie mit den alten Na-
men überein, ſo kann man gewiß ſeyn, daß ſie ſich nicht verändert ha-
ben. Weil nicht alle Araber ihr <placeName xml:id="recogito-88d3484f-415a-4b9a-a470-b4c0c817556b" cert="low">Vaterland</placeName> gleich gut kennen, und
nicht allezeit geneigt ſind, einen Fremden davon zu unterrichten, ſo habe
ich mich oft wegen einer <persName xml:id="recogito-4919f51e-2618-497a-b096-621d8a6d478c">Stadt</persName>, wohin ich ſelbſt nicht kommen konnte,
bey verſchiedenen erkundigen müſſen, um zuverläſſige Nachrichten zu er-
halten. Man kann ſich alſo leicht vorſtellen, daß ich viele Mühe gehabt:
habe, wenigſtens glaube ich mir alle mögliche gegeben zu haben, um
viele und genaue geographiſche <persName xml:id="recogito-810fe5bc-257b-4f4e-af09-b8c0c4bb6db8">Nachrichten von Arabien</persName> zu bekommen.
Ich wünſchte, daß ich meine Nachrichten in einer angenehmern. Schreib-
art hätte vortragen können. Leſer die darauf vornemlich ſehen, werden
an meinem Buche vieles auszuſetzen finden. Doch werden diejenigen,
welche meine <persName xml:id="recogito-d335026b-6995-4dbc-aed4-e7fe36753254">Beſchreibung von Arabien</persName> bloß von dieſer Seite beurthei-
len wollen, weil ſie mit dem Lande ſelbſt viellicht ganz unbekannt ſind,
daran jezt weniger zu tadeln finden, weil ein gelehrter <persName xml:id="recogito-248cd1ec-e9be-4fb7-943e-f18e54620b39">Freund</persName>,
den ich hier nennen würde, wen er mir es nicht verboten hätte, die
Mühe übernommen hat, mein Manuſcript durchzuſehen, und meine
Schreibart an vielen Stellen zu verbeſſern.
Da ich alle von mir geſammlete <persName xml:id="recogito-b76b5679-9317-438e-8708-de0e45abe30f">Namen der Städte</persName>, <persName xml:id="recogito-134a6510-6d8b-4c98-9346-3ed023baf7f7">Dörfer</persName>,
<persName xml:id="recogito-75afd20b-e096-4608-8bcf-b59e61857f54">Berge</persName> und <persName xml:id="recogito-02c528da-b7d8-45b8-a9a1-7d39d1108dfe">Thäler von Arabern</persName> habe nennen hören; ſo wird man viel-
leicht erwarten ſie auch alle mit arabiſchen Buchſtaben aufgezeichnet zu fin-
den. Dieſes hätte zwar geſchehen können. Der wahre Gelehrte aber
würde es mir keinen Dank wiſſen. Obgleich verſchiedene Nationen in
<placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-624a8f89-8c10-40cb-9866-23eb07889678" cert="low">Europa</placeName> einerſey Alphabet haben, und urſprünglich nur eine Sprache
hatten, ſo iſt doch die Ausſprache gewiſſer Buchſtaben bey ihnen ſehr
C 3 Hey-</p><p>&quot;XXII &quot;Sººd-R9&quot;SPO-R9&quot;
verſchieden, und eben eine ſolche Verſchiedenheit trift man in den ver-
ſchiedenen Gegenden an, wo arabiſch geredet wird. Die Ausſprache ge-
wiſſer Buchſtaben iſt ſo gar in einem und demſelben Lande verſchieden.
Ein deutſcher Gelehrter wird nicht allezeit die ihm unbekannten <persName xml:id="recogito-e76652b3-dbfc-4633-816a-2394cad6c457">Namen der Dörfer</persName> in einer entfernten Provinz ſeines Vaterlandes, bloß nach
dem Gehör recht ſchreiben können. Er wird noch mehr fehlen, wenn
er die nomina propria der Engländer, <persName xml:id="recogito-c14f851e-aec0-4cd0-b4be-d1705424a948">Dänen</persName> und Schweden ſchreiben
will, er wird die wahre Orthographie noch weniger treffen, wenn er die
ſclavoniſchen <persName xml:id="recogito-eff16712-61da-492e-aa81-d061220bb656">Namen</persName>, ohne die <placeName xml:id="recogito-a20b750e-69de-4ed1-8464-a967af4478e7" cert="low">Sprache</placeName>, und ihre verſchiedene Dialeckte
gründlich zu kennen, nach ſeinem Gehör aufzeichnet. <persName xml:id="recogito-5e467bcb-ff21-4129-8203-f2cd89153fe7">Ein Europäer</persName>
trift eben dieſe Schwierigkeiten in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-857d2f5f-39a6-4336-b302-ac1a607d1693" cert="low">Arabien</placeName> an, ja es ſcheint, daß die ara-
biſche Gelehrte und der Pöbel in derſelben Provinz, die <persName xml:id="recogito-cb812892-c23f-4bf0-b588-510eb8dae227">Namen</persName> ihrer
Dörfer bisweilen verſchieden ausſprechen. Darum habe ich die arabiſchen
<persName xml:id="recogito-624796f2-da14-4511-9803-cfe54eeeaf37">Namen</persName> nicht ſelbſt mit arabiſchen Buchſtaben, ſondern nach dem <persName xml:id="recogito-9e02b210-6276-4964-86d2-2c0c58d14a33">Gehör</persName>,
als ein geborner Niederſachſe, aber mit Accenten geſchrieben, weil man
ſonſt die fremden <persName xml:id="recogito-1e16d7fc-da82-49af-81f5-aaee75a4eeb3">Namen</persName>, beſonders wenn ſie lang ſind, unmöglich recht
leſen kann. Ich habe auch keine Gelegenheit verſäumt, die arabiſchen
<persName xml:id="recogito-932d9252-b637-43c3-8773-a2eead52e820">Namen</persName> von gebornen Arabern ſchreiben zu laſſen. Ob ich gleich nicht
verſichert bin, daß ſie alle nach der wahren Orthographie geſchrieben ſind,
ſo kann man ſich darauf doch mehr verlaſſen, als wenn ich ſie ſelbſt mit
arabiſchen Buchſtaben hätte ſchreiben wollen. Nun mag ſie der Däne,
der Engländer, der <persName xml:id="recogito-98c0c31f-6f29-4b0f-a688-00e63406dfbf">Franzos</persName>, der Ruſſe nach ſeiner Ausſprache ſchreiben,
wenn er glaubt, daß meine Orthographie falſch iſt. Zum Druck dieſes
<persName xml:id="recogito-318eb721-f17e-4c2e-880f-ac70d23c8180">Bandes</persName> habe ich einen <persName xml:id="recogito-56d58a82-ca90-4e2d-9dcf-629b5ac31590">Kaſten</persName> mit arabiſcher Schrift von der hieſigen
1Univerſitäts Bibliotheck erhalten. <persName xml:id="recogito-494e1280-7edb-4c2f-9af0-80bd2882b4f1">Weil</persName> aber in demſelben viele Buchſta-
ben fehlen, die die Araber im Schreiben mit dem =* oben, die Europäer
aber gemeiniglich mit den ordinairen Buchſtaben durch einen =&amp;gt; Strich
verbinden, wodurch in den Buchdruckereyen ſreylich viele Schriften erſpart
werden, ſo habe ich nicht nur dieſe, ſondern auch andere, und nach und
nach</p><p>*SProcºRS *Sºros RSR - <persName xml:id="recogito-42e3ed9b-fc83-4e5a-9c6a-47bfaa7bf877">XXIII</persName>
nach die meiſten der übrigen, von unſerm geſchickten Schriftgießer
Pötzſch, ganz neu ſchneiden und gießen laſſen. <persName xml:id="recogito-7bcd76a1-62a8-4983-8ac3-d8ca417a8673">Kurz</persName>, ich glaube auch
alles, ſo viel mir möglich geweſen iſt, gethan zu haben, um dem Leſer
das arabiſche, das in dieſem Werke vorkömmt, deutlich zu machen.
Unter den bisher bekannten <persName xml:id="recogito-f4a14f3a-6549-4192-bd33-35556d5920ec">Charten von Arabien</persName>, verdient
keine ſo viel Aufmerkſamkeit , als diejenige, welche D'Anville im
Jahr 175 1 unter dem Titel: Premiere partie dela Carte d'Aſie, conte-
nant la Turquie, l'Arabie, laPerſe, l'Inde &amp; de la Tartarie, hat drucken
laſſen. Ich könnte eine <persName xml:id="recogito-8a10ef57-c3e0-4277-8b8d-d27b27b32e5d">Menge Namen</persName> anführen, die dieſer Gelehrter
aus <persName xml:id="recogito-dfe2c05e-a90d-4fd7-b53d-910d780b700e">Reiſebeſchreibungen</persName> und arabiſchen Schriftſtellern genommen hat,
und welche noch jezt bekannt ſind, ob man ſie gleich nicht auf andern
Charten findet. Einjeder aber wird ſie auch nach meinen Nachrichten
ſelbſt bemerken können. Da ich Gelegenheit gehabt habe, viele Städte
in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-b3549e8a-f10b-4cec-9f89-8d65b224b8df" cert="low">Jemen</placeName> zu ſehen, ſo habe ich von dieſer Provinz eine ganz neue Charte
entworfen, und ſie zu dieſem Bande mit abdrucken laſſen. Ich habe
die <persName xml:id="recogito-e9a6a67f-32df-486b-8a70-2b7f01063e11">Lage</persName> ihrer vornehmſten Städte, als: <placeName xml:id="recogito-0af93b8c-dd21-47dc-8b9b-134bd8556b28" cert="low">Loheia</placeName>, <placeName xml:id="recogito-b6ffbe76-0182-430f-a959-b6b440815036" cert="low">Beitelfakih</placeName>, <persName xml:id="recogito-fff49ed1-f981-4ac6-8f31-d9d952cc709c">Mochha</persName>,
<persName xml:id="recogito-018ade0d-8afd-4b65-aca7-e96ef786ce0b">Taäs</persName>, <persName xml:id="recogito-0ca6547e-bf9f-4514-9f0d-5a5cbe4588e9">Damär</persName>, <persName xml:id="recogito-9a04ffbe-796e-4263-8d98-4b5924a87816">Saná</persName>, <persName xml:id="recogito-5463ce54-b23e-4c6d-869c-8f98eef22b5f">Möfhak</persName> u. ſ. f. gegen einander mit dem Com-
pas, und ihre Entfernung gleichſam in <placeName xml:id="recogito-bc51c22b-ee4b-4e56-be96-e9479fc8b96c" cert="low">Schritten</placeName> beſtimmt. <persName xml:id="recogito-c1271f92-f8c2-4c88-ac81-2249bea85603">Denn</persName> ich
bemerkte, wie viele Schritte unſere Karwane in einer viertel Stunde
machte, und berechnete allezeit die Länge unſers Weges, welche ich ge-
nau in <placeName xml:id="recogito-a358acf2-b295-42d6-be4a-39279670f025" cert="low">Stunden</placeName> und Minuten aufzeichnete. <persName xml:id="recogito-ff224434-5a1b-4a03-a10b-0893bb825b1c">Weil</persName> die geometriſchen
Meſſungen allein zur <persName xml:id="recogito-435c8cf0-1779-443e-b7d6-bc47d277529c">Verfertigung</persName> der Landcharten nicht genau genug
ſind, ſo habe ich auch die aſtronomiſchen Beobachtungen nicht verſäumt.
Ich hatte einen ſehr guten Quadranten von ohngefehr zwey Fuß im Ra-
dio, den der ſeelige <persName xml:id="recogito-d9d8c455-7c3a-4786-8a50-bef0444e0212">Profeſſor Mayer</persName> mit eigener Hand eingetheilt hat.
Mit dieſem nahm ich die Höhe verſchiedener <persName xml:id="recogito-e19e0b0e-8d0e-470d-94a4-2701a1a78bc6">Sterne</persName> nach beyden Seiten
im Mittagscirkel, und wo möglich, gleich weit vom Scheitelpunkt.
Hiedurch war zugleich mein Inſtrument corrigirt. Und weil ich meine
<persName xml:id="recogito-809970b4-3a3b-4144-a35c-7d58940cac26">Beobachtungen</persName> an einem Orte bisweilen oft wiederholte, ſo bin ich von
Herº</p><p>KXIV *eºrexereºr-RS-
der Polhöhe der <persName xml:id="recogito-0101c024-09bd-4ae2-9652-e21e3dbd81fd">Stelle</persName> wo ich obſervirte, bisweilen auf wenige Secunden
gewiß. <persName xml:id="recogito-3c9df0a4-b5a1-4742-a67d-0a5f6d77f00b">Aber</persName> weil man in der Erdbeſchreibung keine ſo große Genauig-
keit verlangt; ſo habe ich die Polhöhe, ſowohl auf der Charte, als in
der Beſchreibung, nur in <placeName xml:id="recogito-c99d9334-4243-4af3-bb74-ef8dc0c8fdf4" cert="low">Minuten</placeName> bemerkt, und die genauere Rechnung
ſo lange verſpart, bis ich die <placeName xml:id="recogito-308a3b0c-3420-42cc-9705-30fef18a9284" cert="low">Beobachtungen</placeName> ſelbſt bekannt macheu
werde. Es iſt bekannt, daß man nicht ſo oft Gelegenheit findet die Län-
ge eines <persName xml:id="recogito-20f71383-93de-4830-919b-2ecfcbc67155">Orts</persName> zu beſtimmen. Doch habe ich auch zu Loheia einige Be-
obachtungen von <persName xml:id="recogito-3102bb3d-58e0-4bf8-8d8e-ff96cfd7a7c6">Verfinſterungen</persName> der Jupiters Trabanten erhalten, und
aus dieſen hat Herr Profeſſor Hell, nachdem er ſich vorher die Mühe
gegeben, die Güte meines Fernglaſes zu beſtimmen, gefunden, daß dieſe
Stadt 2 Stunden 39 Minuten 14 Secunden nach <persName xml:id="recogito-9cd94085-ed01-4f5a-9d0b-6469183e8975">Oſten</persName> von dem Mit-
tagscirkel zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/4519642" xml:id="recogito-f8232a2f-8f3a-44ac-81e8-6e881f5790e2" cert="low">Paris</placeName> ſey. Die <persName xml:id="recogito-d8d18e88-3d14-43d1-86ac-36fecd46ba37">Namen der Städte</persName> und Dörfer welche ich
ſelbſt nicht geſehen habe, habe ich nur aus geſammleten Nachrichten auf
die Charte geſezt. Da ſich gewiß kein europäiſcher Gelehrter erinnern
würde, nach welcher Gegend, und wie viele Stunden oder Tagereiſen
die Dörfer und Städte von einander liegen, welche er auf ſeinen Reiſen,
ohne Abſicht darüber eine <persName xml:id="recogito-7690e291-f5bf-4d9a-bfad-4f985ebe9ac6">Charte</persName> zu entwerfen, geſehen hat; ſo wird
man noch viel weniger erwarten, daß der Theil meiner Charte ganz ge-
nau ſey, den ich bloß aus den Nachrichten der Araber entworfen habe.
<persName xml:id="recogito-be16f3e2-2262-4d2c-8f0c-b7653f85b915">Aber</persName> ich habe meine Nachrichten größtentheils von <persName xml:id="recogito-4433a0ff-6385-417b-9fca-777218d87b5e">Eingebornen</persName>, und
zwar <persName xml:id="recogito-2ddffa5f-514d-416b-a0aa-d295a6fe748b">von Kaufleuten</persName>, welche in den Morgenländern überhaupt, mehr
zu reiſen pflegen als die in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-16f9de1c-4437-43b7-ad5f-fdde99c1da86" cert="low">Europa</placeName>, und von ſolchen Leuten geſammlet,
welche Kameele an Reiſende vermiethen. Leztere ſind nicht allezeit ſo
ſchlechte Leute, als man ſich in Europa vielleicht einem Kameeltreiber vor-
ſtellet. Sie unternehmen, <persName xml:id="recogito-1cb4970a-25e1-4039-a266-e6b93033dc95">Karwanen</persName> nach weit entlegenen Städten zu
führen, und müſſen gleichſam ihre <persName xml:id="recogito-b8c30e4a-d31d-478d-9792-9019e917e0f6">Hafen</persName> eben ſo gut kennen, als die eu-
ropäiſchen <persName xml:id="recogito-102ffe58-9a3f-4336-abb5-54e40009ff33">Schiffer</persName> die ihrigen, da hingegen die Knechte ſich eben ſo we-
nig um die <persName xml:id="recogito-47549f93-5c52-4e2c-bbe6-be8d2d2e6529">Lage</persName> und Entfernung der Städte, wo ihr <persName xml:id="recogito-5499c8bd-1c57-4323-aa19-6999d3eb06b1">Herr</persName> ſie hinfüh-
ret, bekümmern, als unſere Matroſen, <persName xml:id="recogito-17ff731b-74b9-4f54-b134-17299ef8ba3e">Kurz</persName>, dieſe <persName xml:id="recogito-fd57ce38-f446-44dc-844b-013db923155b">Charte von Jemen</persName>,
–=-–- –-T “ - -- -- =-</p><p>iſt</p><p>*Sºrdº RS Sºrd-OS KXV
iſt zwar nicht ſo genau und vollſtändig, als andere, die in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-5d284908-54b2-4e55-94f6-3d6926034489" cert="low">Europa</placeName> von
ganzen Geſellſchaften mit der größten Genauigkeit gemeſſen, und gezeich-
net worden ſind. Ich glaube aber doch, daß diejenigen, welche wiſſen,
wie ſchwer und gefährlich es iſt, in dem Gebiete eines fremden
Herrn Meſſungen anzuſtellen, und geographiſche Nachrichten zu ſamm-
len, damit zufrieden ſeyn werden, und daß ſogar von gleich großen Ge-
genden in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-34e562d1-3052-4617-942c-098e93642a4c" cert="low">Europa</placeName> noch keine genauere Charten bekannt ſind.
Ich habe S. 96 geſagt: daß <persName xml:id="recogito-d3b2f034-1a96-43a0-a177-017198d1124e">Herr D. Reiſke</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/2879139" xml:id="recogito-658a69a4-c7b8-4467-b2e3-aa5516234a37" cert="low">Leipzig</placeName>, die
Schriften der alten Araber beſſer leſen könne, als die jezigen Gelehrten in
<placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-f2130693-26d6-4427-a6f1-658a525b797f" cert="low">Arabien</placeName>. <persName xml:id="recogito-4f91b384-612c-4616-9030-e286bc9828f6">Hier</persName> kann ich meinen Leſern noch einen Beweiß davon geben.
Ich ſchickte ihm neulich einen <persName xml:id="recogito-695eb2b4-9512-4e23-9603-eb52d1bb27b2">Abdruck</persName> von allen kufiſchen Schriften die zu
dieſem Bande gehören. Er hat mir die <persName xml:id="recogito-d1da434b-560c-44fa-8310-0334ae3efcfb">Erklärung</persName> der meiſten bald nach-
her wieder zurückgeſandt. Und weil dieſe den Liebhabern der alten ara-
biſchen Sprache ſehr viele Mühe erſparen kann, ſo laſſe ich ſie mit ab-
drucken. Er ſagt: das Manuſcript, wovon ich auf der IV und V Ta-
belle ein <persName xml:id="recogito-db6ade7a-343c-4493-a24a-758c1a6387f6">Blatt</persName> habe drucken laſſen, iſt ohnſtreitig ſehr alt. Das weiſet
nicht nur die rohe <persName xml:id="recogito-03e34b80-3ded-403a-9c54-12313cb11bf4">Geſtalt der Buchſtaben</persName>, ſondern auch der <persName xml:id="recogito-ae3562a9-35b9-40c2-98a4-abea6aa86f98">Mangel</persName>
der Aufſchriften über den Capiteln oder <persName xml:id="recogito-06d9192c-a9a4-4cb4-abcb-92a30b5e90c6">Suren</persName>. Möglich wäre es, daß
dieſer Codex im 9ten oder 1oten Jahrhundert nach C. G. geſchrieben
worden. Daß er aber der in der critiſchen Geſchichte des Koräns be-
rühmte Codex des <placeName xml:id="recogito-4fd57f2e-8839-4871-9781-2b7be5831352" cert="low">Chalifen Omar</placeName> geweſen ſey, daran zweifle er gar ſehr.
<persName xml:id="recogito-0246adf4-6f21-4a0c-b013-4d64bde62a8a">Ein Philologe</persName> kann über dieſes Fragment allerhand <placeName xml:id="recogito-b0989ec9-5a0e-442c-b0a6-dcfe815098d9" cert="low">Betrachtungen</placeName> und
Unterſuchungen anſtellen. Er kann z. Er, die Ähnlichkeit der kufiſchen
Schrift mit ihrer Mutterſchrift, dem ſyriſchen Eſtrangelo prüfen.
Beyde Arten haben ſich ſo ziemlich in der noch heut zu Tage in der Weſt-
barbarey üblichen ſo genannten Morenſchrift erhalten. <persName xml:id="recogito-74a9b787-7241-40cd-b219-db6ecd5d958c">Ferner</persName> kann der
Sprachforſcher unterſuchen, ob die ſo genannten puncta diacritica, die
auf dieſem Blatte über den <persName xml:id="recogito-6215e99d-8e07-48fa-b8e7-0d76c5ef072e">Buchſtaben</persName>, gemahlt ſind, mit der übrigen
- H Schrift</p><p>XXVI ºe2ooºººººoººs
Schrift gleichzeitig, oder, welches dem Herrn Doctor wahrſchein-
licher iſt, erſt von einer andern weit ſpätern Hand hinzugethan worden
ſind. Er erinnert ſich ein <persName xml:id="recogito-b0ecb01b-7889-4df3-bc65-db3a9e6ad6ef">Stück vom Korän</persName>, auch auf Pergament und
mit kuſiſcher Schrift, auf der herzoglichen Bibliothek zu Wolfenbüttel
geſehen zu haben.
Ich hatte die IV Tabelle deswegen zuerſt geſezt, damit dem Le-
ſer die Scheidungslinie gleich in die <placeName xml:id="recogito-89ea014b-2cac-43bd-8bef-6d8af165c8dd" cert="low">Augen</placeName> fallen möchte, weil ich ſchon
vermuthete, daß hier der Anfang eines neuen Capitels ſey. <persName xml:id="recogito-cf4f4800-1aef-4e02-9418-7e8469e4a0b7">Herr Reiſke</persName>
zeigt mir, daß die 5te Tabelle vor der vierten hätte ſtehen ſollen. Tab. V
fängt mit dem Worte <placeName ref="http://sws.geonames.org/1705650" xml:id="recogito-81fead85-6d33-4c23-bc97-2fe212ad08cd" cert="low">OK</placeName>- Surata xxII verſ 74 an. Wer des Ma-
raccii Ausgabe nachſchlagen will, der wird die Stelle S. 462 finden.
In der lateiniſchen Ueberſetzung fängt ſie S. 465 im 74ten Verſe mit
dem <persName xml:id="recogito-3b30fd1f-3fde-4dce-b731-120642802ac9">Worte Similitudo</persName> an, und geht ſo fort, bis auf die Worte im lez-
ten Verſe des gedachten 22 Capitels, wo es heißt: Uy“,'' -5%) ö*3_s
Darauf fängt Tab. IV mit dem <persName xml:id="recogito-33b07df8-e67a-494b-aa7a-d04a63abd910">Worte Joºgº</persName> an, und beſchließt die 22te
Sure. Hierauf folgt, ohne Aufſchrift, welches ſehr merkwürdig iſt,
das 2 3te Capitel. Es heißt in den gemeinen Koränen -- 3 º/y“ und
geht bis auf die Worte C-MAN e335,2 - 2&amp;J wiewohl der lezte <persName xml:id="recogito-11669fcc-01d5-4a23-85ab-82c4c6b9c324">Buch</persName>-
ſtab in dem Worte U2 º.ä.) fehlet.
Die <placeName ref="http://sws.geonames.org/3336565" xml:id="recogito-5b30002b-fbef-4652-8c33-0606eca354c0" cert="low">VI</placeName> Tabelle fängt mit den Worten ºA --&amp;gt;, M U “s
an. <persName xml:id="recogito-d4d9c40d-d569-48e9-b1b4-513ea25ed58f">Herr Doct</persName>. Reiſke glaubt weiter zu leſen . . . . ä=' yºë
Lºys . . o-&quot; . . .» - es «zä2/2 05 -3 z=“ ey!X» ...“
äºw Sat.&quot;3/s exº/s U“é- ää“ Dz) - S 3 Dieſe Inſchrift iſt alſo
im Jahr der Hedsjera 445 geſchrieben worden.
Die Inſchrift auf der VII Tabelle ſcheint ein <persName xml:id="recogito-305f629d-3820-45c7-8430-00e617f30592">Spruch</persName> aus dem
<placeName xml:id="recogito-da3c1f6a-fbf1-4fff-98a4-50a949fba812" cert="low">Korän</placeName> zu ſeyn, in welchem Joſephs des <persName xml:id="recogito-331e9573-273b-48c5-8f09-19af979e3624">Sohns Jacob Erwähnung</persName> ge-
ſchiehet. <persName xml:id="recogito-ed20adf3-58c7-4a93-bf84-69a8ab834753">Herr Doct</persName>. Reiſke hat einige von den folgenden Worten dar
inn gefunden. * Ja-3 f sº eya Gº GRAXLs e-Wºº!- &amp;-s
U-A- 0-3- GR - -yºº - - - - - 89 Er giebt dieß nicht
- für</p><p>&quot;SPO-RS**SPro-YSº XXVII.
für die <persName xml:id="recogito-fb21e019-83cb-4fe3-831d-7e1dd2afd606">Erklärung der Inſchrift</persName> aus, glaubt aber gewiß, daß die von
ihm angeführten Worte einen andern auf die Spur bringen können, den
Spruch im Korän zu finden. <persName xml:id="recogito-f1566c15-9343-4a59-97bb-3d9f3d636418">- - Der Anfang von Tab</persName>. VIII heißt: 0= &quot;SAM e. «*AM «U) a«s
„UM -- SAS 3 - º Gº Yºyº exy -ls Sy' äè C-s
ºy! Sº <persName xml:id="recogito-c036d959-c55c-4c20-80c4-90d014dd4f56">Muso</persName>.&quot; Ex- - - - - - Jºol. Das folgende
iſt ſehr undeutlich. In der neunten <persName xml:id="recogito-30cb7827-b1ab-4c28-9e9f-b0087c956dee">Zeile</persName> ſtehen die <persName xml:id="recogito-d489d1bc-0420-45ca-8a15-ecc919d04a41">Worte</persName> „ºs äs-Säº.
. . . . vs Dieß ſoll ohnfehlbar 419 heiſſen. Die beyden lezten
<persName xml:id="recogito-004f0002-3028-47f5-b2c6-6b96ceca4d45">Worte</persName> der Aufſchrift ſind: sº sº -
Ich zeigte meine kufiſchen Abſchriften verſchiedenen mohammeda-
uiſchen Gelehrten, aber nur einer zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-afbff2af-bc07-499d-b30b-ae0f34f96fd8" cert="low">Bagdad</placeName>, mit <persName xml:id="recogito-7c83f124-5dc8-44d4-854b-da814a49fd59">Namen Sajid Höſ - ſein</persName> wollte ſich die Mühe geben, ſie aufmerkſam anzuſehen. Dieſer
konnte verſchiedenes von den drey vorhergehenden Inſchriften leſen, und
ſchrieb es mit den jezt gewöhnlichen arabiſchen Buchſtaben, jedoch ſo feh-
lerhaft, daß ich gleich hin und wieder Stellen bemerkte, wo er ſich geir-
ret hatte. Die Schriftzüge auf der IX Tabelle kannte er gar nicht.
<persName xml:id="recogito-28d048ee-3de9-40cd-9631-4cc286dc9990">Aber Herr Doct</persName>. <persName xml:id="recogito-aa211de9-d36d-4f69-931d-dbbb3521014a">Reiſke</persName> hat ſie faſt ganz erklärt. Er findet daſelbſt:
9-“ - - - - - - - - - - - - - - 8- =' . . . =-M
„äé «U 9 s &quot;Sºlº v_stº yº» al-“Sº exº, sº === „sé 3
«U 2-“ Be- „º A- sº ex“- &amp;-F's Lega0J Yº Lºgº «U
sº.» **) <placeName ref="http://sws.geonames.org/2803053" xml:id="recogito-bddad20a-a78d-4d4c-836e-02a1c8131a92" cert="low">AS</placeName>» In der dritten <persName xml:id="recogito-4a0f2b06-4abe-4e87-a057-105f0cba5aa9">Zeile</persName> hat der <persName xml:id="recogito-074196c2-22d3-4103-90c9-7d3877f5b765">Steinhauer</persName> »U2 yºs an-
ſtatt sº y” geſezt. Er und ſeine Kinder, und die Kinder ſeines
Bruders, der bey <persName xml:id="recogito-ce56578a-66f9-4333-9508-5b644a921a19">Gott</persName> iſt. <persName xml:id="recogito-2ce34ffc-1d1b-4ae7-b92b-fbe5a3bcb158">Gott</persName> vergebe ihnen beyden (dem <persName xml:id="recogito-5a0d2d9d-b94b-43c2-b0db-e58686cf97e9">Stifter</persName>
der Moſqué und deſſen <persName xml:id="recogito-a68e3eb2-9abd-4541-8f14-54bc33c56a31">Bruder</persName>) und ihrer beyder Vater und Mutter,
und allen Rechtgläubigen ihre Sünde u. ſ. w.
<persName xml:id="recogito-14c13bda-4561-494c-a423-db29c010b9be">Der Inhalt</persName> der kufiſchen Inſchriften auf Steinen iſt gemeinig-
lich von ſo geringer Erheblichkeit, daß ſie in dieſer Abſicht ſelten verdie-
nen abgeſchrieben zu werden. <persName xml:id="recogito-c1063214-1b08-4ce1-bcfc-bf1c6ca5d753">Aber</persName> die Buchſtaben derſelben ſind groß,
und daher deutlich. Der jezige Gelehrte wird durch ſie mit den alten
d 2 Schrift-</p><p>XXVIII &quot;ePºdo RSR Gºrd-RS&quot;
Schriftzügen genauer bekannt, und kann daher die alten <persName xml:id="recogito-1100808d-b64b-45ed-8ebb-1a9a5e6b0517">Münzen</persName>, wel-
che dem Geſchichtſchreiber ſehr wichtig ſind, deſto beſſer erklären. Es
geſchah vornemlich in dieſer Abſicht, daß ich mich bemühete alte arabiſche
Inſchriften zu ſammlen. Die wenigen kuſiſchen Münzen, welche ich auf
meiner Reiſe erhalten habe, ſind zum theilverſtümmelt, und ich hielt die
meiſten davon bloß deswegen für merkwürdig, weil man Figuren auf
ihnen antrift, die man ſonſt auf den Münzen der Mohammedaner nicht
zu finden pflegt. Ich hatte keine große <persName xml:id="recogito-0f174aa5-3e09-41f9-98f6-f9d724dda7aa">Hofnung</persName>, daß <persName xml:id="recogito-d116b48b-8f33-47e6-98ab-f601025ba31c">Herr D. Reiſke</persName>
vieles von der abgenutzten Schrift würde leſen können. Aber dieſer Ge-
lehrte hat mir doch verſchiedenes darüber geſchrieben, und gleichſam ei-
nen Grund gelegt, worauf andere durch <persName xml:id="recogito-86309d83-cefe-4025-ba60-1cc7696dc8f8">Hülfe der Zeit</persName>, des <placeName xml:id="recogito-6e7c36aa-c292-43b6-9bf8-5ef6fdcbb9c8" cert="low">Zufalles</placeName>
und Nachſinnens werden fortbauen können. Er ſagt von meinen arabi-
ſchen Münzen:
No. 1 auf der X Tabelle iſt ziemlich neu, und die Schrift
nicht kuſiſch. Auf der einen <persName xml:id="recogito-3c9eb9dd-2c50-4eff-b583-294b7b2eca9f">Seite</persName> kann ich zwar nicht mehr als die
Worte - US/0.32 0.“ 22 Abu Saiid Behadur Khän leſen; aber das
ſind juſt die Hauptworte. Mehr brauchen wir nicht das Alter der <placeName xml:id="recogito-bc00786b-8e15-4b8c-bc7b-0cb164e9b6e4" cert="low">Münze</placeName>,
und den <persName xml:id="recogito-7eec00e5-47e2-4067-a680-1bc6bf2c4351">Namen des Fürſten</persName> von dem ſie herrühret, zu erfahren. Von
dieſem <persName xml:id="recogito-0aef2aec-57f0-4ba4-9e50-a96969bbb6f6">Abu Saiid</persName> kann man den Abul pharagium, D'Herbelot, l'Hi-
ſtoire de Genkizkhan par <placeName xml:id="recogito-f8577986-416f-47fd-bb77-79ca18523f49" cert="low">Petits de la</placeName> <placeName ref="http://sws.geonames.org/3022376" xml:id="recogito-c7a4099f-5733-4f4a-acae-5d0fa0e97f3a" cert="low">Croix</placeName>, THiſtoire genealogi-
que <persName xml:id="recogito-d59fe84b-ef11-4904-91f2-69099e15ad97">Abul Gazi Bayadur Khan</persName> und de Guignes nachſehen. Er be-
ſchloß die Reihe der tartariſchen <placeName xml:id="recogito-916a55dc-38ab-4b7b-b5a2-483b38e1e28e" cert="low">Khäne</placeName> vom <persName xml:id="recogito-899f23a8-c616-4466-a8eb-70c68aa58711">Stamme Holaku</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/259917" xml:id="recogito-94f01ad2-e812-4389-8dba-572a41fa18e0" cert="low">Chora</placeName>-
ſän. Er kam zur Regierung im Jahr der H. 716 und ſtarb A. H.736.
Nur trift die <persName xml:id="recogito-d2528be3-ffde-4a81-99c9-7eb27b712898">Jahrzahl auf der Münze</persName> mit der Lebensgeſchichte dieſes
<persName xml:id="recogito-216e1e4a-dc3e-464c-b216-175e1a3b584f">Abu Saiid</persName> nicht zu. <persName xml:id="recogito-b0e75c50-09ec-4f00-afd9-9009647d3a60">Denn</persName> auf dem <persName xml:id="recogito-c7706d33-9ec6-44b3-9299-50e516c57da0">Rande</persName> eben dieſer Seite ſteht,
theils zweifelhaft ausgedruckt, theils verblichen . . . -- &amp; - ää“ 3 -2-
Wal- Man lege das nun aus wie man will, 6o7 oder 6o9, oder 7o7
oder 709, ſo trift das allemal mit der Geſchichte nicht zu. Auf der an-
dern <persName xml:id="recogito-15c34b85-5d9b-40c0-9831-d90a1befaa97">Seite</persName> dieſer Münze ſtehen die gewöhnlichen Worte 04-F* *UX) &quot;<placeName ref="http://sws.geonames.org/3516917" xml:id="recogito-e74c120b-06ac-4a97-bcda-5087db302102" cert="low">MX</placeName>
* *V Uy“/.</p><p>&quot;Sºrdo RS *S rd-RS&quot; XXIX
sº Us“ (Ich glaube an den Seiten auch die <persName xml:id="recogito-64b99583-9f63-4517-9ea8-847c8b84423d">Namen</persName> der vier erſten
Chalifen Abu bekr, <persName xml:id="recogito-151b2db2-d8b0-4a56-b285-e00ae964c48b">Omar</persName>, <persName xml:id="recogito-a6eeef9f-c4e0-4bb6-8a0c-a5c065929677">Othman</persName> und <persName xml:id="recogito-5b8367ad-29df-42e6-bcf7-534b8dcf12ef">Ali</persName> zu finden.) -
Auf der erſten <persName xml:id="recogito-9ec7019c-5a99-4047-bb99-dbf280aadc70">Seite</persName> der Münze 2 ſteht folgendes:
exºy'A- &quot;Vº/ex-U «EVA-X so&amp;gt; *UX)-MY LA
Hier müſſen die erſte, vierte und fünfte <persName xml:id="recogito-d65448ae-885a-4d4d-bb1f-473331726f84">Zeile</persName> zuſammen geleſen werden.
Auf dem <persName xml:id="recogito-38fef306-bcee-4973-b3b6-2e44be641964">Rande</persName> ſteht in der innern Umſchrift O-312 /La0JJö* -2,8
za-«S» – Es sº. Dieſes Goldſtück iſt A. 503 zu Moſül geprägt
worden. Das lezte Wort iſt zwar verblichen. Doch kann es ehedem
anders nichts als a-«Sº geweſen ſeyn. <persName xml:id="recogito-ca4da7ff-bb72-4268-9efb-a7458a6dd0c8">Denn der Chalif</persName> el Moſtath-
her iſt A. H. 5 12 geſtorben. Der äußere Reifen iſt größtentheils verlo-
ren gegangen. Auf der andern <persName xml:id="recogito-433e1b32-5c64-4ab8-a6d1-d1f39204629c">Seite</persName> ſteht in der <placeName ref="http://sws.geonames.org/6545310" xml:id="recogito-207e87af-20bb-492a-a96a-3ae1357cfe3b" cert="low">Mitte</placeName>:
. . . e20Jy LéoJ/-as sºss W--- *WUy“./9.--* yºy)
Auch hier muß die erſte, vierte und fünfte <persName xml:id="recogito-4441e360-7bdc-453a-9025-f46cd37ddd63">Zeile</persName> hinter einander geleſen
werden. Allein wiederum ein hiſtoriſcher Knoten. Wer iſt der Näsr
eddin <persName xml:id="recogito-48d8582b-c892-4aab-aa0d-3499739c81de">Lulu</persName>, <persName xml:id="recogito-e6b5816a-0456-42af-839b-75725c1c33ad">Herr zu Moſül</persName> zu Anfange des 6ten mohammedaniſchen Se-
culi geweſen? <persName xml:id="recogito-c05d8527-2705-4e9c-9ecf-effe1a81a584">Lulu</persName> verräth einen ehedem geweſenen Leibeigenen, oder
<persName xml:id="recogito-d6fcad42-5b44-4139-b670-c7d222965743">Mamluken</persName>, der ſich nachher zum Herrn aufgeworfen hat. Allein ob mir
gleich ein <persName xml:id="recogito-3b2a507c-7d15-40b3-8fac-6b86ed3f1f85">Lulu</persName>, <persName xml:id="recogito-4d17eb29-a008-476c-a362-9785def9eb89">Herr von Moſül</persName> im 7ten Jahrhundert gar wohl bekannt
iſt, ſo kenne ich doch keinen aus dem ſechſten. Im Umkreiſe ſteht der be-
kannte <persName xml:id="recogito-2c83d8d0-182e-4a19-8b2d-487a5098865c">Spruch</persName> aus dem <persName xml:id="recogito-9ac9fab5-f9d3-432a-abe2-07ceca59619c">Korän</persName>, der ſich auf allen kufiſchen Münzen ſin-
det: * Gºe&quot; As yss –= <persName xml:id="recogito-fbcb6dfe-ecb7-4d39-a459-6790390fb8c9">Gaº Jose</persName> - A &quot;Jº&quot; -&quot;
eg - Ay» wiewohl das allermeiſte von dieſem <persName xml:id="recogito-267c1492-1220-4486-ab4a-222833bae73c">Spruch</persName> iſt auf dieſer
Münze verblichen.
Auf der rechten Seite der Münze 3 ſteht auf der Ebene X «W Y
vo* * *U) und der Verfolg davon «U Uy“, o«-“ ſteht auf der Ebene
der linken <persName xml:id="recogito-2dff4864-4d8b-47a7-8415-27ecab3fea48">Seite</persName>. In der Umſchrift auf dieſer lezten Seite findet <persName xml:id="recogito-0e8ddff3-a72b-4df0-8acf-da9ced61e16e">Herr D. Reiſke</persName> die <placeName xml:id="recogito-edc5fa5d-9f17-4287-b75e-1cb3bec0821e" cert="low">Jahrzahl</placeName> sa-«Wº exºis „oa&amp;gt; ää“ A. 33 1.
Auf der Fläche der rechten Seite der Münze 4 ſteht ein <persName xml:id="recogito-d7d437f1-f12f-47c7-b93b-ce372005798d">Mann</persName>
wie der <persName xml:id="recogito-e26a4640-dc02-4fc4-b32c-52bcbc56ef83">Herr Chriſtus</persName>, oder wie ein <persName xml:id="recogito-1306521f-5b39-4533-a121-6f8cfe5a8c4f">Apoſtel</persName>, oder ſonſt ein <persName xml:id="recogito-1c0cbe8b-8363-421b-aea1-61cf488e55e4">Heiliger</persName>,
d 3 Und
- - - - * - &amp;gt;----
--- ==“– – ---- V. - -</p><p>XXX &quot;e-cºesnas
und rund umher exºy) --- Emirelmumenin . . . Das Bild zeigt,
daß die <placeName xml:id="recogito-422b5d06-905c-4e25-9ad8-c983859db781" cert="low">Münze</placeName> in einem Lande geſchlagen ſeyn müſſe, das zum theil unter
arabiſcher, zum theil aber auch unter griechiſcher Hoheit geſtanden hat,
und wo die <persName xml:id="recogito-552cc049-189c-48dc-a9ba-bf5a05fbd97b">Einwohner</persName> von beyderley <persName xml:id="recogito-961bcb98-d473-43dc-be9d-c3544ab8e366">Volke</persName> und Glauben vielen Verkehr
mit einander gehabt haben. Das Bild und das heilige Kreuz machte,
daß die Chriſten dergleichen Geld annahmen. Der Name des <placeName xml:id="recogito-32c28602-aa09-4c89-847f-55e0fccf3eaf" cert="low">Chalifen</placeName>
aber, und die Umſchrift der linken <persName xml:id="recogito-383fa0c6-6a1d-4095-bd65-c6858f491f72">Seite</persName> «U Uy“/ 9-“ so- «UX &amp;lt;MY
machte ſie unter den Mohammedanern gangbar. Seltſames und aben-
theuerliches Gemenge von Licht und Finſterniß! Wen muß das nicht
befremden, der es zum erſtenmal ſieht? Allein man findet es ſehr häufig
auf denen Münzen die in <placeName xml:id="recogito-9159e0d0-e8ba-4701-9423-d90106704acc" cert="low">Nord-Syrien</placeName>, <placeName ref="http://sws.geonames.org/174982" xml:id="recogito-4696bebc-8eab-4db1-b4ad-bdc6e38cc8aa" cert="low">Armenien</placeName> und klein <persName xml:id="recogito-8790cc4b-177d-4822-82c7-cac4e190fdd4">Aſien</persName>, <persName xml:id="recogito-86994f1d-86db-4465-b055-eed4d3e69a50">zu Zeiten der Kreuzfahrten</persName> geſchlagen worden ſind. Auf der Fläche der
linken <persName xml:id="recogito-9af4e491-fde2-4337-8660-9d03edf1d88f">Seite</persName> ſteht die <persName xml:id="recogito-65f6308e-da83-4a40-9a66-4b9474168f9f">Zahl</persName> 616 auf der einen <persName xml:id="recogito-592d3082-f3fb-4ed6-9431-629e985a8ad1">Seite des Kreuzes</persName>. We-
nigſtens ſcheint es ſo, als wenn die <persName xml:id="recogito-0820050d-d6bf-4bd2-8cd9-1e792dce982e">Zahl</persName> 616 da ſtünde. Hiebeyer-
äugnet ſich eine doppelte Schwierigkeit. 1) Sehen die arabiſchen Zie-
fern oder <persName xml:id="recogito-49e57bfd-94dd-494e-a9b8-5284cf9e80c0">Zahlenzeichen</persName> ganz anders aus. 2) War denn unter den Chri-
ſten ſchon damals die Figur 6 üblich, wie wir ſie heut zu <persName xml:id="recogito-4f07596c-2e06-45b6-a06b-dfcc0172069c">Tage machen</persName>?
Daran ſteht gar ſehr zu zweifeln, und gleichwohl thut die <persName xml:id="recogito-cec30620-a1cd-46bd-a577-bde8d853a480">Chronologie</persName>
hier keinen Einſpruch. <persName xml:id="recogito-4e8261d5-0e95-4e37-b520-8d672505f918">Herr D. Reiſke</persName> glaubt auf der andern <persName xml:id="recogito-63599e36-deb9-46c6-b6cd-fd87383ed186">Seite des Kreuzes</persName> 29-- Bimonaſtir, <persName xml:id="recogito-03993762-cc29-4bd9-a7cd-87389bf43a25">zu Monaſterium</persName> zu leſen. So hieß eine
Stadt im Ponto, in der <persName xml:id="recogito-92a76954-ca5b-4dbc-8d38-d5d84b9c8c89">Gegend von Sinope</persName>. Doch ſtellet er es fer-
nerweitigen Prüfungen anheim, ob dieſe Münze hier, oder an einem an-
dern Orte geſchlagen worden iſt. -
Die 5te Münze iſt gar zu ſehr beſchädigt, als daß ſich was er-
hebliches und beſtimmtes herausbringen ließe. <persName xml:id="recogito-c18f870c-c047-429a-8b46-996419fae64c">Denn</persName> die Worte X! * Y
*U die ſich noch leſen laſſen, thun zur <persName xml:id="recogito-abb0495f-8d96-459f-a033-6f5183129ee0">Hauptſache</persName> gar nichts.
Auf der Münze 6 ſteht bey der linken Hand des Mannes, der
den halben Mond mit beyden Händen vor und über ſich hält, das Wort
äº, und gegen über bey der rechten Hand a-“é» exs-V Die Zahl
- - - welche
*- - - - - -- - -
--T- - * -- - -
–-T&amp;gt;---- - - –- - - - - - - - - - - - - - –-
– - - - - - - - ––T -– -
------
- - - - -</p><p>
eroxgºesraxe XXXI
welche fehlt (zwiſchen 1 und 10) iſt verblichen. Dieſe Münze iſt alſo
zwiſchen 580 und 59o geſchlagen worden. Auf der andern <persName xml:id="recogito-60c82e37-ec0b-46cd-8287-7fb4b5ae0c2c">Seite</persName> zei-
gen ſich noch folgende Ueberbleibſel von halb verwiſchten Worten.
. . . . . . . «U) e20) . . . *U Uy“, o*=* *UX s!Y …“5-
Bey der erſten Lücke fehlt vielleicht /-LM und in der zweyten Lücke ſoll
2) /* ſtehen. -
Auf der rechten <persName xml:id="recogito-30d86b9a-9aa4-4bab-8c4d-4415a997dea4">Seite</persName> der Münze 7 ſitzt mit untergeſchlagenen
<persName xml:id="recogito-d21a956f-81a8-4a29-bd3e-32793347ebcb">Schenkeln ein Sultän</persName>, in der rechten Hand ein <persName xml:id="recogito-5affba5a-090c-4094-ae65-5bd485083c0a">Schwerdt</persName>, und in der
linken den Schädel eines Chriſten haltend. Die wenigen Buchſtaben
bey der rechten Hand, ſind ganz unkenntlich geworden. Die linke
<persName xml:id="recogito-92c8a8af-db67-4d9d-9ee0-e4ad8481137d">Seite</persName> hat zwey Kraiſe, oder Reifen. Von dem äußern iſt kaum die
Hälfte abgedruckt. <persName xml:id="recogito-98d20694-fbc4-43f8-8cce-91c505051210">Man kann davon nur die Worte</persName> «Ja AG/U23-
-ÄÄ„J es „<placeName ref="http://sws.geonames.org/2971316" xml:id="recogito-9f220ca2-9586-4219-bf3d-abed0821d981" cert="low">US</placeName> leſen. Der innere Reifen enthält die <persName xml:id="recogito-8dddd919-dba5-434f-b424-b35de9b55483">Namen</persName> SX4
v„<placeName ref="http://sws.geonames.org/2971316" xml:id="recogito-7141b8b3-3e72-4a0c-a383-4961e471bf93" cert="low">US</placeName> „eLa) SX4, As 0-SM Das waren zwey Brüder, Söhne
des bekannten Saladins. Die innere Fläche enthält die Worte - U
Ex-5) /* U e. 40! Das war der damalige <placeName xml:id="recogito-b143233a-6cbb-4940-a14a-2aaed5e420d5" cert="low">Chalife zu Bagdad</placeName>.
Dieſe Münze iſt ganz gewiß zu Diarbekr gegen das Ende des 12ten,
oder zu Anfang des 13ten Jahrhunderts nach C. G. geſchlagen worden.
Auf der rechten <persName xml:id="recogito-e2606360-c6dd-4447-bfbf-b5a60e93ebee">Seite</persName> der Münze 8, gleich über dem Kopf des
Mannes, deſſen Bild die Fläche der Münze einnimmt, ſtehen die Worte:
– , es &quot; Ä* 0a AA29 EL- Geo&quot; - Auf der andern
<persName xml:id="recogito-275227bb-e6d1-471a-a0a0-a6f03a94d416">Seite</persName> ſteht über den <persName xml:id="recogito-73236ccc-6d75-48b0-b506-58d14a2a9dad">Köpfen</persName> der beyden Mannsgeſichter «U Y. sMY, und
unter denſelben «U) Uy“/ 0«=” Was aber auf der <persName xml:id="recogito-936d21b2-ed8f-48eb-88df-b12bbfc9ca11">Seite</persName> ſteht, iſt
auf dieſer Präge nicht kenntbar.
Die Münze 9 iſt mit der vorigen von einerley Ort und Zeit her.
Auf der linken <persName xml:id="recogito-77a45ebe-162c-4f0c-bb87-244b0fe72b2e">Seite</persName> derſelben ſteht: . . . 3' „ls Ja und auf der
rechten . . . -”, exº „...* Oa es „Jeº
Von der Münze Io iſt nicht mehr leſerlich, als was auf der Fläche
der linken <persName xml:id="recogito-e6815090-b45b-435a-aacd-fb1e4ebff8fe">Seite</persName> ſteht. exºy) /- «Wº / «Ä« e-X. Dieſer
- MO-
- -–</p><p>XXXII “er-RS er- sº
Moſtánſer billáh iſt der lezte Chalif, ohne einen, zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-147d0671-64c2-44e3-9ef0-256303dd2d85" cert="low">Bagdad</placeName> geweſen,
und iſt A. 64o mit Tode abgegangen. Auf dem Umkreiſe ſind nur die
Worte L30J - ais noch leſerlich. Dieſer <persName xml:id="recogito-b728d8bf-93d9-4f5b-b924-fe1686059ac4">Nasreddin</persName> war der <persName xml:id="recogito-8d9baa65-2d6d-470b-b17c-2c11a4f09d55">Sohn des elGaziben AlpibenelGaziben Ortok</persName>, von welchem die Münze 9 ſich her-
ſchreibt. Die folgende Münze 11 auf der XI Tabelle iſt von dieſer
nicht verſchieden. -
Auf der Münze I 2 lieſet man in der Umſchrift, die um das Ge-
ſicht des Mannes, über den zwey <persName xml:id="recogito-437d32fa-c454-4a1d-a3b1-e61a6c579882">Engel</persName> ſchweben, ſteht &amp;« oder
Fal-“Sº ex“é.» &amp;“S 5 57 oder 5 59. Auf der linken <persName xml:id="recogito-82736efd-d857-4d5e-9bc8-4c5eef3a2f33">Seite</persName> ſteht
oben das Wort „<placeName ref="http://sws.geonames.org/2971316" xml:id="recogito-4a02dcc2-92f7-4402-b303-4590554cbc2c" cert="low">US</placeName> Vielleicht findet man auch den Namen Ja,-
Thogril in der lezten <persName xml:id="recogito-e9c61abc-a52b-4888-a733-be3eef8c86cf">Zeile</persName>.
Die Aufſchrift auf der linken <persName xml:id="recogito-bf9b42bb-7627-4496-ad0a-f2ab3a07b317">Seite</persName> der Münze 13 lautet alſo:
« A0J - US9J /&amp;gt; U9- €. Ex-3) - «U -20) - M Die-
ſer <placeName xml:id="recogito-9706328a-4184-4f27-8429-fb10cf764923" cert="low">Nüreddin</placeName> aber iſt nicht der in der Geſchichte der Kreuzzüge bekannte
Norandinus, wie ihn die ſcriptores geſtorum dei per Francos nen-
nen, auch keiner von deſſen Nachkommen. Doch gehört er mit zu den
Zenghiden. -
Auf der Münze 14 iſt mehr nichts als &quot;al-Är.» und ſechs hun-
dert, leſerlich.
Während meiner Reiſe hielt ich es der Mühe nicht wehrt die
beyden Briefe auf der XIV Tabelle deutlicher ſchreiben zu laſſen. Ich
habe ſie eigentlich auch nur bekannt gemacht, um zu zeigen, daß man
noch jezt in der <persName xml:id="recogito-f252c03b-4df4-47d3-8784-f55a0eb38579">Provinz Jemen</persName> in <placeName xml:id="recogito-8c045033-5c5f-4abd-8144-3a121540560d" cert="low">Briefen</placeName> gar keine <persName xml:id="recogito-bf6f84c5-1f16-4e9b-b82d-2222f435d713">Lautbuchſtaben</persName>, und
nur ſelten die Unterſcheidungspuncte über und unter den Buchſtaben ſezt.
Araber in andern Gegenden werden ſo wohl deswegen, als wegen des
beſondern Dialekts Mühe haben ſie zu leſen. Ich hatte davon noch zu
<persName xml:id="recogito-13255287-a211-4e4b-84ee-15f32ae79633">Kopenhagen ein Beyſpiel</persName>. Hier war <persName xml:id="recogito-aa1cf6d3-9e97-4b5e-8dde-d9a3956f75fb">ein Maronit vom Berge Libanon</persName>,
der ſich <persName xml:id="recogito-dbe0ddcd-d0f4-434c-8b15-16e9b07cd6c4">Joſeph Abayſ Prinz</persName> von Paläſtina nannte, und der zwar
vorgab den Brief A leſen zu können. <persName xml:id="recogito-7cd2a3d8-e839-4ad8-9610-6fdfea9521c8">Aber</persName> wenn ich ſeine <persName xml:id="recogito-b094a16a-1159-4fa4-b4de-a0cd28ff42e8">Erklärung</persName>
mit</p><p>&quot;Goºººººoººº xxxtt
mit der vergleiche, welche ich von <persName xml:id="recogito-606eae42-9c31-4201-b43f-a9866ada0a45">Herr D. Reiſke</persName> erhalten habe, ſo finde
ich, daß dieſer Gelehrte, der Ä und wie man auch im vor-
hergehenden geſehen hat, geübt iſt alte araliſche Schriften ohne Punkte
zu leſen, auch die beſondern Wörter der Jemener beſſer kennet, als der
Maronit, der das Arabiſche doch als ſeine Mutterſprache redet und
ſchreibt, aber alle arabiſche Dialekte tadelt, die von dem abweichen, wel-
chen man zu Häleb redet. Ich will alſo nur das anführen was er da-
von hat leſen können. Man findet in demſelben die Worte: A-M e-
Uy-y! Sºººº Lºrºro- . . . eaoy! /-&amp;lt;JA . . . -&amp;gt;,
. . . –xºS - 0. d. i. Von dem <persName xml:id="recogito-c917327b-41b3-43bb-af18-5d85d538ad80">Emir Farhän</persName> (ſo hieß der <placeName xml:id="recogito-804fe54e-2d33-45c6-9173-ca6e1ecb0412" cert="low">Döla zu Loheia</placeName>) . . . an die angekommene Chriſten. Ich habe euch ein <persName xml:id="recogito-d09051ea-0e47-4f08-ab97-8e8f7f82c26c">Schaf</persName>
zur <persName xml:id="recogito-08febc89-9b9a-4fb7-9692-49b8345b01be">Gage</persName> der Ankunft geſandt, und ihr ſeyd demnach Gäſte . . . -
In dem Briefe B kann der erwähnte Maronit faſt kein Wort
leſen. <persName xml:id="recogito-1b327b8e-929a-4fab-9cbc-815d0a829b16">Herr</persName> DoctorReiſkefindet darinn folgendes: -2- 3 U-M 0.2
sº U-/ -3,-We-5 -- sy-º.- --- -a9*y' - „SWU &amp; FU Die
Amtleute auf dem <persName xml:id="recogito-c1ab5e3b-a65b-463c-9aa2-ff9159e30c52">Wege</persName>, der nach Tehäma führet, ſollen für die fremden An-
kömmlinge zu Vollendung ihrer Reiſe einen vollen <persName xml:id="recogito-7f109e92-7a86-4238-ae82-e8a736050273">Monat</persName> beſtellen, was ſie
bedürfen. ... U4/« -- Lºy“-“ Cºº!,&quot; salº - alV -- sä=a Lº
und was dem anklebet von hinlänglicher Verpflegung, und <persName xml:id="recogito-4b95fe40-0bd2-4125-a861-56420da503c4">von der Verpflegung der Streu</persName>, d. i. der Thiere, die auf der Streu liegen *).
Gerechnet auf die <persName xml:id="recogito-0882e7a7-61cc-4455-b669-c2ed0f24cc62">Kammer</persName> (oder; das ſoll den <persName xml:id="recogito-51cfe472-df62-479f-a839-21d855b95895">Domainen des Landes</persName>-
herrn angerechnet werden). . . Zulezt ſteht e!- c/+“ in dem heiligen
Monat Mahárrem 1 177, oder am Ende des <persName xml:id="recogito-d309d5a2-6c7f-4681-b378-ab3c0d77eccb">Julius</persName> 1763 nach C. G.
- Ich zeigte die IV, V und XIV Tabelle noch zulezt
einem <persName xml:id="recogito-9f4f5ddb-739a-49e0-99a5-ab910fcf18ea">Seiidelhadsj Abdelrachman Aga</persName>, der ſich jezt, da dieſes ge-
druckt wird, als <persName xml:id="recogito-59c6bc23-e42f-4d70-9b62-7aa1bc9ed269">Geſandter des Paſcha von Träblos</persName> (Tripolis in der
Bar-
“) Cº.,W ſoll hier vielleicht das Quartier bedeuten.
- E</p><p>XXXIV. *Gºrd-KS&quot;Gºrd-NG
Barbarey) zu Kopenhagen aufhält. Er konnte die beyden Seiten aus
dem <placeName xml:id="recogito-f5034e94-7215-4107-9912-a1a201eb4354" cert="low">Korän</placeName> ganz, aber von den beyden Briefen auf der 14ten Tabelle
nur wenige Worte leſen. Er wunderte ſich gar ſehr, da ich ihm nachher
die <placeName xml:id="recogito-8418e66f-789d-4fa0-8d2b-c961b2ca371d" cert="low">Erklärung</placeName> des Herrn Reiſke zeigte. Er fand alles richtig, konnte
aber auch weiter nichts herausbringen, als am Ende der erſten Linie des
Briefes A, die <persName xml:id="recogito-b10f28a2-e7c2-4691-9817-4661fb589933">Worte</persName>: „y&quot; / 9- 0 99 „W
Aus den beyden Linien, welche in der <placeName ref="http://sws.geonames.org/6545310" xml:id="recogito-c479ff15-4b06-491d-93ea-3c5db842e592" cert="low">Mitte</placeName> des Briefes B ſtehen,
und durcheinander geſchrieben ſind, wird ein Europäer, ohne es vorher zu
wiſſen, wohl nicht leicht folgende Worte heraus bringen: „sog' sº es
*U säy eV e. 20) Dieſe Worte ſtehen ſo verzogen wie ſie auf der 14 Ta-
belle geſchrieben ſind, über alle Befehle des Imams zu Saná, wie mich ein
Gelehrter, der viele Jahre in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-957a4e3f-ea2f-42fa-a07b-7d04f5f7eb3d" cert="low">Jemen</placeName> geweſen war, <persName xml:id="recogito-b1cd8eb5-b49c-4b41-8cdf-6a53eca847f0">zu Maſkät</persName> verſicherte.
Die Schrift auf der Münze C, Tab. XIV, iſt ſehr deutlich.
Doch will ich ſie um derer willen, welche noch nicht gewohnt ſind Hand-
ſchriften zu leſen, noch hieher ſeßen, vornemlich da die Worte Elmet-
wokkel, und Elmanſör ſo geſchrieben ſind, daß ſelbſt <persName xml:id="recogito-1309f6fe-0938-4918-aeaf-9e09aa605895">Herr Doct</persName>.
<persName xml:id="recogito-cfe0d5d6-58b4-417d-a084-4252f916b8f3">Reiſke den Sohn</persName> für den Vater gehalten hat, da ihm die Genealogie
dieſes Hauſes noch nicht bekannt war. Auf einer <persName xml:id="recogito-62bf09ea-5cf3-4f01-859a-1cfe587907cb">Seite</persName> ſteht: A-
UY es vy-º) -- C-L» ,os exº und auf der andern:
77 -- 3 --- *N- - -9 gos - E- es º Man
vergleiche dieß mit der Geſchlechtstafel S. 194, ſo wird man finden,
daß die <persName xml:id="recogito-f92a1622-fff1-4a14-a26e-0103cd94fc7c">Namen</persName> ſo auf einander folgen müſſen. Es ſcheint daß die Ara-
ber ſich um die Deutlichkeit auf ihren Münzen nicht ſehr bemühen, da
ihnen die Abkunft ihrer Prinzen ohne dieß bekannt iſt. Auf dieſe Münze
haben ſie das kleine Wort exº unten und oben geſezt, weil ſie daſelbſt für
ein größeres nicht <placeName ref="http://sws.geonames.org/2658191" xml:id="recogito-d878183b-70d7-4fed-a43e-dbf9a7eeae46" cert="low">Platz</placeName> fanden, und doch alles ausfüllen wollten.
Dieß muß freylich einen europäiſchen Gelehrten irre machen.
Viele meiner <persName xml:id="recogito-27874f02-7991-4123-ac0d-eb3048c0d6a2">Leſer</persName> werden ſich zwar eben ſo wenig um die kuſ-
ſchen Inſchriften, als um ihre Erklärung bekümmern, ja dieſe werden es
- wohl</p><p>&quot;Gºrd-RS SPO-RSR .XXXW
wohl gar für überflüſſig halten, daß ich die <persName xml:id="recogito-cbebcf01-f402-41b3-b593-fdd9d536d768">Namen</persName> der Städte und Dör-
fer mit arabiſchen Buchſtaben habe drucken laſſen. Andere aber, die
etwa ein gedrucktes arabiſches <persName xml:id="recogito-a75f1448-f25b-4b78-80c3-19e83d150497">Buch</persName> leſen können, und ſich auch mit den
alten <placeName xml:id="recogito-000cd299-4278-4890-a6ec-7f8b383c2ebd" cert="low">Schriftzügen</placeName> der Araber bekannt machen wollen, werden es dem
Herrn D. Reiſke Dank wiſſen, daß er ihnen die Mühe erleichtert, ſo
wie ich ihm ſehr verbunden bin, daß er meine Abſchriften brauchbarer
gemacht hat. Dieſer Gelehrte hat es in der arabiſchen Sprache ſo weit
gebracht, daß Deutſchland hierinn ſeines Gleichen vielleicht noch nicht
gehabt hat. <placeName xml:id="recogito-64084c28-86d5-4f17-922e-2d19b5b29bd0" cert="low">Sein Vaterland</placeName> hat in ſeinen vielen öffentlichen Bücher-
ſammlungen, auch viele arabiſche Manuſcripte, worunter ohne <persName xml:id="recogito-7c5751e6-e9d1-4c02-bddf-05d8cbf44b2a">Zweifel</persName>
manche Werke ſind, die den europäiſchen Gelehrten nüzlich ſeyn könn-
ten. <persName xml:id="recogito-ced04103-d945-4b4e-a387-fb7aeafb7df4">Aber</persName> die <persName xml:id="recogito-7dce7775-55eb-4d65-8551-d4436c89cecb">Wiſſenſchaften</persName> haben bisher ſehr wenig dabey gewonnen,
daß dieſe Bücher nach Europa gekommen ſind, ſie hätten eben ſo gut in
<placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-f054f970-048d-40c6-a14d-8adc6e30506a" cert="low">Arabien</placeName> bleiben können. <persName xml:id="recogito-4b0a18ce-6107-4e38-9d1f-8fed6bb25147">Der Buchhändler</persName> will ſie nicht verlegen, weil
er dazu nicht ſo viele Leſer findet, und alſo dabey nicht ſo viel verdient,
als wenn er ſolche Bücher drucken läßt, die der größere Haufen zum Zeit-
vertreib leſen kann. Wenn der Gelehrte auch Eifer genug für die Wiſ-
ſenſchaften hat, ſo iſt er doch ſelten reich genug, umſonſt arbeiten, und
noch darzu die Verlagskoſten beſtreiten zu können. Wenn alſo nicht ein
großer <persName xml:id="recogito-43283133-05f2-4762-a12f-db17826d7310">Herr</persName> ſich der arabiſchen Litteratur ernſtlicher annimt, ſo wird ſie
in unſern Gegenden gewiß ſehr langſam empor kommen. Dieß, wird
man ſagen, iſt nicht leicht zu erwarten, ich halte es aber doch nicht für
unmöglich. Es würde freylich am beſten ſeyn, wenn jemand eine gewiſſe
<persName xml:id="recogito-c783c03c-5dd3-4a2f-948a-2c4106b3f123">Summe zur Ueberſetzung</persName> und zum Druck arabiſcher Werke beſtimmte, ſie
für einen billigen Preiß verkaufen ließ, und das daraus gelöſte <persName xml:id="recogito-77f057c1-d3d9-4d80-a5a6-c38a513fe668">Geld</persName>
f- – --- =---- == ------ -
wieder zum Druck anderer arabiſcher Bücher anwendete. Weil es
äber vielleicht ſchwer halten möchte, einen ſolchen <persName xml:id="recogito-9ebbaa49-2f7b-480e-acbf-5d28da37ad41">Liebhaber</persName> der Wiſſen-
ſchaften zu finden, ſo will ich ein anderes Mittel vorſchlagen, wodurch
große <persName xml:id="recogito-07c1e59b-4a44-4237-89bd-4f77d9b6ab66">Herren</persName> ſich die <persName xml:id="recogito-94a14002-10bf-4a45-8f28-14e4a8754ba1">Gelehrten</persName>, wie ich gewiß glaube, nicht nur ohne
( 2 Scha-</p><p>xxxvi *eºrº R9 Gro: RS-
<persName xml:id="recogito-36d5a934-8905-4973-a909-b42182192dcc">Schaden</persName>, ſondern noch mit <persName xml:id="recogito-4d462769-9fd0-4d12-bf40-6179f4eb2c66">Vortheil</persName>, verbindlich machen könnten.
Einige bezahlen jährlich große Summen um ihre Bücherſammlungen zu
vermehren. Wenn dieſe von dem Doctor Reiſke arabiſche Werke über-
ſetzen, und zum Druck befördern ließen; ſo würde zwar die erſte Auslage
anſehnlich werden, aber ſie könnten den Verlag durch ihren Buchhänd-
ler nach und nach gegen andere Bücher vertauſchen, und dadurch wieder
viel <persName xml:id="recogito-a9ef6604-98c1-454b-b3ee-ee7e2844f376">Geld</persName> erſparen. Es ſcheint, daß die Buchhändler auf den Meſſen in
<placeName xml:id="recogito-a61b48b6-3b76-4143-8112-ca7062a9a5f4" cert="low">Deutſchland</placeName> jezt mehr Bücher eintauſchen, als kaufen. Da alſo die
arabiſchen Werke jezt doch ſchon viel geſucht werden, ſo würden ſie ge-
wiß auch dieſe nehmen, wenn ſie ſie gegen ihre eigene Verlagsbücher er-
halten könnten, anſtatt daß ſie ſich bisher nicht viel darum bekümmert
haben, weil die <persName xml:id="recogito-88f62d9d-acdd-4ec1-9c9b-3ea40d315885">Verleger</persName> arabiſcher Werke baar <persName xml:id="recogito-e7431840-5ed0-4898-ac7c-1b2bd312d134">Geld</persName> gebraucht haben,
und es den Buchhändlern daran auf der Meſſe gemeiniglich fehlet.
Doch, da mir die <placeName xml:id="recogito-8c747b0a-7680-4abf-a215-e4799c6d7c3b" cert="low">Umſtände</placeName> des Herrn Reiſke nicht genugſam bekannt
ſind, und ich nicht weiß, ob ich ihm dadurch einen Gefallen erzeige,
daß ich ihn als einen Ueberſetzer empfehle; ſo will ich die Deutſchen nur
erinnern, daß ſie unter ihren Landesleuten immer Leute genug antreffen
werden, die ihnen Bücher aus andern europäiſchen Sprachen überſetzen,
aber nicht leicht einen der im Stande iſt eine getreue Ueberſetzung aus
dem Arabiſchen zu liefern, und daß die Großen deswegen ſehr wohl thun
würden, wenn ſie einen Gelehrten unterſtützten, der in ſeiner Art ſo ſel-
ten iſt, weil nicht leicht ein anderer ſeine beſte Lebenszeit auf eine Wiſ-
ſenſchaft verwenden wird, die man ſo wenig verlangt.
Ich will hier noch einiger hebräiſchen und arabiſchen Wörter,
deren zum theil in den <placeName xml:id="recogito-37db0893-877f-4b87-ba18-35a5f3c87369" cert="low">Fragen des Herrn Michaelis</placeName> gedacht wird, erwäh-
nen. <persName xml:id="recogito-3bcfc50f-e39b-499b-a28e-e97c3d9d248d">Weil</persName> aber die <persName xml:id="recogito-627c2c7e-9bcd-4692-ab1f-978e756ec1d1">Philologie</persName> gar nicht meine Wiſſenſchaft iſt, ſo muß
ich nochmals bemerken, daß ich ſelbſt nicht beurtheilen kann, ob die Er-
klärung derſelben allezeit richtig iſt. Ich habe die <placeName xml:id="recogito-d2903788-29bf-4c47-a5ca-3796778040d9" cert="low">Bedeutung</placeName> bloß ſo
- - (Uſ-</p><p>&quot;eºro-Rº2ºrax2 XXXVII
aufgezeichnet, wie ich ſie von den morgenländiſchen <persName xml:id="recogito-32b8ecd7-5b28-4a78-bb1b-7b657d8849d5">Juden</persName>, <persName xml:id="recogito-9c795e59-e3eb-4a0a-96ee-b0eb8ff1de70">Chriſten</persName>
und Mohammedanern erhalten habe.
Fr. xxx. n2ºs ſind zu Maſkät und <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-72f3f80d-bf5b-4de4-91c1-9a532b748218" cert="low">Bagdad</placeName> die <placeName ref="http://sws.geonames.org/2657908" xml:id="recogito-4a7b74dd-8b54-4901-9912-75efa9887923" cert="low">Zug</placeName>-
heuſchrecken, welche alles was ſie vor ſich finden, wegzufreſſen, und
alsdann weiter zu gehen pflegen. 23n iſt gleichfals eine bekannte
Heuſchrecke zu Maſkät. nºzzt Ridſelejn, die zwey Springfüße.
DyY2 Kirraejm, die <persName xml:id="recogito-9f8028ee-5851-4dc4-a244-1ba434de3bdd">Knöchel</persName>.
Fr. xxxIII. 0-3 eine <persName xml:id="recogito-a57f2352-65f3-4d2b-b0e7-25dd3095ddc9">Laus</persName>, ingleichen ein kleines <persName xml:id="recogito-96e7d9a6-425f-40bb-9120-c7d7b090c96b">Inſekt</persName>,
welches ſich in <placeName xml:id="recogito-4c68d87c-06f9-4a5b-ad5d-5584ee485e48" cert="low">Zwiebacken</placeName>, <persName xml:id="recogito-870107fa-922f-49d0-b94c-33d297da6643">Waizen</persName> und andern Früchten aufzuhal-
ten pflegt. -
Fr. xxxIx. --dº Dähhab, Gold. «ä3 <persName xml:id="recogito-a73400e9-d925-4875-923f-4101011b1730">Fadda</persName>, <persName xml:id="recogito-ad6d9d62-7f80-4211-8da2-3a279c0afbc8">Silber</persName>.
C-E- „ - Sufr und Nahäs, <persName xml:id="recogito-edb802de-25d0-4f3b-8f79-cb48c7edf98f">Kupfer</persName>. Äº Bettru, Meſſing.
-x- Sät, Metal. <persName xml:id="recogito-9b825bb0-fd92-4cfb-829a-1314612f6ada">Dy</persName>“. C-L&amp;lt;/ <persName xml:id="recogito-d53ed130-a1de-4869-a6c9-64593ddb36c1">Ruſſäsaswad</persName>, <persName xml:id="recogito-4115dc2d-9307-48e0-8eb4-5e2ab7f342c9">Bley</persName>. Le-/.
<persName xml:id="recogito-900caaf6-b7ad-4074-8626-2139094b4bc7">Léº Ruſſäsabead</persName>, <persName xml:id="recogito-3dbe8e01-e723-4507-8df8-41fd351f4240">Zinn</persName>. 02.0-&amp;gt; Hadid, <persName xml:id="recogito-d9c94034-bc31-4daf-9632-bd7ad4bbd6c0">Eiſen</persName>. /a/G Kas-
dir, weißes <persName xml:id="recogito-87df7b59-8fc2-4c75-b5b6-b4e40b332a23">Blech</persName>. -
- Fr. xLI. 59 <persName xml:id="recogito-954b3ce4-8540-4e2b-9d0c-60a3aaec05c6">Delu</persName>, ein großer lederner Sak, in welchem
die Morgenländer das Waſſer aus einem Brunnen ziehen. -X sº
heißt überhaupt eine <persName xml:id="recogito-9bd0653a-ae47-4642-a6db-5ec230822c18">Rolle</persName>, und alſo anch die <persName xml:id="recogito-56fb233f-05ed-48be-9977-554ff46f9135">Rolle</persName> über einem <persName xml:id="recogito-83cbdd16-c570-4256-8add-3ccfe9c388b3">Brun</persName>-
nen. Die Wörter „Jºe und -3-sº-• kannte man nicht. Die Waſ-
ſermaſchine, welche mit Füßen getreten wird, heißt in <placeName xml:id="recogito-00088d18-354f-4514-9502-4d7f00e6ff4b" cert="low">Egypten</placeName> ºU-
JSA- Aos Sakkie tdir beridsjel.
- Fr. XLIII. / FV <persName xml:id="recogito-cb6b5d07-e65c-47ac-8f09-a6491d746eaa">Elbmchör</persName>, iſt der allgemeine Name von
Räuchwerk. Hievon zählet man in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-1cac29ac-afb9-44e1-9ecc-08c9fb7fd7bf" cert="low">Arabien</placeName> über 20 verſchiedene Arten,
wovon aber nur wenige einheimiſch ſind. Pro2p Kinnämon, yº
Jy=- Oudelbuchor und „ºy° TS Agädsj Oudi, iſt der hebräi-
ſche, arabiſche und türkiſche Name von dem <persName xml:id="recogito-99643500-9260-4965-8fad-5bc05fa497d0">Holz</persName>, welches die Englän-
der Agal Wood, und die Indianer zu <persName xml:id="recogito-339de699-85a1-480b-9593-2b56d65e256b">Bombay Agar</persName> nennen. Hie-,
von hat man wiederum zwey verſchiedene Sorten, nemlich: „A/ -- 25°
e 3 OUd</p><p>xxxvin &quot;e-cº2ººgº
Oudmawardi, und dieſes iſt das beſte. „GG Sys Oudkakulli,
iſt die ſchlechtere Sorte. Dº7TN iſt nach der <persName xml:id="recogito-ac3e3f81-8ebf-4ff0-8b52-d69aa3883a02">Meinung</persName> eines <persName xml:id="recogito-fc6bf851-369d-4684-a323-a39c539b7836">Juden zu Maſkät</persName>, von welchem ich auch die Erklärung verſchiedener anderer
hebräiſchen Wörter erhalten habe, das Sandelholz.
Fr. xLv. NSD Die <persName xml:id="recogito-d49e1d2d-7e64-4641-9fe4-18c1ffb143d1">Blume von Elhenne</persName>.
Fr. xLv1. º2/ eine Art weißer Ghaſellen. Dieſes ſagte
man <persName xml:id="recogito-924d8abd-da9b-4978-8096-94892c16f1d2">zu Háleb</persName>. Man bemerkte aber zugleich, daß man ſelbige nicht in
der Gegend dieſer Stadt findet,
Fr. xLix. Sº Schhh, ein ſehr bitteres <persName xml:id="recogito-5e52b646-387c-4bae-94b2-0427b2046e74">Kraut</persName>, welches
in der Medicin gebraucht wird. Die Kameele ſollen es gerne freſſen.
«D&quot; Län, der Fluch.
- Fr. <persName xml:id="recogito-767f1c99-8a13-44c6-aa08-ebb808d196ff">Liv</persName>. n27 vxD bedeutet nach der <persName xml:id="recogito-0873bfe7-c560-43d0-9605-f366a9cea515">Meinung des Juden</persName>
zu Maſkät: dem die Teſtikeln platt zuſammen gedrückt ſind. n2Eurº-
dem ein <persName xml:id="recogito-8a3e1f94-7350-4b6e-8dfa-f207b41f875f">Stück</persName> vorn an der <persName xml:id="recogito-5d6e1de0-87c5-47f9-bfe6-656e1562d5e4">Ruthe</persName> abgeſchnitten iſt. Wenn dieſes wie-
der geheilet worden, ſo iſt die Öfnung in der <persName xml:id="recogito-73477e15-c446-480a-a255-117bbc28b97d">Ruthe</persName> nicht in der <placeName ref="http://sws.geonames.org/6545310" xml:id="recogito-a4e5b8ff-d2a3-4da8-a8b4-c76c3ce42f6a" cert="low">Mitte</placeName>,
ſondern mehr unterwärts, und alſo nicht mehr geſchickt das Geſchlecht
fortzupflanzen. -ºº/ Ux- A &amp; Dakr, Achlil und Süb ſind die
jezt gebräuchlichen <persName xml:id="recogito-dd02215f-ed04-49ad-9629-1029fc8c4de2">Namen der Ruthe</persName>. UN&amp;gt; oder UMá- nennet
man unreife Datteln und andere Früchte. Ingleichen das unreine zwi-
ſchen den Zehen und Zähnen. S&amp;lt;s zerdrücken. Nicht ausdrücken.
vº-* Dieſes Wort wird bey Sachen gebraucht die geknetet werden.
<persName xml:id="recogito-a61c8648-642a-4985-8ad0-57462e5f61b7">Z. E. der Teig</persName>, ingleichen etwas durch einander rühren. e-yo-
Madkük, zerſchlagen. -as-&quot; <persName xml:id="recogito-0555da1f-4790-434f-b02d-ba55149057e6">Machſ</persName>, wird von <persName xml:id="recogito-1ceb7c71-6e66-4131-9ffc-d6a73096ed40">Thieren</persName> gebraucht,
denen der <persName xml:id="recogito-f169a01e-b4de-473d-a278-feed7094b4e4">Beutel</persName> aufgeſchnitten iſt, und die Teſtikeln herausgenom-
men ſind. Hievon ſagt man: - aºs“ / 55 Tör Machſ, ein verſchnit-
tener Ochſe. -a=* Cº-S= <persName xml:id="recogito-4f0a55f9-03d8-46b6-8d43-9c23fa98ccb3">Käbſch Machſi</persName>, ein verſchnittener <persName xml:id="recogito-17cc5fa2-e45e-454e-ad6c-754dc23b7f14">Bock</persName>.
- aºs“ --&amp;lt;a Hüſſän Machſi, ein <persName xml:id="recogito-061c06de-159a-45be-923d-6563ba9bd2d0">Wallach</persName>. Leztere findet man in
<placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-3f516e20-0892-47bb-8f33-3335a0d27e98" cert="low">Arabien</placeName> ſelten, ja in einigen Gegenden dieſes <persName xml:id="recogito-5cb0ee94-c969-4296-8d91-853dc12a322a">Landes</persName> gar nicht.
Fr.</p><p>*Gºrd-RS *Gros RS XXXIX
Fr. Lvm. EXJs Walik, ausſchelten. -/s <persName xml:id="recogito-500282b6-f1aa-42d4-bda1-b1cbd9db21cb">Warrak</persName>,
Papier. Eine andere Bedeutung kannte man von dieſem Worte in der
neu arabiſchen Sprache nicht. e-Mº Tafän, ausſpeyen.
Fr. Lx. Lºs S. aus allen <persName xml:id="recogito-1b0f5e40-1d31-466e-9627-8ed01b2b66d4">Kräften</persName> laufen. Sº sºs ---
<persName xml:id="recogito-3c51e135-d94e-462d-abe8-3e817af5c088">Jmſchiakibahu Dsjidden</persName>, verfolge ihn aus allen <persName xml:id="recogito-cd6fe735-fabe-4b04-be49-04110bc95280">Kräften</persName>. - 2 -
Fr. LxII. <persName xml:id="recogito-b078f560-834a-4db7-a09f-82589b41e26b">-- Sif</persName>. Von dieſer Art Schlangen erzählen
die Araber ähnliche Fabeln als man in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-2bff69cc-419c-4402-933e-79dc6460a59a" cert="low">Europa</placeName> von dem Baſiliſken hört.
e Ä- was verſchiedene Hörner oder Spitzen hat. Ä- was
Ecken hat.
Fr. LxIv. - x W -?S Ainebettäleb oder die <placeName xml:id="recogito-45e4d462-aae4-4509-a653-91c365be741b" cert="low">Fuchstraube</placeName>,
wächſt ſehr viel in der <persName xml:id="recogito-1c0cf766-9fab-4099-8b2e-aae56693baed">Gegend von Häleb</persName>. E.ºº-Dsjifn, bedeutet
die Augenlieder.
Fr. LxvII. – SE“ bedeutet nach der Meinung eines <persName xml:id="recogito-ba4299a0-5380-4fad-9bcf-493864efca18">Arabers zu Maſkät</persName>, welcher nur bloß das arabiſche Wort ſah, ohne zu wiſſen,
was in deutſcher Sprache dabey geſchrieben war, <persName xml:id="recogito-614f4ea0-c5c0-45ca-92bf-561701480f37">einen Menſchen</persName> der
einen blöden Verſtand hat. <persName xml:id="recogito-b6129137-67d6-4db3-ab2b-d4e9c3126a37">Einem Mulla zu Básra</persName> war dieſes Wort
gar nicht bekannt. - -
Fr. Lxx 5/USA- Charchäre, wird von einem Menſchen
gebraucht, der mit <persName xml:id="recogito-dafe8a8a-8b7e-46a0-885e-14710997e09c">Mühe Luft</persName> ſchöpfet. -
Fr. LXXIII. Ä- bedeutet zu Básra und Häleb niemals Erde
oder Land, ſondern allerhand <persName xml:id="recogito-1b28b5b1-ee79-44f0-966e-9d1fc748dd7e">Fleiſch</persName>. - Lahin, was zuſammen-
gefügt oder gelötet iſt. = Liham, bedeutet bey den Schiffern an
der <persName xml:id="recogito-b1353223-0142-43bc-820a-a17f41a356b0">Süderſeite von Básra ein Schif</persName>, welches auf dem <persName xml:id="recogito-02a73f2b-f927-4c16-97d4-1c617f8da33b">Grund</persName> ſitzet.
Die <persName xml:id="recogito-8ba87d1f-c3e2-4877-8716-9be920396190">Schiffer</persName> an der Norderſeite dieſer Stadt nennen ſelbiges Schilech.
Fr. xxvi. „X“.» Muſkure, <persName xml:id="recogito-bb5c6b8f-ff2b-4042-b665-965cc04999ba">eine Getraidekrankheit</persName> in Ie-
men, welche derjenigen, die wir den Brand nennen, ähnlich, wo nicht
dieſelbe iſt. <persName xml:id="recogito-f60fc086-0f05-4e57-b73b-37433d95568d">Zu Kähira</persName> nennet man ſie Ainel bint, d. i Mädgen-
(UgeM.</p><p>XL &quot;eºrº-Rºeloºssº
augen. 1–20a <persName xml:id="recogito-4ecb728d-9ec4-4c04-a301-6e992297a41a">Schaubo</persName>, bedeutet bey den <persName xml:id="recogito-2624c1ca-4e91-48f7-876e-14193d129b94">Chriſten zu Moſül</persName> den
Wurm im Getraide. <persName xml:id="recogito-466741d4-c464-4752-816c-bb58441644ef">G9 Dik</persName>, eine auszehrende <persName xml:id="recogito-28270c74-b950-4034-a331-910fb1d27461">Krankheit</persName>.
Fr. LxxvIII. Der Name eines <persName xml:id="recogito-c6a450ad-89a1-4f89-b139-5ca91a8e2094">Thiers Jachmur</persName>, iſt in der
jezigen arabiſchen Sprache weder zu Dsjidda, noch am perſiſchen Meer-
buſen und zu Básra bekannt. <persName xml:id="recogito-7f950488-85aa-451d-9a83-35b6c8f0bef9">Ghaſellen</persName> aber findet man in <placeName xml:id="recogito-7b970926-e196-4c52-a0a5-70caef47328f" cert="low">Egypten</placeName>,
<placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-131ae0d7-1029-4b6f-b31d-016c1141b0ae" cert="low">Indien</placeName>, <placeName xml:id="recogito-411faa70-848a-4b2e-8eb4-ec6af890a674" cert="low">Perſien</placeName>, <persName xml:id="recogito-35d1b795-f012-45ba-9203-6da6130ec71e">Arabien</persName> und Syrien,
- Fr. LxxxI. Das Wort ÖS iſt zu Básra nicht bekannt.
<persName xml:id="recogito-724e1243-ad12-4085-9b2d-090bf704cca7">Ein Mulla</persName> in dieſer Stadt aber meinete den <persName xml:id="recogito-ee6079ea-17a7-4448-a5cd-e69218a56684">Namen</persName> dieſes <persName xml:id="recogito-12a5b78d-02e3-4470-8ea3-5477a77084cf">Thiers</persName> bey den
Bedouinen gehört zu haben.
Fr. LxxxII. Ö- Dieſer Name des Baſiliſken war verſchie-
<persName xml:id="recogito-48f281d2-8bd8-4d1d-81a3-144698ce33d0">denen Arabern</persName>, bey welchen ich mich deswegen erkundigte, nicht bekannt.
Endlich ſagte ein <persName xml:id="recogito-3803d623-154d-40c7-9d85-755af79b5388">Mulla</persName> das Wort Silbedeutete Pech. Lezteres Wort
wird vielleicht mit ähnlichen Buchſtaben geſchrieben. Aber sUs Afa
ſoll eine ſo giftige Schlange ſeyn, daß derjenige ſterben muß, welchen ſie
nur anziſcht. Sie ſoll ſich in bergigten <placeName xml:id="recogito-ed244950-90fa-4d39-b8ff-6afb96bd11b1" cert="low">Gegenden</placeName> von Perſien aufhalten,
mehr als 100 Jahr alt werden, ihre Geſtalt nach gewiſſen Jahren ver-
ändern, u. ſ. w. -
- Fr. Lxxxv. U-9-- Dsjamüs iſt der arabiſche Name des
Büffelochſens. Hievon ſoll der perſiſche Name Lºsé Gaumiſch ent-
ſtanden ſeyn. sº nennen die <persName xml:id="recogito-2d918604-d287-4585-a502-ecff3580c126">Chriſten zu Moſül</persName> in der arabiſchen
Sprache Äns, d. i. eine <persName xml:id="recogito-61171677-0337-4c76-868d-6363375b9b35">Ziege</persName>, (nemlich das Weißgen.) - ,
- Fr. xcI. S5 El much, das <persName xml:id="recogito-cd2a712a-4814-4c46-bba5-70dcec8a423f">Mark im Knochen</persName>. Das
Wort Algomm kennen die Araber nicht. Gunni nannte man zu
<persName xml:id="recogito-b6efc526-1744-4faf-9237-698eeff769f3">Básra Sengk</persName>, und zwar: --- &amp;« Semgk Arabi, das Gummi
welches aus der Landſchaft Nedsjed kömmt. Dieſes hält man für die
beſte Sorte. „-2 &amp;“ Semgk Jemani könmt von Maſkät. &amp;“
„«F Senngkadsjemi kömmt aus Perſien *). „9 /&amp;gt;
*) <persName xml:id="recogito-63e03747-229e-46e5-8ac0-0cb749d01449">Herr Etatsrath Zall</persName> zeigt mir daß obige Wörter, welche ich durch meinen Sprach-
meiſter</p><p>&quot;S'ro-R9 Gro-R9 XL1
Fr. xcII. „92,- Dsjeredi, <persName xml:id="recogito-54ff39d6-fb82-4608-b223-b3444966121f">eine Raße</persName>. <persName xml:id="recogito-e841c4aa-b702-4958-83a6-74352df27b93">Eine Maus</persName>
nennet man <persName xml:id="recogito-2d81e25b-0189-45ce-8c7d-5a0bddb0b978">zu Básra</persName> ./º <persName xml:id="recogito-84b8cf52-2233-4358-8792-dcd9499ab610">Fara</persName>.
. Fr. xcv. <persName xml:id="recogito-043985bd-41af-42cc-b3ac-c99c6f8aa892">Das Wiederkäuen</persName> der Thiere nennet man zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-26eda3c1-7d73-418d-a3ef-b83b322b2789" cert="low">Basra</placeName>
EL- Alk. <persName xml:id="recogito-090c401f-a476-4ea6-bd62-47c3fec3ca25">-- Chuf</persName>, der <persName xml:id="recogito-187beb13-ed82-4366-8b4b-4f69145ed8c0">Ball von dem Fuß</persName> eines <persName xml:id="recogito-a1da2b9f-fd5a-41cc-ae01-d9516809a794">Kameels</persName>.
A-&amp;gt; Häfir, die <placeName xml:id="recogito-dd55bac0-2eb1-4615-beb5-d2c3c91ab6b2" cert="low">Klaue</placeName>. - * Dilf, der <persName xml:id="recogito-3a550c4f-034a-41f7-bf44-5e739eea244b">Ballen</persName> von dem Fuß ei-
nes Schafs. -
Fr. xcv11. / 22 Bellür iſt der allgemeine Name von Glas
und Cryſtall. ſº <persName xml:id="recogito-6b7ec2aa-ba8d-4803-82cc-8fdc9ee955f5">Jiſchin</persName>, ein <persName xml:id="recogito-d3887634-31cf-47fe-8b13-628a20869007">Stein</persName> der aus Perſien kömmt,
und eine Farbe zwiſchen grün und gelb hat. <persName xml:id="recogito-9d53c258-a988-44f1-8a64-746c40a5c8c7">Ein</persName> anderer, welcher
gleichfals verſicherte, daß dieſer <persName xml:id="recogito-3da24c84-43d7-446d-be82-bca670640fdf">Stein</persName> in <placeName xml:id="recogito-7dda6f18-3209-4f1c-8a26-80436247d7be" cert="low">Perſien</placeName> einheimiſchſey, meinte
daß ſeine <placeName xml:id="recogito-4c459a83-c9d2-4074-9eb6-646b9f11ba70" cert="low">Farbe</placeName> dem Akjk ähnlich ſey. -
Fr. xcix.nps) rothe <persName xml:id="recogito-e27f3524-f976-4a90-a977-db44410100fb">Corallen</persName>. Im arabiſchen heißen
ſelbige - LS- Murdéjän. U 23 ſoll ein grüner <persName xml:id="recogito-a4ffb5ff-cb56-4f1f-b8a6-9986ff2b98ed">Stein</persName> ſeyn.
t-TN ſoll arabiſch - -- Elhummurte, oder <persName xml:id="recogito-0f5db05d-f7ad-4a28-bd8a-09a7c57623ed">Jaküt Ceilani</persName> ge-
nannt werden. <persName xml:id="recogito-6012de48-6932-49e6-ab7f-d13ed2ce1a4d">Der Jaküt Ceilani</persName> iſt ein koſtbarer rother <persName xml:id="recogito-5f469eab-a388-4177-9884-91d40c3acb66">Stein</persName>,
und kömmt von der <persName xml:id="recogito-0a7304c4-fbd2-4cb2-bae0-e4c2af21795e">Inſel</persName>, wovon er benannt wird. - ſp 25 ſoll ein Him-
melblauer <persName xml:id="recogito-68ba8041-cd2c-424a-a2af-e31cdb73396f">Stein</persName> ſeyn. n vºn der Smaragd. Die Bedeutung die-
ſer hebräiſchen <persName xml:id="recogito-9317d1d4-5fa4-41cd-a3b3-1582993b07f6">Namen der Steine</persName> erhielt ich von einem verſtändigen und
aufrichtigen <persName xml:id="recogito-5d26e2ee-76fc-43a1-9740-e140edf803b3">Juden</persName> zu Maſkát. Die <persName xml:id="recogito-27ed7f31-4258-4f36-9e22-15c8dfae3bd3">Juden</persName> zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-6295331b-a690-47a9-b92e-56e3c2af79d4" cert="low">Bagdad</placeName> und Háleb,
welche ich dieſerwegen gleichfals gefragt habe, ſchienen die <persName xml:id="recogito-a392e580-0752-45a7-aa61-ae10eacbb11b">Steine</persName> gar
nicht zu kennen, oder mir nur <persName xml:id="recogito-456ef5dc-a712-4a9e-8af1-67167ea79717">Namen</persName> zu ſagen, damit ſie bald von mei-
nen Fragen befreyet ſeyn möchten. - - . .
Die an Worten ſonſt reiche arabiſche Sprache ſcheint an den
<persName xml:id="recogito-3d632b2b-61a2-42b1-a023-a94370a7a2c3">Namen der Steine</persName> würklich arm zu ſeyn; denn verſchiedene <persName xml:id="recogito-275f9450-d67a-4f72-a0e4-3a43da0c75c0">Arten Edel</persName>-
- - ſteine
meiſter hatte ſchreiben laſſen, S-W Und &amp;*- geſchrieben werden müſſen.
Alſo ſchreiben auch nicht alle Araber, welche ſich Gelehrte nennen, ortho-
graphiſch.
.
« f
Y - -
º- - “---- - - - - -</p><p>XLII *SPO-RS *G rd-RS
ſteine nennen ſie alle Jaküt, und bemerken dabey nur den <persName xml:id="recogito-19b6c992-a92a-40dd-97e9-2a266018555a">Namen der Farbe</persName>, um ſie von einander zu unterſcheiden. So hat man z. Er.
/“&amp;gt; Gya Jakütachmar, der rothe Jaküt oder der <persName xml:id="recogito-66772d66-5ded-4686-942f-7caea8460e90">Rubin</persName>. Gyls
Ä- Jakütasfar, der gelbe Jaküt. –//) <persName xml:id="recogito-33035dd3-30b9-468b-b2cc-24144eef69fa">Gyºta Jakütasrak</persName>,
der blaue <persName xml:id="recogito-ab54c3c4-d818-474f-9a93-caa9e5b6c1a9">Jaküt</persName> u. ſ. w. U-4) Elmäs, der <persName xml:id="recogito-929c3889-c806-4848-a360-b7a7649e976b">Diamant</persName>. Q-j
Sümrud, der Smaragd. 0-0 Läl, ein feiner hellrother <persName xml:id="recogito-358a4a98-ac39-4b0a-a75f-2472ce6cb3ba">Stein</persName>,
der weicher iſt als der <persName xml:id="recogito-3e91f34d-1cc1-4407-a019-a56bb715fcbb">Rubin</persName>. 02/R/ ein grüner <persName xml:id="recogito-01d95be5-641a-44b6-af2d-0ae296e35438">Stein</persName> von geringern
Wehrt als der Smaragd. vºr” iſt auch der Name eines grünen
Steins. /&amp;gt;äé- Achdar, grün.
Fr. c. -WS Akäb, 50- Hadät und SAL- Dsjarech,
ſind alles bekannte Raubvögel in der <persName xml:id="recogito-b105c816-b044-4948-81bb-f1cbaac78b8f">Gegend von Básra</persName>. Ich habe ſie
aber nicht ſelbſt geſehen, und kann alſo ihre europäiſche Namen nicht be-
ſtimmen. a&amp;gt;– Nabo, heißt zu Moſül in der arabiſchen Sprache
Gräb, d. i. eine <persName xml:id="recogito-71aa2fc6-a673-420a-a267-173389931c56">Krähe</persName>. 1a- <persName xml:id="recogito-2cf17df4-3c2d-4aa0-be68-200a955baedb">Nako</persName> wird daſelbſt Abukambre
genannt. OOnn Thachmas, iſt bey den <persName xml:id="recogito-b5284df4-9801-4228-b949-7f94fce14a47">Juden</persName> zu Moſül der Name
einer <persName xml:id="recogito-6dcf7dcc-c5ea-444f-b6da-7f2655ae6d14">Schwalbe</persName>. <persName xml:id="recogito-3779fe9e-7cd8-4472-a77f-ee212b8a5b2e">Jº Bäs</persName>, ein kleiner <persName xml:id="recogito-27daa5d3-6802-4855-b012-97b9758cf069">Falk</persName>, deſſen man ſich auf
der Jagd bedienet, und welchen man <persName xml:id="recogito-3a2122c7-560a-41f3-a0db-761eb98e8abe">zu Básra</persName> in der neuern Sprache
«DººLº Schahin nennet. <persName xml:id="recogito-6e38f1cd-2443-4cd5-b5fc-2c0ba6e8da89">-- Baſchäk</persName>k, ein kleiner <persName xml:id="recogito-e4f51ea1-0c18-4bad-bcc8-470087c27a93">Raubvogel</persName>.
U- iſt auch ein bekannter <persName xml:id="recogito-3412a8cf-2d33-48c6-b7c2-2a0d354bdbbb">Vogel zu Básra</persName>. e) - - Thärelha-
ram nennet man einen jeden <persName xml:id="recogito-3fe3648e-3c8a-4426-8144-4df4e8a55c95">Vogel</persName>, welchen man nach dem Geſetze nicht
eſſen darf. Ich habe mich wegen der in dieſer lezten Frage vorkommen-
den hebräiſchen <persName xml:id="recogito-51e9cd32-f2d7-4bfd-9450-7845ae6bf547">Namen</persName> der Vögel auch zu verſchiedenenmalen bey den
morgenländiſchen <persName xml:id="recogito-3adcd22b-a0ea-4ba5-b5aa-bd9a5e2b6443">Juden</persName> erkundigt; allein keiner hatte ſo viel Gedult mir
die <persName xml:id="recogito-178dedb5-d82b-49cf-9890-2d0aa5071505">Erklärung</persName> davon zu geben. Es ſcheint auch, daß ſie ſich ſehr wenig
um die <persName xml:id="recogito-ff2d1b94-efc4-4156-8959-66dd0f4a6b19">Namen</persName> der in ihrem Geſetz verbotenen Vögel bekümmern, ſon-
dern ſie eſſen nur diejenigen, wovon ſie gewiß wiſſen, daß ſie ihnen zu
eſſen erlaubt ſind.
<persName xml:id="recogito-bea12a04-e1fb-4e90-98e4-5da5ac17e56f">Herr</persName></p><p>exo29.eºrºsº xLrtr
Herr Forſkäl machte einen Auszug aus den <placeName xml:id="recogito-9eb5e037-d29e-4d70-938f-146475dcffee" cert="low">Fragen des Herrn Michaelis</placeName>, und nicht nur bey dieſen, ſondern auch auf andern loſen
Blättern, finde ich verſchiedene hieher gehörige kurze Anmerkungen, welche
den Gelehrten gewiß angenehm ſeyn werden. Ich will ſie alſo hier noch
beyfügen, und nur bemerken, daß er die <placeName xml:id="recogito-3de5742e-1ac7-4bef-979b-fa298ac97e3a" cert="low">Anmerkungen</placeName>, bey welchen
Saadias ſtehet, aus einer arabiſchen, mit hebräiſchen <placeName xml:id="recogito-457ffbe2-3b5c-4b1a-a79b-0106736e3d4f" cert="low">Buchſtaben</placeName> ge-
ſchriebenen Erklärung des Pentateuchi genommen habe. <persName xml:id="recogito-5f9fa4ed-5822-405f-bc3e-39ef90ca43a5">Muri</persName> iſt der
Name eines <persName xml:id="recogito-b6e77660-f4e1-4dfc-9ba3-1fd1947302df">Juden</persName> zu Mochha bey dem er das erwähnte Manuſcr. ſah,
und von welchem er verſchiedene mündliche Nachrichten erhielt.
Fr. 1. FYO Planta aquatica, ar. U-29
Fr. vIII. Urn L./J9 Ö-a-Saadias. Karaitis in <placeName ref="http://sws.geonames.org/360630" xml:id="recogito-bd4dbba2-c9e0-4858-b3cb-eda235d7f3f7" cert="low">Kahira</placeName>
T/J9 . U / <persName xml:id="recogito-a598d344-0d95-4f68-81e6-23e806daec0e">Jo Golio</persName> eſt nomen Perſicum corii nigro colore tinčti.
Fr. xv. P2Y referente Judaeo A“ in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-240062f5-ef3f-4c1a-a6d1-fe994f8242f1" cert="low">Jemen</placeName>.
Fr. xvIII. Lignum pro corrigenda aqua ſalſa. <persName xml:id="recogito-9718217c-7218-4bf6-bb2d-67b3598e8f2c">Targ</persName>.
Jonat. arbor aquatica amariſſimo flore magno roſeo, nomine Ch.
&quot;2DYTºn Karaitis in <placeName ref="http://sws.geonames.org/360630" xml:id="recogito-55f644f1-c7c5-4c63-a807-5e74695d3799" cert="low">Kahira</placeName> traditiofuiſſe «so Nerium Oleander.
Fr. xxII. Ich fragte den griechiſchen Patriarchen, und ſei-
nen <placeName xml:id="recogito-27c01f45-ff8a-4cce-85c0-904ce36b560e" cert="low">Erzbiſchof</placeName> oder <persName xml:id="recogito-35bce907-2cab-4b81-9e6b-fc2603011c9a">Metropolit</persName> zu <persName xml:id="recogito-9e301d87-f8c0-42cc-8f3b-d6b0625e2058">Káhira</persName> nach der <persName xml:id="recogito-b59f4449-a02d-4899-85f7-ae1e67214bc1">Bedeutung des Wor</persName>-
tes II«zvgos, wovon nach der Ueberſetzung der Lxx die Mutter Moſis
ihm einen Kaſten machte, als ſie ihn ans <persName xml:id="recogito-a29523cd-c978-4d04-a805-dda54c165b04">Ufer des Nilsſezte</persName>, ingleichen des
Inſekts azyDes welches eine der egyptiſchen Plagen war; ich erhielt aber
auf keines eine gewiſſe Antwort. Sie meineten indeſſen, daß akypes
eine Art kleiner Mücken ſey, deren <persName xml:id="recogito-23a0fa38-bc57-4433-b359-b5e5a97d0ebe">Stich</persName> ſehr empfindlich iſt. Derglei-
chen findet man ſehr viel in den <persName xml:id="recogito-4f3cfae7-105d-4b01-aa3f-cc1c63fcc118">Gärten zu Kähira</persName>. <persName xml:id="recogito-b4496c9a-af61-43ff-a4b1-6036810fd24e">Ein Kaufmann</persName>,
welcher zugegen war, ſagte daß ſelbige auf arabiſch Namüsſakiti heiße,
und ein anderer nannte ſie Dubäbelkelb d. i. die Hundsfliege.
Fr. xxIII. F-Yu iſt der <persName xml:id="recogito-39742069-859d-4836-b4c5-f822c61f7788">Zweig</persName> (ſtipes) welcher abgeſchnitten
und gepflanzt wird.
Fr. xxv. „Lie reperitur circa Taäs. <persName xml:id="recogito-270f3b5d-cf2f-49c0-bec3-ffc699d537cb">Muri</persName>.
f 2 Fr.</p><p>XLIV *Sºro-RS *SVrd-RS
Fr. xxvIII. HNv *** (a ey“) naevus <placeName ref="http://sws.geonames.org/2328925" xml:id="recogito-557951db-520b-4a95-bb5e-e3a15a799f13" cert="low">niger</placeName>. Gol.
nrad sº/LS non niſi exverſione biblica <persName xml:id="recogito-27ec1ca5-ecff-4ec1-90ec-4d75f13f4b0b">Golio</persName> nota vox. INNT2
«sº color geminus ex albo &amp; nigro. Gol. (i. e. macula.)
Lev. 13, 6 x-rpop **/S v. 18 Prw T * Vulnus. Gol.
dicitur conſiſtere in morbo cutaneo efflorescente puſtulis magnitu-
dine piſiprurientibus. Medela. Sulphur cum butyro interne, ſi-
mulque ſulphur cum oleo externe. v. 30. pn) – S- Lentigo
faciei, macula inter nigrum &amp; rufum medio colore. v. 39. PT2
-äg? <persName xml:id="recogito-0c0bdda4-bf9b-4017-a031-c3b785142ac1">Leuce</persName>, Vitiligo. Biennio vel annuo ſpatio per ſe ſänatur. .
Fr. xxx. EA dicuntur in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-5ad206c6-9413-477d-a442-6bb41de69ade" cert="low">Jemen</placeName> pedes ovini bovini-
que, qui in foro cum capite ovis bovisque ſimul veneunt. Sedde
pedibus ſaltatoriis gryllorum hic non uſurpatur, verum eos appel-
lant &amp;U: S 26- Mekäva, <placeName xml:id="recogito-facd7f4b-ef8c-4b57-982e-0a8722589d3f" cert="low">Menäka</placeName>. In SanáJudaei veſcuntur
gryllis, ſed non ſunt ibi aliae gryllorum ſpecies commemorate a
Moſe quam ſoli n2TN ar. 9,- Furnum cylindricum calefačtum
replent gryllis Ita relinquunt per horas 8 ad IO. Deinde hunc
cibum ficcum vel annuo ſpatio ſervare poſſunt. Ante 43 annos
fames plures annos continuos vexavit <persName xml:id="recogito-b4403164-ff88-469e-9c66-6bbeac45d3ed">Jeinen</persName> circa Saná &amp; alibi.
Devorarunt grylli ſegetes, &amp; dein omnes fere nonniſi gryllis veſce-
bantur &amp; Judaei &amp; Muſlemi. <persName xml:id="recogito-df99aba4-45a0-474c-9faa-b2bed9bc8bb8">Muri</persName>. - -
- Fr. xxxII. E3 Species grylli Ad Saná animalcula
pediculorum inſtar ſegetes vexantia dicuntur Ä» Uagza.
Fr. xxxv. <persName xml:id="recogito-ade30899-7969-4dff-b0a5-34fa2cdeec30">Morbus Jobi</persName> erat <persName xml:id="recogito-4238b70e-3fbf-4d0c-91cd-f69ade3f0f4a">Prw Muri</persName>.
Fr. xLII. EYYYYP /- Saadias. <persName xml:id="recogito-558a8a1e-fced-4430-bdab-f7fdf7f6d613">Judaei</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/71137" xml:id="recogito-27f0ed06-eaf1-48c1-87a6-f0c565e7e43b" cert="low">Saná</placeName> eo re-
ferunt U-à- Lačtucam &amp; / 5 U -- commedunt cum Paſcha
Laëtucam.vel fi non adeſt, Bugloſſum. In HEgypto pariter com-
medunt cum <placeName xml:id="recogito-99113f0f-8c55-4eb7-a8a5-cf07d15bdc17" cert="low">Lačkuca</placeName> oleracea. <persName xml:id="recogito-c9828bd8-4252-4d7c-931a-2fd1b2b7c3b5">Muri</persName>. <persName xml:id="recogito-eb4de06a-924c-4a80-95d5-305637816448">Herr Forſkälbemerkte</persName> eben
dieſer Frage wegen auf einer andern <persName xml:id="recogito-c8981b16-bfe1-4da4-acb2-52e7d15cdc6f">Stelle</persName>, vermuthlich zu Kähira:
Morrejr eſt centaurea calcitrapa. Caules juniores edules maxime
menſe Febr. &amp; Mart, Fr.</p><p>&quot;Sºrdº RS SPO-RO XLV
Fr. xLIII. nºznN Num. 24, 6 -. - Sº Saadias i. e. pro-
ſapia genus. Karaitis in <placeName ref="http://sws.geonames.org/360630" xml:id="recogito-5cc66562-7dc4-41dc-b9ce-dc37f2df4640" cert="low">Kahira</placeName>, Sandal. - - -
Fr. xLv. ns) - Kähm. <persName xml:id="recogito-9ac20395-c3b2-4da9-b664-83a39ee467c3">Muri</persName>. NO. „º- Saa-
dias. Exod. 2, 3. - - -
Fr. xLvIII. Sº in montibus Jemenis occurrit. <persName xml:id="recogito-2fec4ce4-25b3-4fc1-a2e5-577ea56c6df0">Muri</persName>.
Fr. xLIx. n297 Karaitis in <placeName xml:id="recogito-96cdc219-2814-4e58-982b-e1a94f358984" cert="low">Kähira</placeName> dºs alkam.
Fr. <persName xml:id="recogito-8a33fba3-6be5-4bdb-8cbc-d4f0f4e78d3b">Liv</persName>. n2T v\xD ſine teſtibus (<persName xml:id="recogito-b7f85730-44f6-4a52-a4f2-b2dbf4803dd4">Karaiti</persName> in <placeName xml:id="recogito-b6dbe6a2-60d3-4b35-a000-7442fe29a9e8" cert="low">Kähira</placeName>).
n2ºw n»N- fine virga &amp; teſtibus. nr- zerdrückt. Caſtrati
demtis &amp; teſtibus &amp; virga dicuntur - =* . . . . . .
Fr. LvIII. De fputo ob negatum Leviratum, 5. Moſ 25, 9.
Etiamnum mos ſervatur a Judaeis Jemenis. Sie binden einer
<persName xml:id="recogito-ddf70849-4097-4c01-9828-03778d781e4b">Schuh</persName> an den Waden. Dieſen löſet die npaº mit der rechten Hand ab,
wirft ihn auf die Erde, und ſpeiet dreymal vor ihm auf den <persName xml:id="recogito-c1145c0c-4783-463f-bc32-b8862b5afc48">Boden</persName>, nicht
in ſein Angeſicht. Sie erklären Y2D2 durch Y2D7 - Nec patres in
filiorum vultum ſpuunt in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-779bb255-4160-4153-979e-0b9e578e1d28" cert="low">Jemen</placeName>, nec de lepra phraſis illis eſt:
Deus in vultum ejus exſpuit. - - - - *
Fr. LIx. <persName xml:id="recogito-45887602-b361-4bf7-a1fa-44d5b2dc6b05">Bey</persName> der translatione dominii den <persName xml:id="recogito-1b03f12e-60b8-4213-a6c1-a56b744c5918">Schuh</persName> auszu-
ziehen, iſt weder bey den <persName xml:id="recogito-bdb6d38c-1a6f-4ff9-8027-b281400b054d">Juden</persName> noch andern Arabern länger ge-
- Fr. LXI. Phraſis Saadiae - S 0a- non in uſu eſt arabice
loquentibus. <persName xml:id="recogito-817acf8b-90dc-4758-a7dc-f75d1b073b7a">Muri</persName>. -
- - Fr, LXII. ſ)D <persName xml:id="recogito-7ed65ed5-e0c4-4e26-bf1b-2efbe9a07370">DU Karaitis</persName> in <placeName xml:id="recogito-5b99e172-7236-4f7e-8d61-3e43eff28d05" cert="low">Kähira</placeName> arab. - Ä- Ita &amp;
Saadias. -
Fr. LXIV. YPPD 2. Reg 4, 39. U. a. Colocyn-
this. <persName xml:id="recogito-620c65e7-03a3-4e3f-8b35-ed952dd04e3d">Muri</persName>. - &quot; - - - -
Fr. LxvII. HDr.U U- <persName xml:id="recogito-b587db27-3bab-4f10-a800-be03464408ff">Sill</persName>. Saadias.
Fr. LxvIII. <placeName xml:id="recogito-72d9d97d-12c7-49b3-97c5-c8462decb5b5" cert="low">Nrrip</placeName> //&amp;gt; Saadias. . . . .
Fr. LXXI. Dolor dentium frequens in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-6086bab2-bfe3-43bc-b089-6586d670a7b3" cert="low">Jemen</placeName>, dic-
tur Cº-S! ÖSº F7D» vºy? Haemorrhoides. <persName xml:id="recogito-8c6b8bef-9faf-4bcd-b2da-2309880b74bd">Muri</persName>.
- f 3 Fr.
–
- - - - - ---</p><p>XLVI *S ºd-RS Sºfd-RS
Fr. LxxIII. nnz non uſurpatur proterra. <persName xml:id="recogito-e962c8ac-207f-48f9-b5f7-9b0477c8e81f">Muri</persName>.
Fr. LxxvII. ſ)DTU in ſegetibus eB-5 Wenn der Waizen
oder die <persName xml:id="recogito-781758cb-050f-4270-bf6e-06080b232a10">Gerſte</persName> eine <persName xml:id="recogito-3b201506-78e9-4603-8f3b-356e4a8267ad">Elle</persName> hoch iſt, ſo wird er bisweilen durch eine ſtarke
Kälte dergeſtalt verdorben, daß er keine Ähren ſetzet. JPY, So/MA-2
ein ſtiller für die Saat ſchädlicher Wind, welcher in dem <persName xml:id="recogito-23488994-f9b8-41fe-aa45-ef0c87d30508">Monat der Ju - den Marcheſchwan</persName>kömmt. <persName xml:id="recogito-f7777b75-aa7b-43dc-a886-1d49d0703462">Hievon</persName> werden die <persName xml:id="recogito-133a1718-b17f-4785-b263-3d819f285dc7">Ahren</persName> gelb, und es
ſetzen ſich in denſelben keine Körner. Dieſer Wind trift nur hin und
wieder. Diejenigen Stellen aber, welche getroffen werden, werden
gänzlich verdorben. <persName xml:id="recogito-8c549f50-0e73-4e96-8ac7-798d9e282c7e">Muri</persName>. - A arab. id. ac A- <persName xml:id="recogito-b2f7b868-860c-4d52-9ec7-a6c2bb7382cc">Muri</persName>. Le-
vit. 22, 22. Rºnn /y - Saadias perculſüm. n22) Uy'US Co
Saadias. nomen frequens in loquela arabum, ſimilis morbus cuta-
neus -5° OD7) /A&amp;gt; Saadias.
Fr, LxxvIII. Animalia munda 2»Nº O2 in montibus Je-
Inen. Femina dicitur -7v, sº <persName xml:id="recogito-1ef0358b-2b3d-4f35-bed8-e74fefeddbde">Muri</persName>.
Fr. LxxxI. 2x -5 i. e. <persName xml:id="recogito-56eee422-8421-4d25-99d1-f1255f058c12">Gazella</persName>, eſt in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-caa5e6b9-829b-4341-9238-607672d2936b" cert="low">Jemen</placeName>. NYOrº
/ y«= eſt in montibus Jemen. <persName xml:id="recogito-ae8a59e7-df3b-4604-8e9a-425211e92b56">Muri</persName>. ſºwT -oº, <persName xml:id="recogito-d9864d3c-8a30-406a-8e38-d83eeec2735b">Muri</persName>.
<persName xml:id="recogito-be20dc1c-8430-44c4-9bf7-3e3c22c81cfd">Ypst Jº Muri</persName>. Yººn 0 <persName xml:id="recogito-92a9677d-e437-47cc-9c0d-cfa227f52d25">Ä Muri</persName>. - Ypt –*// Der Tragela-
phus heißt bey <persName xml:id="recogito-cddf7473-59c3-4b3b-9880-169a9d841b9b">Linnaeus Capra Ammon</persName>. - - - -
Fr. LxxxIv. Dieſe Frage erhielten wir erſt nach dem wir
ſchon aus Egypten gereiſet waren. <persName xml:id="recogito-111eb3f6-eed9-4612-97fd-88dff7604141">Der Salpeter</persName>, welcher von Terräne
kömmt, ſoll aus Erde gekocht werden. Auch zu Másrelatik oder Alt
Kähira ſind <placeName xml:id="recogito-8644aa5a-89c1-475b-9614-b8be952341f8" cert="low">Salpeterfabriquen</placeName>, es ſcheint aber daß die Egypter die
<placeName xml:id="recogito-ac635c58-fb15-44bf-a8dd-6280d0d01618" cert="low">Kunſt</placeName>, ſo wie ſelbiges alda zubereitet wird, von den Europäern gelernt
haben. <persName xml:id="recogito-8943df2d-62ed-45df-a985-13036a36fc8f">Salpeter</persName> heißt –y“. S- Wegen der Worte Plinii: ce-
dente Nilomadent ſucco nitri xxxx diebus continuis kann man die
Recueil des obſervations curieuſes, <placeName ref="http://sws.geonames.org/4519642" xml:id="recogito-40b649d6-aa83-428b-a747-16f8c312cc1b" cert="low">Paris</placeName> 1749 <persName xml:id="recogito-ab29fd38-2038-4b01-87db-de13c7ffcaf4">Tom</persName>. II. 55 ſequ.
nachleſen. Borax iſt in des <placeName xml:id="recogito-86cdb09a-86ad-49a9-be0f-d51a91186261" cert="low">Walerii</placeName> mineral. ſpec. I99 unterſucht
worden. NYY2 Habent in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-c4ad1658-427b-480a-99ce-d26fe73956e2" cert="low">Jemen</placeName> fručtum plantae ſiccum, quae
in aqua frigida ſi movetur ſpumam dat ſäponis inſtar. Eo veſtes
&amp;</p><p>2ºooººººooººº xLvII
&amp; Metalla lavant. Appellant sº / confimilifere vocabulo. <persName xml:id="recogito-dffcd15b-d673-4d48-b830-a89b37aefad6">Muri</persName>.
Ar2 U / - 5 pulvis lavatorius qui ex Dsjóf affertur. <persName xml:id="recogito-fbbcdc70-6482-4e08-ba80-4a17e1050a53">Muri</persName>.
Sed falſo. - : ,
Fr. LxxxvII. Ypp „Sº sºº <persName xml:id="recogito-574e7073-6802-4a0c-9875-2f86e5487624">Muri</persName>, i e. Calbaſſer *).
Fr. xc. YN Dicitur eſſe in cacumine montis Sabr.
Fr. xci. jºw / Saadias. Eſt in montanis Jemenis,
moſlemis edulis. - -
<persName xml:id="recogito-2807bb06-38ab-403f-ba18-fe8cb442115a">Herr Forſkäl</persName> hat auch noch zu verſchiedenen in der xcIx und c
Frage erwähnten hebräiſchen Wörtern die arabiſchen Namen geſetzt.
<persName xml:id="recogito-690f5b88-8168-4466-9117-8b64958067ad">Weil</persName> aber der <persName xml:id="recogito-40ed8d49-375c-4847-ac67-b4d723485008">Herr Etatsrath Kall</persName> mir zeiget, daß alles dieſes ſchon in
dem Werke des Saadias gedruckt iſt, ſo habe ich es hier nicht wieder ab-
ſchreiben wollen.
*) Durch Calabaſſer verſteht <persName xml:id="recogito-8b4b48d0-599f-4473-88ed-c88ad5c9baf1">Herr Forſkäl</persName> wahrſcheinlich die großen Kürbiſſe, welche man
trocknet, und alsdann als Gefäße zu Waſſer und <persName xml:id="recogito-32129582-b233-4939-a9e7-b50a80d5e56f">Milch</persName> gebraucht.</p><p>
Nachricht wegen der <persName xml:id="recogito-49688813-8631-48e9-8330-e21683c3802d">Kupfertafeln</persName>,
Tab. I kömt neben - - S. 56.
II - A A 64.
III - - 66.
- IV und V - 94.
3 : . . vI, vII, vIII, IX 96.
- X, XI, XII – 98.
XIII, XIV A IO 2.
XV - - - - - I 58.
XVI Z 2 14.
XVII - <placeName ref="http://sws.geonames.org/2909304" xml:id="recogito-f1e2f1e9-31dd-4732-8560-f7c391900d98" cert="low">288</placeName>.
XVIII - 296.
XIX - 3 IO. -
XX - 358.
XXI 2. 362.
XXII 374-
<persName xml:id="recogito-6ccd2f2d-2062-4bc0-8c19-735975e4d614">XXIII</persName> * 4O8-
XXIV - 4 IO.
Die <persName xml:id="recogito-34212d23-26f4-451c-9dd1-7f073e1b2c33">Charte von Jemen</persName> wird am <persName xml:id="recogito-edf6da0a-ab5d-4645-a8ba-c3e24005ae50">Ende des Buchs</persName> gebunden.
-
FEFÄ- ÄF HÄ=&amp;gt;?</p><p>º2N =&amp;gt;:
FTa STE
Beſchreibung
VON
A r ab i e n.
<persName xml:id="recogito-000687cf-e497-4406-8a4a-8f440097697f">Erſte Abtheilung von Arabien</persName> überhaupt.
$ ie Halbinſel Arabien gränzet nach <persName xml:id="recogito-94829cfc-8584-47f9-9fd3-b5a7931f2f8a">Weſten</persName> an den arabiſchen Meerbuſen,
oder das ſogenannte rothe Meer, nach <persName xml:id="recogito-8b0b087c-03b5-4e47-811d-7ae0ae862bc5">Süden</persName> und Oſten an das Welt-
meer, und gegen Nordoſt an den perſiſchen Meerbuſen. <persName xml:id="recogito-fae744d2-aa23-4d5e-9608-7c7601404248">Eine gerade Linie</persName> von hier
nach dem äußerſten Ende des arabiſchen Meerbuſens machte vermuthlich in den ur-
alten <placeName xml:id="recogito-103c7682-3477-417f-84e1-fe93ec8c610d" cert="low">Zeiten</placeName> die <placeName xml:id="recogito-8b68c36f-58a9-432c-9b99-692212cacbe9" cert="low">Gränze</placeName> nach <persName xml:id="recogito-0db803ad-5e8a-48d9-a6f5-d27711a460ba">Norden</persName>. Jezt aber kann man auch das ganze Aräk
Arabi, ingleichen die <persName xml:id="recogito-5c63f7ee-58e3-49b3-accd-7f6912274689">Wüſte von Syrien</persName> und <placeName xml:id="recogito-68a800a9-a379-4a16-982f-8ac4cca17976" cert="low">Paläſtina</placeName> mit zu Arabien rechnen.
Dieſe Landſchaft gränzt nun alſo nach <persName xml:id="recogito-9ba5d6e7-969d-452e-acec-154052450ea7">Norden</persName> an den Euphrat und <persName xml:id="recogito-de5477d3-12a7-4f13-8397-38ef2491d736">Syrien</persName>, und
nach <persName xml:id="recogito-374d3f7c-2f97-4961-8ec1-5c31a5ec686f">Weſten</persName>, auf der Erdenge welche <placeName ref="http://sws.geonames.org/6255146" xml:id="recogito-09ce4db3-0b9d-4e82-9928-8bbfa7d60c0d" cert="low">Africa</placeName> mit Aſien verbindet, an Egypten.
Arabien beſtehet aus verſchiedenen großen Provinzen, als: Jemen,
<placeName xml:id="recogito-cfd123b6-64c8-475b-be32-820c4c3295dc" cert="low">Hadramaut</placeName>, <persName xml:id="recogito-1ab9ede1-6f95-43e9-9f1d-535576803330">Omän</persName>, <placeName xml:id="recogito-65c457a2-b625-4489-a26e-bd0c7e58b479" cert="low">Lachſa</placeName>, <placeName xml:id="recogito-76767c00-02f1-4dae-8141-06132074c812" cert="low">Nedsjed</placeName>, Hedsjäs und einigen kleinern dar-
an gränzenden Landſchaften. In einer jeden derſelben ſind viele kleine unabhän-
gige Herrſchaften, wovon ich diejenigen, welche ich habe kennen lernen, nachher
- A bemer-</p><p>- 2 <persName xml:id="recogito-f94d8e29-1e03-426c-b9b1-1ca5f8f3eed5">Gränze von Arabien</persName>.
-
bemerken werde. In allen den erwähnten großen Provinzen ſind hohe bergigte
und fruchtbare Gegenden. Den großen Ebenen aber fehlet es an Regen, und alſo
an Fruchtbarkeit. Indeſſen ſammlen ſich in den bergigten Gegenden während der
Regenzeit viele Flüſſe, (Wadi,) welche einen beträchtlichen Theil der Ebenen
fruchtbar machen, und ſich nachher auf den Feldern, oder im Sande verlieren,
oder ſich, wenn die <persName xml:id="recogito-4798a2b8-baa7-4d35-905a-581677a56870">Berge</persName> nicht gar weit von der See entfernt, und die Flüſſe
groß ſind, ins Meer ſtürzen. Thäler, in welchen ſich während der Regenzeit
das Waſſer ſammlet, und nach und nach ausdünſtet, weil es keinen <persName xml:id="recogito-96566fad-21e6-478e-8e27-3622038964c8">Abzug</persName> hat,
ſind würklich nicht ſo viel in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-c56d6b0d-636e-4cca-84bf-f8abf893bdf4" cert="low">Arabien</placeName> als die <placeName xml:id="recogito-f2dab110-7c0a-4f66-b632-40afb9ccefe3" cert="low">Gelehrten</placeName> (<persName xml:id="recogito-ebe64cb3-11a3-4f56-afe1-6362abd44263">Michaelis</persName> 4ote Frage)
vermuthen, wenigſtens habe ich auf der Reiſe von Sues nach dem <persName xml:id="recogito-13ebc329-d76b-4165-ae14-a8f46de878b4">Berge Sinai</persName>,
und in ganz Jemen keine geſehen. <persName xml:id="recogito-e3413d6b-55c9-44e0-a7b9-f16ccf1e0d36">Das Gebürge</persName>, welches <persName xml:id="recogito-d9695836-0ff2-4228-94e6-04c98583eab2">von Süden</persName> nach Nor-
den durch ganz Arabien gehet, iſt nach der <persName xml:id="recogito-ba758501-864b-4245-8548-0c37f2e84616">Seite</persName> des arabiſchen Meerbuſens von
Tör bis zu dem <persName xml:id="recogito-c62bfe26-f263-4c67-837a-cf5c1da5738e">Berge Sinai</persName>, und von <persName xml:id="recogito-910a4a87-6c63-41de-b9f4-123ae596b2fe">Tehäma</persName> nach <persName xml:id="recogito-e9c9e897-1737-4572-bbf3-d467635c8e37">Oſten</persName> bis Saná, ſo
ſehr abhängig, daß das Waſſer, welches ſich nach einem ſtarken Regen etwa zwi-
ſchen den <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-ec39c148-c6b5-422c-be58-8c5747515116" cert="low">Bergen</placeName> ſammlet, und nicht gleich abfließen kan, doch bald <persName xml:id="recogito-832e1fce-6285-4e8c-806c-e429954171ed">Wege</persName> über
oder unter der Erde findet. Von dem leztern Fall ſah ich ein <persName xml:id="recogito-1f7c82c5-cff5-4af7-9016-74dad2c8346f">Beyſpiel</persName> an dem
hohen <persName xml:id="recogito-4819a2b1-e411-4284-a672-edc46e18e70a">Berge Sumära</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-04c8ff64-4618-4e58-9523-1b01071dafbe" cert="low">Jemen</placeName>. Hier war nicht weit von nnſerm <persName xml:id="recogito-471017d7-5d21-42e4-9657-a6e5f01022c6">Wege</persName>
ein tiefes Thal an einem ſteilen mit Erde bedeckten Felſen, und zwiſchen dieſer
Erde und dem Felſen war ein kleiner <persName xml:id="recogito-9c70dc80-7375-4d36-9593-2568043f1981">Fluß</persName>, welcher ſich in die Tiefe herabſtürzte,
als wenn der Erde hier gleichſam eine <persName xml:id="recogito-a0e2014a-6ebb-47a3-a98a-f262cfbb04a7">Ader</persName> geöffnet worden wäre. In einer andeen
Gegend, wo das Waſſer ſchräge bergab floß, nicht ſteil von einem <persName xml:id="recogito-46a1ca05-c5fc-47e7-818c-734b27ffa0e7">Berge</persName> her-
unter ſtürzte, kam es aus einer Quelle, und machte einen <persName xml:id="recogito-6bc0907f-2d8a-4f44-b2fe-74bcd8f1ea88">Bach</persName>. Dieſer floß nur
eine gewiſſe <persName xml:id="recogito-9d61c0ea-6d86-4625-b274-d255de971602">Weite</persName>, verlor ſich darauf im <persName xml:id="recogito-25aac0e1-d972-4cb2-9535-4a3ea88d96a2">Sande</persName>, kam aber in einiger Entfernung
als eine neue Quelle wieder zum <persName xml:id="recogito-0f30f7c0-2f01-4065-af5a-a87d08a8f6c7">Vorſchein</persName>, vermuthlich weil der Felſen da-
ſelbſt mit weniger lockerer Erde oder Sand bedeckt war. <persName xml:id="recogito-88d9fab5-0d2b-4d81-9da8-bcf7b69a31a5">Nach</persName> einem ſtarken Re-
gen aber ſtürzt das Waſſer hier in ſo großer <persName xml:id="recogito-e5ed4a37-0fa2-4251-8f56-781c1ea4d1ed">Menge</persName> von den umherliegenden <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-dbb9de91-266e-4aed-af77-cdf3ebea637e" cert="low">Bergen</placeName>
herab, daß der unterirdiſche Fluß nicht alles faſſen kan, und dam ſiehet man, ſo
lange dieſer Vorrath an Waſſer dauert, von der Quelle bis in das ſandigte Te-
häma einen Fluß über der Erde. -
-
Von</p><p>Gränze von Arabien. 3.
<persName xml:id="recogito-38f3f1f8-d77d-4f66-8305-4c7b515a8ba4">Von Salzthälern</persName> habe ich weder auf der <persName xml:id="recogito-0e91b848-15f1-4945-a845-ac5e3368c5da">Weſtſeite von Arabien</persName>, noch
in <placeName xml:id="recogito-2cb2ef77-59d8-48cb-ba43-97f8e95b13d9" cert="low">Omän</placeName> etwas gehört. Ein ähnliches Salzthal aber wie <persName xml:id="recogito-9dc62b82-f9ad-418b-bacb-a369d120e311">Herr Rüſſel</persName> beſchreibt,
ſiehet man auch bey <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-a2883e7a-7d72-48d8-80ff-c83e736742cd" cert="low">Basra</placeName>. Auch hier iſt das ganze ſo genannte <persName xml:id="recogito-8b5e08db-53e1-4c0c-bcd9-8e3c218b915d">Thal</persName> mit kleinen,
Hügeln umgeben, welche den <persName xml:id="recogito-2509ff58-2aeb-4771-9d1c-5bb42c943cad">Abzug</persName> des Waſſers verhindern. Höher am <persName xml:id="recogito-f1d81f64-7431-4b4e-a84d-bbdf92a9191d">Euphrat</persName>,
ich glaube zu Ardsje, redete man gleichfals von einem Salzthal. Nachher aber
hörete ich von keinem mehr, als von denen bey <persName xml:id="recogito-f6eb00e8-4081-47a1-8f8a-9073f733ed43">Häleb</persName>, und bey Larneca auf der In-
ſel Cypern. Dieß lezte liegt dicht an der See, und könnte deswegen leicht abge-
leitet werden. Man findet es aber vortheilhafter das Waſſer bis auf eine gewiſſe
Höhe aufzuhalten, und dieſes geſchiehet wahrſcheinlich auch bey Häleb, <placeName xml:id="recogito-f8f68c39-ee69-4a08-b1d7-f31094fdda61" cert="low">Ardsje</placeName>
und <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-673cec8f-e852-4ea5-ae4d-e14191f1e8cd" cert="low">Basra</placeName>; denn das bey <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-a7efefd2-ef18-4ce3-88cc-59394d03c83a" cert="low">Basra</placeName> liegt nicht weit von <persName xml:id="recogito-6288eadd-9b33-48fe-b53f-4d460761ea6a">Schat</persName> el Arrab, und man
würde ſelbiges vermutlich dahin ableiten, wenn das Land in dieſer Gegend koſt-
barer wäre. Jezt aber erndtet man von dieſem ſonſt wüſte liegenden Stücke Lan-
des gutes Küchenſalz, und zwar in ſo großer <persName xml:id="recogito-321f9163-b6db-40b0-b31f-7ae6ddbd7a44">Menge</persName>, daß die <persName xml:id="recogito-62c655fd-13de-47dc-b8ef-fc69bd38a86d">Schiffe von Benga</persName>-
len es bisweilen als <persName xml:id="recogito-dc49bfc3-188e-49ce-a521-bdcee1e78008">Ballaſt</persName> mit zurück nehmen.
Die Witterung in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-7798c723-ed10-4c10-a706-ba8885edef16" cert="low">Arabien</placeName> iſt nach der <persName xml:id="recogito-4c24bbee-5442-46ed-a1b6-f66bceb12bc7">Lage</persName> der verſchiedenen Gegenden
dieſer großen Halbinſel, ſehr verſchieden. Man hat nemlich in der bergigten Ge-
gend der Landſchaft Jemen eine Regenzeit, die man <persName xml:id="recogito-f4d8d626-737b-4ddf-b72c-ef498aec6138">Mattar</persName> el Charif nennet, und
welche in die drey Monate Tamüs, Äb und Ailül, d. i. ohngefehr von der
<placeName ref="http://sws.geonames.org/6545310" xml:id="recogito-f8b88529-db1f-40fc-bae1-0e091c6936f3" cert="low">Mitte</placeName> des <persName xml:id="recogito-d4d7e5c2-92c3-458a-8408-b26ef200ae2d">Junius</persName> bis gegen Ende des Septembers, und alſo in die heißeſten
Monate fällt, wenn der Regen für das Land am nützlichſten, und für die Einwoh-
ner am angenehmſten iſt. Er ſoll in den beyden erſten Monaten am ſtärkſten
ſeyn, und im Ailül allmählig abnehmen. <persName xml:id="recogito-df68015f-1e5e-4804-b7aa-c8fefdcca3c6">Der Himmel</persName> war in dieſer Gegend
während der Regenzeit bisweilen, jedoch ſelten, 24. Stunden lang beſtändig mit
<persName xml:id="recogito-0e7fe52a-6960-4a09-87a4-92f8465df7f3">Wolken</persName> bedeckt. In der übrigen Zeit des Jahrs aber ſieht man hier manchmal
in einigen Monaten keine <persName xml:id="recogito-a719cb0d-ba09-4bdd-81c8-9b0987eb6c9e">Wolken</persName>, und in <placeName xml:id="recogito-d4203d09-d20b-4666-885b-c54187c08890" cert="low">Tehäma</placeName> hatten wir oft ganze Tage
einen heitern <persName xml:id="recogito-d474aec5-4903-4284-9359-9e9ba0ea12cb">Himmel</persName>, wenn es in der benachbarten bergigten Gegend faſt täglich
regnete. Man redet hier auch von einem <persName xml:id="recogito-90f79005-20bd-42ad-981c-810cb13ee82c">Mattar</persName> es <persName xml:id="recogito-bad147a8-9bed-4b47-b5bf-e780ec0a75b0">Seif</persName>, oder Frühlingsre-
gen, welcher in den <persName xml:id="recogito-f44c612d-9555-4a67-a8a0-1f4b12ffdad3">Monat Niſänfallen</persName>, aber nicht lange dauren ſoll. In-
deſſen erwartet man eine um ſo viel fruchtbarere Erndte, je ſtärker dieſer Regen iſt.
So ſagte man noch daß der Frühlingsregen die Perlenmuſchel fruchtbar mache.
A 2 - Dieſe</p><p>4. Witterung in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-b7357dea-f4a7-4efe-9614-71e10ff39b9d" cert="low">Arabien</placeName>.
Dieſe <persName xml:id="recogito-9885e428-2306-4b5b-a3da-e87eebffd578">Fabel</persName> würde ich nicht einmal anmerken, wenn ich nicht gefunden hätte, daß
die Araber an dem perſiſchen Meerbuſen ſie ſchon vor 600. <persName xml:id="recogito-f4cf747d-e3b6-44dc-86de-fc1c890ba475">Jahren</persName> geglaubet ha-
ben. *) <persName xml:id="recogito-edecb980-071e-47a5-a29d-6280df76998e">Zu Maſkat</persName> und in der bergigten Gegend auf der <persName xml:id="recogito-c001b635-a3e4-437d-a5bc-6ed744d20521">Oſtſeite von Arabien</persName>,
iſt die Regenzeit (Schitte) in den <persName xml:id="recogito-9bb80926-a4cc-488b-a7ce-6edaa32ee55b">Monaten Keſle</persName>, <placeName xml:id="recogito-4c4263eb-471b-46fb-9040-3d7232dae34a" cert="low">Teibet</placeName> und Schabät,
d. i.ohngefehr von dem 21ten November bis den 18ten Februar. Die <persName xml:id="recogito-99d100df-0c82-467a-a0e3-3926d6a20317">Jahrszeit Seif</persName> dauert in <placeName xml:id="recogito-dfe28a09-aa99-4a39-bda3-ca3ed6203636" cert="low">Omän</placeName> ohngefehr von dem 19ten Februar bis den 2oten April, nem-
lich in den Monaten Adär und Niſän. Die heißeſten Monate ſind Ejar, Si-
wän, Tamüs, Ab und Eilul, nemlich etwa von dem 2oten April bis den
20ten September. Und die <persName xml:id="recogito-adf0bb90-1cb6-4258-a502-b184e21dc142">Jahrszeit</persName> in den beyden Monaten Teſchri und Haſch-
wan, ohngefehr von dem 2oten September bis den 2oten November, nennet
man <persName xml:id="recogito-72817f02-725a-4cde-8a2a-31f7bd2f5a6f">Robai</persName>.
Die Wärme in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-09e3adf1-e433-4907-afe9-b7f57c16c5c3" cert="low">Arabien</placeName> iſt unter einerley Polhöhe bisweilen gar ſehr ver-
ſchieden; denn anſtatt daß man <persName xml:id="recogito-8eb914ec-b4a8-4a8d-8939-62c1b02b6888">des Sommers</persName> in dem niedrigen Tehäma eine faſt
unerträgliche Hitze ausſtehen muß, weil es alda ſehr ſelten, bisweilen wie man
mich verſichert hat, in einem ganzen Jahre nicht, regnet, ſo iſt die <persName xml:id="recogito-8d311614-89a4-46cf-9ce4-3c0c1b908fa6">Witterung zu der Zeit</persName> in den nahe dabey liegenden bergigten Gegenden nicht nur deswegen, weil die
<persName xml:id="recogito-f2becd78-7c46-4db8-960e-dbd27c4d835f">Wolken</persName>, welche über den arabiſchen Meerbuſen und Tehäma wegziehen, an
den hohen und kalten <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-f74856df-7eff-47b0-81cf-7ae4adfdbf10" cert="low">Bergen</placeName> im Regen herunter fallen, ſondern auch weil dieſe Ge-
genden höher liegen, und daher eine dünnere <persName xml:id="recogito-ac706fef-3fae-43e2-9718-487d5cc9d022">Luft</persName> haben, ſehr gelinde. Ich habe
die Höhe eines Thermometers nach <persName xml:id="recogito-5ba4fd2c-7e77-42fa-8acd-fd9a4adeecef">Fahrenheitiſcher Eintheilung</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-65880ae8-edfb-4bef-88b3-959c089661be" cert="low">Jemen</placeName> faſt täg-
lich aufgeſchrieben, und nach dieſem wird man finden, daß es zu <persName xml:id="recogito-2fce63a9-f315-4cda-8343-8737419ab003">Saná</persName> von dem
I8ten
*) <persName xml:id="recogito-2fc8a463-3321-4d8d-a3c8-98b17cdac8b5">Benjamin von Tudela</persName> redet hiervon bey El Katif, welchen Ort er Katiphan nennet.
alſo: C'eſt en ce lieu que ſe trouve le Bdellium qui eſt un ouvrage merveil-
leux de la nature , fait de cette maniere; le 24. <persName xml:id="recogito-205fcdf0-9a35-4b26-a68e-5c1ae54f4d60">du Mois Niſän</persName> il tombe
fur la ſuperficie des eaux une <persName xml:id="recogito-2f4c9b64-a864-4e65-82d6-8f6d85d25ac2">Roſée</persName>, que les habitants recueillent: apres Ia-
voir renfermée ils la jettent dans la mer, a fin qu'elle aille au fond; maisau.
milieu du mois <persName xml:id="recogito-87d9fd36-08db-44cd-ac04-ad580f002e59">Tisri</persName>, deux hommes deſcendent au fond de la mer, attachez
a des cordes, qu'on retire apres qu'ils ontramafé de certains reptiles (Hui-
tres) qu'on ouvre, ou qu'om fend pour entirer la pierre precieuſe qui y eſt
renfeimée.</p><p>Witterung in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-79d04750-6bb3-4130-af7a-b5f591ecc5c0" cert="low">Arabien</placeName>. 5
18ten bis den 24ten Julius nicht über 85. Grad geſtiegen iſt. In dem nahe lie-
genden Tehäma aber ſtand es von dem 6ten bis den 21te Auguſt faſt beſtändig auf
98. Grad. Wir hatten überdieß in dieſer lezten Gegend die meiſte <persName xml:id="recogito-b3f5d04e-f7a3-4d81-8daf-5a9d09112cad">Zeit Windſtille</persName>,
welche uns die Hitze noch mehr empfindlich machte. Es ſoll in der <placeName xml:id="recogito-26a36f04-0200-407a-acc5-5501803ff624" cert="low">Gegend</placeName> von
Saná im Winter des Nachts auch Eis frieren, obgleich das Thermometer zu Lo-
heia im Januar noch eben ſo hoch ſteigt, als in den heißeſten Sommermona-
ten in dem nordlichen <placeName xml:id="recogito-7acebc20-9456-44b2-a007-6f9d69d44d03" cert="low">Theile von Europa</placeName>, nemlich bis auf 86. Grad. <persName xml:id="recogito-3d43e8c8-b993-490a-8ec0-8a333b43bdf5">Schon</persName> die
<persName xml:id="recogito-360b29fc-0a7d-4142-92bc-54bc1125ba3f">Einwohner</persName> der Landſchaft Jemen wohnen alſo gleichſam unter verſchiedenen Himmels“
ſtrichen, und man trifft daher in dieſer Provinz in einer kleinen Entfernung ver-
ſchiedene Arten Thiere und Früchte einheimiſch an, welche man in andern Ländern
aus weit entlegenen Gegenden holet.
Man ſiehet in den heißen Ländern ſehr oft <persName xml:id="recogito-6d50dab9-ad32-4c0c-8a05-1e05cfd22db0">Sternputzen</persName>, und bisweilen
ſehr groß. Das Nordlicht aber kannte man in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-93743c72-aae9-47c2-89ee-72b05f1d2362" cert="low">Arabien</placeName>, <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-b8e02658-c890-4bcc-832b-3a7a8ae77376" cert="low">Indien</placeName>, <persName xml:id="recogito-8076d773-9411-4426-bf57-6205ee9edf94">Perſien</persName> und
in <placeName ref="http://sws.geonames.org/163843" xml:id="recogito-ae775f10-bde6-4eb9-bb4d-1fd8e5b49ac2" cert="low">Syrien</placeName> nicht. *) Von dem <persName xml:id="recogito-4ab6b7db-fc53-46c6-9b1b-2c165af8669b">Lichte</persName> der <persName xml:id="recogito-81da82aa-8e72-4d39-b0e0-bae1d1bbeada">Sterne</persName> habe ich nach verſchiedenen Be-
obachtungen auf der Reiſe von <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-a82aaa66-66fc-4db9-88d4-473a082ab807" cert="low">Bombay</placeName> nach Maſkat bemerkt: daß man die von
der zweyten Größe, bey klarer <persName xml:id="recogito-1c1b958b-8efc-4e1f-880b-4ac01cff35ad">Luft</persName>, wegen der vielen Dünſte am Horizont nicht
eher ſehen konnte, als bis ſie drey bis vier Grad hoch geſtiegen waren, und die
<persName xml:id="recogito-4dfdb2f5-03d3-435b-809c-023cb1abdb51">Sterne</persName> von der erſten Größe ſchienen unter der Höhe von 20. Grad nicht zu fun-
keln, oder zu zittern. <persName xml:id="recogito-8af379ed-c8ad-4ded-8c94-032c147ca1c3">Die Sterne</persName> von 25. Grad Höhe bis zum Scheitelpunkt
ſchienen mir allenthalben, beſonders aber in bergigten Gegenden, eben ſo ſehr zu
funkeln, als bey den hellen <persName xml:id="recogito-dca49b5e-8bb8-4f38-8dcd-e6ec5822a5ae">Sommernächten</persName> in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-11df2716-14ce-4cc4-882f-3abf2bb0a700" cert="low">Europa</placeName>, wiewohl nicht ſo ſtark
als bey einem klaren und ſtarken Froſtwetter, und dieſes wird man auch nicht er-
warten. Doch, da wir in der <placeName ref="http://sws.geonames.org/6545310" xml:id="recogito-b6a30cf0-bcd3-4c9b-821c-a74ed972232b" cert="low">Mitte</placeName> des <placeName xml:id="recogito-5583322c-40d0-47cf-8240-4eb3d2613383" cert="low">März zu Schiras</placeName> in <placeName xml:id="recogito-e030de87-8231-46ee-bfbe-e6a8d818ba6a" cert="low">Perſien</placeName> ſehr kalte
und helle Nächte hatten, funkelten ſie nicht weniger als bey ſtarkem Froſt in Eu-
ropa. Auf dem arabiſchen Meerbuſen, auf der <persName xml:id="recogito-8764a1b3-c357-489b-bd03-1d0a3bef5f0c">Reiſe von Mochha</persName> nach Bom-
A 3 bay,
*) <persName xml:id="recogito-d97ded3f-194c-426e-bcf8-e2f15741573d">Michaelis</persName> 88te Frage. Das Nordlicht ſcheiner in <placeName ref="http://sws.geonames.org/163843" xml:id="recogito-ca37898a-c179-42f0-9d15-2cb92936f67f" cert="low">Syrien</placeName> nicht ganz unbekannt zu ſeyn,
obgleich diejenigen bey welchen ich mich deswegen erkundigte, davon niemals erwas ge-
hört hatten. In der Hiſtoire de la première Croiſade, ecrite en Armenien, par
<persName xml:id="recogito-98682a01-3e83-4cf0-9af4-bf0ac9836786">Matthieu</persName>, <persName xml:id="recogito-b77bed52-f701-40ca-917d-b355ff9eea21">Moine</persName> d'Edeſſe wird ein Nordlicht, welches man im October des Jahrs
1097. in <placeName ref="http://sws.geonames.org/163843" xml:id="recogito-9ffeb9d3-8a8a-4c17-9dbb-67dc89b1a606" cert="low">Syrien</placeName> ſah, umſtändlich beſchrieben. Journal Encyclopedique Sept. 1771.
*-*------ - - - - - - - - - - - - - - - -</p><p>6 Witterung in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-fc6aff2f-dbfa-4e88-822d-c68b25917f99" cert="low">Arabien</placeName>.
4
bay, und von hier nach <persName xml:id="recogito-33fa19de-5e69-4ebf-acfd-fa9bf6e79a59">Maſkat</persName>, ſchien mir der Horizont immer weniger hell zu
ſeyn als in der Nordſee, ſogar daß ich oft verhindert ward die Polhöhe durch die
beobachteten Sternhöhen genau zu beſtimmen.
<persName xml:id="recogito-6c342dd5-6637-4826-817a-8f969c047b21">Die Würkung des Windes</persName> iſt in den arabiſchen Städten, nach der Be-
ſchaffenheit der umliegenden Gegenden, auch ſehr verſchieden. <persName xml:id="recogito-a9c204e9-85a9-4452-9c88-8ae9d38d0ae2">Zu Häleb iſt der Weſtwind</persName>, welcher von der Seeſeite kömmt, feucht, und der Oſtwind von der
Wüſte her, trocken. Auf der Inſel Charedsj oder <persName xml:id="recogito-68779661-f5c1-458e-98e7-8cd4023ad57a">Karek</persName>, und zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-d5061d89-9bd8-428d-b892-181ebb8a4087" cert="low">Basra</placeName> war
bey dem Südoſt oder Seewinde gemeiniglich trübe <persName xml:id="recogito-ee4ec1c6-524a-48e0-9cc8-5bf16d0b957d">Luft</persName>, und dieſe war ſo feucht,
daß unſer Tiſch, wenn wir des Abends in freyer <persName xml:id="recogito-f55bacac-980c-4bdc-9e78-37df333c98a7">Luft</persName> aßen, in kurzer Zeit angefeuch-
tet ward. Er ward aber auch eben ſo geſchwinde wieder trocken, wenn der
Wind ſich auf einmal nach Nordweſt drehete. <persName xml:id="recogito-4b99e264-d2b7-4d3c-bfb2-34fbcc2f4dff">Bey</persName> dem feuchten Südoſtwinde
iſt auf der Inſel Chareds und zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-75648945-2696-42bd-9383-3750b307af71" cert="low">Basra</placeName> in der heißeſten Jahrszeit gemeiniglich
Windſtille, und deswegen ſchwitzet man dann am meiſten. Der trockene Nord-
weſtwind hingegen iſt nicht ſo unbequem, weil die <persName xml:id="recogito-1e846176-7712-4001-b57f-ee04ee7d81d7">Luft</persName> bey ihm mehr in <placeName xml:id="recogito-bbe8bcd1-2537-41bd-81cf-7035b5f151bd" cert="low">Bewe</placeName>-
gung iſt. Indeſſen ſcheinet er heißer zu ſeyn; *) denn er macht alle feſte Körper,
als <persName xml:id="recogito-72eea318-c4e9-48f6-9b27-491eb076f450">Holz</persName> und <persName xml:id="recogito-c959e935-c095-400d-8363-ad1134d1ddfb">Eiſen</persName>, ob ſie gleich im <persName xml:id="recogito-5d5b931a-8a06-49d8-b8e3-9b99519dcb34">Schatten</persName> ſtehen, ſo heiß, als wenn ſie den
Sonnenſtrahlen ausgeſetzt wären. Sogar das Waſſer in gläſernen oder metallenen
<placeName xml:id="recogito-7df376f5-c5b5-4587-b87f-684aa9cbeaf5" cert="low">Töpfen</placeName> wird dadurch warm. <persName xml:id="recogito-69c371bc-23b5-4dcb-bc9e-90c6dc62562d">Dagegen</persName> ward das, welches in den Gorgolets oder
Bardaks, d.i. Töpfen von loſer Thonerde, in die freye Luſt geſtellet war, <persName xml:id="recogito-c67e32b9-22ef-4436-9768-a32d19c90707">durch den Nordweſtwind</persName> viel kälter als durch den Südoſtwind. Ueberhaupt wird es in
ſteinernen, nicht glaſürten Töpfen der freyen <persName xml:id="recogito-28c1db1b-4541-4ae2-adc9-2e4083246ad6">Luft</persName> ausgeſetzt, kälter, und alſo an-
genehmer. Selbſt die Europäer trinken deswegen in einigen Gegenden des Mor-
genlandes bloß aus Bardaks. *)
Weil
*) Nemlich in den Sommermonaten. Im Winter iſt er kälter.
**) Auf der 34te Tabelle zu Nordens Reiſe findet man eine Abbildung dieſes Trink-
geſchirrs.
<persName xml:id="recogito-786352fd-391c-4dd7-8a81-62e5c3e109f7">Das Waſſer</persName> wird, in hölzernen Gefäßen der freyen <persName xml:id="recogito-5fc99463-fef6-454a-bad8-00486bb952b1">Luft</persName> ausgeſtellt, auch ſehr
kalt. So hatte ein Europäer zu Gambrón oder <persName xml:id="recogito-6520e78c-5827-4541-aedb-3165fdf798ee">Bender Abbas</persName>, welcher ſich in
EI!!?!'</p><p>Witterung in <placeName xml:id="recogito-b5c4063a-db25-4af2-8e51-f7f885e8fbf5" cert="low">Arabient</placeName>. - 7
<persName xml:id="recogito-4dded68a-b08a-42ac-a27c-34bc273dca28">Weil</persName> die <persName xml:id="recogito-9e5b4e04-e68f-46f6-88a4-e9d54ab97bc8">Sonne</persName> in ihrem Sommerſtillſtande faſt mitten über Arabien ſteht,
ſo iſt es in den meiſten Gegenden dieſes <placeName ref="http://sws.geonames.org/3000519" xml:id="recogito-fa83747c-11f1-4197-91a8-e2097e37277f" cert="low">Landes</placeName> im <persName xml:id="recogito-da1fe860-e319-496c-87bf-a420db552391">Julius</persName> und Auguſt ſo heiß, daß
ſich faſt niemand, der nicht dazu genöthiget iſt, <persName xml:id="recogito-3cf3225a-66ff-457a-bb3f-163c04e227c1">von Vormittags</persName> um II. Uhr, bis
<persName xml:id="recogito-1223acd4-bba7-44a5-844b-3eb9cf577182">Nachmittags</persName> um 3. Uhr auf den <persName xml:id="recogito-814f9c58-6797-4bda-9593-b1c3c64f93ea">Weg</persName> begiebt. Die Araber arbeiten um dieſe
Zeit nur ſelten, ſondern halten ihren Mittagsſchlaf, und zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-89b14a54-e2ff-4110-89d6-13dc2bd9e1ca" cert="low">Bagdad</placeName> und auf der
Inſel Chareds, vielleicht auch in andern Städten dieſer Gegend, bisweilen in
einem <persName xml:id="recogito-02fc088c-6581-4b09-b956-7836a2d57572">Zimmer</persName> unter dem <persName xml:id="recogito-8f1090a9-d5ce-4f1e-b351-8f89fa8c21c7">Hauſe</persName>, in welches ſie durch eine <persName xml:id="recogito-32f4f97d-e6a7-44fc-a03d-e0e40d8ef560">Art Schornſtein</persName> den
Wind von oben herunterleiten, und die <persName xml:id="recogito-5c0fe43b-d9c2-405b-b8f1-5894301bdcbc">Luft</persName> dadurch in <placeName xml:id="recogito-d1e106b8-c8e5-465a-ba87-c18188618a09" cert="low">Bewegung</placeName> bringen. An-
dere laſſen in dieſer Jahrszeit oft Waſſer auf die Straſſe ſchütten, um die <persName xml:id="recogito-f8db140e-15b6-4773-a18e-033834490e7e">Luft</persName> da-
durch abzukühlen. Einige verſchließen nur Thüren und Fenſter um die heiße <persName xml:id="recogito-d7ea4c71-97d8-4543-b29d-aafee6037662">Luft</persName>
abzuhalten. Dieſe heiße Jahrszeit nennen die Araber, ſo viel ich aus dem
Sprachgebrauch habe bemerken können, Smüm, ſo wie wir ſelbige die Hunds-
tage, und die Egypter ihre heiſſe Jahrszeit Chamsin zu nennen pflegen. In die-
ſen Monaten hat man zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-1f5791a5-10fc-4b2c-9d22-6e274dc3c666" cert="low">Basra</placeName>, obgleich ſelten, <placeName xml:id="recogito-1e5bac9a-8db2-41a2-a7be-3447e6b1fa65" cert="low">Beyſpiele</placeName>, daß Leute auf der
<persName xml:id="recogito-ace09467-508a-4351-bcf3-8777322a2744">Straße</persName>, ſowohl in der Stadt als auf dem <persName xml:id="recogito-ac6cad1b-6a8f-42c3-9426-24d5575ed248">Wege</persName> nach <persName xml:id="recogito-27bb271b-bc1e-4d2f-ae67-ad0c63c4c7f9">Zobeir</persName>, von der großen
Hiße umgefallen und verſchmachtet ſind, ja Mauleſel ſollen auſſerhalb <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-26346651-e653-408b-b47c-8ca866341bc8" cert="low">Basra</placeName> von
der Hitze geſtorben ſeyn. - -
Von dem giftigen <persName xml:id="recogito-b2324263-f01d-4120-94c7-e1b2f17c05f0">Winde Säm</persName>, Smüm, <persName xml:id="recogito-c26eaa97-2423-45b1-86b3-34418230e6fa">Samiel</persName> oder <persName xml:id="recogito-c7fd6215-68a3-4c09-86a4-fc8096407fab">Samèli</persName>,
<persName xml:id="recogito-63d42b12-4743-4f66-9e01-c32e45626e77">nach der Ausſprache der Araber</persName>, beywelchen ich mich deswegen erkundigte, hört
man am meiſten in der Wüſte zwiſchen <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-b019aeb6-86ba-4d8d-bfda-762c9ee7afd0" cert="low">Basra</placeName>, <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-532dca97-40a4-461e-9c1d-4e1f680d6253" cert="low">Bagdad</placeName>, <placeName xml:id="recogito-48f55a04-8e82-48b6-ba7b-ea976437e4e1" cert="low">Häleb</placeName> und Mekke. Er
ſoll aber auch in einigen <placeName xml:id="recogito-a62b9f61-1569-4fd7-8bde-ffb1a3dcd2a6" cert="low">Gegenden von Perſien und Indien</placeName>, ja in <placeName ref="http://sws.geonames.org/2510769" xml:id="recogito-06445dc8-2275-4916-9ce9-9b339a2188a1" cert="low">Spanien</placeName> nicht
unbekannt ſeyn *). Dieſer Wind iſt gleichfalls nur in den heißeſten Sommermo-
- * - - UAtef.
einer <persName xml:id="recogito-920c4b1b-7654-41a8-86d6-0763025547cf">Tonne Waſſer</persName>, die einige Stunden im Zugwinde geſtanden hatte, baden
wollte, ſo gleich ein heftiges kaltes Fieber bekommen. Bloß der Zugwind iſt in
den heiſſen Ländern bisweilen ſehr geſährlich. Ich fiel darüber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-74b0bc16-a62d-4482-ac16-c894a50e3c27" cert="low">Jemen</placeName>, als
ich mich einmal von der Hize und meiner Reiſe ganz abgemattet zum ſchlafen
niederlegte, in ein ſtarkes kaltes Fieber.
*) <persName xml:id="recogito-dd0313c4-339b-4878-a47b-11656a4d09d5">Ein Jude zu Mochha</persName> ſagte dem Herrn Forskäl, daß man den Wind Sömun
in den Monaten Tannus, Ab und Ailul anch wohl auf der Ebene um Beit el
Fakih und Hodeide verſpüret habe. Daß er aber nicht alle <persName xml:id="recogito-e87fff92-e4f6-4644-89a6-f6159712d0e2">Jahre Schaden</persName>
verurſache. - -</p><p>
8 Witterung in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-e8eac4a5-5821-4cf4-89fe-2b2404419d30" cert="low">Arabien</placeName>.
naten zu fürchten. Er ſoll allezeit von der <persName xml:id="recogito-8c3e8f7c-833d-48e0-bd88-25d3e1460cae">Seite</persName> der großen Wüſte kommen;
denn man ſagte, daß der Smüm, ich bin nicht verſichert ob man blos den tödtlichen
meinete, <persName xml:id="recogito-616418cd-5c46-443a-a3c0-c4dc9fecd90b">zu Mekke</persName> aus <persName xml:id="recogito-f5ac608e-2646-4ff7-80cc-437e87e6d963">Oſten</persName>, zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-3c37fa5f-6a43-4b04-b2cb-9db5e87f4220" cert="low">Bagdad</placeName> aus <persName xml:id="recogito-a61beea5-1308-4896-a65c-d6d4e8428cb0">Weſten</persName>, zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-190a5cfd-ec88-4812-a630-3017ea440f74" cert="low">Basra</placeName> aus Nordweſt,
und zu <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/50290" xml:id="recogito-3e6ff88e-3522-48f7-b7e2-bb07cbd39b7d" cert="low">Surat</placeName> aus <persName xml:id="recogito-4c60b792-3051-4672-9ad5-70919f90705b">Norden</persName> komme. <persName xml:id="recogito-a608bb2d-c3fc-415c-aa45-ee5cc729b808">Zu Kahira</persName> kömt der heißeſte Wind über die
Lybiſche Wüſte, und alſo aus Südweſt. <persName xml:id="recogito-508bb356-ab0d-46ca-8c4f-1862b59d9a22">Weil</persName> die Araber in der Wüſte einer
reinen <persName xml:id="recogito-573fe9b3-1fb6-4b83-a42d-aa51dbc15fa7">Luft</persName> gewohnt ſind, ſo ſollen einige unter ihnen einen ſo feinen Geruch haben,
daß ſie den tödtlichen Smüm an dem ſchweflichen Geruch erkennen können. <persName xml:id="recogito-f8b95c0d-d50b-401d-afa9-cf6d85128a33">Ein</persName>
anderes <placeName xml:id="recogito-f30287eb-80fd-47db-836b-3ba9f23b9840" cert="low">Kennzeichen</placeName> dieſes <persName xml:id="recogito-3a9f5d90-8f77-4544-81ed-2e5b92b0f3ce">Windes</persName> ſoll ſeyn, daß die <persName xml:id="recogito-47121772-680b-4c73-a83e-0d4eb50f5a95">Luft</persName> in der <placeName xml:id="recogito-75c01b9c-f215-4627-b807-36ffa49855cc" cert="low">Gegend</placeName>, woher er
kömmt, ganz röthlich wird. Da aber ein gerade ausgehender Wind nahe an der
Erde keine Macht hat, weil er vielleicht von den <persName xml:id="recogito-0beb18cd-413a-4ccf-98c0-cd7d2a244bab">Hügeln</persName>, <persName xml:id="recogito-cce922ab-22e8-45a4-83e9-42ecde3e83b7">Steinen</persName> und Sträuchen
gebrochen, und auch durch die <placeName xml:id="recogito-afe4f2c4-f5ca-46a8-95fe-4d87c433a3be" cert="low">Ausdünſtung</placeName> der Erde gehindert wird; ſo werfen
die Menſchen ſich nieder wenn ſie den Smüm in der <persName xml:id="recogito-2304b759-9e42-4696-b9d8-04bb37e322ff">Ferne</persName> ſehen. Die Natur
ſoll auch die Thiere gelehrt haben den <persName xml:id="recogito-8e27ad4e-c7c6-415a-a7bc-afa020b11b76">Kopf</persName> zur Erde zu halten, wenn dieſer Wind
ſich nähert. Einer meiner Bedienten war in einer <persName xml:id="recogito-c548c3e9-f3d4-499e-bf76-e2ce48f56f75">Karwane</persName> auf dem <persName xml:id="recogito-c5267efd-1091-4ad6-b273-c9f55734f65f">Wege</persName> von
<placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-721b25b0-6ff3-48e0-89f6-99dc56358b92" cert="low">Basra</placeName> nach <persName xml:id="recogito-cf42507e-5449-4b37-a338-21fdb85f5952">Háleb</persName> von dieſem <persName xml:id="recogito-606237a0-d1a5-4d84-9235-68ba8dff609a">Winde</persName> überfallen worden. Da einige Araber der
Geſellſchaft bey Zeiten zugerufen hatten, daß ſie ſich auf die Erde werfen möchte,
ſo hatte keiner, der dieſes gethan, <persName xml:id="recogito-dbedbf21-d84f-45f7-8361-e9d73c9dce0c">Schaden</persName> genommen. <persName xml:id="recogito-e0739c25-6e67-4c75-b28e-0262caea3990">Einige von der Kar</persName>-
wane aber, und unter dieſen auch ein franzöſiſcher Wundarzt, welcher dieſe Erſchei-
nung genau unterſuchen wollte, waren zu ſicher geweſen, und hatten deswegen
ſterben müſſen. Es ſollen oft Jahre vergehen, daß man den giftigen Smüm auf
dem <persName xml:id="recogito-861839da-3cc9-4680-8174-51436be0f7b1">Wege</persName> von <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-2904c800-f5a2-4c93-b9c9-b00d6612626a" cert="low">Basra</placeName> nach Häleb nicht verſpüret.
Sowohl Menſchen als Thiere erſticken nach der <persName xml:id="recogito-2cc96ef6-8db7-43c2-af61-ef0ee92a811c">Erzählung der Araber</persName>,
durch dieſen Wind auf eben die Art, wie von dem gewöhnlichen heißen <persName xml:id="recogito-da9266f5-2bf9-45b0-8a2d-65bae16d1333">Winde</persName>,
deſſen ich im vorhergehenden erwähnt habe. <persName xml:id="recogito-c09e6f80-e7d9-4e4a-8fb3-f0263114effd">Denn</persName> bey einer außerordentlich großen
Hitze kömmt bisweilen ein <persName xml:id="recogito-6c76fe70-3c86-4dd9-b38f-fc5971bf0ef9">Lüftgen</persName>, welches noch heißer iſt, und wenn die Menſchen
oder Thiere ſchon ſo matt geworden ſind, daß ſie faſt vor Hitze verſchmachten, ſo
ſcheinet es daß der kleine <persName xml:id="recogito-0ef6a629-a82c-4a2a-a515-6e6a899d3b34">Zuſaz von Hitze</persName> ihnen vollends alle <persName xml:id="recogito-29634c55-475a-449d-bae5-2aaa32dbca0f">Luft</persName> benimmt. Wenn
nun <persName xml:id="recogito-ff5e2175-86fb-48dd-86c0-e5ef273ad16f">ein Menſch</persName> von dieſem <persName xml:id="recogito-2373e908-0de9-4c24-98e3-2a7fb71f30dc">Winde</persName> erſtickt, oder wie man auch ſagt, wenn ihm das
<persName xml:id="recogito-2a09bbed-fbcf-478e-8d63-be24f3742802">Herz</persName> geborſten iſt, ſo ſoll dem Todten bisweilen zwey Stunden nachher das Blut
aus der Naſe und den Ohren ſtürzen. <persName xml:id="recogito-f162d988-ccfb-4895-ac79-7c8a222f1559">Der Körper</persName> ſoll auch lange warm bleiben,
aufſchwellen, blau und grün werden, und, wenn man ihn bey einem Arm oder
Bein</p><p>Witterung in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-07156ffe-2d62-45d3-874f-49986aea8702" cert="low">Arabien</placeName>. 9
º
Bein in die Höhe heben will, ſo ſoll ſich dieſes abtrennen. Man will bemerkt
haben, daß diejenigen, welche vorher nicht ſo ſehr abgemattet geweſen ſind, nicht
ſo viel gelitten haben, als die übrigen, und deswegen ſollen von einer großen Kar-
wane bisweilen nicht mehr als vier bis fünf Perſonen ſo gleich geſtorben ſeyn. An-
dere ſollen noch einige Stunden gelebt haben, und andere durch <placeName xml:id="recogito-babf266f-37d9-4e80-bb45-e4e7d01ab953" cert="low">Erſriſchungen</placeName> wie-
der hergeſtellet worden ſeyn. Die Araber ſollen auf ihren Reiſen <persName xml:id="recogito-86d890cd-16cf-4320-aa52-375067b6e833">Knoblauch</persName> und
<persName xml:id="recogito-d3ff295e-f16b-428a-8432-6187dad31966">Roſinen</persName> bey ſich führen, und damit oftmals Leuten wieder geholfen haben die bey
nahe erſtickt geweſen. - -
Nach dieſer Beſchreibung des Smüm wird man ſchon vermuhten, daß
ich keine große Neigung gehabt habe das in der 24ten Frage des Herrn Hofrahts
Michaelis vorgeſchlagene Erperiment zu machen. Wenn ich auch hierzu beſtändig
alles in <placeName xml:id="recogito-661a83e0-65d3-4bbf-a419-c94ae837a1e9" cert="low">Bereitſchaft</placeName> gehabt hätte, ſo würde meine Mühe dennoch vergebens geweſen
ſeyn, weil ich ſelbſt dieſen Wind niemals getroffen habe. Ich habe auch keine
Verſuche anſtellen können: ob der <persName xml:id="recogito-76392f97-a68b-4a63-9e4d-0366ff94c3ee">Thau</persName> aus der <persName xml:id="recogito-a761e326-30de-4dcf-ae5e-b8f3c9ae9845">Luft</persName> falle, oder aus den Pflanzen
in die Höhe ſteige; denn ſolche gläſerne <persName xml:id="recogito-d20ba356-bfda-4e61-9126-061db95524fa">Kolben</persName>, die hierzu geſchickt ſind, habe ich
bey den Arabern nicht gefunden. Wir ſelbſt aber hatten keine mit aus <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-13ce4842-e8ce-4c20-a5d7-f0c919d01fbc" cert="low">Europa</placeName> ge-
nommen, und hätten ſie wahrſcheinlich auch nicht wohl auf <placeName xml:id="recogito-207a9acd-85c9-4e8c-8e8d-81bbbb4471fb" cert="low">Kameelen</placeName> und Maul-
eſeln fortbringen können, da ich nicht einmal meine Wettergläſer habe erhalten kön-
nen. <persName xml:id="recogito-98a3c4d2-2a2b-44c7-807d-e996c1f9be39">Der Thau</persName> fällt in den heißen Ländern und in dürren Gegenden bisweilen ſehr
häufig. <persName xml:id="recogito-2d313dab-d104-4d0b-9b70-63cfcc1e98d3">Zu Abuſchähhr</persName> auf der perſiſchen Küſte, und auf der Inſel Chareds
hatten wir ihn im <persName xml:id="recogito-8a44f04f-538e-4393-a773-937b65655c6b">Julius des Nachts</persName>, beſonders mit einem ſchwachen Südoſtwin-
de ſo ſtark, das die <placeName xml:id="recogito-6acb2cf2-a8c3-4376-b411-03bf9a0b49c9" cert="low">Betten des Morgens</placeName> ganz angefeuchtet waren. Weil Basra
etwas von der See entfernt iſt, ſo hatten wir daſelbſt mit eben dieſem <persName xml:id="recogito-24a62f76-72d5-462c-9571-b6d00299ac4d">Winde</persName> we-
<placeName ref="http://sws.geonames.org/2328925" xml:id="recogito-10240ef9-fd7c-4366-9753-bcc26aa4995e" cert="low">niger</placeName> <persName xml:id="recogito-1bbed81e-ee64-4612-923c-cdf7e4bff94a">Thau</persName>. <persName xml:id="recogito-df52f500-7c5c-4fbb-9c89-3603e0cc1bbb">Zu Gambrön</persName> oder <persName xml:id="recogito-af710e91-e8ba-422f-b4e2-867f60e6f7d7">Bender Abbäs</persName> ſoll er in der heißeſten Jahrszeit
auch ſehr ſtark fallen, wie mich verſchiedene Engländer verſichert haben. Weil es
auf der öſtlichen Küſte des perſiſchen Meerbuſens in den Sommermonaten gar ſehr heiß
iſt, und man gefunden hat, daß der <persName xml:id="recogito-d8c7cf5f-7cd8-4911-baf4-6d6a73d116fe">Thau</persName> daſelbſt nicht ſchädlich iſt, ſo ſchläft
man in dieſen Gegenden gemeiniglich unter freyem <persName xml:id="recogito-25b3d9ce-72a0-47f1-968a-a261013ddde1">Himmel</persName>. Ich ſelbſt habe auf
der Inſel Chareds nicht beßer geſchlafen, als in denen Nächten, in welchen mein
<persName xml:id="recogito-a10b59cc-e352-449e-9af7-b5212daeee0b">Bette</persName> vom <persName xml:id="recogito-e197a23d-57ae-4d1f-95ce-6a4b5a49a23f">Thau</persName> ganz angefeuchtet ward. <persName xml:id="recogito-b72a11f7-f641-4741-9785-3de415adcaa6">Zu Merdin</persName> iſt die <persName xml:id="recogito-8eec0593-fc44-40a4-ae5d-ad4eb1ae97c4">Luft</persName> ſo rein, daß
man daſelbſt von der <placeName ref="http://sws.geonames.org/6545310" xml:id="recogito-80f5e201-1feb-48fb-8fe9-fa3fb48f204c" cert="low">Mitte</placeName> des May bis in den October die meiſte Zeit in freyer <persName xml:id="recogito-a972122a-8b39-49ee-80f6-d90d2ba8a5f2">Luft</persName>
--*,</p><p>
IO Witterung in <placeName xml:id="recogito-572e6fcf-0ea8-4a3d-8993-ce9dfd7d9920" cert="low">Arabient</placeName>.
ſchläft. In einigen Gegenden aber wird dieſes für ſehr ſchädlich gehalten, und
nan ſchläft deswegen z. E. zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-6d3ee1fc-1f17-4e29-a4f7-0064776114c0" cert="low">Basra</placeName>, auch in den heißeſten Sommermonaten nicht
gerne in freyer <persName xml:id="recogito-3018bace-4ee2-4ec4-a6da-42f5e94e7ecf">Luft</persName>, obgleich daſelbſt nicht ſo viel <persName xml:id="recogito-c94db038-a0cc-4e86-8685-16684654555a">Thau</persName> ſält, als auf Charedsj.
Die umher liegenden ſumpfichten Gegenden machen vielleicht die <persName xml:id="recogito-819a4c49-677c-48c0-8e48-779d22f81ee6">Luft</persName> zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-bae9cfc3-efd6-4647-973c-b42c4a29f5f1" cert="low">Basra</placeName> un-
geſund. Ueberdieß ſind einige <persName xml:id="recogito-06e8a429-3a8f-4b10-8bea-cd8ce6789183">Winde</persName> den in der freyen <persName xml:id="recogito-b28b0067-0ed8-4c08-8cfe-448eb797ce7a">Luft</persName> ſchlafenden, und be-
ſonders den Europäern, ſehr ſchädlich, und der Wundarzt auf Charedsj meinete,
dieſes wäre die Urſache, warnm ſo viele von den daſigen Soldaten des Morgens
kaum gehen könnten, ja daß viele gar gelähmt würden. Die Morgenländer haben
aber weder vom <persName xml:id="recogito-fe438a71-103e-4628-8785-ecbe8254a27d">Thau</persName>, noch von ſchlimmen Winden etwas zu befürchten; denn
ſie bedecken des Nachts nicht nur den ganzen Körper, ſondern auch das Geſicht.
Könnten die Europäer ſich darzu gewöhnen, ſo würden ſie eben ſo ſicher ſeyn.
Die Araber wohnen in <placeName xml:id="recogito-6892b90f-87d4-4389-aa47-bdf1e8e521e2" cert="low">Städten</placeName> und Dörfern, oder in abgeſonderten Fa-
milien unter Gezelten. Sie haben eine große Anzahl Regenten, wovon die mei-
ſten ſehr ſtolz auf ihren <persName xml:id="recogito-d13859c3-8ad5-45a7-b800-9131a9503003">Adel</persName> ſind, und darzu einige Urſache zuhaben ſcheinen, weil
ihre Familien ſeit einigen Jahrhunderten unabhängig regieret haben, nicht aber weil
ſie ihren <persName xml:id="recogito-3fbb4638-b143-4df6-8e14-6b317ebc8321">Adel</persName> durch ein von einem mächtigen Chalifen oder Sultän erhgltenes Di-
plom beweiſen können; denn einen ſolchen <persName xml:id="recogito-52f553b0-6e51-4f9b-8d0b-3fa03bbf7f68">Adel</persName> kennen die Araber nicht. Unter
allen arabiſchen Familien ſind jezt diejenigen welche von <persName xml:id="recogito-6067783c-6333-4221-9a3e-da4c2eec32d3">Mohammed</persName> abſtammen, die
berühmteſten. Hierüber wird man ſich auch nicht verwundern, da ihr Stammvater
nicht nur bereits von einer der berühmteſten Familien abſtaminete, ſondern ſelbſt ein
mächtiger Regent ward, nnd noch jezt von einem großen Theil des Orients als ein
Prophet erkannt wird. Die Anhänger der mohammedaniſchen Religion gaben den
Nachkommen ihres Propheten beſondere Ehrentitel, um ſie von dem übrigen arabi-
ſchen <persName xml:id="recogito-5d6ceae1-d418-41d9-8447-2e0dd9936e7b">Adel</persName> zu unterſcheiden. Die Sunniten, und vermuthlich anch die Anhänger
anderer <persName xml:id="recogito-3b722325-0cc4-4e99-ab84-54152b5a63f7">Sekten</persName>, wollen ſogar behaupten, daß dieſe Familie allen übrigen in der
Welt vorzuziehen ſey, weil der <persName xml:id="recogito-bb104641-35e2-4a2f-bf89-6bf5b8739b9c">Engel Gabriel</persName>, ihrem Vorgeben nach, ein <persName xml:id="recogito-7bc57d01-4ede-4e2d-8f1e-390b6ede582f">Tuch</persName>
über <persName xml:id="recogito-463f1dfa-da34-4fe3-a1bf-f17db46309bc">Mohammed</persName>, ſeinen <persName xml:id="recogito-0ad17a7f-cf6e-4880-a637-5805419af5d7">Schwiegerſohn Ali</persName>, ſeine Tochter Fátima und ſeine
beydeu Enkel Haſſan und Höſſein gehalten, und den <persName xml:id="recogito-e95b23e7-667c-4e63-a18c-65f196a127e7">Segen</persName> über ſie geſprochen
habe. Daß die <persName xml:id="recogito-e9f683ca-1d1e-488d-9db2-1dfd2ae0990c">Nachkommen Mohammeds</persName> durch dieſe Ceremonie gleichſam in ei-
nen höhern adelichen Stand erhoben ſeyn ſollen als die arabiſchen Schechs, ler-
Plet?</p><p><persName xml:id="recogito-7cf735ea-1e92-433b-86f8-85fea68a948b">Adel der Arößer</persName>. II
nete ich zu Maſkat von einem gelehrten Sunniten aus <persName xml:id="recogito-c004907e-1e7d-4183-b9f8-3cfc673068ca">Indien</persName>, welcher viele Jahre
auf der Academie zu Zebid geweſen war. Dieſer nannte die fünf erwähnten Per-
ſonen *-«XU) 0d) Ahhl el Kiſſa.
Die Ehrentitel welche man dieſer Familie beygelegt hat, ſind verſchieden.
In <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-f48ab357-c380-4f84-ab7e-5e2dabbfd7ea" cert="low">Arabien</placeName> heißet man ſie: -2/ º Scherif und 2 - Sejid. In den
nordlichen mohammedaniſchen Ländern heißen ſie Scherif und Emir. In den
arabiſchen Colonien auf der ſüdöſtlichen <placeName xml:id="recogito-4697e515-8aaf-43a0-a484-2e05ae4d3cea" cert="low">Küſte von Africa</placeName>, in <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-be467d38-7821-4f8d-84de-5c9c891eb773" cert="low">Indien</placeName> und <placeName xml:id="recogito-fdd35889-97f7-4440-aa2a-c8de4398977d" cert="low">Perſien</placeName>,
zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-baf0c9aa-ad21-41bd-ab92-eb8c93d5d6bf" cert="low">Basra</placeName> und <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-0c4e8c5c-c2c0-469f-a428-d1d5e4d43eed" cert="low">Bagdad</placeName>, werden ſie blos Sejid genannt. <persName xml:id="recogito-513819a1-329a-4262-a9a6-b611352ad118">Zu Hawiſa</persName>, einem
kleinen Diſtrikt nicht weit von <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-24ca1a9f-fc04-42b7-8422-10b13da45843" cert="low">Basra</placeName>, wird der regierende <persName xml:id="recogito-c48be57b-5bac-4b20-ae02-f69d6b192a65">Herr</persName>, welcher gleich-
fals einer von Mohammeds Nachkommen iſt, M9-9 <placeName xml:id="recogito-9e75c389-a7f1-46ad-8c73-9b2a7d6c760c" cert="low">Maula</placeName> genannt, und eben
dieſes Titels bedienet ſich auch, wenn ich nicht irre, der <persName xml:id="recogito-8e16bfe0-dc52-4b07-8bae-00d66ff5387a">Sidi</persName>, d. i. <persName xml:id="recogito-7b6e8896-7e24-4a0b-9ed4-0bae02b4fd70">Herr</persName>, oder
wie die Europäer zu ſagen pflegen, der <persName xml:id="recogito-6237922c-ea22-46ab-83b6-6f6c31cc9184">Kayſer von Marocco</persName>. Sie haben in ei-
nigen <placeName xml:id="recogito-e931048f-461b-4db4-9ba9-3a6b5f28490e" cert="low">Ländern</placeName> ein gewißes Zeichen zur <persName xml:id="recogito-f5e463a6-1137-4392-8ff6-e0ef9f05217c">Unterſcheidung</persName> von den übrigen Mohamme-
danern. So tragen die Scherifs oder Emirs in den türkiſchen Städten beſtän-
dig einen grünen Turban *), und ſogar die Schiffe auf dem perſiſchen Meerbuſen
welche einem Sejid gehören, führen eine grüne Flagge. Doch erkennet man die
<persName xml:id="recogito-d3213a6c-a89a-4d4e-b8d4-cd1de2685820">Nachkommen Mohammeds</persName> in andern Ländern nicht allezeit an der grünen Farbe des
Tuches, welches ſie auf dem <persName xml:id="recogito-d36b7a87-cc69-4cd6-a13e-6478cc04dfdf">Kopf</persName> tragen. <persName xml:id="recogito-444b1f21-b39a-4d29-bffe-7f196361ebec">Einer von unſern Bedienten</persName> in Je-
men, ein franzöſiſcher Renegat, hatte beſtändig einen grünen Turban, ohne daß
jemand ihn deswegen zu Rede ſtellete. Sogar die <persName xml:id="recogito-dce06c71-d426-4f8a-9824-30f47012e634">Maroniten</persName>, welche unter der
Herrſchaft der Druſen auf dem Berge Libanon wohnen, tragen ihn oft von die-
ſer Farbe. -
Die Scherifs in <placeName xml:id="recogito-2ee8c35c-ee37-4d8f-9cd4-733839c3c01b" cert="low">Hedsjäs</placeName> werden für die edelſten unter allen Nachkom-
men Mohammeds gehalten, weil ſie ſich nicht ſo viel mit Fremden vermiſcht haben
als die in entfernten Ländern. Die Araber dieſer Gegend ſollen auch eine unglaub-
liche Ehrfurcht vor ihnen haben. So ſoll ſich ein ſolcher Scherif in einer
Schlacht mitten unter die Feinde wagen dürfen, ohne zu befürchten, daß man ihm
B 2 : VOr-
*) Dieſe Gewohnheit iſt im 773ten Jahre nach der Hedsjera in <placeName xml:id="recogito-c7c304f2-4b6a-4d67-8423-8b2863a572a3" cert="low">Egypten</placeName> eingeführet werden.
<persName xml:id="recogito-413fd478-20e8-4d8a-b801-02903bf91298">Marais Geſchichte der Regenten</persName> in <placeName xml:id="recogito-759acad1-ff7c-47d7-b6e1-121fac40082c" cert="low">Egypten</placeName>, in Buſchings Magazin V Theil,
P. 419.</p><p>
I 2 <persName xml:id="recogito-e86af2de-9cd7-4a7e-b84c-35d02d68da6f">Adel der Araber</persName>.
vorſeßlich das Leben nehme, oder nur eine Hand gegen ſeine Perſon ausſtrecke.
Er ſoll ſo ſicher vor Räubern ſeyn, daß er keiner Thür vor ſeinem Hauſe bedarf.
Auch ſoll der Sultan keinen Scherif aus Hedsjäs zum Tode verurtheilen, ſon-
dern, wenn einer gar zu viel <persName xml:id="recogito-e3bc4005-09a5-48d7-9c76-dc392812df36">Unruhe</persName> unter ſeinen Landesleuten macht, ſo läßt er
ihn nach Conſtantinopel kommen, und höchſtens im Gefängnis bewahren. Man
erweiſet aber nicht allen Nachkommen Mohammeds eine ſo große Ehrfurcht, und
noch weniger den Hadsjts, d. i. denen, welche eine <persName xml:id="recogito-0a969526-dd78-43a8-b0f8-eb02408525a1">Wallfahrt</persName> nach <persName xml:id="recogito-ede19889-501c-4e3f-b202-dd371df01868">Mekke</persName> ge-
macht haben, wie man doch bisher in Europa geglaubt zu haben ſcheinet. <persName xml:id="recogito-bb3d2f91-9a81-4f2a-ba50-b521b2307f39">Zu Basra</persName> war vor wenigen <persName xml:id="recogito-8fea1f63-e98a-4fa5-8776-8c1eaf78ef7c">Jahren</persName> einer, welcher ſich Sejid nannte, und auch zu
Mekke geweſen, nachher aber verſchiedener groben Verbrechen überführt worden
war. Mit dieſem hatte man zwar anfangs etwas durch die Finger geſehen. Da
aber alle Ermahnungen nicht hatten helfen wollen, ſo hatte man ihn ſo wie einen
andern Mißethäter, zum Tode verurtheilet. In eben dieſer Stadt ward ein rei-
cher <persName xml:id="recogito-6df34a55-fdee-4b60-9fea-ba1d06319a53">Kaufmann</persName>, der als Janitſchar eingeſchrieben, und auch zu Mekke geweſen
war, aber mit dem Gouverneur in <placeName xml:id="recogito-11bd4644-9f1c-4cc6-a36a-aefb3ec26bc0" cert="low">Feindſchaft</placeName> lebte, kurz vor meiner <placeName xml:id="recogito-97cdacd4-4454-4e63-b55e-f4dd88d1b386" cert="low">Ankunft</placeName> zu
<placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-3a00e5aa-95f8-4b4a-b9d5-8543db9dd043" cert="low">Basra</placeName> heimlich ſtrangulirt, und ſein Körper auf den Marktplaz geworfen. Der
Sultän ließ vor wenigen <persName xml:id="recogito-d59da3cf-ff80-43e6-9a3b-3a80d491b994">Jahren</persName> einen ſehr reichen <persName xml:id="recogito-e222a704-11c4-4dde-b0d1-5b85640a2573">Paſcha von Damaſk</persName>, welcher
die Karwane Pilgrimme viele Jahre nach einander begleitet hatte, und bey dem
Pöbel ſehr geliebt war, in einem Bade erwürgen, u. ſ. w.
Weil man in <placeName xml:id="recogito-31a6ba85-2b6b-4e18-a699-3ec5210afe09" cert="low">Hedsjäs</placeName> einen Unterſchied zwiſchen einem Scherif und Sejid
machte, ſo erkundigte ich mich deswegen zu Dsjidda etwas genauer, und hörte,
daß die Scherifs dieſer Gegend von Haſſan abſtammen, und ſich von Anfang
an dem Soldatenſtand gewidmet haben. Die Sejids aber ſollen ihre Abkunft von
Höſſen herleiten, und ſich anfangs bloß anf <persName xml:id="recogito-d8986823-cb47-4e6c-9905-0f94a2b17cad">Wiſſenſchaften</persName> und die <placeName xml:id="recogito-b8da996d-7e25-4d78-9876-8850354ee628" cert="low">Handlung</placeName> ge-
legt haben. <persName xml:id="recogito-0e7c367a-815e-4ccf-86b1-8401a02b9fa2">Aber</persName> auch dieſe ſcheinen die Laſt der Regierung nicht zu ſcheuen; denn
ſonſt würden ſie nicht eine ſo lange Zeit ſowohl in als außerhalb Arabien geherrſcht
haben. <persName xml:id="recogito-4e7fee84-1d1e-42bf-be27-70a3ed66435e">Weil</persName> man in allen mohammedaniſchen Ländern ſogar viele antrifft, die
von <persName xml:id="recogito-ee298161-4183-442e-a1a8-06cc9755a97a">Mohammed</persName> abzuſtammen vorgeben; ſo erkundigte ich mich auch zu Dsjidda
bey einem <persName xml:id="recogito-a6557173-9c7c-4a4d-a131-eeb421c4ca08">Türken</persName>, ob einer, deßen Vater ein <persName xml:id="recogito-07b165ab-f601-4870-9c18-33fbb098806f">Scherif</persName>, die Mutter aber eine
Sclavin geweſen wäre, den Titel ſeines Vaters annehmen dürfte? Er antwortete
mir durch die Frage: Ob das Gold nicht immer Gold bleibe, es möge in einem fei-
ULI.</p><p><persName xml:id="recogito-90ca9cde-ec23-4b20-9105-2518566f1941">Adel der Araber</persName>. 13
nen oder groben <persName xml:id="recogito-b3f71cca-c107-4fe3-ad7f-6fc71673bec1">Beutel</persName> verwahret werden? und gab alſo dadurch zu erkennen, daß
der <persName xml:id="recogito-30af7e75-1cfe-4338-b914-9d7894281fdb">Sohn</persName> allezeit ein Scherif ſey, wenn nur der Vater von dieſer edlen Familie
geweſen. Ein gewiſſer Scherif in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-217ebe0e-1b5a-49ba-99e3-9b853901ff13" cert="low">Jemen</placeName> aber wollte niemand für einen wahren
Nachkommen Mohammeds erkennen, der nicht ſo wie er von ſich glaubte, beydes
von väterlicher und mütterlicher <persName xml:id="recogito-ae4792fa-3a3a-4a09-b858-e2dcd3d8cd54">Seite von Mohammed</persName> abſtammete. Dieſer war
aber auch bey großer Armuht der hochmühtigſte Scherif den ich jemals geſehen
habe. <persName xml:id="recogito-942416e8-1be4-4ea2-af70-70b4cd52fe90">Nach der algemeinen Gewohnheit der Mohammedaner</persName>, wenigſtens in der
<placeName xml:id="recogito-f1636864-213c-44d3-becb-9ecc5ffece36" cert="low">Türkey</placeName>, werden die <persName xml:id="recogito-7e9b2124-4180-4fbb-8cde-978742800459">Kinder</persName> alle Scherifs genannt, wenn nur der Vater oder die
Mutter von einem Scherif oder von einer Scherifa geboren iſt. Ich reiſete in
<placeName xml:id="recogito-4db14676-281f-4b8c-931c-2abeed5c80df" cert="low">Natolien</placeName> mit einem Mohammedaner, deßen <persName xml:id="recogito-87ecc80f-9bcf-4b68-91c2-46127e072709">Sohn</persName> einen grünen Turban trug, und
jederzeit Scherif genannt ward, weil ſeine Mutter eine Scherifa geweſen war.
<persName xml:id="recogito-4eb54be8-2a11-4668-92d4-9df6be518565">Der Vater</persName> aber hieß blos <persName xml:id="recogito-86820a83-4df7-4abd-9c47-fcaaa52a2ac6">Achmed</persName>, und trug nicht das Zeichen eines Scherifs.
Zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-553373d3-b585-4fda-895e-4198e6d7e573" cert="low">Basra</placeName>, <placeName xml:id="recogito-7f3c375c-1fc5-48ce-ab91-1b442fd0ad7a" cert="low">Merdin</placeName>, und Diarbekir hörte ich ähnliche Beyſpiele. Wenn man
alſo bedenkt, daß die Nachkommen Mohammeds ſich ſchon unter der <persName xml:id="recogito-2b42fae1-b3e3-4b8c-ab43-784261b541de">Regierung der Chalifen</persName> in allen mohammedaniſchen Ländern zerſtreuet, und ſich alſo meiſten-
theils immer mit Fremden verheyrathet haben, und daß es ſehr wahrſcheinlich iſt,
daß ſie auch bisweilen ganz Fremden die <persName xml:id="recogito-6a24dba0-8b83-4a13-be52-508f4fa487da">Ehrentitel Scherif</persName> und Sejid beygelegt
haben, um nur ihre Parthey gegen die <placeName xml:id="recogito-0814004b-f258-4144-b15e-991d0c04c4bd" cert="low">Chalifen</placeName> zu verſtärken; ſo darf man ſich
gar nicht wundern, daß die ſcheinbare Nachkommenſchaft Mohammeds ſo zahlreich
ſey. Obgleich die Türken ſich zu hüten ſcheinen, <persName xml:id="recogito-e39bea60-2016-4d1a-956f-da0d21c62260">Leuten</persName> von dieſer Familie wichtige
<placeName xml:id="recogito-9ee21e82-3677-4c82-884c-27ba9ebb61c5" cert="low">Bedienungen</placeName> in der Regierung anzuvertrauen, vielleicht aus Furcht, daß auch ſie
nach dem Beyſpiele Mohammeds Luſt bekommen möchten, ſich ſelbſt als Regenten
aufzuwerfen, ſo hat man doch eine gewiße Ehrfurcht vor ihnen. Inzweifelhaften
Fällen iſt das Vorurtheil immer für ſie, weil man glaubt, daß ihnen wegen ihrer
Abſtammung von dem <persName xml:id="recogito-ca5a982f-8797-4414-a49c-b1fe499b315b">Propheten</persName>, die <persName xml:id="recogito-7e57b6dc-898d-46d1-8228-3605aaefaf87">Tugend</persName> gleichſam angeboren ſey, und daß
ſie ſich ſelbiger jederzeit befleißigen. <persName xml:id="recogito-52ae4e2e-a18e-4c45-a13e-c591d37036ef">Kurz</persName>, man ehret ſie als <persName xml:id="recogito-ad685444-508b-41a7-9b10-b07761ac7038">Perſonen</persName> vom geiſt-
lichen Stande. Ueberdieß werden ſie, wenigſtens in den türkiſchen Ländern, klei-
ner Verbrechen wegen, nicht vor die weltliche Obrigkeit, nemlich vor den Päſcha
und den Kádi geführet, ſondern ſie ſtehen in jeder Stadt unter einem von Moham-
meds <placeName xml:id="recogito-8bafecbd-cc5d-4a20-aa48-fd033af57bd0" cert="low">Nachkommen</placeName>, welchen ſie ihren <persName xml:id="recogito-c053c44c-8c34-4473-898e-46c616f38c57">Nakib</persName> (General) nemen. <persName xml:id="recogito-386c92d9-a370-4942-bbbb-425da0805e86">Schon</persName> des-
wegen wünſcht einjeder vom mitlarn Stande einen grünen Turban tragen zu dürſen.
B 3 Ja</p><p>I4 <persName xml:id="recogito-bc5c3ea4-a851-4c15-8c3f-16ad10d0f45f">Adel</persName> der Araber.
Ja der Bettler hoft dieſes Zeichens wegen mehr <persName xml:id="recogito-5217853d-a8ab-4f81-88f4-3724685ab484">Almoſen</persName> zu erhalten. Die
Scherifs welche mir in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-06c00268-b960-4caf-9932-85ad31daef74" cert="low">Arabien</placeName> als Regenten bekannt worden ſind, wohnen zu
<persName xml:id="recogito-f745fb9d-ce99-45d0-b0ff-d65241c45844">Mekke</persName>, <persName xml:id="recogito-cfa2a0e1-4dad-451b-9cd5-148595bba515">Abu Ariſch</persName>, <placeName ref="http://sws.geonames.org/60928" xml:id="recogito-9589da32-6af0-434b-af7c-1e591e71473c" cert="low">Mareb</placeName>, <placeName xml:id="recogito-50016c11-5a81-4a74-8bd8-ff414f669c61" cert="low">Harib</placeName> und Rachwän. Sejids regieren zu Saná,
<placeName xml:id="recogito-5f63a56c-7601-49d0-be0d-311dde9207df" cert="low">Kaukebän</placeName>, Säade und in andern kleinern Diſtrikten der <persName xml:id="recogito-d95f6e22-828c-4b30-9616-a8fceef10732">Provinz Jemen</persName>.
Der allgemeine, und vielleicht der älteſte Ehrentitel des arabiſchen Adels, ſo
wohl desjenigen, welcher in bergigten <placeName xml:id="recogito-301df953-4aa8-415b-8ec3-bd63c8c33844" cert="low">Gegenden</placeName> in <placeName xml:id="recogito-07782c63-f775-4e25-9fcd-ce4f67cb6167" cert="low">Städten</placeName> und Dörfern, als des
andern, welcher in der Wüſte unter Gezelten wohnet, iſt Sehech, oder nach der
Ausſprache der Araber, <persName xml:id="recogito-aca32683-613f-4967-818d-0d8a0394109e">Schächh</persName>. Die wortreiche arabiſche Sprache ſcheinet
an beſondern <persName xml:id="recogito-a92c9fac-0b18-496a-b2c9-57f77280fcff">Namen für Ehrenſtellen</persName>, in <placeName xml:id="recogito-3070f9dd-085c-49ce-a3b3-34bb039fd0fa" cert="low">Vergleichung</placeName> mit einer jeden europäiſchen
Sprache ſehr arm zu ſeyn. Das Wort Schech hat deswegen in den Städten
auch ſehr viele <persName xml:id="recogito-4735b9e2-23b7-429a-9982-2860109b1968">Bedeutungen</persName>. Die Profeſſores bey <persName xml:id="recogito-8aa3bf0f-c3b9-4fd3-aa92-d6f5c19057ee">einer Academie</persName>, gewiſſe Be-
diente bey den Moſqueen und niedrigen Schulen, die <placeName xml:id="recogito-21527c50-54e9-48b0-ade0-f8cdc2511071" cert="low">Nachkommen</placeName> eines pratendir-
ten <placeName xml:id="recogito-2018752a-854e-4905-acd5-fb40ec8ea7ec" cert="low">Heiligen</placeName>, einige närriſche Leute wovon man glaubt daß ſie göttliche Eingebungen
haben, die <persName xml:id="recogito-90a6d385-ceb0-497b-b8d5-16d69a917a0f">Bürgermeiſter</persName>, <persName xml:id="recogito-da1c9c17-6f47-4866-b027-d702d7f5855d">Dorfſchulzen</persName>, u. ſ. w. ja ſogar die <persName xml:id="recogito-1519ac37-05c1-489e-ace5-126841d4e3a4">Vorſteher der Ju - den zu Saná</persName>und Maſkat, welche ſelbſt <persName xml:id="recogito-a7d387bc-fb46-4b2a-84c4-20d4cfecd143">Juden</persName> ſind, werden Schech genannt.
Der Name aber macht dieſe Leute eben ſo wenig zu edlen Arabern, als das Wort
von, einen deutſchen <persName xml:id="recogito-553f01b2-e595-48a1-8367-3232741d2c63">Edelmann</persName> macht. <persName xml:id="recogito-571b34a4-4d6d-461d-8563-3688950cbed2">Die Druſen</persName>, die <persName xml:id="recogito-e37bb2bb-3398-48f7-bedb-296f3f50bc46">Naſſairie</persName> und die Me-
täueli in <placeName ref="http://sws.geonames.org/163843" xml:id="recogito-c86a121b-b2fd-47c1-848a-01ce03bcbbec" cert="low">Syrien</placeName> haben einen <persName xml:id="recogito-f89e76e0-3a7a-45e6-964c-21cc569ef318">Titel Mkaddem</persName>, der weniger als Emir, und mehr
als Schech bedeutet. Unter den Arabern habe ich aber nicht davon gehöret.
Die kleinen <persName xml:id="recogito-d2435173-66f0-4aeb-9283-86f2d6308dfc">Fürſten</persName> in einigen <persName xml:id="recogito-7b77db43-ec2f-4f22-8d1e-d4a2cdcf1d28">Gegenden von Arabien</persName>, z. E. in Hadra-
maut, <persName xml:id="recogito-7de1a822-82c8-4b04-b5af-6562b8287100">Jafá</persName> und Dsjöfnennen ſich Sultän. Ich weiszwar nicht gewiß ob die-
ſes Wort bey den Arabern ſo wichtig und bedeutend iſt, als das Wort Schech,
ich vermuthe aber daß ein <persName xml:id="recogito-ce0945a7-1d76-487c-87b5-72e26cf50e15">Schech</persName> von einer alten <persName xml:id="recogito-f10e1673-7954-4a0a-a837-faaa4bbb8d0a">Familie</persName>, dieſen ſeinen <persName xml:id="recogito-d73d8a78-64cd-40fb-a7f3-50d23a77c6b1">Namen</persName>
nicht mit dem Namen Sultän vertauſchen würde. In <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-b64b7cfc-e3b8-404b-9191-adcd99f32ad2" cert="low">Jemen</placeName> werden ſolche Gou-
verneurs die von einer alten und vornehmen Familie ſind, bisweilen Wält genannt.
In <placeName xml:id="recogito-1b7c1377-814e-4e04-ad30-89b1de77ef2f" cert="low">Omän</placeName> aber wird dieſer Titel jedem Gouverneur einer großen Stadt beygelegt.
Sonſt iſt Wäli eigentlich der <persName xml:id="recogito-db648bce-a22f-4166-b560-e95c8d91e790">Titel</persName> der mohammedaniſchen Heiligen vom er-
ſten Range. - -
Ich habe kurz vorher bemerkt, daß die <persName xml:id="recogito-e8983e22-ce0e-4a15-9060-8a08a3b1c505">Nachkommen Mohammeds</persName> in den
türkiſchen Ländern gemeiniglich Emir genannt werden. Man nennet aber auch
oft andere vornehme <persName xml:id="recogito-b097748d-0ba8-4605-8342-ed9d335d2b0c">Herren</persName> eben ſo. Die türkiſchen Paſchas in <placeName ref="http://sws.geonames.org/163843" xml:id="recogito-32e995ed-7f1c-4bd4-a426-1b461dec59ed" cert="low">Syrien</placeName> heißen
den</p><p><persName xml:id="recogito-dad1c95d-89f3-4923-a988-ea20dd894604">Adel der Araßer</persName>. I5
den Schech eines großen Stammes in ihrer Nachbarſchaft, welcher ſich verpflichtet
hat die <placeName xml:id="recogito-5be6826b-8188-4378-9402-ebd09b7bf0dd" cert="low">Karwänen</placeName> ſicher durch die Wüſte zu führen, <persName xml:id="recogito-31546e46-f90a-4815-a247-61d99f9848bd">Emir</persName>, obgleich dieſe Schechs
gar nicht von <persName xml:id="recogito-2be3eb3a-8599-4da4-ae34-31df28a2ce43">Mohammed</persName> abſtammen. <persName xml:id="recogito-ea43edc7-d722-41d9-a36b-1ecac349bb17">Das Oberhaupt</persName>, und verſchiedene andere
unter den Druſen, führen auch den <persName xml:id="recogito-ea512b52-d368-4c39-82dd-2a56a727eb49">Namen Emir</persName>. Derjenige welcher die egypti-
ſchen Pilgrimme nach Mekke begleitet, wird während dieſer Reiſe der Emir
Hadsje genannt, ob er gleich allezeit ein egyptiſcher Begk, und alſo gemeinig-
lich von <persName xml:id="recogito-39a530b2-e264-4be2-b518-0dd7393912db">Chriſtlichen Eltern</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/614540" xml:id="recogito-795a97b3-ee18-4b63-be15-973c29253129" cert="low">Georgien</placeName> oder Mingrelien geboren iſt. <persName xml:id="recogito-5b56e069-c236-480d-9ee3-ec7c079a53cd">Der Titel Emir</persName> wird in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-9480f3a3-ce75-4c3b-960e-4744614488c1" cert="low">Jemen</placeName> noch geringern Perſonen beygelegt. <persName xml:id="recogito-e29775d6-868d-40fb-8e98-bd094747193b">Der Gouverneur zu Loheia</persName> war ein geborner Aſricaner und ganz ſchwarz, und hieß dennoch ſo wie an-
dere vornehme Officiers des Imams, die in ihrer Jugend als Sclaven nach Je-
men gekommen waren, Emir. <persName xml:id="recogito-1a56ccfa-3ec6-45a9-87e6-d358621d0206">Einer vom bürgerlichen Stande zu Taäs</persName> welcher
die <persName xml:id="recogito-8b74969d-930e-47dd-8d90-de4918d5bd37">Einnahme der Einkünfte von den liegenden Gründen der Familie des Sidi Ach</persName>-
meds verwaltete, ingleichen diejenigen, ſo die Aufſicht über einen <persName xml:id="recogito-3e3c6ea3-58c0-4e64-89e7-83e98b4b71e5">Haſen</persName>, oder über
die zu Markte kommende Waaren, <persName xml:id="recogito-9ffaf6bb-3bf5-4135-93cd-f34407cdee45">Maas</persName> und Gewichte haben, u. a. m. führen
den <persName xml:id="recogito-cbb032f5-2db5-4bd3-bc26-bad9f8bf5290">Namen Emir</persName>.
Ich habe zwar nicht gehört, daß man einen Unterſchied unter den urſprüng-
lichen und naturaliſirten Arabern macht. Es geſchieht aber doch vielleicht würk-
lich; denn die Schechs der Bedouineu ſind unter ſich ſo ſtolz auf ihre Gebnrt,
daß ſie die übrigen Araber gar nicht zu achten ſcheinen. Man ſagt auch, daß ein
großer Schech (Schechelkbir) nicht einmal die <persName xml:id="recogito-cde3035e-dfda-4f3d-aac1-f23a13152516">Tochter</persName> eines kleinen, gleichſam
unterwürfigen Schechs, und noch viel weniger die <persName xml:id="recogito-1fc7db60-4749-4b97-9fe2-e4ca20a5fb12">Tochter</persName> eines ſolchen Arabers
heyrathet, welcher gar nicht von adelicher Abkunft iſt. Die Araber in den Städ-
ten aber gebrauchen mehr <persName xml:id="recogito-61d54867-ae39-44e3-8771-fa2779a6b875">Geld</persName> als die in der Wüſte, und deswegen ſehen ſie bey
ihren Heyrathen oft mehr auf Reichthum als auf die <persName xml:id="recogito-ddfacc8e-0c94-49c5-bcbc-82a397ed7826">Familie</persName>. Ich habe zu Bag-
dad <persName xml:id="recogito-5842b6e6-909d-4d62-baf1-c006853a793e">einen Schech</persName> von einer anſehnlichen Familie aus der Wüſte gekannt, welcher
mit der Tochter eines daſigen Mufti verheyrathet war.
Wenn man ſagt, daß die Araber ſehr eifrig über ihr Geſchlechtregiſter
halten, ſo iſt dieſes vornemlich von den vornehmen Schechs, den Sejids und
Scherifs zu verſtehen. <persName xml:id="recogito-a066fc59-7dcd-477d-a7cf-25a97fa56bfe">Aber</persName> auch bey dieſen findet man wohl nur ſelten ein voll-
ſtändiges Geſchlechtregiſter von vielen hundert <persName xml:id="recogito-63763d9b-a2d3-44c0-a414-aa55f13b24bc">Jahren</persName>. Man wird nachher finden,
A daß
-–-T ––-- –--–----- -–---------</p><p>
16 Geſchlechtregiſter der Araber.
daß die Scherifs, welche in den lezten <persName xml:id="recogito-1b286630-a793-4d37-a7dd-4bee63dd0add">Jahren</persName> zu Mekke regieret haben, von äl
Bünemi abſtammen, daß aber der <persName xml:id="recogito-d96e1428-59f4-46ea-916a-54adf3e908b5">eine zu der Linie Daui Sejid</persName>, und der an-
dere zu Daui Barkäd gehöre. Ingleichen daß die jezt zu Saná regierende Fa-
milie von Khaſſem elkbir, dieſer aber ſowohl als die <persName xml:id="recogito-29c17594-a660-43a1-9a65-2b27d014b472">Häuſer</persName>, welche zu Kau-
kebän und Sáade regieren, von einem Imam Hädi herkommen. Wenn alſo
kein Araber daran zweifelt, daß Daui Sejid und <persName xml:id="recogito-7529e9e4-d17a-4f00-a0f7-bdde46c6053c">Daui Barkäd</persName> von äl Bü-
nemi, daß dieſer von <persName xml:id="recogito-43a66daf-632b-4edf-8338-6073146a651e">Haſſan ibn Ali</persName>, in gleichen daß Khaſſem elkbir von dem
Imam Hädi, und dieſer von <persName xml:id="recogito-b8755527-1ee8-4dde-ac93-8a9fc50c6706">Häſſejn</persName> ibn Alt abſtamme; ſo können die regie-
renden <persName xml:id="recogito-96905a88-1e16-4960-a521-377f2b2a935e">Familien zu Mekke</persName>, <persName xml:id="recogito-2b944b9c-2095-4e2a-8d97-21617c517fe6">Saná</persName>, <placeName xml:id="recogito-2bce950a-97e5-447d-bd6e-22378a3aee1f" cert="low">Kaukebän</placeName> und Säade auch leicht beweiſen,
daß ſie alle von <persName xml:id="recogito-a9440889-6bd7-43fb-88bc-9a2cdbb19e37">Mohammed</persName> herkommen, weil die Stammväter ihrer verſchiedenen
Familien vor nicht gar vielen <persName xml:id="recogito-f1af2716-92c6-4fb6-84b4-1f7e257bbe46">Jahren</persName> noch gelebt haben. Eben ſo ſuchen wahr-
ſcheinlich auch die arabiſchen Schechs ihre Abkunft nur von ſolchen Perſonen be-
weiſen zu können, die ſich beſonders hervorgethan haben, und von welchen allge-
mein bekannt iſt, daß ſie ſchon Nachkommen von einer alten berühmten Familie
ſind. Verſchiedene alte Häuſer, beſonders unter den <persName xml:id="recogito-2edb342f-0992-48a5-97eb-37a108bcecc4">Bedouinen</persName>, wollen behaup-
ten, und bey einigen zweifelt man gar nicht daran, daß ihre Vorfahren ſchon zu der
Zeit Mohammeds und der erſten Cháliſen, regierende Schechs geweſen ſind.
Da aber nicht alle arabiſche Familien gleich groß und berühmt ſind, ſo haben ſie auch
nicht Urſache ſich wegen ihres Geſchlechtregiſters gleiche Mühe zu geben. Der
gemeine Araber bekümmert ſich ſelten um den <persName xml:id="recogito-33cc9783-e2e8-48dd-8ac9-4c2e3d4afbb5">Namen</persName> ſeines Großvaters, und wür-
de oft nicht einmal ſeinen Vater zu nennen wißen, wenn die Morgenländer nicht
gewohnt wären, den väterlichen <persName xml:id="recogito-7b2c1993-1b41-4c53-a492-62d91c423f84">Namen</persName> dem ihrigen beyzufügen. So aber nen-
net ſich ein <persName xml:id="recogito-f1d58d16-98ab-44f9-9fe7-1c41f54c9dc8">Ali</persName>, deßen Vater Mohammed heißt, <persName xml:id="recogito-0f140702-1e35-4da4-bfcb-b233ac9a43c0">Ali ibn Mohammed</persName>. Er
nimmt auch wohl den <persName xml:id="recogito-46452a27-83bd-48d1-8026-b70c4af7f5fd">Namen</persName> ſeiner Geburtsſtadt an, <persName xml:id="recogito-fad98acb-1fb0-47ed-80c9-618d99bf5c7f">z. E. Ali ibn Mohammed el Basri</persName>. Einige, beſonders diejenigen, welche in ihrer Jugend als Sclaven bey
den Mohammedanern verkauft ſind, und den Namen ihres Vaters oft gar nicht
wiſſen, nennen ſich nach ihrem älteſten <persName xml:id="recogito-bd2a973e-d518-49bc-9ce0-b0ad677cf3e2">Sohn</persName>, <persName xml:id="recogito-6f9c36af-a567-436e-b571-8c7ad7f7b93c">z. E. Abu Salech Ali ibn Mo</persName>-
hammed el <persName xml:id="recogito-b66c4265-3adf-444e-aae7-5a4a7604d9c7">Basri</persName>. Die Gelehrten erwähnen überdieß noch bisweilen der Sekte,
zu welcher ſie ſich bekennen, <persName xml:id="recogito-119c5377-140a-4505-859c-599c3d7733a2">z. E. Abu Salech Ali ibn Mohammed el Basri el Schäfei</persName>. Wenn nun hierzu noch die Ehrentitel kommen, die ein <persName xml:id="recogito-4e17058e-f06b-483f-8f2a-e30689e46f38">Mann</persName> wegen
der Bedienung welche er bekleidet, führet, oder die man ihm wegen ſeiner vornehmſten
Tugen-</p><p>Geſchlechtregiſter der Araber. 17
Tugenden beylegt, ſo wird man ſich gar nicht wundern, daß die arabiſchen <persName xml:id="recogito-3c8947d6-1582-4c70-8833-d34200058e9a">Namen</persName>
welche man in <placeName xml:id="recogito-bea09c6a-710a-418f-b3bf-3ce22c9d13c9" cert="low">Büchern</placeName> findet, oft ſo ſehr lang ſind. Die <persName xml:id="recogito-708d1d5e-712b-463e-a9d0-b6355752a741">Namen</persName> berühmter
Araber werden aber gemeiniglich erſt nach ihrem Tode von Schriftſtellern ſo ver-
längert. Ich habe niemals gehört, daß ein <persName xml:id="recogito-cb6335de-ba4f-4dd0-ab0a-bd8cb0701c01">Mohämmedaner den Namen</persName> ſeiner
Tochter angenommen hätte, indeſſen nennet die Mutter ſich oft nach ihrem älteſten
<persName xml:id="recogito-bb182de1-f757-4e33-980b-922c129ee8ec">Sohn</persName>. <persName xml:id="recogito-b4dd01e1-f2d8-4540-961b-37fbb70a07c8">Ein Türk</persName>, welcher zu unſerer <persName xml:id="recogito-ef698cc3-c545-4a17-8775-821da0888695">Karwäne von Háleb</persName> nach <persName xml:id="recogito-4d13ce95-268b-4835-9d53-7cd47df5ebc2">Konie Maul</persName>-
eſel vermietet hatte, hieß Salech, und ließ ſich faſt beſtändig Fätime Ugli, d.i.
<persName xml:id="recogito-72a88ea3-aac6-48bf-91cc-575f623d3be3">Sohn</persName> der Fätime nennen. Ich erkundigte mich, ob viele <persName xml:id="recogito-620a2ab7-ddb0-4968-be54-7cda79e7ac02">Türken den Namen</persName>
ihrer Mutter annehmen? man antwortete, daß man davon mehrere Beyſpiele
hätte, daß aber kein verſtändiger <persName xml:id="recogito-891048e5-d147-4be4-9e15-467fd0fa5fc1">Mann</persName> ſich nach einem Weibe nennen würde.
Die Mutter des erwähnten Türken war vielleicht in dem <placeName xml:id="recogito-e24b668a-248d-4605-8b74-c10167f0ef9b" cert="low">Dorſe</placeName>, wo er erzogen wor-
den, berühmt, und der Vater gar nicht bekannt.
Nicht allein die arabiſchen Regenten halten eifrig über ihr <persName xml:id="recogito-5bccdaa2-e5c7-4d51-a65b-35a867e04de2">Geſchlechtregiſter</persName>,
ſondern man findet auch zu <persName xml:id="recogito-b9aa1b1f-fb41-432d-a575-16ff9a91a668">Mekke</persName>, außer den Scherifs, noch einige Häuſer, die
würklich von den Koraiſchiten abſtammen, und denen daran gelegen iſt, dieſes be-
weiſen zu können, weil gewiſſe <placeName xml:id="recogito-c0d9c673-6ebe-4590-859c-f9628a0b3d61" cert="low">Bedienungen</placeName> in dieſer Stadt in ihren Familien
erblich geworden ſind. Hieher gehört: -
1.) Die Bedienung desjenigen welcher den <persName xml:id="recogito-5a114997-0f0d-4940-8e10-9188c4836164">Schlüſſel zu der Kabá</persName> hat,
weil ſelbiger auf Mohammeds Befehl, beſtändig in der <persName xml:id="recogito-abc18b99-1a83-438a-a85c-18ad85e92fc6">Familie des Othman</persName> ibn
Tälha bleiben ſoll *). Derjenige, welcher jezt dieſe <persName xml:id="recogito-a2409505-6aa6-4cd8-b9dc-2ecb175c0c4c">Stelle</persName> hat, nennet ſich
Schech Mohämmed Schäbt von <persName xml:id="recogito-4b776758-558b-4ac3-a96b-8f5116084edd">Beni Schäba</persName> die von <persName xml:id="recogito-8f9c3596-392c-4bee-a738-074d1e3d22df">Beni Abduddär</persName> ab-
ſtammen, und wird würklich für einen Nachkommen des erwähnten <persName xml:id="recogito-43f74ddc-e147-4628-9cc1-8d1d8d1b1cc4">Othman</persName> ibn
Tälha gehalten.
2.) <persName xml:id="recogito-970b6272-99d7-45f6-b40c-ffc5f4c4cc77">Die Bedienung des Mufti der Sekte Schäfei</persName>. Der jetzige heißt <persName xml:id="recogito-09985ae5-954c-4739-b9ad-f30a742710c6">El Imäm Abdelwähheb Tábberi</persName>.
3.) <persName xml:id="recogito-0845a487-a43f-4426-b266-22158fc99e43">Die Bedienung des Mufti el Hänbali</persName>.
4.) Die Bedienung eines gelehrten Schechs, welcher ſich Mohämmed el
Dsjanädsjeni nennet.
Außer
*) Sales Koran chap. 4. p. 68. Herbelots Bibliot. orient. p. 221.
E</p><p>I8 Geſchlechtregiſter der Araber.
Außer dieſen ſoll man zu Mekke noch eilf bis zwölf Häuſer antreffen, wovon
man gewiß wiſſen will, daß ſie von dem Stamme Koraiſch ſind. Wenn man
alſo irgendwo noch vollſtändige Stammregiſter von mehr als tauſend Jahren antreffen
kann, ſo iſt es wohl bey dieſen Koraiſchiten, denen viel daran gelegen iſt ſie in
<placeName xml:id="recogito-f3e87d14-3a57-4bca-a816-abe69f66fa71" cert="low">Richtigkeit</placeName> zu erhalten. Man findet in den arabiſchen Städten vielleicht noch viele
andere <placeName xml:id="recogito-738376b1-711b-4e72-971c-ac93dcb9e6c9" cert="low">Bedienungen</placeName>, welche ſeit einigen Jahrhunderten in gewiſſen Familien erb-
lich geweſen ſind, und von dieſen haben alſo vermuthlich einige auch Geſchlecht-
regiſter.
Es iſt bekannt, daß man in der mohämmedaniſchen, wie in allen andern Re-
ligionen, verſchiedene Sekten antrifft, und daß die Türken ſich zu der Sekte
Sünni, die <persName xml:id="recogito-0db2669c-d12e-4fb6-bbd8-11783c723919">Perſer</persName> aber zu der Sekte Schia bekennen. Selbſt in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-c66f548b-9e71-4433-b951-a1c8eceb15e8" cert="low">Arabien</placeName>,
wo die mohämmedaniſche Religion ihren Urſprung genommen hat, und noch herr-
ſchet, findet man dieſen Unterſchied. Nemlich:
1.) Die Sekte Sünni. Dieſe iſt die zahlreichſte auf dieſer Halbinſel.
Sie iſt auch deswegen die merkwürdigſte, weil die <persName xml:id="recogito-d3413efa-52ed-4c5d-bdb3-9f5142424b7a">Einwohner</persName> der berühmten
Städte Mékke und <persName xml:id="recogito-1852d0dd-6eaa-45e0-bad7-360cd2b80577">Medina</persName> ſich zu ſelbiger bekennen. -
2.) Die Sekte Schia hat ihre Anhänger in einigen Gegenden auf der <persName xml:id="recogito-de6a4c96-4377-4033-9ff8-4309f83bea17">Oſtſeite von Arabien</persName>; ihren Hauptſitz aber am perſiſchen Meerbuſen, und vornemlich auf
der <persName xml:id="recogito-1f004e1c-d446-46e0-8e4c-51795a03f8dd">Inſel Bähhrein</persName>. Die Metaueli oder <persName xml:id="recogito-659c6eb6-547b-42a8-932e-afd990197f23">Müt Ali</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/163843" xml:id="recogito-757c9282-4478-4f23-acbf-a0d82e2e45fa" cert="low">Syrien</placeName> ſind auch Schii-
ten. Ihre Sekten haben wenigſtens ſehr viel ähnliches.
3.) Die Sekte „502/ Ze-idi iſt die herrſchende in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-baa62c6c-f5b4-454c-a412-84dbbe1d5691" cert="low">Jemen</placeName>, und hat
ihren Urſprung von einem <persName xml:id="recogito-a430cc61-d0ce-4e2c-8cc5-9cb6187c903b">Zeid ibn Ali ibn Höſſejn ibn Ali</persName>. Hierzu gehören
vermuthlich die Zéidianer deren Sales in ſeiner Vorrede zu der Ueberſetzung des
Koräns S. 175. erwähnet.
4.) Die <persName xml:id="recogito-4094f096-ca77-4b95-a52e-65abaa11e52d">Sekte Beiäſi</persName>, <persName xml:id="recogito-b44e5d57-2f14-4bc4-938c-ae6c6c236a2d">Beiädi</persName> oder „*-*) Abädi herrſchet in <placeName xml:id="recogito-91dc711c-791c-4fc5-8f07-9e4d81a028ef" cert="low">Omän</placeName>.
Die Anhänger derſelben werden in der <placeName xml:id="recogito-1bab0102-1fe7-4f20-af0f-37da7f7ade58" cert="low">Ueberſetzung</placeName> der Erdbeſchreibung des Scherif
Eddriſ S. 49. und 56. Abadhita genannt. Sie haben ihren Urſprung vermuht-
lich von den <persName xml:id="recogito-8a2a4d99-719e-4c48-b04c-9c3bfcf71fe6">Feinden des Chalifen Ali</persName>, die ſo geſchlagen wurden, daß nur neun
übrig blieben, wovon nach der <persName xml:id="recogito-af35dec7-87bf-4f8a-af51-f73186efab2d">Anmerkung der Verfaſſer</persName> der allgemeinen Welthiſto-
rie, zwey nach ORän giengen. Dieſe vier ſind die vornehmſten von allen mo-
hämme-</p><p>Religion der Araber. I9
hämmedaniſchen Sekten, weil ſie mächtige Fürſten zu Anhängern haben. Man
findet aber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-9719cf14-b860-45f0-a1a7-171024989024" cert="low">Arabien</placeName> auch noch andere; denn
5.) Die Bedouinen auf der Gränze zwiſchen Hedsjäs und Jemen ſollen
ihre Sekte SJ-a.» Meſſalichh nennen, und ganz beſondere <placeName xml:id="recogito-5db05a34-6637-4bae-9d30-af0e81030bab" cert="low">Meinungen</placeName> in der
Religion haben. Sie beſchneiden ſich wenigſtens anders als die übrigen Mo-
hämmedaner, wie nachher bemerkt werden wird.
6.) <persName xml:id="recogito-46e20b33-6bf3-4433-87e6-5d741e9a6e39">Ein Schech Mékkrami zu Nedsjerän</persName>, und ein anderer Schech Ab-
dulwáhheb in <placeName xml:id="recogito-61f3d190-df84-48df-824c-a8be04b34b24" cert="low">Nedsjed</placeName> haben auch vor wenigen <persName xml:id="recogito-194709cc-9e44-40f8-9a63-aadf414256f2">Jahren</persName> beſondere Sekten geſtiftet,
deren <persName xml:id="recogito-f66a17ee-0ea4-4095-9b83-4fbf9c739a4d">Namen</persName> mir noch unbekannt ſind.
<persName xml:id="recogito-2dd19ae4-97e2-4d14-9d91-b8225bb162bc">Mohammed</persName> ſoll geſagt haben, daß in den Religionen der <persName xml:id="recogito-6a61e79d-5065-44ba-96cf-d61a230cdb8e">Juden</persName> und Chri-
ſten über 70. verſchiedene Sekten entſtanden, und daß ſeine neue Religion, durch
die Uneinigkeit ihrer Anhänger, in eben ſo viele Sekten vertheilt werden würde.
Ich habe niemand angetroffen, der mir von allen eine umſtändliche Nachricht hätte
geben können. <persName xml:id="recogito-b83c726d-b27e-4266-9665-460d31da524f">Indeßen</persName> kan auch die Sekte U-9S Dsjedsjäl, worzu ſich die
<persName xml:id="recogito-2ec9e073-05b5-44a3-b41e-47ce958fdef3">Einwohner</persName> in <placeName xml:id="recogito-d5e2b47c-cabd-459c-a3f8-ed1091069445" cert="low">Mekrän</placeName>, und die Sekten „50.-º./gº Schähreäri und A-39,--
Merdinär, worzu ſich die <placeName xml:id="recogito-81dc7c5f-5c7f-456a-8407-6468c8b2aebe" cert="low">Belludsjes</placeName>, gleichfalls eine Nation in dem Südweſt-
lichen Theil von <persName xml:id="recogito-df92aed7-a0e9-4378-8edd-b6c0e752c949">Perſien</persName>, bekennen, mit zu den Mohämmedanern gerechnet wer-
den; denn die Anhänger aller dieſer Sekten ſetzen Mohámmed unter die <persName xml:id="recogito-0cc4c37e-4924-4163-9215-16c56bb64f02">Anzahl der Propheten</persName>, und nennen ſich nicht nur <persName xml:id="recogito-af4962c1-d10c-411a-9a0d-a6918e81c519">Mohämmedaner</persName>, ſondern der Korän iſt auch
bey ihnen das vornehmſte Geſetzbuch in ihren geiſtlichen und weltlichen Gerichten.
Sie halten ſich unter einander aber für „a-/Lé- oder Zw-à- Chauäredsji oder
Räfiditen, d. i für Ketzer. Zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-861d0397-238c-4885-98ef-430c648cc15e" cert="low">Basra</placeName> verſteht man durch das Wort Räſidi
allezeit einen Schiiten, und durch Chauäredsji einen Beiaſiten. <persName xml:id="recogito-c24bdc72-7825-4423-ad40-8cb159ef4a99">Pocock</persName> nen-
net leztere Chawarigii. Specimen hiſtor. Arabum, p. 26.
<persName xml:id="recogito-87a5023a-8f8d-48bf-9bce-a06a23a7cce6">Die Lehrſätze der Sünniten</persName> und Schiiten ſind bekannt, indeſſen werde
ich noch verſchiedenes davon, was ich nemlich aus dem <persName xml:id="recogito-4a113149-05e9-496d-ae20-b90150ab2a96">Munde</persName> ihrer Anhänger ge-
hört habe, in meiner Reiſebeſchreibung bemerken. Mit den Bekennern der übri-
gen erwähnten mohämmedaniſchen Sekten habe ich keine ſo genaue Bekanntſchaft
gehabt, daß ich die Grundſätze ihrer Religion von ihnen ſelbſt hätte lernen können.
Ich muß mich alſo begnügen nur das wenige anzuführen, was ich von den Sün-
miten gehört habe.
- E - Die</p><p>
2O Religion der Araber.
Die Zéiditen glauben, ſo wie die Anhänger einer jeden andern Sekte,
daß nur ſie die wahre Religion unverfälſcht lehren, und halten ſich für die vornehm-
ſten unter allen Mohámmedanern. <persName xml:id="recogito-df7102cf-447e-4107-9b10-e3c00ec86eb2">Weil</persName> die <persName xml:id="recogito-85aff588-bee4-4497-8dbd-671fcaee2128">Sünniten zu Mekke</persName> nur die Gebet-
häuſer der vier von ihnen für orthodor gehaltenen Sekten: Schäfei, <placeName xml:id="recogito-927ed24a-be4a-4fa0-9735-5ae59c531134" cert="low">Hänefi</placeName>, Mä-
leki und Hänbali neben der Kabá herum dulden, ſo bauen ſich die Zéiditen noch
ein fünftes unſichtbares Gebethaus in der <persName xml:id="recogito-57a6ec41-c5c0-4355-b33f-00e60ff30fe0">Luft</persName>, mitten über derſelben, und wollen
dadurch noch einen nähern Anſpruch auf die <persName xml:id="recogito-e88dd2e1-3a2f-46bd-8ac2-0e727dbe5d17">Kabá</persName> haben, als die Sünniten. Ob-
gleich aber dieſe ihnen nicht verwehren können Luftgebethäuſer zu bauen, ſo nehmen
ſie doch von ihren Pilgrimmen, ſo wie ſeit einigen <persName xml:id="recogito-2aed3b75-6091-4db8-bb72-eee0714cb23b">Jahren von den Perſern</persName>, welche
eine <persName xml:id="recogito-fb19ebfc-e231-420a-b615-18bc1a8f7fc5">Wallfahrtsreiſe</persName> nach Mekke machen, und ſich nicht in allen Ceremonien vollkom-
men als Sünniten zeigen können oder wollen, eine anſehnliche Kopfſteuer. Die
Zéiditen erkennen Mohämmed für den größten Propheten, ſo wie die <placeName xml:id="recogito-b94de545-9706-43b9-b332-3f91e22571dc" cert="low">Sünniten</placeName>
und <persName xml:id="recogito-10b42bdb-1824-4b1e-9a79-6dc2f0671027">Schitten</persName>, und behaupten mit den letztern daß <persName xml:id="recogito-8e6727fd-8ea9-4f8d-945d-edd475905856">Ali Unrecht</persName> geſchehen ſey, als
<persName xml:id="recogito-521518ef-053d-4422-8743-ebe43a291594">Abubekr</persName>, <persName xml:id="recogito-ec41709b-338f-4e70-a467-678d56b7f9a8">Omar</persName> und <persName xml:id="recogito-731dc970-c42e-4e2f-9a70-15125a413009">Othman</persName> ihm das Chalifät aus den Händen geriſſen haben.
Indeſſen ſchelten ſie nicht auf dieſe drey <placeName xml:id="recogito-7171d65e-99ef-4d1c-902b-af97ed8a8c10" cert="low">Chalifen</placeName>, wie die Schiiten. Es ſcheinet
vielmehr, daß es ihnen, ſo wie den Sünniten gleichgültig iſt, wer zuerſt nach
Mohämmed über die ſo genannten Muslimins (Rechtgläubigen) regieret habe.
Die Zéiditen glauben auch nicht an die Reihe der zwölf Imams der Schiiten.
Ich vermuthe aber doch, daß ſie vor den vier erſtern, nemlich bis zu dem <persName xml:id="recogito-93fc786b-10b0-4b41-a9ea-baf63bb77734">Stifter</persName>
ihrer Sekte, eine beſondere Ehrſucht haben. Die Sünniten in <placeName xml:id="recogito-78c1b2dc-c0c3-404d-8e48-32733af61959" cert="low">Tehäma</placeName> behaup-
ten, daß die <placeName xml:id="recogito-ea3b3ec5-8e21-45c0-a566-d936a08b9e6c" cert="low">Zéiditen</placeName> in ihrem Gebete den Heiligen überhaupt gar keine Ehrſurcht
erweiſen, und daß der <persName xml:id="recogito-2a9477cf-aa09-46be-9541-e927317aa633">Imäm von Jemen</persName>, welcher ſich zu dieſer Sekte bekennet,
ſich kein Gewißen daraus mache, die <persName xml:id="recogito-6fa2f744-4a1e-420d-bc91-b7be056c4740">Moſqueen</persName>, welche berühmten <placeName xml:id="recogito-3f127b06-52b9-4b21-a03d-74c1c9cb384c" cert="low">Sünnitiſchen Heiligen</placeName> zu Ehren errichtet worden, niederzureißen, und die Einkünfte an ſich zu
ziehen. Ich ſelbſt habe auf die <persName xml:id="recogito-7cd921dc-5daf-438c-98bf-05758ea56714">Ceremonie der Zéiditen</persName> bey ihrem Gebete nicht
genaue Achtung gegeben, und es ſchien mir auch, daß ſie in der Haltung ihrer Ge-
bete wicht ſo gewißenhaſt ſind, als die nordlichen Mohämmedaner. Man ſagte
mir aber, daß ſie ſich nicht bloß, wie die <persName xml:id="recogito-017e98f3-d2ba-40c7-a39e-693da4533894">Sünniten</persName>, vor dem Gebete waſchen,
ſondern auch ihre Beinkleider ablegen, um völlig gewiß zu ſeyn, daß ſie gar nichts
unreines an ſich haben, wenn ſie in ihrer Andacht vor <persName xml:id="recogito-2e81711b-bf07-463d-a639-b83a64b9ddf3">Gott</persName> erſcheinen. Dieſe leßte
Nachricht iſt wohl nicht zuverläßig. <persName xml:id="recogito-00adcd2d-a2f5-4dd4-8551-7fa82a02ad6f">Denn</persName> der gemeine <persName xml:id="recogito-4fafef1a-11dd-4efd-a701-1ed192223135">Mann</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-4d0214cf-eb67-4f11-b00c-a4423e5e3412" cert="low">Jemen</placeName> trägt
weder</p><p>Religion der Araber. 2 I
weder Beinkleider noch Hembd, ſondern nur ein <persName xml:id="recogito-e57a0f80-eb98-4e08-9c09-6f6bc6bdaf08">Tuch</persName> um die <persName xml:id="recogito-0b6a5f84-b1a3-43a8-832e-9d699727ffed">Hüfte</persName>, nnd dieſes
wird er bey dem Gebete vermuhtlich nicht ablegen, weil er ſonſt ganz nackender-
ſcheinen würde.
Die Sünniten, <persName xml:id="recogito-5b8287ad-99d3-41f5-b171-4067f39dd598">Schiiten</persName> und Zéiditen hegen alle eine gewiße Ehrerbie-
tung vor den Nachkommen Mohämmeds. Die Beiäſ aber wollen ihnen in kei-
nem Stücke einigen Vorzug vor andern Arabern einräumen, ſondern behaupten,
daß alle <persName xml:id="recogito-b9ae06b9-69ca-4a4e-bf9e-3adbc1e9ba27">Mohämmedaner von Geburt</persName> ein gleiches <persName xml:id="recogito-233ef3b3-ecd6-45cd-9ec8-f3144d87bbab">Recht zu allen Ehrentiteln</persName>, und
den größten, ſowohl geiſtlichen als weltlichen Bedienungen haben. <persName xml:id="recogito-4c911e45-888b-4383-8cf8-078536fec468">Der Regent des Gebietes</persName>, wozu der bekannte <persName xml:id="recogito-8b1bd89c-60fe-4815-a9d7-b16ef39d717f">Hafen Maſkat</persName> gehöret, nennet ſich deswegen
Imäm, und vermuhtlich auch, ſo wie der Regent zu Saná, <placeName xml:id="recogito-f914bac0-0699-4f62-93f7-6b9df1da1fa7" cert="low">Chalif</placeName>, ohne ſeine
Abkunft von Mohämmed herzuleiten. Die ſtarken Getränke ſind ſowohl den An-
hängern dieſer Sekte, als allen übrigen Mohämmedanern verboten *). Die
Beiäſirauchen auch keinen <persName xml:id="recogito-8a61d637-a1d5-47cc-ae87-ae6fbcf41d3e">Tobak</persName>, und trinken keinen Caffe. Doch ſind ſie ſo
höflich gegen Fremde ſie damit zu bewirthen. Selbſt der jezige Imäm hatte einem
reiſenden Sünniten, welcher nach Roſtäk gekommen war, bey einem Beſuche
beydes reichen laßen, weil es bey den übrigen Mohämmedanern für eine Unhöflich-
keit gehalten wird die Fremden nicht zu bewirthen. Dieſer Regent erlaubt auch
nicht nur den Fremden, ſondern auch den geringſten von ſeinen Unterthanen, ſich in ſeiner
Gegenwart, und dicht an ihn zu ſetzen. Sowohl er als ſeine Glaubensgenoſſen
vermeiden alle <persName xml:id="recogito-832f47dd-d5e2-4fab-8602-cf462a9ed36f">Pracht</persName> in ihrer Kleidung, in ihren Wohnhäuſern und <persName xml:id="recogito-331b5db3-c23a-4227-8f71-48c0b9a47805">Moſqueen</persName>,
und die <persName xml:id="recogito-34e4d23a-dc9b-4f2b-9a8f-a9febaf5a883">Gerechtigkeit</persName> wird bey ihnen, ſo wohl gegen Fremde als <persName xml:id="recogito-1d7b92be-31ee-4ee4-b8a9-0a585c4cb02c">Einheimiſche</persName>, auf
das ſtrengſte beobachtet. <persName xml:id="recogito-8fa8ae99-b06d-4479-85ca-8f38727a0fa3">Aber</persName> auch nicht alle Regenten von dieſer Sekte haben
mit ſo großer Gerechtigkeit, und Herablaßung regieret. Der vorhergehende Imäm
C 3 WQY
&quot;oSie ſollen nemlich nicht ſo viel trinken daß ſie davon berauſcht werden. <persName xml:id="recogito-bdb805e0-d264-42e7-9767-f5b9e0d3abcd">Weil</persName> aber
der Pöbel hierin kein genaues <persName xml:id="recogito-e96ba545-4b98-41fa-9cbf-f6b778768380">Maas</persName> zu treffen weiß; ſo hat man ihm die ſtar-
* - ken Getränke gänzlich verboten. <persName xml:id="recogito-e3e0dc57-f775-4767-a4d6-4f2e1754ca69">Ein Geiſtlicher zu ZRáhira</persName>, der gewiß ein auf-
richtiger Mohammedaner war, trank in unſerem Hauſe ein wenig <placeName xml:id="recogito-6e0320ce-d271-42b3-8ccb-0defd49d7982" cert="low">Brantwein</placeName>,
weil unſer <persName xml:id="recogito-c65f6b02-2341-4326-ab9f-7f885805a160">Arzt</persName> ihm ſelbiges als eine Arzney verordnete. <persName xml:id="recogito-9fe8f2ff-ae00-4aa3-a193-22a57707984c">Ein</persName> alter <persName xml:id="recogito-84fd92db-025d-4396-87ba-f5de56ac1528">Kaufmann</persName>
aus <persName xml:id="recogito-7048e2a1-5fde-4cfb-976d-6108d7d93f85">Mekke</persName> trank bey einem Engländer zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-6d408b12-751c-4740-b2e3-0a34ce88f472" cert="low">Bombay</placeName> ein paar <persName xml:id="recogito-9b69c24d-bba4-45bf-ab51-97c4e8e9ce6c">Gläſer Bier</persName>, und
wußte ſchon aus der Erfahrung daß dieſes ſeine Sinnen nicht betäuben würde.</p><p>22 Religion der Araber.
X
-
war dem Trunk und andern Laſtern ergeben. Er ward aber abgeſet, und ſeine
<persName xml:id="recogito-7d66dcc9-b827-4369-87e0-446742276c64">Familie von der Regierung</persName> ausgeſchloßen, wie nach er bemerkt werden wird.
Von dem Urſprung der Sekte Dsjedsjäl ſagte man mir zu Maſkat, daß
ein berühmter Geiſtlicher in <placeName xml:id="recogito-e8b748de-a290-4d6e-b5ad-41ae90764400" cert="low">Mekrän</placeName> einmal geſagt habe, <persName xml:id="recogito-7d68732d-c370-44c4-aba8-9e93072ebc65">Gott</persName> würde ihnen ein
großes Wunderwerk zeigen, wenn ſie die Bäume in einer gewißen Gegend umhaue-
ten. Man hätte deswegen einen allgemeinen <persName xml:id="recogito-45c06ace-870d-443f-9507-2ed9a6ccc451">Bettag</persName> angeſtellet, die Bäume nie-
dergehauen, und in einem derſelben einen alten ehrwürdigen <persName xml:id="recogito-d0c03ccb-6dfc-4e86-a187-fa02dcef9006">Mann</persName>, mit einem
Buche in der Hand, gefunden, und dieſer wäre der <persName xml:id="recogito-6caa735f-2d6c-434c-aed4-15f2225958f5">Stifter</persName> ihrer Sekte gewor-
den. Solche Erzählungen erhält man bey den Anhängern einer mohämmedaniſchen
Sekte, wenn man ſich bey ihnen nach den <persName xml:id="recogito-0994fa0d-e323-497d-b563-bd57cf271bb7">Grundſätzen</persName> der übrigen erkundiget.
Die Sekte der Schiiten ſoll nach dem Berichte des Prinzen Kantemirs auf einem
ähnlichen Wunderwerke gegründet ſeyn. Geſchichte des <persName xml:id="recogito-81d20316-a998-4fed-b0aa-c3f59fd800fc">Osmanniſchen Reichs von Schulz</persName> S. 276.
Ich habe weder bey den Zéiditen in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-e0ebb753-1173-44c4-831b-400056d2b50a" cert="low">Jemen</placeName>, noch bey den <placeName xml:id="recogito-78d2c041-c635-4523-a45c-89f2d1a2d553" cert="low">Beiäſten</placeName> in
<placeName xml:id="recogito-aa77f4d6-f017-409c-89ee-097ba4720fe1" cert="low">Omän</placeName> etwas von <persName xml:id="recogito-09d8e8a7-1458-44c5-a4f5-a9759a102078">Derwiſchen</persName> (Mönchen) und daß ſelbige in dieſen Ländern Klö-
ſter haben, gehört, ich habe mich aber darnach auch nicht erkundiget. Doch ver-
muhte ich, daß der in dem ſüdlichen Theil von Jenien berühmte <persName xml:id="recogito-90bc8373-8b07-492f-993d-cbf29e2ae36f">Achmed ibn Al - wän</persName> welcher ein Sünnite war, einen Orden geſtiftet, und daß ſeine Schü-
ler in ſolchen Städten von Jemen, wo lauter Sünniten wohnen, <persName xml:id="recogito-df0c1e81-8752-4e1b-9680-3ad3d293a597">eine Art Kloſter</persName>
(Täkkie) haben. In den großen türkiſchen Städten, vermuhtlich alſo auch zu
<persName xml:id="recogito-3c696a35-1d8f-43cf-a4d4-7e9c50341bcb">Mekke</persName>, <placeName ref="http://sws.geonames.org/2066608" xml:id="recogito-fcb40b31-de04-4ad1-be22-3b991efe029d" cert="low">Medina</placeName>, <persName xml:id="recogito-99f8b494-6562-41f9-a11a-9db939bdca17">Dsjidda</persName> und <persName xml:id="recogito-0617c7c4-b880-41b8-a6eb-e4d51cb37e66">Jánbo</persName>, findet man viele verſchiedene Mönchsorden,
als: <persName xml:id="recogito-71583704-feb1-4303-b35d-984616e148b1">Naksbéndi</persName>, <placeName xml:id="recogito-d2193918-dd2d-4486-990d-df6fc835df66" cert="low">Chalweti</placeName>, <placeName xml:id="recogito-968b2662-5df7-411a-b25a-198bb4566809" cert="low">Kädri</placeName>, <persName xml:id="recogito-decb9052-4345-4d72-820c-b6a9f6486fce">Edhèmi</persName>, <persName xml:id="recogito-694c53f0-415c-46f4-b090-7fe8b64cb473">Hisréwi</persName>, <placeName xml:id="recogito-993c67be-787e-4c9e-aa34-35374567523e" cert="low">Ishäki</placeName>, Be-
dewi, <placeName xml:id="recogito-26358836-d752-4626-83ed-fb5d960411ad" cert="low">Bectäſchi</placeName>, <placeName xml:id="recogito-5069c2a7-b09c-46e1-abf1-5fcf70158620" cert="low">Rofai</placeName>, <placeName xml:id="recogito-25cfbf32-5e01-4edf-a91b-bd504d94161f" cert="low">Mevlawi</placeName>, <persName xml:id="recogito-e768692f-1c16-4b42-a1b0-70f88e3b58ea">Kalendari</persName> oder <placeName xml:id="recogito-cfde1df0-14ed-4355-8d18-2748f5d52a4b" cert="low">Karéndali</placeName>, u.ſ w.
Zu Mochha nannte man einige Bettler, welche einzeln auf der Straße herumgingen
und ſangen, ingleichen arme Geiſtliche, die für eine <persName xml:id="recogito-e4128f1f-075f-4663-834e-77f6dd1b009b">Kleinigkeit ein Capitel</persName> aus dem
Korän auf den Gräbern leſen, auch <persName xml:id="recogito-2e1dfe03-6438-4c16-86ea-652e1e57c556">Derwiſche</persName>.
Ich ſah auſ unſerer <persName xml:id="recogito-842abd03-f60b-4435-b838-8f2653fd486c">Reiſe von Mochha</persName> nach <persName xml:id="recogito-c93ecfcb-5cfd-4e10-a209-e05e99f19ec9">Taäs einen Sünniten von den Nachkommen</persName> eines berühmten <persName xml:id="recogito-9eb05625-2ee2-4a2e-a11b-1a8ca7566a5c">Schechs Schädeli zu Mochha</persName>, der würklich
kindiſch war. Unſere Kameel- und Eſeltreiber, die gleichfalls Sinniten waren,
bezeigten aber keine große Ehrfurcht vor ihm, ſondern ſie lachten, ſie lieſen, ſie
hüpften mit ihm, weil ſie ihn darzu auſgelegt fanden, und nannten ihn nur wegen
ſeines</p><p>Religion der Araber. 23
ſeines Stammvaters, <persName xml:id="recogito-a6c6c589-fdb2-481c-b140-21456534639f">Schech</persName>, da ſie ihn ſonſt, wie ſie ſelbſt ſagten, für einen
Narren gehalten haben würden. Die ſo genannten <persName xml:id="recogito-3c4cc069-15ae-465c-9285-ee6abd2e4ddd">Santons</persName>, welche ſo häufig
auf der Straße zu Kähira herumlaufen, würden alſo ihr <persName xml:id="recogito-b7af6da0-3038-4bfd-909d-c9876dd47ec5">Glük</persName> bey den Sünniten
in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-f8327029-9f68-4636-bd79-de6e7f2a9903" cert="low">Jemen</placeName> vielleicht nicht finden. <persName xml:id="recogito-4c491cf0-d981-4d24-82a4-127abc4e673a">Weil</persName> die <placeName xml:id="recogito-5f41591d-5df4-4b02-9693-fcdadbbb54cf" cert="low">Zéiditen</placeName> und Beiäſten gar keine Hei-
ligen haben, ſo haben ſie vermuhtlich auch weder Derwiſche noch Santons.
Da die <placeName xml:id="recogito-1e502a70-136a-4014-a193-09aedf6b9c0d" cert="low">Türken</placeName> und Perſer viele blutige Kriege gegen einander geführt ha-
ben, und dieſe immer als Religionskriege angeſehen worden ſind, ſo ſind die Sün-
niten und Schiiten ſo ſehr gegen einander aufgebracht, daß ſie ſich mehr haſſen
als die ganz fremden Religionsverwandten, oder die ſo genannten Ungläubigen.
Deswegen erlauben beyde zwar den Chriſten und <persName xml:id="recogito-7c74821c-4b6b-4b44-93b1-a2b02995c3ac">Juden</persName> in ihren Ländern Kirchen
und Synagogen zu bauen. Die Schiiten leiden aber keine <persName xml:id="recogito-10fbea23-3bbf-467a-9a4b-51cd0c256f47">Moſqueen</persName> der Sün-
niten in <placeName xml:id="recogito-fd940369-7aa5-460b-afd3-6f28e1640cc2" cert="low">Perſien</placeName>. Dieſe verſtatten wieder den Schiiten nicht in der Türkey ihren
Gottesdienſt öffentlich zu halten, ausgenommen bey den Gräbern ihrer vermeinten
Apoſtel, welche man in der Gegend von <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-de5a2097-0176-4856-98ba-91cf5916a5be" cert="low">Bagdad</placeName> antrifft, und dieſe Freiheit müſſen
ſie theuer bezalen. In dem kleinen <persName xml:id="recogito-3eeadc7b-63b2-42c7-b0f6-8e7cc85a1265">Königreiche Jemen</persName>, wo doch die Sünniten
ſaſt eben ſo zahlreich ſind als ihre Beherrſcher, die <persName xml:id="recogito-3024f772-a0f1-4633-a3b6-0dac19f15e98">Zéiditen</persName>, vertragen ſich die
Anhänger dieſer beyden Sekten ziemlich gut. Ich habe nicht bemerkt daß ſie die
fremden Religionsverwandten haſſen, wohl aber daß ſie ſelbige, ſo wie die Euro-
päer die <persName xml:id="recogito-20f6b8a3-3590-4b1d-89f6-8e83eb6bb582">Juden</persName>, für geringſchätzig und verächtlich halten. -
Wenn aber auch die Mohämmedaner die vermeinten Keßer und Ungläubi-
gen nicht ſo hoch ſchätzen als ſich ſelbſt, ſo habe ich doch niemals gehört, daß ſie
ſelbige blos der Religion wegen verbrennen, woferne ſie nicht eine Miſſethat began-
gen, z. E. ſich mit mohämmedaniſchen Weibern abgegeben haben. Auch alsdann
ſind ſie gemeiniglich von der Strafe ſrey, wenn ſie nur Mohämmedaner werden.
Doch diejenigen, welche Gottesläſterungen ausgeſprochen haben, werden ohne
<persName xml:id="recogito-994155f0-f02e-43ca-a03c-668d2e0658d0">Gnade</persName> mit dem Tode beſtraft, und wenn der Mißethäter auch ein Mohämmedaner
iſt. Beyſpiele hiervon ſind nicht ſelten. Während meines Aufenthalts zu Bag-
dad verlangte ein <persName xml:id="recogito-af8396c7-16a0-4711-afa1-55b9eb596dd7">Janitſchar</persName> eine <persName xml:id="recogito-2c350b84-a7ec-4908-a8f5-f725f4aef297">Schuldſederung</persName> von einem <persName xml:id="recogito-c2886c93-7440-405f-ab91-2fecdf0ec29c">Bürger</persName>, der ihn be-
ſtändig mit einer andächtigen Mine ermahnete ſich Gottes und des Propheten zu er-
innern, nicht zonig zu werden, ſondern Gedult zu haben, bis er im Stande ſeyn
würde zu bezale. <persName xml:id="recogito-b2e14481-3cf5-4621-a810-e1c0d757ee15">Der Janitſchar</persName> ward endlich verdrießlich. Und als der
Schnld-</p><p>24 Religion der Araber.
Schuldner ihn nochmals an <persName xml:id="recogito-443455ad-f2a1-41aa-86d5-9f9769578b99">Gott</persName> und den Propheten erinnerte, antwortete er im
<persName xml:id="recogito-88276133-38d0-4e2f-8d11-5c1d8fdc120a">Zorn</persName> und in der <placeName xml:id="recogito-fedbc1f4-11d2-4277-83e6-973434be5344" cert="low">Uebereilung</placeName> mit einer <persName xml:id="recogito-61b184a1-c05b-4585-b60a-e91a48d69d2b">Gottesläſterung</persName>. Der ſcheinheilige <persName xml:id="recogito-4d778773-e601-4df4-88e9-b8b0633475e2">Schuld</persName>-
ner rief <placeName xml:id="recogito-631fb8fd-5c7b-41d3-a20f-7fecdaed5f9d" cert="low">Zeugen</placeName>, und der Janitſchar ward noch an demſelben Tage aus dem Corps
geſtoßen, und den folgenden Tag aufgehängt.
Die Araber ſuchen weder durch gute <persName xml:id="recogito-e558803a-859f-4708-b89b-794051c9abdc">Worte</persName>, noch durch <persName xml:id="recogito-31055100-f67e-4b01-be9f-75ebe6678113">Zwang</persName>, Pro-
ſelyten zu machen, außer etwa bey einigen ihrer gekauften Sclaven. Sie ſind
aber dem <persName xml:id="recogito-e4b107a4-1ed3-47dd-b2d0-39cfc9016b52">Korän</persName> nach verbunden, diejenigen, zu beſchützen welche ihre Religion an-
nehmen wollen. Dieſes Geſetz beobachten die Araber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-67d1226f-53ee-4578-ae43-669b65b7ac36" cert="low">Jemen</placeName> ſehr genau. Es
entlaufen oft europäiſche und indianiſche <persName xml:id="recogito-f4fb0e06-5e16-46f2-b4a8-fdc2d153eff1">Matroſen von den Schiffen zu Mochha</persName>,
und wenn dieſe freywillig und im Ernſt verlangen Mohämmedaner zu werden, ſo
werden ſie geſchützt, ſonſt aber gleich wieder ausgeliefert. Damit auch dieſe ihre
neuen Glaubensgenoſſen nicht gänzlich Noht leiden mögen, ſo iſt der Gouverneur
zu Mochha verpflichtet einem jeden monatlich 1. Species Thaler zu bezalen.
Dieſes verleitet freylich viele Nichtswürdige ihren Glauben zu verläugnen, vor-
nemlich wenn ſie auf dem <placeName xml:id="recogito-27a7b173-6ccb-463d-bef6-6329f962bcfe" cert="low">Schiffe</placeName> eine Miſſethat begangen haben, und ſich vor der
Strafe fürchten. Weil ſie aber von dieſem kleinem Gehalte nur ein kümmerliches Le-
ben führen können, ſo kan man doch wohl nicht ſagen, daß die Araber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-941b2593-ee6a-419b-9879-e50d245c84f7" cert="low">Jemen</placeName>
dadurch ſuchen ihre Glaubensgenoſſen zu vermehren. Wenn ein Chriſt würklich
ein Mohammedaner geworden iſt, ſo ſind die Araber auch nicht ſo eiferſüchtig, daß
ſie ihm allen <placeName xml:id="recogito-93e2c137-be1b-4f49-8f8b-f1737e9e06c4" cert="low">Umgang</placeName> mit Chriſten verbieten, oder ihm nicht erlauben aus dem Lan-
de reiſen. <persName xml:id="recogito-be8174d6-be00-484b-864c-2961a5f32be0">Ein Franzoſe</persName>, der zwey Jahre vor unſerer Ankunft in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-b60ec126-2cfc-4574-a2ff-f74f1046f52a" cert="low">Jemen</placeName> ein Mo-
hämmedaner hatte werden müſſen, um nicht den Engländern, von welchen er ent-
laufen war, ausgeliefert zu werden, erhielt anfänglich, ſo wie die übrigen Renega-
ten, monatlich von der Regierung etwas weniges zu ſeinem nohtdürftigen Unterhalt,
er verlor es aber bald, weil man merkte daß er ein gutes <persName xml:id="recogito-8bdea0fa-bcad-4d46-89b3-f54cef78c96b">Handwerk</persName> gelernt hatte,
und ſein <persName xml:id="recogito-f758ea98-8d59-4f86-a89b-d3348081793c">Brod</persName> ſelbſt verdienen konnte. Er nahm zu <persName xml:id="recogito-0ca25855-88ef-4f20-b214-03adc5e25718">Beitel Fakih</persName> bey uns Dienſte,
und reiſete mit uns von hier nach <persName xml:id="recogito-cc83dc53-0f27-430b-a7f1-cc032ecfe01a">Mochha</persName>, <persName xml:id="recogito-6ea72efc-5392-46d2-94ce-6e2db6f689a7">Taäs</persName>, <persName xml:id="recogito-6e311949-d954-4032-ba7d-0b98ed1a411f">Saná</persName> und wieder zurück, ohne
daß die Mohämmedaner ihm deswegen im Ernſt Vorwürfe machten. Weil er ſich
während dieſer Zeit etwas Geld erworben hatte, und wir ihn nicht mit aus dem
Lande nehmen wollten, damit man nicht glauben ſollte als hätten wir ihn verführt;
ſo ſuchte und erhielt er noch vor unſerer <persName xml:id="recogito-5609ee67-6411-48db-9d12-0d6f6f838298">Abreiſe von Mochha</persName>, einen Paß, um mit
einem</p><p>Religion der Araber. 25
einem andern Schiffe, worauf der Capitain ein Mohämmedaner war, <persName xml:id="recogito-ef6e9960-8694-485a-b6e8-111822868c92">nach Indien</persName>
zu gehen. Die Araber glaubten, daß dieſer Menſch nie ein guter Mohämme-
daner werden würde, und man wollte ihn deswegen nicht zwingen zu bleiben, ob er
gleich der beſte Büchſenſchmidt im Lande war.
Man findet nicht nur in den meiſten Provinzen Arabiens einige <persName xml:id="recogito-37f62ef6-dc66-4d1e-b3b7-d343b45d0ede">Juden</persName>, die
zerſtreuet unter der Herrſchaft der Mohämmedaner leben, ſondern auch in der bergig-
ten <persName xml:id="recogito-6ef62d87-0aab-4565-9815-8bb7c9b2b806">Gegend von Hedsäs</persName> um Cheibar herum ſo gar ganze Stämme, welche unter
ihren unabhängigen Schechs ſtehen. Wenn ſich eine hinlängliche Anzahl von
ihnen in einer Stadt befindet, ſo wohnen ſie gerne bey einander, und von den Mo-
hämmedanern abgeſondert. Sie haben deswegen ihre Familien und Synagogen in
<placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-af7b0468-c765-42c2-a75c-f7fa98368fa9" cert="low">Jemen</placeName>, vielfältig in <placeName xml:id="recogito-c29ef35e-33b7-48c7-92de-d27fc6f46116" cert="low">Dörfern</placeName> nahe bey den großen Städten. Ich habe nicht ge-
hört, daß die <persName xml:id="recogito-e1b4a233-49ba-482b-9e67-a7810d59b9f2">Chriſten</persName> in ganz <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-36a05a92-a320-4031-9a8d-d878c5d42244" cert="low">Arabien</placeName>, Básra nicht mitgerechnet, nur eine ein-
zige Kirche haben, obgleich ihre Anzahl ehmals in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-1c39b795-b095-44be-92e8-6cd6e9daa9e5" cert="low">Arabien</placeName> anſehnlich geweſen iſt *).
Doch trifft man noch viele Sabbäer, oder ſo genannte Johannis-Chriſten, in
der <persName xml:id="recogito-add3a7ed-1690-4555-9c06-d037907c8b78">Provinz Lachſa</persName>. -
In <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-9819325d-2abc-4dc8-abb2-e9ab786c2675" cert="low">Jemen</placeName>, in <placeName xml:id="recogito-8a449724-c8a4-428c-96d8-2fd87e88b5b1" cert="low">Omän</placeName> und zu Básra ſind auch viele <persName xml:id="recogito-0030b19d-9517-4631-bfa2-a3156986746f">Baniänen</persName>, oder ſo
genannte <persName xml:id="recogito-95a40b91-1123-4754-a4d1-4f28f136bf44">Heiden</persName> aus Indien. Die Mohámmedaner verachten ſelbige vielmehr
als die <persName xml:id="recogito-0e25f152-cbc1-409f-8c24-2ec178124076">Chriſten</persName> und <persName xml:id="recogito-b0ac5e80-2825-4592-9033-c63b57646b11">Juden</persName>, und zwar vornemlich weil ſie keine göttliche Bücher,
d. i. weder die <persName xml:id="recogito-e89b018f-d53e-44a8-a319-b311b5b94406">Bücher Moſis</persName>, noch das Evangelium oder den Korän haben, und
ihrer Meinung nach alſo gar nichts von <persName xml:id="recogito-a8518d44-1635-46d6-bb14-ed7cb4256624">Gott</persName> wißen. <persName xml:id="recogito-38f90b09-0249-41e9-b5fc-fc6051e8f5d7">Ein Mohämmedaner</persName>, der
eine <persName xml:id="recogito-2fccc5f4-5973-4bd5-92ec-7938d45ce1bd">Jüdinn</persName> oder Chriſtinn heyrathet, bemühet ſich oft gar nicht ſie zur Verläug-
nung ihres Glaubens zu bewegen. Die Sünniten aber ſagten, daß ſie gar keine
<persName xml:id="recogito-2d010dda-b30c-41e2-a25c-08fb9f571541">Baniänen</persName>, oder eine von den Parſis, (den ſo genannten Feueranbetern,) heyra-
then, und ich glaube nicht einmal, daß ſie mit ihnen eſſen dürfen *). Man erlaubt
- den
*) Sales preliminary diſcourſe p. 22. <persName xml:id="recogito-5c07eace-f663-493b-9673-cb8f0a5845ef">Pocock Spec</persName>. Hiſt. Arab.
*) Die Araber nennen ſowohl die <persName xml:id="recogito-e163fa9d-8237-431e-955b-41ecc5102463">Banianen</persName> als die <placeName xml:id="recogito-bd1dca6d-b520-489f-b657-a581aea8e2e7" cert="low">Parſis</placeName>, <persName xml:id="recogito-fa8fcd07-4f30-4a14-a613-4915d4c3d02b">Guri</persName>, vermuhtlich von dem
<persName xml:id="recogito-0af6dc6b-4db7-4325-a4a2-31892f382b65">Worte Geber</persName>, wovon die <persName xml:id="recogito-ff3e3eee-94c5-46f7-824c-0dd5407a3f3d">Türken</persName>, welche zu erſt nach <persName xml:id="recogito-83c79b1d-2f4b-4b0c-8d8a-fb369e1f2018">Perſien</persName> kamen, die ſo ge-
nannten Feueranbeter, und nachher die Chriſten Dsjaur genannt zu haben ſchei-
nen. Die <persName xml:id="recogito-9ce59d3d-9e29-438e-a926-cb6e66a03ab4">Heiden</persName> aus <placeName ref="http://sws.geonames.org/6255146" xml:id="recogito-f9542b3b-2fe2-4131-a199-3dca22809b7e" cert="low">Africa</placeName> nennet man <persName xml:id="recogito-23400489-2e97-4790-a126-60bdea7dd5f8">Kafr</persName>.
D</p><p>26 Religion der Araber.
den <persName xml:id="recogito-40195ef6-d7a2-4f83-83b2-cabac27391cf">Banianen</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-67bf3186-fb67-41e1-8abc-2d7778fc3896" cert="low">Jemen</placeName> auch weder ihre Todten zu verbrennen, noch ihre Weiber
mit zu bringen, weil einmal wegen einer ſchönen Indianerinn unter den Mohämme-
danern zu <persName xml:id="recogito-df598b26-ef9a-4b61-a1a7-d8918982800f">Mocha Streit</persName> entſtanden ſeyn ſoll. <persName xml:id="recogito-50e15912-57b9-42e2-b688-11df5c2e1650">Zu Maſkat</persName> aber können alle Religions-
verwandte nach ihren eigenen Geſetzen leben. Die <persName xml:id="recogito-36cf7772-dd7d-4539-85f2-84dd88f07e28">Baniänen</persName> haben daſelbſt nicht
nur ihren angewieſenen Plaß außerhalb der Stadt an der Seeſeite, wo ſie ihre <persName xml:id="recogito-70515d8e-b8b9-4a14-bf7d-c3497ca2e46a">Tod</persName>-
ten verbrennen, ſondern auch viele von ihnen haben ihre indianiſchen Weiber bey
ſich. <persName xml:id="recogito-c8c5149d-39a3-4689-be90-0f29e8cd9930">Einer der daſigen Baniänen</persName>, welchen ich fleißig beſuchte, hatte viele Figu-
ren von Porcelain öffentlich in ſeinem <persName xml:id="recogito-9f680512-a0dd-4990-b257-b46082573b2c">Zimmer</persName> ſtehen, ohne zu befürchten daß die
Mohämmedaner ihm deswegen Vorwürfe machen würden *). Ich habe auch in
<placeName xml:id="recogito-891b1c7c-8247-4526-a457-c68b4d5fbe05" cert="low">Perſien</placeName> viele Baniänen geſehen, aber nicht erfahren, wie viel Freiheit man ihnen
daſelbſt erlaubt. Die zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-6425e9e1-da92-4c4a-a66d-9d2d6fb87435" cert="low">Basra</placeName> können ihre Todten außerhalb der Stadt verbren-
nen. In andern, den Türken unterwürfigen Städten, als zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-5e4eea75-fef1-44c9-a82b-5cae419fd019" cert="low">Bagdad</placeName>, <persName xml:id="recogito-6f69adcd-6b58-495f-846f-e60e08a14899">Dsjidda</persName>
und Sues habe ich keinen Baniänen gefunden. Doch ſollen noch einige zu Sau-
äken und Maſſäua ſeyn, und dieſe werden eben ſo eingeſchränkt gehalten, als die in
<placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-32d2ef5b-9b90-4536-94a7-db8d5f11b3a7" cert="low">Jemen</placeName>. Ich erinnere mich z. E. gehört zu haben, daß man vor einigen <persName xml:id="recogito-6066d402-fa78-4cfe-839b-b7610bfe7f32">Jahren</persName>
einen <persName xml:id="recogito-f22f535c-c669-44d6-ab8d-32286c15f174">Baniänen zu Maſſáua</persName>, der verſchiedene Jahre mit einer Mohämmedanerinn
gelebt, und einige Kinder mit ihr gezeugt hatte, endlich genöthiget habe ſelbſt ein
Mohäumedaner zu werden.
Es ſcheinet daß die Mohämmedaner in <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-d78b25cf-7e7f-469f-82b5-86770f8f86f8" cert="low">Indien</placeName> diejenigen, welche von einer
ſremden Religion ſind, noch weniger haſſen als die Araber. Wenigſtens ſagte
man zu <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/50290" xml:id="recogito-72b728df-5209-493e-b856-077d57decff4" cert="low">Surat</placeName>, wo die Regierung mohämmedaniſch iſt, ein ſehr großer Theil der
Unterthanen aber ſo genannte <persName xml:id="recogito-f1aaa278-8874-4fa4-a392-c9fdd6b3a0db">Heiden</persName> von allerhand <persName xml:id="recogito-208f5b04-587a-4c48-9c71-1e1bd85f0062">Religionen</persName> und Sekten ſind,
daß ſich alle dieſe ſehr wohl unter einander vertragen. Die Baniänen ſind auch
ſehr
*) Doch ich weiß nicht ob die <persName xml:id="recogito-0c11e762-cc1c-465b-84bc-548e75439fcc">Mohammedaner von der Sekte Beiäſ Feinde von Figuren</persName>
ſind. Ihre Nachbaren die Schliten in <placeName xml:id="recogito-90b00c84-375c-4987-840f-211da2fc3023" cert="low">Perſien</placeName>, und die <placeName xml:id="recogito-900e3efc-f062-4326-ab47-4e7a4160c48a" cert="low">Sünniten</placeName> in <placeName xml:id="recogito-95adc07d-9ccb-45f7-91dd-6ddef4011c3a" cert="low">Judien</placeName>
haben ſelbſt Gemählde, und auch nicht alle Sünniten in der Türkey ſind ſo große
<persName xml:id="recogito-49dc39fa-9ba9-4ee2-95de-2fcb9a4867b2">Feinde von Figuren</persName>, als man vielleicht glanbet. Ich traf bey einem Gelehrten zu
ZKáhira nicht nur <persName xml:id="recogito-62fa3fc2-bb24-4245-9f8f-ba04d915ea92">Kupferſtiche</persName>, ſondern ſogar ein <persName xml:id="recogito-d2047022-0692-4035-8cf4-eef9299e39cc">Bruſtbild von Gips</persName> an. <persName xml:id="recogito-0c9f3548-c272-4555-8dc1-174aaea13a7d">Letz</persName>-
teres zeigte er nur ſeinem vertrauteſten Freunden, nnd niemals dem unwiſſenden Pößel,
damit mau ihn nicht der Abgötterey beſchuldigte. . Ich fah gleichfalls zwey Ge-
mählde auf einem Landhauſe des Sultäns zu Conſtantinopel.
“----- -- --------- ---</p><p>Religion der Araber. 27
ſehr ruhige Unterthanen. Anſtatt daß die Geiſtlichen von der zahlreichſten Sekte
unter den <persName xml:id="recogito-97479663-66b1-4b69-ad39-27a83ce764f9">Chriſten</persName>, ſich alle Mühe geben um die Ungläubigen taufen zu können,
und die Mohämmedaner alle diejenigen beſchneiden und beſchützen, welche ihren Glau-
ben annehmen wollen, ſo nehmen die <placeName xml:id="recogito-b0238358-d971-479b-b4ab-c7e1d44f9ff2" cert="low">Bramänen</placeName>, <persName xml:id="recogito-0907bdb2-c603-475a-b316-e67c4756fe0f">Baniänen</persName>, <persName xml:id="recogito-41890783-649b-4ec9-b32a-710faf614556">Rasbuten</persName> u.
ſ: w. gar keinen Fremden in ihre Gemeine auf. Hergegen ſtoßen ſie das liederliche
Geſindel aus ihren Verſamlungen, und verſchaffen dadurch bisweilen den Chriſten
und Mohämmedanern neue Proſelyten.
<persName xml:id="recogito-34951268-55c3-4e31-b3b7-9fd7f7186540">Die Erziehung</persName> der Araber iſt von der unſrigen ſo ſehr verſchieden, daß
- man ſich gar nicht wundern darf, wenn man auch ihren Charakter, von dem Charak-
ter der Europäer ſehr abweichend findet. Sie laſſen ihre Söhne vier bis fünf Jahre
- in dem Harem d. i. bey dem <persName xml:id="recogito-89aca611-c7d8-4a65-a0f5-fbcbafd705f5">Frauenzimmer</persName>, und da beluſtigen ſie ſich während die-
ſer Zeit eben ſo wie die Kinder der Europäer. Sobald ſie aber aus dem Harem
kommen, müſſen ſie ſich gewöhnen ernſthaft zu denken, und zu reden, und wohl
ganze Tage bey dem Vater ſitzen, wenn dieſer nicht ſo begütert iſt, daß er ihnen be-
ſondere Lehrmeiſter halten kann. <persName xml:id="recogito-ca924e45-d8f1-42e1-a3f8-6a0e2a32ee3a">Weil</persName> die <persName xml:id="recogito-eba3851b-3a69-4922-be7a-e00ec56b1e4a">Muſik</persName> und Tanzkunſt bey den Arabern
für unanſtändig gehalten wird; weil das ſchöne Geſchlecht bey ihnen von allen öffent-
lichen Geſellſchaften ausgeſchloſſen iſt; weil ſie gar keine ſtarke Getränke trinken
dürfen, u.ſw. ſo lernen die jungen Araber die meiſten Vergnügungen der Europäer
gar nicht einmal kennen, ſondern, ſo wie ſie unter der beſtändigen Aufſicht alter Leute
erwachſen, ſo werden ſie auch ſchon in ihrer Jugend unvermerkt ernſthaft *).
D 2 Die
-
*) Wenn man eine Vergleichung zwiſchen der Munterkeit verſchiedener morgenländiſchen
Nationen anſtellen will, ſo glaube ich daß man auf den gemeinen <persName xml:id="recogito-4193b86b-5089-4de6-b902-382f5fde3492">Mann</persName>, bey wel-
chem die Natur ſich mehr zeigt als bey den vornehmen, bey denen ſie durch die
Erziehung abgeändert iſt, Achtung geben müſſe. Nach dieſer Beobachtung glaube
ich die Araber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-ab8935d6-ed19-4261-8794-d2ab2781b21e" cert="low">Jemen</placeName> lebhafter gefunden zu haben, als die Araber in <placeName xml:id="recogito-f1f6ecd2-99f6-4fef-9c5b-e553bc02d997" cert="low">Hedsjas</placeName>,
und ſehr viel lebhafter als die Türken. Z. E. An dem Feſttage eines <placeName xml:id="recogito-df51c19c-07f1-4f87-a584-3442f55bce52" cert="low">Heiligen</placeName>,
welcher zu M7ór begraben liegt, und deßen Grab der Pöbel von Loheia beſucht
hatte, verſammleten ſich die jungen Leute bey ihrer Zurückunft auf dem großen
<placeName ref="http://sws.geonames.org/2658191" xml:id="recogito-43f4c2e4-08e9-4d42-9d75-98bce60ad3d6" cert="low">Platz</placeName> vor dem Hauſe des Gouverneurs, und einige unter ihnen, welche ihre bloße
Säbel
- - - - - - - - -</p><p>28 Carakter der Araber.
- -------------
Die Araber lieben bey aller ihrer Ernſthaftigkeit große Geſelſchaften, und
verſammlen ſich deswegen nicht nur in ihren Caffehäuſern, ſondern auch auf den
Märkten. Man ſindet vielleicht kein Land, wo mehrere Märkte gehalten werden
als in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-052d1643-f315-44b0-9a1b-9f5951b4166d" cert="low">Jemen</placeName>. Hier iſt faſt kein großes <persName xml:id="recogito-5caa58b6-a5cb-41ba-8356-4a3bad6ca015">Dorf</persName> wo nicht alle Wochen Marktag iſt.
Wenn die Dörfer etwas weit von einander entfernt liegen, ſo verſammlen ſich die
Einwohner an einem beſtimmten Tage auf freyem <persName xml:id="recogito-e992a662-34de-49cf-8fc4-bbcc632486ab">Felde</persName>. Einige kommen dahin
um <persName xml:id="recogito-a19cb5b8-476d-4356-ba12-9b0d0fbaded1">Waaren</persName> zu kaufen oder zu verkaufen, andere, nemlich allerhand Handwerks-
leute, welche bisweilen die ganze Woche durch von einem Dorfe zum andern wan-
dern, um ſelbſt auf dem <persName xml:id="recogito-1fe2a9c8-60a9-43b4-bd36-c5d8764f872d">Markte</persName> zu arbeiten. Viele endlich um die Zeit angeneh-
mer zuzubringen als in ihren Häuſern. Aus dieſer <persName xml:id="recogito-552701ec-19c0-467c-a7c3-331ff01e6d1d">Neigung der Araber</persName>, und be-
ſonders der Einwohner in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-4ef4ff19-0b23-439e-bc9d-a9b6c040baa3" cert="low">Jemen</placeName>, zum geſelſchaftlichen Leben, kann man ſchon
ſchlieſſen, daß ſie nicht ſo ungeſittet ſind, als man vielleicht geglaubet hat.
Andere europäiſche Reiſende wollen die Araber als <persName xml:id="recogito-99aeb6a1-70f9-4b58-9a4c-3b062d88f25f">Häuchler</persName>, <persName xml:id="recogito-eb343498-d12c-43c2-a9e7-b7911b7c7ec8">Betrieger</persName>
und Räuber gefunden haben. Ich habe aber keine Urſache mich hierüber zu be-
ſchweren. Mir ſind zwar auch einige von dieſem Charakter bekannt worden, aber
ich kan nicht aus der ſchlechten Aufführung einiger weniger Perſonen auf die <persName xml:id="recogito-af0c2bc4-b0d8-43ca-808e-bdf5c3b0f37e">Geſin - nung</persName>der ganzen Nation ſchließen. Die Araber ſelbſt wiſſen, daß nicht alle ihre
Landesleute gleich gut denken. Weil ſie hin und wieder in den Seeſtädten mit ei-
nigen wenigen, und wie es ſcheinet, lauter rechtſchaffenen europäiſchen Kaufleuten
zu thun haben, ſo habe ich ſie unter ſich erzählen hören, daß kein Europäer jemals
verſpreche etwas zu bezahlen, ohne ſein Wort genau zu halten. Sie hielten es für
eine Schande daß die Muslemins (Rechtgläubige) nicht gleiche Redlichkeit im
<persName xml:id="recogito-883c0a21-9866-4b90-b01e-c4b0a5d97ba0">Handel Säbel</persName> oder krumme Meßer in die Höhe hielten, hüpfeten nach kleinen Trommeln
immer auf einer <persName xml:id="recogito-d579101b-00b4-4cda-b01f-6e824a35b631">Stelle</persName>, als wenn ſie vor Freude außer ſich wären. Derjenige
welcher ſein <persName xml:id="recogito-3e3b1456-8af6-4fe4-bb64-d0b7531334a9">Gewehr</persName> am höchſten halten, oder am höchſten hüpfen konnte, ſchien
über ſeinen Vorzug beſonders vergnügt zu ſeyn. Andere foderten ſich zum Wetlauf
heraus. Noch andere zeigten ihre Geſchiklichkeit darin wie weit ſie einen Dsjerd,
d. i- einen Stok ohngeſehr vier Fuß lang, werfen könnten, u. ſw. Ich habe
den egyptiſchen Pöbel auch ſehr oft an den Feſttagen ihrer Heiligen auf den Märf-
ten und in großen Caſehäuſern zu Káhira verſammlet geſehen, aber niemals be-
merkt daß er recht luſtig ward.
--
--- --------- - - - –--- -</p><p>Carakter der Araber. 29
Handel und Wandel beobachteten. Würde aber ein rechtſchaffener arabiſcher Kauf-
mann nach Europa kommen, und ſich dem erſten, der ſich zu ſeinem Dienſte anböte,
anvertrauen, ſo könnte er auch wohl große Urſache finden ſich über die Europäer zu
beſchweren. Man trifft alſo in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-aff951c7-4c66-49aa-a322-5e845b1a5e47" cert="low">Arabien</placeName> ſchlechte Leute, aber auch hier ſo wie in
<placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-7d87a433-56ae-4f88-97f2-d746f0f8405c" cert="low">Europa</placeName> und andern Gegenden der Welt, viele rechtſchaffene brave Männer an.
Die Araber ſcheinen gar nicht zankſüchtig zu ſeyn. Wenn ſie aber anfan-
gen zu hadern, ſo machen ſie viel <persName xml:id="recogito-db8429d0-4927-4078-85fc-a5eeccbe7f0f">Geſchrey</persName>. Ja ich habe ſie bisweilen ihre Meſſer
gegen einander ziehen geſehen. <persName xml:id="recogito-2a0b443a-c0dc-4ff7-a8ac-867dc69099d9">Bey</persName> dem allen ſind ſie bald wieder zum <persName xml:id="recogito-d907b1a7-5148-404d-b16c-7fd4fb938dbd">Frieden</persName> ge-
neigt; denn wenn der eine nur nicht ſo hitzig iſt als der andere, oder wenn nur ein
unbekannter Kaltſinniger darzu kömmt, und einigemal ſagt: Gedenket an <persName xml:id="recogito-2f65d10f-91e4-4c2c-9da9-cc615553db2c">Gott</persName>
und ſeinen Propheten! ſo vertragen ſie ſich gemeiniglich entweder auf der <persName xml:id="recogito-5b0affd2-3cb2-424a-b634-a67294657895">Stelle</persName>,
oder ſie wählen einen Schiedsrichter um ſich gütlich mit einander zu vergleichen *).
Sie haben vielleicht nicht ſo viele Schimpfwörter als der europäiſche Pöbel, ſie ſind
deswegen aber nicht weniger empfindlich, und bisweilen rachgieriger. Wenn
einer im <persName xml:id="recogito-61ab7098-bd84-4938-ab05-043cc46c0529">Zorn</persName> vor dem andern auf die Erde ſpeiet, ſo verhält ſich der leidende da-
bey eben ſo als wie bey uns. Nemlich, er erträgt den <persName xml:id="recogito-25439c43-c6c1-457e-9aa0-adaf1facc564">Schimpf</persName> gedultig, wenn er
ſich nicht vertheidigen kann, ſonſt läßt er den andern ſeinen Unwillen gewiß empfin-
den. (<persName xml:id="recogito-f043576d-b522-48b2-928c-4bd3df2a0ecc">Michaelis</persName> 58. Frage.) <persName xml:id="recogito-840674e9-c564-4d87-9910-e4014f6554cb">Der Araber</persName> kann es alſo, wie man leicht glauben
wird, noch weniger vertragen daß man ihm ins Angeſicht, oder wie man dort ſagt,
D 3 auf
-
*) <persName xml:id="recogito-b9603045-a5ba-4fd9-addc-13ae0942e5ba">Der Capit</persName>. <persName xml:id="recogito-e3885bd8-8a86-440c-8da6-66cca7e3c5cb">Hamilton</persName> erzählt ein <persName xml:id="recogito-8ecc80be-8cea-44ff-a464-44a4c8c43e6f">Beyſpiel von der Manier</persName> der Araber ſtreitige Par-
theyen mit einander zu vergleichen. <persName xml:id="recogito-0baacf4b-1ee9-477f-86d6-db6c73a96108">Ein Schiffer</persName> beſchwerete ſich einigemal mit
Ungeſtüm bey dem <persName xml:id="recogito-f8f61cd5-9efc-46ac-98d9-6ab18067aa48">Gouverneur zu Maſkat</persName>, daß ein <persName xml:id="recogito-2463c9e5-6968-4a89-a6ee-a8048facdbcf">Kaufmann</persName> dieſer Stadt ihm
nicht ſeine Fracht bezahlen wollte. <persName xml:id="recogito-641c7af0-cffd-4560-ba8c-b81aff72e18d">Der Gouverneur</persName> bat ihn allezeit zu einer andern
Zeit wieder zukommen, bis der <persName xml:id="recogito-572e5da8-8019-4154-bf0d-85327f740bb5">Schiffer</persName> ihn endlich ganz kaltſinnig erſuchte ihm
Recht zu verſchaffen, welches er auch ſogleich erhielt. <persName xml:id="recogito-c7d99687-6f6c-4387-9e60-6a2ad5e85388">Der Schiffer</persName> frug nachher
den Gouverneur, warum er ſich dieſer Sache nicht eher angenommen hätte? Die-
ſer antwortete: Weil er ihn vorher immer trunken geſehen hätte. Als jener hier-
auf verſicherte, daß er in vielen Jahren nicht betrunken geweſen wäre, antwortete
der <persName xml:id="recogito-e7265104-af8f-4dda-b5f5-30322bfda2b2">Richter</persName>, daß er ihn doch in der allergefährlichſten Art Trunkenheit geſehen hätte,
nemlich im <persName xml:id="recogito-b2757c22-44cb-4ec9-a61b-02a063dfb785">Zorn</persName>. <persName xml:id="recogito-d28eef5d-4c04-4c68-bc17-fda0b0340056">Alexander Hamiltons Account</persName> of the Eaſt Indies. Vol. I.
p-71- -</p><p>3O Carakter der Araber.
-
auf den <persName xml:id="recogito-9eddbe38-6c63-43c7-a5b8-0d0cf602e4ee">Bart</persName> ſpeiet, vornemlich wenn er dem andern gewachſen zu ſeyn glaubet.
Ich erinnere mich einmal in einer Karwäne geſehen zu haben, daß jemand zur <persName xml:id="recogito-2e752b83-5afb-4da4-96fd-5dcc98a98432">Seite</persName>
ausſpie, und einem Mohämmedaner ein wenig auf den <persName xml:id="recogito-cdbae471-7806-4cd4-ad86-e5afe4524205">Bart</persName> traf, dieſer aber darüber
ſehr entrüſtet ward. <persName xml:id="recogito-f2a9b7e8-3f8d-414c-b3eb-989a8e552bb8">Der Beleidiger</persName> bat aber ſogleich um <persName xml:id="recogito-0fa30673-5dc7-47d1-af4a-ef6d2c52d133">Entſchuldigung</persName>, küßte
dem andern den <persName xml:id="recogito-2bb59649-f74c-462a-8cf3-232e75ece43d">Bart</persName>, und ſo ward dieſer wieder befriediget. Man würde einen
Mohämmedaner auch ſehr beleidigen wenn man zu ihm ſagte: Drek auf deinen
<persName xml:id="recogito-0d4620c3-44e3-493d-9655-cb011a4299b0">Bart</persName>! <persName xml:id="recogito-0d6f7064-7993-4f1d-810c-370e9bef15f4">Ein Schimpfwort</persName> welches unter dem Pöbel ſehr gebräuchlich iſt. Ueber-
haupt werden die meiſten Beſchimpfungen bey dem arabiſchen, ſo wie bey dem euro-
päiſchen Pöbel zu gewiſſen Zeiten als witzige Einfälle angeſehen, da hergegen ehr-
liebende Männer ſich dadurch höchſt beleidiget finden würden *).
- Wenn
*) Ich muß hier eine Anmerkung machen, zu der mich einige kleine Hiſtorien veranlaßen,
die der <persName xml:id="recogito-81cb819f-89ef-43e6-bbe7-03c8819fc4d0">Ritter Arvieur</persName> erzählt. Da man an der Richtigkeit ſeiner Nachrichten hat
zweifeln wollen, ſo bemerke ich im Vorbeygehen, daß ich ihn, vornemlich in dem-
jenigen, was die <persName xml:id="recogito-f0812f7c-1b7c-41a8-8423-064e13525511">Sitten</persName> und Gebräuche der Araber betrift, ſehr zuverläßig finde.
<persName xml:id="recogito-b76f964c-f14a-428b-911c-143d97ca532e">Ein Reiſender</persName> kan freylich nicht alles mit eigenen Augen ſehen. Er muß oſt mit
Erzählungen zufrieden ſeyn, für deren Richtigkeit er ſich nicht verbürgen kan. Doch
ich komme zur Sache. Man hat aus dem Arvieur ſchließen wollen, daß die Ara-
ber eine gewiße <persName xml:id="recogito-3cf6a894-77d1-4ffb-b20f-ff16a5e249c8">Art von Unhöflichkeit</persName>, die meine <persName xml:id="recogito-0aa2b63d-7159-4d0c-8f6a-65bc74d8b93f">Leſer</persName> leicht errathen werden, ſehr
übel nehmen, und oft mit vielem Ernſt beſtrafen. Ich habe auch bemerkt, daß
ſie ſie eben ſo ungerne ertragen, als wir Europäer. Ich glaube aber nicht daß
man aus dieſen einzelnen Beyſpielen eine allgemeine <persName xml:id="recogito-0c060997-12a9-4bfc-8c57-7489d245afa6">Sitte</persName> der ganzen Nation her-
leiten kann. Auf dieſe Weiſe könnte ich Erempel anführen, die das Gegentheil be-
zeugten. <persName xml:id="recogito-785dd5f0-e8e1-44fe-8f37-6f017d33402e">Ein junger Bedienter</persName>, der in einem Bade zu ZKáhira einem <persName xml:id="recogito-26bab68e-dce6-4e89-a72b-8e7d1b7960ed">Kaufmann</persName>
die Glieder rekte, beging dieſen Fehler. Der ernſthafte Mohammedaner aber that
nichts weiter, als daß er ſeine Pfeife niederlegte, und ihm gerade ins Geſicht ſah.
Von dem regierenden Schech des Stammes Montefidsj erzählte man mir, er habe
vor einigen <persName xml:id="recogito-fde14e94-075e-4481-a5a5-9192775e6ea1">Jahren</persName> in einer ſeiner heitern Stunden, einige ſeiner Leute einen <persName xml:id="recogito-810f3d2f-6fff-4006-b438-d324158b6fd1">Wett</persName>-
ſtreit in dieſer Kunſt anſtellen laßen, und den <persName xml:id="recogito-81f570e5-ecff-446d-9d60-d0f9bece4d23">Sieger</persName> beſchenkt. Aber deswegen
würde dieſer Schech wohl nicht immer ein Vergnügen daran finden, wie ſich denn
auch nicht alle Araber würden brauchen laßen ihm daßelbe zu machen. Man kann
alſo wohl glauben, daß die meiſten eine <persName xml:id="recogito-f91d8022-61af-4f0a-bea9-738435efa741">Geſellſchaft</persName>, in der man unflätig redete
oder handelte, verlaßen würden. Bey gewißen Stämmen zwiſchen <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-528b6890-ff80-42b4-ba2a-22549d9d035c" cert="low">Basra</placeName> &quot;
Haleb,
- - - - - - - - - - - - ------ ------ ---
------</p><p>Carakter der Araber. Z I
Wenn aber ein Schech unter <persName xml:id="recogito-23689811-8228-4f3e-9814-b0290f49304d">Bedouinen</persName> mit einer ernſthaften Mine zu
dem andern ſagt: <persName xml:id="recogito-538b574d-10db-4e09-9d48-252746ecdfa7">Deine Mütze</persName> (Turban) iſt unrein! oder deine Mütze ſitzt ſchief
oder ſetze deine Mütze beſſer! u. d. gl. ſo glaubet der Beleidigte daß er ebenſo wohl
als ein europäiſcher Cavalier, der einen andern wegen eines unbedachtſamen Worts
erwürgen will, Ehrenhalber verpflichtet ſey nicht nur dem <persName xml:id="recogito-f51a1852-363f-47ce-82a2-91d2c8ace797">Beleidiger</persName>, ſondern auch
ſeinen männlichen Anverwandten nach dem Leben zu trachten. Man erzählte mir
hievon zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-5bc8fe1f-7210-451b-8294-51316f34dd52" cert="low">Basra</placeName> folgende Geſchichte, die ſich vor zehn bis zwölf <persName xml:id="recogito-7c8d4a74-2655-4d3e-8f16-129e284f08f6">Jahren</persName> in der Nähe
dieſer Stadt zugetragen haben ſoll.
<persName xml:id="recogito-7acb47e8-d222-4f6b-8bef-8124bf66be16">Ein angeſehener Mann</persName> von dem Stamme Montefidsj hatte ſeine Tochter
an einen Araber zu <persName xml:id="recogito-d4ac31b8-ef1b-4411-96ac-6051d756392f">Korne</persName> verheyrathet. Nicht lange nach der Hochzeit frug ihn
ein Araber von einem andern <persName xml:id="recogito-73423e49-2f81-49d9-9be7-9a04f9b03844">Stamm</persName>, welcher gleichfalls unter dem großen Stamm
Montefidsj ſtehet, in einem Caffehauſe etwas ſpöttiſch: Ob er der Vater der jungen
und ſchönen Frau des N. N. wäre? Dieſer vermuhtete, daß man die Ehre ſeiner
Tochter in Verdacht hätte, und verließ ſo gleich die Geſellſchaft um den <persName xml:id="recogito-a95fc33e-1740-4282-bb00-e217bca24508">Kopf</persName> ſei-
ner Tochter zu holen. Bey ſeiner Zurückkunft hatte ſich der andere Araber aus
Furcht vor der Rache, bereits entfernt. <persName xml:id="recogito-8a09c774-19c3-47bb-915b-4e4396f87a86">Der Beleidigte</persName> ſuchte nachher nichts ſo
ſehr als das Unrecht, welches ihm und ſeiner Tochter wiederfahren war, zu rächen.
Er bemühete ſich lange Zeit vergebens deu Beleidiger ſelbſt zu finden, indeſſen tödtete
er verſchiedene Anverwandten ſeines Feindes, und legte anch ſogar Hand an ſeine
Bedienten und ſein <persName xml:id="recogito-40ffea21-9ddd-45a2-af0b-75a23c9293b4">Vieh</persName>. <persName xml:id="recogito-4ce8be4a-5645-45a7-acc0-891595f10669">Weil der Beleidiger</persName> endlich ſeinen Untergang unver-
meidlich ſahe, und kein Mittelwuſte ſich zu retten; ſo bot er dem Oberhaupt der Ja-
nitſcharen und <persName xml:id="recogito-3bf7b87a-5870-4254-b8c9-7732165b4c25">Gouverneur zu Korne</persName>, eine große Summe wenn er ſeinen Feind an-
halten, und ihm das Leben nehmen wollte. <persName xml:id="recogito-bd730d5f-89fe-44f3-80f7-446921950b97">Der Aga</persName> foderte dieſen vor ſich, und
verlangte daß er ſich verſöhnen möchte. Er wollte aber nichts von einem Vergleich
hören,
<persName xml:id="recogito-64576ed2-98f7-46f8-90e1-5938a4cec177">Haleb</persName>, ſoll die Unanſtändigkeit, von der ich in dieſer Anmerkung rede, auch würk-
lich ſo ſehr übel gelitten ſeyn, daß derjenige, welcher ſie einmal begangen hat, den
hbrigen nachher immer zum Gelächter und Geſpött dienen unuß. Es ſoll ſo gar
<persName xml:id="recogito-210533c7-46ad-43f6-8b30-487aba484be1">einer von den Belüdsjes</persName>, auf der <persName xml:id="recogito-6b2a7e1f-cd0c-43db-9085-7ea46c295ee5">Gränze von Perſien</persName>, deswegen ſeinen Stamm
verlaßen haben. Doch genug von einer <persName xml:id="recogito-43a955d2-e496-4844-a812-d897dc1dad85">Sache</persName>, die keiner ſo langen Anmerkung
wehrt war.
- - - - -</p><p>32 Carakter der Araber.
f
-
hören, ſondern beſtund darauf ſeinen Feind zu tödten. <persName xml:id="recogito-046c1e65-11c8-4f35-a2d1-367d96f2942d">Der Aga</persName> drohete ihm
ſelbſt das Leben zu nehmen, und ließ darzu, um ihn zu ſchrecken, einige Anſtal-
ten machen. Weil er aber ſo ſtandhaft war, daß er den <persName xml:id="recogito-67ca7a28-ecd2-49d4-a3d3-9fb9ae61d0f0">Todt</persName> für nichts gegen die
erlittene Schande und den Verluſt ſeiner Tochter achtete; ſo entſchloß ſich der Aga
mit einigen vornehmen Arabern, aus Achtung gegen die ehrliebende Geſinnung die-
ſes Mannes, ihm <persName xml:id="recogito-7c2c4938-4c77-48f4-9f04-71b99040824d">Genugthuung</persName> zu verſchaffen, ſo gut es möglich war. Man
ward einig, daß der Beleidiger dem Beleidigten ſeine eigene Tochter mit einer be-
ſtimmten Ausſteuer an <placeName xml:id="recogito-06153b07-46c1-4cf2-a306-433ba75bf94d" cert="low">Geld</placeName>, <placeName xml:id="recogito-23beece7-7a81-4237-89c2-df05abf937a3" cert="low">Pferden</placeName>, Waffen, u. d. gl. geben ſollte. Dieſer
hörete nachher zwar auf weitere Rache zu ſuchen, aber der Beleidiger ſelbſt durfte
doch niemals wieder vor den Augen ſeines neuen Schwiegersſohns erſcheinen.
<persName xml:id="recogito-c62b3789-4588-4b8b-9ae7-ffa8af23fc26">Der Todſchlag</persName> wird nicht einmal in dem kleinen Gebiete des Imäms von Je-
men, geſchweige in ganz <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-c6331e58-e9bd-4d69-8eda-6252a97cef8f" cert="low">Arabien</placeName>, auf einerley Art beſtraft. Man hat mir be-
richtet, daß in der bergigten Gegend, wenigſtens zu Saná, ein Mörder mit dem
Leben büßen müſſe, und von dem höchſten Gerichte zu Saná darzuverurtheilet wer-
de. In dem Theil von <persName xml:id="recogito-50e71cbf-34ef-4960-a632-353685063b3f">Tehäma</persName> aber, welcher unter eben dieſem Imam ſtehet, ha-
ben die <placeName xml:id="recogito-e8e7f081-7614-46e7-a79c-d2c826b09d5b" cert="low">Anverwandten des Ermordeten</placeName> die <persName xml:id="recogito-d367b8eb-3df1-4fce-ad20-91bd069ddd9d">Wahl</persName>: Ob ſie ſich mit den Angehörigen
des Mörders vor der Obrigkeit vergleichen, oder ihn ausgeliefert haben wollen, um
ihn mit eigener Hand zu tödten. Es ſtehet ihnen endlich auch frey, ſich ſelbſt in ei-
nem <persName xml:id="recogito-d16afac5-5b0f-4629-b9d0-1ab571d35364">Zweykampf</persName> an dem Todtſchläger oder ſeinen Freunden zu rächen. Es wird
bey den Arabern dieſer Gegend für ſchimpflich gehalten, für das Blut eines Erſchla-
genen <persName xml:id="recogito-d06103ad-9ad7-440e-a9ca-ce67a124398b">Geld</persName> zu nehmen, weil es ſcheinen könnte, als hätte man dem Mörder Anlaß
gegeben ihn zu tödten. Sie wollen auch ſelten den Mörder weder von der Obrigkeit
erſchlagen ſehen, noch ſelbſt ihm das Leben nehmen, weil ſie die Familie deſſelben
dadurch von einem ſchlechten Mitgliede, und alſo einer großen Bürde, befreyen
würden. Die <persName xml:id="recogito-ade47113-7c9a-4023-ba9b-b6ee9e860c4b">Familie des Ermordeten</persName> behält ſich deswegen gemeiniglich vor, dem
Mörder und ſeinen Angehörigen gleichſam einen <persName xml:id="recogito-30d132fe-c0d4-459b-89c2-ae7ee001e8dd">Krieg</persName> anzukündigen, und wiederum
denjenigen von ihnen zu erſchlagen, welchen ſie ſelbſt für gut befinden. Ein ehrlie-
bender Araber muß aber ohngefehr eine <persName xml:id="recogito-353d4d3d-ca5f-42cb-8179-67e4d119df2c">Gleichheit</persName> der Kräfte beobachten, und es
würde für ſchändlich gehalten werden, wenn eine ſtarke Perſon einen alten oder
kranken, oder wenn viele einen einzigen überfallen wollten. Doch iſt es ihnen
erlaubt
.“.
«</p><p>Gewohnheit bey Mºrdtaten. Z3
erlaubt ſelbſt den Vornehmſten, und gleichſam die Stüße der Familie wieder zu er-
ſchlagen, indem ſie verlangen, daß beſonders derjenige, welcher als der Vornehm-
ſte von derſelben angeſehen wird, und ſich ſelbſt dafür erkennet, ein wachſames
Auge auf die Aufführung aller ihrer Mitglieder haben müſſe. <persName xml:id="recogito-9fcdebfd-a0ed-49f7-8598-3f71c104446b">Der Mörder</persName> wird
indeſſen von der Obrigkeit angehalten, und wieder frey gelaſſen, nachdem er ihr <persName xml:id="recogito-67dcab28-aa3a-49cc-b241-2c18e4cfbd63">eine gewiſſe Summe</persName>, man ſagte 200. Species Thaler, bezahlt hat. Dieß iſt vielleicht
die Urſache, warum dieſes Geſetz nicht abgeſchafft worden iſt. Nachher muß jeder
Angehörige von beyden Familien beſtändig in <placeName xml:id="recogito-0e5add7d-fb2d-4828-9fa2-1c40bb896c69" cert="low">Furcht</placeName> leben ſeinen Feind irgendwo an-
zutreffen, bis endlich <persName xml:id="recogito-77e27708-3389-4fc2-9f64-dc49a8de2e13">einer von der Seite</persName> des Mörders wieder erſchlagen iſt. Man
ſoll Beyſpiele haben, daß dergleichen Familienkriege 5o. und mehrere Jahre gedauert
haben; denn ſie fordern ſich nicht zum Zweykampf heraus, ſondern ſchlagen ſich nur
bey Gelegenheit. Wenn unglüklicherweiſe in einem ſolchen Zweykampfe noch ei-
ner von der <persName xml:id="recogito-d649e88b-69b3-4f63-a155-5257d165b3f4">Seite</persName> des zuerſt Ermoderten erſchlagen wird, ſo iſt nicht eheFriede zu hof-
fen, als bis auch zwey von der gegenſeitigen Parthey dieß Schikſal gehabt haben,
wenn ſich nicht etwa die <persName xml:id="recogito-5ee3d369-eb7c-4e68-8818-4528d177b378">Anverwandten</persName> von beyden Seiten gütlich vergleichen, und
ſich, nicht aus einem falſchen <persName xml:id="recogito-c43ae3fc-00e0-4c34-bf4d-0636ce4e580b">Grundſatz</persName> der Ehre verleiten laſſen, noch länger ein ſo
unruhiges und unglückliches Leben zu führen.
Dieſe höchſt ungerechte Gewohnheit iſt nicht nur im Korän ausdrücklich
verboten *), ſondern der menſchlichen Natur ſo ſehr zuwider, daß ich dieſe
Nachrichten gar nicht würde geglaubt haben, wenn ich nicht ſelbſt Araber, die in
einem Familienkriege verwickelt waren, gekannt und geſprochen hätte. <persName xml:id="recogito-7a491b33-3a4e-4e4a-8a6f-66dc8f9042f6">Ein ange - ſehener Mann zu Loheia</persName> welcher uns fleißig beſuchte, trug außer dem gewöhnlichen
arabiſchen <persName xml:id="recogito-e24e53f7-a55d-4c9d-b014-4ffe51744484">Gewehr</persName>, nemlich einem breiten ſpitz zulaufenden Meſſer vor dem <placeName xml:id="recogito-09925f07-4b70-4f17-ad31-b56834039b54" cert="low">Leibe</placeName>,
immer eine kleine <placeName ref="http://sws.geonames.org/2880483" xml:id="recogito-3af396a1-3ce7-4651-8f44-0708cddd8b54" cert="low">Lanze</placeName>, ohne ſie faſt jemals aus der Hand zu laſſen, wenn er auch
UN
*) Sales Koran Chap. 2. p. 20. &amp; Chap. 17. p. 230. and whoſoever shall be ſlain
unjuſtly, we have given his heir power to demand ſatisfaction; but let him
not exceed the bounds of moderation in putting to death the murtherer in
to cruel a manner, or by revenging his friends blood on any other than the
perſon who killed him. Sales preliminary diſcourſe p. 139.
E</p><p>34 Gewohnheit bey Mordthaten.
in der Geſellſchaft ſeiner Freunde war. Da wir nicht gewohnt waren ein ſolches
<persName xml:id="recogito-ee70fe6d-c7d6-423e-b8a3-5d8f35602048">Gewehr</persName> bey den übrigen Arabern zu ſehen, und uns deswegen genauer erkundigten,
ſo beklagte er ſich, er hätte vor einigen <persName xml:id="recogito-a6c7bd7a-90dc-4aee-b994-87810be4fb5f">Jahren</persName> das Unglück gehabt, daß einer von
ſeiner Familie wäre erſchlagen worden. Die Beleidigten hatten ſich es damals
vorbehalten ſich ſelbſt an dem Mörder oder ſeinen Anverwandten, in einem Zwey-
kampf zu rächen. <persName xml:id="recogito-1a7af29e-af5c-4fda-9d87-626cd90ae3c7">Einer ſeiner Feinde</persName>, und zwar derjenige, welchen er vornemlich
fürchtete, war auch in dieſer Stadt. Er traf ſelbigen einmal bey uns, gleichfalls
mit ſeiner Lanze bewaffnet, an. Sie hätten hier ihren <persName xml:id="recogito-ca8b8c83-3150-4408-bb50-587e0ce1f926">Streit</persName> gleich ausmachen kön-
nen; aber ſie redeten kein Wort mit einander, und es kam noch vielweniger zu ei-
nem <persName xml:id="recogito-f2cb1e68-d0c6-4071-930a-2092919ac6be">Zweykampf</persName>. Unſer Freund verſicherte nachher, daß, wenn er ſeinen Feind
auffreyem <persName xml:id="recogito-e020671c-7646-4f10-82f6-baf90055de31">Felde</persName> antreffen ſollte, er ſich nohtwendig ſchlagen uüßte. Er bekannte
aber auch zugleich, daß er dieſe Gelegenheit zu vermeiden ſuchte, und daß er aus
Furcht überfallen zu werden, nicht ruhig ſchlafen könnte. An dem Tage vor un-
ſerer Ankunft zu Mauſchid, einem Flecken zwiſchen <persName xml:id="recogito-5df72ca7-3c24-43d5-a69e-b5946645076e">Beitel Fakih</persName> und <persName xml:id="recogito-7de668fd-c6e0-4641-908e-ca0510ed13c2">Mochha</persName>, hat-
ten ſich zwey Araber in einem Familienkriege hier auf freyem <persName xml:id="recogito-5565417a-f4fb-4124-a3af-d15a0b126cfe">Felde</persName> mit großen Knüt-
teln bewafnet angetroffen, und einen Zweykampf gehalten, in welchem die Familie
des erſten Mörders wiederum geſiegt hatte. Ein franzöſiſcher Schiffs Capitain ward
nach dem Bombardement der <persName xml:id="recogito-d9590631-b60a-40f2-a946-124909a11e28">Stadt Mochha</persName> durch die <persName xml:id="recogito-f974e537-bc42-4fb1-afa7-11854823a351">Franzoſen</persName>, <persName xml:id="recogito-d71c6258-5d6c-43af-abac-0f1c2eabc5be">da der Friede</persName>
ſchon wieder geſchloſſen war, von einem arabiſchen Soldaten, dem durch eine
Bombe ein Anverwandter getödtet worden war, vor ſeiner Thür, wo er ſaß und
ſchlief, erſtochen *). Doch glaube ich nicht, daß eine ſolche Rache einem jeden er-
laubt
“) Es ſcheinet daß die Araber auf der gegenüberliegenden africaniſchen Küſte auch glauben,
daß ſie das Blut ihrer Anverwandten rächen müſſen. <persName xml:id="recogito-46df79e3-974c-4643-b877-3c52005f3ee1">S. Voyage d'Abyſſinie du R. P. Jerome Lobo</persName> p. 17.
<persName xml:id="recogito-d3d04f04-dbeb-4143-b558-babb4ad02f12">Der Capit</persName>. <persName xml:id="recogito-487070f1-6be5-4db8-88b9-d22ecc726be9">Hamilton</persName> ſahe im Jahr 1716. <persName xml:id="recogito-1183dcb1-9b2a-47ef-99bd-10050121a95a">zu Mochha</persName>, daß <persName xml:id="recogito-7aa5fee4-3ab2-4a78-81fc-2d8d9ad2fcc5">ein Mörder</persName>, welcher
zugleich ein Räuber war, der <persName xml:id="recogito-00db85b1-0247-415a-b1a3-71ad3d5bbeba">Familie des Ermordeten</persName> übergeben ward. Moham-
med ſelbſt überlieferte eine <persName xml:id="recogito-c41b4c89-a5b2-49ab-a9f1-176972ce9631">Mörderinn den Anverwandten des Ermordeten</persName>. Eben
dieſe Gewohnheit wird, nach den neuern Reiſebeſchreibungen, auch noch bey den
Schiiten in <placeName xml:id="recogito-b833b94e-3162-44bc-8ff4-584b9b0e24db" cert="low">Perſien</placeName>, und bey den Chriſten in <placeName xml:id="recogito-4ab41e01-1b45-48be-bece-aaad2f8658aa" cert="low">Habbeſch</placeName> beobachtet. Hamiltons
Account of the Eaſt Indies. Voyage d'Abyſſinie. Allgemeine Welthiſtorie der
neuern Zeiten, <persName xml:id="recogito-087c3999-7572-4902-bd91-500ac2657fb3">Tom</persName>. I. § 115.</p><p>Gewohnheit bey Mordthaten. Z5
laubt ſey, ſondern daß nur gewiſſe Familien in einer die Ehre betreffenden Sache die
Erlaubniß haben ſich unter einander zu erwürgen; denn ſonſt würde in <placeName xml:id="recogito-e68b4ccf-307d-41aa-a801-acc30ea73891" cert="low">Tehäma</placeName>
nicht die Sicherheit für Reiſende ſeyn, welche man würklich daſelbſt findet.
<persName xml:id="recogito-c67b1d4c-4adb-45e0-ab0b-742a3086d265">Auch</persName> bey den Bedouinen auf der Oſtſeite von Arabien ſucht eine jede Fa-
milie ſelbſt Rache, wenn ſie ſich nicht mit dem Mörder oder deſſen Familie ver-
gleichen kann. Sind beyde Theile von zwey großen Stämmen, ſo entſtehet deswe-
gen bisweilen ein förmlicher <persName xml:id="recogito-ea9755bd-ef82-406b-8d9b-578a5ca7aca2">Krieg</persName>. Sind ſie von zwey kleinen <persName xml:id="recogito-d32a9e4d-bab6-477d-8011-51fb45503fd2">Stämmen</persName>, die ſich
einem größern unterworfen, oder ſich vielmehr verbunden haben das ihrige gemein-
ſchaftlich zu vertheidigen, ſo ſuchen ſie auch ſelbſt Rache, ohne daß dieſes den Frie-
den unter den übrigen ſtöret. Wenn ſie aber unter einem Schech ſtehen, und alſo
gleichſam als von einer <persName xml:id="recogito-ddacfae2-d4cf-440f-80c0-ccae821fdf15">Familie</persName> angeſehen werden können, ſo bemühen ſich die übri-
gen die <persName xml:id="recogito-6bb2fd77-7edd-4121-a450-aaba9af5015d">Familie des Ermordeten</persName> zu befriedigen, und den Mörder zu beſtrafen.
Die verſchiedenen Seefahrenden arabiſchen Stämme in <placeName xml:id="recogito-9e8da359-ad0b-4cda-a0d2-fc58d5cb0098" cert="low">Omän</placeName> und am per-
ſiſchen Meerbuſen haben unter ſich auch ähnliche Kriege, und bey dieſen iſt die
ſchwächere Parthey noch unglücklicher. <persName xml:id="recogito-4d63fdb2-0ea5-43f3-ae65-59579abc17a4">Denn</persName> einige von ihnen leben bloß von dem
<placeName xml:id="recogito-22f4448e-f4da-4e79-9ec1-b2c35c788330" cert="low">Tranſport des Caffe</placeName> von <persName xml:id="recogito-479088c1-f3c4-4870-80be-f7f7d57b54f1">Jemen</persName> nach dem perſiſchen Meerbuſen, oder auch von der
<persName xml:id="recogito-da8e93cd-9981-4dd7-ae00-8181db28178f">Perlfiſcherey</persName>, und haben alſo oft Gelegenheit ſich einander zu begegnen, und ſich zu
ſchlagen. Viele Stämme haben deswegen ihre Handthierung liegen laſſen müſſen,
und ſind faſt gänzlich in Vergeſſenheit gerathen.
Wenn ein <persName xml:id="recogito-8977cf8f-f813-4160-9755-fc2b577df91b">Mohämmedaner ein Mädgen</persName> heyrathet, und die <placeName xml:id="recogito-9e97342a-b598-49c3-97f0-b45e0654ae65" cert="low">Bedingung</placeName> in
den Ehecontrakt ſetzt, daß ſie noch eine reine Jungſrau ſeyn ſoll, ſo ſucht er biswei-
len die <persName xml:id="recogito-f46adfa6-446b-46c2-8ffb-b1ef3d2d2f84">Zeichen</persName> davon zu finden. <persName xml:id="recogito-df89c948-42b1-4fbf-be3c-48b5784d4781">Weil</persName> die <persName xml:id="recogito-e34c42b2-c55a-4941-be29-4d883f4e28ba">Familie der jungen Frau</persName>, im Fall da
ſie fehlen, erwarten muß, ſie wieder zurück zu bekommen, ſo wendet der Vater oft
alle Vorſichtigkeit an, um ſich entſchuldigen zu können, wenn ſeine Tochter durch ei-
nen unſchuldigen Zufall das Zeichen der Jungfrauſchaft verloren hat. <persName xml:id="recogito-c0c0a788-9afa-4518-b454-97fc209dbde5">Z. E. Ich</persName>
hörete zu Háleb daß ein Araber ein Inſtrument von dem <persName xml:id="recogito-b7ad4c01-aa62-41fd-8ce0-95ff7e9e51cd">Kádi</persName> habe aufſeßen, und
von Zeugen unterſchreiben laſſen, daß ſeine Tochter von einem <persName xml:id="recogito-b3d4e322-03dc-43d1-8f4e-87bdb4342d39">Kameel</persName> gefallen wäre,
und dadurch dieſen <persName xml:id="recogito-dca961f9-4c0e-4828-951b-139e58540fa1">Schaden</persName> gelitten hätte.
Die herumſtreiſenden Araber zwiſchen Bäsra und Häleb ſollen ſich gemei-
niglich gleich ſcheiden laſſen, wenn ſie das Zeichen der jungfräulichen Unſchuld nicht
E 2 finden.
– – – – –- - -
- - - –--
*- -–= –-- - - -------- --- -</p><p>36 <persName xml:id="recogito-0007c96c-f439-41a2-9df2-5e3b509920c9">Zeichen der Jungfrauſchaft</persName>.
finden. Aber nirgend iſt man wohl eiferſüchtiger über dieſen Punkt, als in den
bergigten <persName xml:id="recogito-04530fc3-452b-4225-a7f6-d886ff860327">Gegenden von Jemen</persName>; denn der gemeine Mann daſelbſt glaubet durch
eine <persName xml:id="recogito-27d51cc8-8f49-4424-b846-ca508ec94f01">Heyrath</persName> mit einer nicht richtig befundenen Jungfer dergeſtalt beſchimpft zu ſeyn,
daß er ſeine Frau ſo gleich wieder zurück ſendet, und den Vater nöthiget das Geld,
welches er ihm für ſeine Tochter, oder vielmehr zu ihrer Ausſteuer bezahlt hat, wie-
der zu geben. Ja einige ſollen nicht einmal damit zufrieden geweſen ſeyn, ſondern
ihre Weiber ſogar ermordet haben. Doch wird eine ſolche Grauſamkeit gar nicht
von der Obrigkeit gebilliget. <persName xml:id="recogito-70a5ecac-e91f-4aa1-809b-5f837a5dc0f7">Weil</persName> aber die Araber die todten Körper nicht öffnen,
und überhaupt bey einer Mordthat keine ſo genaue Unterſuchung anſtellen als die
Europäer thun würden; ſo ſoll es nicht einmal bemerkt werden, wenn etwa der
Mann ſeiner <persName xml:id="recogito-b1c60dad-776b-4eb2-8de5-8ae5e3e131a2">Frau das Knie</persName> in den Unterleib gedrückt, und ſie auf dieſe oder eine
andere Art erſtickt hat.
Die mehr civiliſirten Bürger in den Städten würden es für ſehr ungeſittet
halten, wenn einer ſeine <persName xml:id="recogito-04a2c44f-dbf1-4f74-810b-419c0f6ab282">Frau</persName> und ihre ganze Familie um einer ſolchen Kleinigkeit
willen beſchimpfen wollte. Wenn dieſe bey ihren Bräuten nicht finden, was ſie
ſuchen, ſo zeigen ſie es gemeiniglich dem Schwiegervater an, und dieſer ſucht den
jungen Ehemann durch <persName xml:id="recogito-2755b945-7972-4f5c-874d-b63b75cccc56">Geld</persName> zu befriedigen, oder der <persName xml:id="recogito-a15309d4-1670-4c7b-87bd-354eeed6babd">Mann</persName> macht es mit ihm aus,
daß er ſeine Tochter einige Zeit nachher ohne die verſprochene Abſchiedsmitgabe, wie-
der zu ſich nimmt. Es iſt deswegen unter den Arabern in den Städten ſo unge-
wöhnlich, daß einer ſeine <persName xml:id="recogito-d5ae98a3-e7aa-4472-a61b-80cb1ce17aef">Frau gleich nach der Hochzeit</persName> wieder zurück ſendet, daß
man ſich hievon zu Básra nur eines einzigen Beyſpiels, und zwar von einem ge-
meinen Kerl erinnerte *).
Die
*) In dem ſüdlichen <persName xml:id="recogito-bd5a9884-9a30-4d27-8259-fa217cdf238b">Thek von Polen</persName> und in <placeName xml:id="recogito-a8517431-ec36-4420-9583-328c4101b5cc" cert="low">Rußland</placeName> verlangt der Mann auch das <persName xml:id="recogito-5309091d-5d3a-4318-8702-d80acc89028a">Ze - chen der Jungfrauſchaft</persName> und man treibt damit in dieſen Gegenden vielleicht meh-
rere Poſen als in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-6bda0cef-53d8-4333-888a-da292dbccf38" cert="low">Arabien</placeName>. <persName xml:id="recogito-b9b96e46-3526-4fcb-8f3e-cb9125aafa77">Z. E. Zu Kamieniec</persName> ward meinem <persName xml:id="recogito-8c38b75f-0dc8-481a-8483-9ddb744f994a">Wirth</persName> nach ei-
ner Hºchzeit ein Teller mit Confitüren geſandt, und auf dieſem lag ein kleines
Stük rothes Band, zum Zeichen daß der Mann das erwartete gefunden habe.
Michaelis Fragen LVI-
<persName xml:id="recogito-55a3d48b-1f1f-475b-88d9-d3c6a9949306">Herr Forſtäl</persName> hat zur Beantwortung dieſer uns nachgeſandten Frage angemerkt:
&quot;In Jemen gehet man wegen <persName xml:id="recogito-85d5e475-38bd-4967-a051-16730e56af4b">Mangel</persName> des Zeichens der Jungfrauſchaft ſelten sors
Gericht.
T–</p><p>
<persName xml:id="recogito-306f362d-3641-4638-a7a6-54e54ef2e1a0">Zeichen der Jungfrauſchaft</persName>. Z7
h Die Mohämmedaner reden nicht gerne von <persName xml:id="recogito-4fcdbb1e-3896-4cdd-970f-e7347197c9d3">Sachen</persName>, welche das Frauenzim-
mer angehen. Doch habe ich nach einem langen <placeName xml:id="recogito-cc4c09dd-5876-451f-afbd-a48ef79c9ec9" cert="low">Umgang</placeName> mit einigen davon zu
ſprechen Gelegenheit genommen, und bemerkt: daß die vernünftigen Araber dem
gefärbten Bettuch nicht viel trauen, indem ihnen bekannt iſt, daß ihre Weiber ſehr
geſchickt ſind die <placeName xml:id="recogito-91b4e616-e7c4-42d0-b15c-461f9d27d1e9" cert="low">Natur</placeName> durch Kunſt nachzumachen. Auch wollen ſie beobachtet
haben, daß einige das <persName xml:id="recogito-006b086b-b440-4763-8cb4-00cee715b0b9">Zeichen der Jungfrauſchaft von Natur</persName> nicht gehabt, und an-
dere es durch einen unſchuldigen Zufall verloren hätten. Ueberdieß iſt ihnen nicht
unbekannt, daß die Weiber ſich durch unnatürliche Arten von Wolluſt vergnügen.
Bisweilen würde auch ſelbſt der Mann nicht wünſchen, daß man das Blut nach
der erſten Nacht ſuchte; denn die Araber glauben aus der Erfarung zu wiſſen, daß
es bey einigen Frauenzimmern, beſonders bey den Sclavinnen aus der <persName xml:id="recogito-e3a74408-6b10-4acf-b0d7-59a027a52522">Gegend von Sennär</persName>, ſehr ſchwer halte es ſo weit zu bringen. In ſolchen Fällen
würde dieſer <persName xml:id="recogito-ea06c9f9-9762-42b4-99bd-dde5ac7c5ae9">Mangel ein Beweis von der Schwäche des Mannes</persName>, und nicht
von der ſchlechten Aufführung der <persName xml:id="recogito-abeba580-ba64-487c-8de6-c134adaf7b87">Frau</persName> ſeyn, und der Mann Urſache haben ſich
zu freuen, wenn ſie durch eine künſtliche Farbe ſeine Schande zu verbergen wüßte.
Man will überdieß Beyſpiele haben, daß zuweilen junge Ehemänner aus Scham-
E 3 haftig-
&quot; Gericht. Die Klage muß deswegen in den erſten zwey bis drey Tagen ange-
&quot;bracht werden, ſpäter wird ſie nicht angenommen. Keine aber wird darum,
&quot;weil ſie ihre Jungfrauſchaft verloren hat, getödtet, wie zu <persName xml:id="recogito-da69d103-29ef-4a21-b53c-eeae075a598a">Moſis Zeiten</persName>. Der
&quot; <persName xml:id="recogito-a3a14873-15cd-46f5-b5f5-dadaf251d73a">Mann</persName> kann ſich von ſeiner Frau ſcheiden laſſen wenn er ihr die <persName xml:id="recogito-25215be7-7566-44af-b6d3-f7e8918b2275">Summe</persName> bezahlt,
&quot;welche er auf dieſen Fall in dem Heyrahtscontrakt verſprochen hat. Wenn er
&quot;ſich ungebührlich gegen ſeine Frau bezeigt, ſo kan ſie ihn auch beſtrafen laſſen,
&quot; und ſo gar verlangen von ihm geſchieden zu werden. <persName xml:id="recogito-a7d8db7e-3b01-4857-bb8d-121929af5300">Dann</persName> aber muß der <placeName ref="http://sws.geonames.org/126878" xml:id="recogito-068c9e9b-e384-4a6e-b7fc-8cb9460e63ae" cert="low">Va</placeName>:
&quot;ter die Kinder ernähren. In gewiſſen Familien wird die <persName xml:id="recogito-955d4614-bb08-4291-aead-5dfe49ae301f">Jungfrauſchaft</persName> ohne
&quot; Blutvergießen verloren. <persName xml:id="recogito-e0cb338c-93b6-4db0-8c20-e6beefc3300c">Die Frauensperſonen</persName>, welche zu denſelben gehören, haben
&quot;darüber ſchriftliche Beweiſe von ihren Vorfahren. Man verlangt deswegen das
&quot;blutige Zeichen nicht von ihnen, aber doch arctam vulvam.
Herr Forſtal ſchreitet auf einer andern <persName xml:id="recogito-bac12ece-0b0a-4b18-9980-e096224f1112">Stelle</persName>, daß er von den Karaiten (vermuht-
lich zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/360630" xml:id="recogito-022847c1-264d-4be6-b783-0b92464ca70c" cert="low">Kahira</placeName>) gehört habe: &quot; Wenn man <persName xml:id="recogito-089a29d0-273b-446f-9a60-780777509882">Limonſaft</persName> auf das Blut, welches ein
&quot;Zeichen der Jungfrauſchaft ſeyn ſoll, tröpſele, und es dann grün werde, ſo ſey
&quot; es würklich ein <persName xml:id="recogito-e702460b-f870-46ba-98d0-18b7651cbbc6">Zeichen</persName> der neulich verlornen Jungfrauſchaft. Alles andere Blut
&quot; ſoll dadurch ſchwarz werden.</p><p>38 <persName xml:id="recogito-95fd087b-cf6b-42a4-9ea1-b4a69ca369b3">Zeichen der Jungfrauſchaft</persName>.
haftigkeit oder allerhand <persName xml:id="recogito-ae070a94-0cb8-4081-85d7-324cd55183fb">Einbildungen</persName> in den erſten Tagen untüchtig geweſen ſind.
<persName xml:id="recogito-716a096c-0851-43b9-94ac-03f36dc4897e">Ein ſolcher Mann</persName> muß dann zu ſeiner Entſchuldigung ſagen, daß er marbüd (ge-
bunden) ſey. Man glaubet nemlich, daß eine andere Frauensperſon, die ſich
vergebens Hoffnung gemacht hat den Mann zu heyrathen, ihn durch heimliche Kün-
ſte unfähig manchen könne. Die morgenländiſchen Chriſten haben mir davon viel
erzählet. Die junge <persName xml:id="recogito-4179d70e-0eb6-4357-9f17-0638abecef9c">Frau</persName> iſt dann betrübt, weil ſie befürchtet, daß ſie für ihre ganze
Lebenszeit unglücklich ſeyn, und keine Kinder bekommen werde. Wenn die Mut-
ter von der Unſchuld ihrer Tochter verſichert iſt, ſo treibt ſie den Mann bisweilen
mit Ungeſtüm zu ſeiner Schuldigkeit an, damit die junge <persName xml:id="recogito-2da20d27-4133-4a48-b8ab-99665a10e019">Frau das Zeichen</persName> ihrer
Ehre aufweiſen könne, und dieß macht den ſo ſchon furchtſamen Mann gemeinig-
lich noch mistrauiſcher gegen ſich ſelbſt. Zuletzt nimmt man ſeine Zuflucht zu Ärz-
ten, <persName xml:id="recogito-b2a85451-a23c-49d7-894c-1bbbe23e7c29">Mönchen</persName> oder alten Weibern. Der engländiſche <persName xml:id="recogito-88d45fbf-da48-4163-9a61-21f8bb1cec91">Arzt zu Häleb</persName>, bey wel-
chem ſich die hier wohnenden Chriſten oft Rahts erholeten, hatte bey ſolcher Ge-
legenheit immer geſucht den armen <persName xml:id="recogito-663c663d-73ce-4167-9dc0-88c442bfee12">Männern nur Zeit</persName> zu verſchaffen, um ſich von
ihrer Beſtürzung erholen zu können. Doch hatte er ihnen allezeit einige Arzneyen
geben müſſen, weil man nicht glaubte, daß ihnen ſonſt geholfen werden könnte.
Mein Sprachmeiſter zu <persName xml:id="recogito-ef45ff04-1a37-4e7e-ac0a-9cb5cb75d762">Kähira</persName>, ein Maronit oder <persName xml:id="recogito-c7cfa7cf-efa8-4deb-b4f0-bcccea8c2912">Römiſchcatholiſcher</persName> von dem
<placeName xml:id="recogito-4aba65c6-8a07-4c60-ac19-870598297abc" cert="low">Berge Libanon</placeName>, wendete ſich in ſeiner Verlegenheit an einen Mönch, der mit ge-
wiſſen Ceremonien die Meſſe oder ſonſt was über ihn las. Die alten Weiber ma-
chen in ſolchen Fällen auch gewiſſe Verſuche, worzu Zeit erfordert wird. Und
wenn denn der <persName xml:id="recogito-2477764d-e03d-4004-a4aa-579be6511dfe">Mann</persName> endlich im Stande iſt ſeine Schuldigkeit zu verrichten, ſo
dankt die <persName xml:id="recogito-ca65e409-6a6a-46e5-919c-e77c042ee2de">Frau</persName> dem <persName xml:id="recogito-24d6d1ab-bb72-4fc3-b250-72c4e40b57d8">Arzt</persName>, dem Mönch oder dem alten <persName xml:id="recogito-31a132e6-925b-4c50-9e85-eccfcab20702">Weibe</persName>, welche ihu ihrer
Meinung nach von dem Marbüd befreyet haben.
Die Mohämmedaner in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-f204e441-7423-4c4d-8ed5-7cdfd252a7f9" cert="low">Jemen</placeName> und Indien ſagten: es würde für eine
Mannsperſon höchſt unanſtändig ſeyn, wenn ſie ſich das gefärbte Tuch zeigen laſſen
wollte. Hiernach ſucht nur die <persName xml:id="recogito-d66e0178-4d07-4c16-9401-87867955b135">Neugier der Weiber</persName>, und vornemlich der nächſten
Anverwandtinnen des Mannes. - Sie konnten nicht glauben, daß jemand ſo thö-
rigt ſeyn ſollte es aufzubewahren. Bey ihnen würde es gewaſchen, und wie
das übrige Leinenzeug in der Haushaltung gebraucht. Eben dieſes verſicherte mich
ein <persName xml:id="recogito-994e6a70-68a8-4743-85f7-913ce44eb2ab">Jude von den Juden</persName> und Mohämmedanern zu MaſFät, und ein <persName xml:id="recogito-f13a119e-1965-4777-891d-40047c51d5fa">Chriſt von den Chriſten</persName> und <persName xml:id="recogito-728b727d-64b5-4d54-bf63-304ebbc4c4c0">Mohämmedanern zu Häleb</persName>. <persName xml:id="recogito-31255de6-0a54-473a-8e21-11b3f04d769f">Zu Bäsra</persName> aber ſagte man mir,
- daß</p><p><persName xml:id="recogito-ae799b1e-ed3e-439d-bb4e-b7951a1e16be">Zeichen der Jungfrauſchaft</persName>. 39
daß einige gemeine Weiber dieſer Gegen das Zeichen ihrer ehmaligen Reinigkeit
aufbehielten, um ſich damit bey ihren Anverwandten rechtfertigen zu können, wenn
etwa ein unartiger <persName xml:id="recogito-83a43f31-0e6a-4445-8e8c-fe128a9664d3">Mann</persName> ihre Aufführung in ihrem Jungfernſtande für zweydeutig
ausgeben ſollte. Ich hörte bey dieſer Gelegenheit, der <persName xml:id="recogito-bc422db6-28c3-475a-b664-a476346db101">Mann</persName> dürfe zwar ſeine
<persName xml:id="recogito-25f92999-01f0-403d-8307-3ede9db64d97">Frau</persName>, ſelbſt um eines Ehebruchs willen, nicht tödten, aber ihr <persName xml:id="recogito-2916925c-eefb-49ca-a497-d5cdbd108f70">Vater</persName>, <persName xml:id="recogito-fc0bd224-e031-436b-8811-b3f13098b7ae">Bruder</persName>,
oder ſonſt einer von ihren Anverwandten dürfe es ungeſtraft, oder doch für eine klei-
ne Geldbuße thun, weil ſie ihre Freunde durch ihre ſchlechte Aufführung äußerſt
beſchimpft hätte. Nach dieſer Genugthuung aber dürfe niemand der Familie etwas
vorwerfen. Man erinnerte ſich an <persName xml:id="recogito-3646e363-ac37-4ef1-9201-0111d9160e9d">Beyſpiele davon zu Básra</persName> und <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-ecc0a463-f2aa-4e69-b7fb-b7d14802bb5d" cert="low">Bagdad</placeName>. In
dieſer letzten Stadt hatte ein reicher <placeName xml:id="recogito-ec7fc778-2720-4842-a53f-5efb9bd745bb" cert="low">Kauſmann</placeName> vor wenig <persName xml:id="recogito-4442080b-f63c-465b-ba55-3c28cdfd22cb">Jahren</persName> einen jungen Men-
ſchen bey ſeiner Anverwandtinn angetroffen, und nicht nur ſie auf der <persName xml:id="recogito-bbb22d8a-ce31-4e53-8659-d6aa551616ca">Stelle</persName> in
<placeName xml:id="recogito-02e7fa67-6656-4804-b603-d05bd06753ed" cert="low">Stücken</placeName> zerhauen, ſondern es auch durch <persName xml:id="recogito-dba61197-493c-4a4a-be01-70aefc790d87">Zeugen</persName> und <persName xml:id="recogito-0a0236c2-b479-474f-b681-71f955b6c3fb">Geld</persName> dahin gebracht, daß
der junge Menſch, welcher eines anſehnlichen <persName xml:id="recogito-cc6bf9ce-b063-4d32-9676-9aa21713fe41">Bürgers Sohn</persName> war, noch in der-
ſelben Nacht von der Obrigkeit war gehangen worden. Zum Beyſpiel daß ein
Mohämmedaner ſeine Frau nicht ſelbſt tödten dürfe, erzählte man mir zu Kähira:
daß ein reicher <persName xml:id="recogito-f68b123e-96cb-4f82-8794-09275cb699d1">Herr</persName>, der ſeine <persName xml:id="recogito-b825927f-3735-4368-b786-bd2aae92b192">Frau</persName> niedergehauen hätte, deswegen von ihren An-
verwandten und der Obrigkeit ſo lange verfolgt worden wäre, als ſeine Reichthümer
dauerten.
Die Mohämmedaner beobachten in <placeName xml:id="recogito-551fe9e1-2258-4900-b981-77387303aec3" cert="low">Anſehung</placeName> ihres Körpers gewiß eine
größere Reinlichkeit als die Europäer. Sie waſchen und baden ſich nicht nur
fleißig, und halten ihre Nägel immer ſehr kurz, ſondern ſchneiden auch die Haare
aus den Ohren und der Naſe mit einer Schere, aus den Achſelgruben mit einem
Schermeſſer, und nehmen ſie an den heimlichen Theilen mit einer gewiſſen darzu
zubereiteten Salbe weg, damit ſich an keiner <persName xml:id="recogito-96a64447-8a87-46f3-bc4b-49fe2ae14eb0">Stelle</persName> ihres Leibes Unreinigkeiten ſetzen
können. Sie bezeigen einige Geringſchätzung gegen alle diejenigen welche ein
ſchmutziges <persName xml:id="recogito-089a96c8-00d7-4fa0-81fc-150c74117cc5">Handwerk</persName> treiben. <persName xml:id="recogito-f1b4eba8-dadc-48fe-a597-b0032493932a">Z. E. gegen</persName> die <persName xml:id="recogito-7ce37f22-0086-43ec-9f2b-13845b15e796">Bediente</persName> in den <placeName xml:id="recogito-35cc1398-20db-443b-a253-5f7a087ed5f6" cert="low">Badſtuben</placeName>, gegen
die <persName xml:id="recogito-fc0c21ac-2c7c-4740-9048-ddb7573b283e">Schröpfer</persName>, <persName xml:id="recogito-13620cf1-4ae8-4d6d-ae5b-c55c40094653">Schlachter</persName>, Barbierer, u. ſ. w. Die Barbierer werden ſchon
darum verächtlich angeſehen, weil ſie einem jeden ohne Unterſchied den <placeName xml:id="recogito-8b5ee6ad-2b15-4a34-bb8e-56d7d8bbba6d" cert="low">Kopfreinigen</placeName>,
beſonders aber weil ſie die <persName xml:id="recogito-e2fb4868-4065-468a-a667-f2a95ae2e6c7">Knaben</persName> beſchneiden. <persName xml:id="recogito-5f071d96-22b6-42ba-a2d0-c5892a055aa6">Denn</persName> bey dieſer Operation wird
die Vorhaut hervorgezogen, und eine kleine Zange darauf geſetzt. <persName xml:id="recogito-a31c026f-3b15-4893-94ac-ca1cbcfa4492">Der Barbierer</persName>
muß
4-F-– - ----- - - -– – – – – – – – – - - - - - - -</p><p>4O Reinlichkeit der Araber.
muß zuweilen mit dem <persName xml:id="recogito-f49d55cf-1800-42c2-ba7d-5176ceeaf078">Munde</persName> in die Öffnung blaſen, und der arme <persName xml:id="recogito-0ad93676-7aa6-4094-984e-ef7e30ee7022">Knabe</persName> verliert
dann, aus Furcht vor der Schmerzen die ihm bevorſtehen, leicht etwas Waſſer.
Man ſchließt ſolche Leute aber deswegen nicht von der Geſellſchaft aus, ſondern
man hält nur ihr <persName xml:id="recogito-7f7f7465-2f35-4386-ae19-4002639b55c7">Handwerk</persName> für geringſchätzig. Ich habe auch nicht bemerkt, daß die
<persName xml:id="recogito-ce9ff351-7af3-4c81-a343-a6853b8e6dce">Mohämmedaner</persName>, wenn ſie etwa ein Aas angerühret haben, ſich für ſo ſehr verun-
reinigt gehalten, daß ſie einige Tage lang von der Geſellſchaft abgeſondert leben
müßten *). Sondern wenn einer ein todtes <persName xml:id="recogito-975fbfb0-db0c-4476-85d5-30a28ae41025">Vieh</persName>, oder eine menſchliche Leiche be-
rührt hat, ſo wäſcht er ſich, und wenn man nach dieſer Reinigung nichts unreines
mehr an ihm ſieht oder riecht, ſo fält es niemand weiter ein, ihn nicht bey ſich lei-
den zu wollen *).
Die Araber bezeigen ſich viel höflicher gegen Fremde als die Türken. Die
Europäer können in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-de1aad53-42bb-4c8f-b721-9e1adf20ac31" cert="low">Jemen</placeName> und Omän, ingleichen in <placeName xml:id="recogito-ae71112e-9b57-489c-add6-7470a60b58a0" cert="low">Perſien</placeName>, faſt eben ſo viele
<persName xml:id="recogito-fb2b38cc-38cf-48f2-b4e3-6e24c3eb0ca6">Höflichkeit von den Eingebornen</persName> erwarten, als wir dieſen Mohämmedanern erzeigen
würden, wenn ſie nach Europa kommen ſollten. Und wenn man gleich daſelbſt
Leute antrifft, die ſich unhöflich gegen Fremde bezeigen, ſo findet man vielleicht
auch
*) Michaelis Frage XCV. Die Mohammedanerinnen dürfen während ihrer Reinigung,
und zwar bey den Hanefiten in zehn, bey den Schafeiten in funfzehn Tagen,
ihr gewöhnliches Gebet nicht verrichten, nach dem <persName xml:id="recogito-00d4011f-c6f5-4825-b6c7-9d2fa34bfc6d">Grundſatz</persName>, daß man reinlich vor
dem Angeſichte Gottes erſcheinen müſſe. Die Weiber der indianiſchen <persName xml:id="recogito-add381b4-59de-46d6-a222-14b5d078a6de">Heiden</persName> dür-
fen während dieſer Zeit keinen Menſchen anrühren, ſondern müſſen ſich ſo lange
fie dauret, in einem <persName xml:id="recogito-953c9df6-acda-4f99-b7f3-840606053aaf">Winkel</persName> behelfen, wohin ihnen alles nohtwendige gebracht
wird.
“) <persName xml:id="recogito-126db06a-94c1-4b2f-b093-6827828afe80">Herr Forſtäl</persName> hat hierüber folgende Anmerkung gemacht: &quot;Wenn jemand mit trocke-
&quot;ner Hand einen trockenen todten Körper berührt, ſo verunreinigt ihn dieſes nicht.
&quot;Wenn aber entweder die Hand oder das Aas feuchte iſt, ſo wird er unrein,
&quot;aber auch durch Waſchen gleich wieder gereiniget. Wenn ein Mohammedaner das
&quot;Aas eines Hundes oder eines Schweins angreifft, ſo muß er ſich ſiebenmal wa:
&quot;ſchen. Auch wenn ein <persName xml:id="recogito-2ca55759-9977-42f3-b830-77ce5175730b">Hund</persName> aus einem Gefäß getrunken hat, ſo muß es ſieben
&quot;mal gewaſchen werden, eh ein Mohammedaner es wieder zum Trinkgeſchirr brau-
&quot;chen darf.</p><p><persName xml:id="recogito-fd6088d5-71f4-400f-8c6a-fd08f350b20d">Betragen der Mohämmedaner</persName> gegen fremde Religionsverwandte. 4I
auch europäiſche Reiſende, die dadurch Gelegenheit dazu gegeben haben, daß ſie
ſich ſelbſt für wichtige Leute, alle Mohämmedaner aber für geringſchätzig gehalten,
und weder die <persName xml:id="recogito-06ff7a98-83e5-43a5-bf51-fb5c800c4ae5">Sitten des Landes</persName> gekannt haben, noch ſich darnach richten wollen.
<persName xml:id="recogito-0dfee26d-2745-4c1b-a330-1c05699ca44a">Weil</persName> die Mohämmedaner in allen <placeName xml:id="recogito-db9beabf-9aba-46ff-87d7-a224585ff95c" cert="low">Städten</placeName>, wo ich europäiſche Kaufleute angetroffen
habe, weniger <persName xml:id="recogito-bc7bf458-415f-4f3f-9c10-ddc094a29240">Zoll</persName> von ihnen als von ihren eigenen Unterthanen nehmen, ſo ſollte
man doch faſt glauben, daß wenigſtens diejenigen, welche daſelbſt <persName xml:id="recogito-dc86d02b-d3a8-4bb5-96f5-281b6ac23a42">Antheil</persName> an der Re-
- gierung haben, ſich auch in andern Fällen bemühen die Freundſchaft der Europäer
zu erhalten.
<persName xml:id="recogito-3bd1aef2-4011-4dec-9035-60c9e762ac14">Bey</persName> dem größern Theil der Türken aber, welche ich gekannt habe, glaube
ich bemerkt zu haben, daß ſie würklich einen Haß gegen die Europäer hegen. Viel-
leicht weil ſie ſich der vielen blutigen Kriege erinnern, welche ſie mit ihnen geführt
haben. <persName xml:id="recogito-e07a3ca5-ce85-4507-bbfa-05110b7fb03c">Der Name der Türken</persName> kann unſern Kindern nicht ſo fürchterlich ſeyn,
als es der Name der Europäer den jungen Türken iſt. Sogar diejenigen, welche
bey Europäern in Dienſte gehen, ſcheinen ihre <persName xml:id="recogito-07ece052-6c68-4cee-a95e-7cbbbad04141">Herren</persName> nicht als ihre Wohlthäter,
ſondern als Leute, die unter ihrem <persName xml:id="recogito-d023be08-deb5-4ebd-b09d-7158e3fd89d8">Schutz</persName> ſtehn, anzuſehen. <persName xml:id="recogito-aa30f377-b5e3-4447-8e13-f7154fc6121a">Dagegen</persName> werden ſie
von ihren Landesleuten verachtet, weil ſie ſich ſo ſehr erniedrigen der <persName xml:id="recogito-84308ea0-df1d-4f77-8f3a-c48b6017eeb8">Europäer Brodt</persName>
zu eſſen. Sie pflegen zu Conſtantinopel Schweinehüter genannt zu werden. Die
Europäer ſind beſonders zu Damiät und DamáſF ſehr verhaßt, und werden auch
von dem <persName xml:id="recogito-1f62ee5b-6c9c-419d-8134-34f77254b96d">Pöbel zu Kähira</persName> ſehr verächtlich angeſehen. In <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-a65947cb-896c-4259-945f-0ad2bf88b940" cert="low">Arabien</placeName> und Perſien
aber, wo die Einwohner niemals <persName xml:id="recogito-25563a77-6d5d-4fc1-a78b-c0c4b595c2e3">Krieg</persName> mit den Europäern gehabt haben, können
dieſe auch von dem <persName xml:id="recogito-03320508-fb32-4b9a-abf8-3133902e1b80">Pöbel</persName> mehr Höflichkeit erwarten.
Ebenſo haben die morgenländiſchen Chriſten auch nicht von allen Mohäm-
medanern eine gleiche Begegnung zu erwarten. Die Armener und Georgier ſchei-
nen ſich in <placeName xml:id="recogito-5a84b116-633b-44dd-9eb8-17043a24df42" cert="low">Perſien</placeName> ſehr wohl zu befinden. Sie werden zwar bisweilen von dem
Pöbel gemißhandelt, und die Mohämmedaner ſuchen ihre Geſellſchaft nicht, wenn
ſie ſich nicht bemühen ſich bey ihnen beliebt zu machen. <persName xml:id="recogito-b9ef7842-ed4a-482d-81f8-005bcfdf3ee9">Aber</persName> ſie können doch zu großen
Kriegsbedienungen gelangen, ohne zur Veränderung der Religion genöthiget zu
ſeyn. Ich ſelbſt habe zu Schiras einen <placeName xml:id="recogito-c5cc28b9-68bb-49ea-91e3-0d81144fa2bc" cert="low">Khän</placeName>, welcher ein georgiſcher Chriſt, und
einen <persName xml:id="recogito-e6e95d68-c2be-463e-8a08-1f921bd12f2b">Hauptmann</persName> bey der Artillerie, der ein Armener war, gekannt. <persName xml:id="recogito-b123cc9e-b1df-4f30-b794-f9e5e3f8f286">Bey</persName> einer
kleinen <persName xml:id="recogito-caca7076-0380-4152-a2c4-cbd789cea4cb">Armee des Wekils Kerim Khän</persName> traf ich verſchiedene georgiſche Unter-
officiers an, die <persName xml:id="recogito-25cb011f-6919-435c-b1f4-2644f659fc45">Chriſten</persName> waren. Die Türken hergegen trauen den Chriſten ſo
F - wenig,
-&amp;gt;-</p><p>42 Betragen der Mohämmedaner gegen fremde Religionsverwandte.
wenig, oder ſie ſchätzen ſie ſo geringe, daß ſie keinen nur als einen gemeinen Sol-
daten unter die Armee des Sultäns aufnehmen wollen. Ja ſie bezeigen ſich in
<placeName xml:id="recogito-15ebaf1d-8ddc-427c-b2dc-fce0711bdb6f" cert="low">Vergleichung</placeName> mit andern Mohämmedanern, in ihrem <placeName xml:id="recogito-ad128af5-8cbb-4398-82bf-d80abd522244" cert="low">Betragen</placeName> gegen ihre, chriſt-
liche Mitbürger recht unverſchämt. Die Araber nennen die <persName xml:id="recogito-86eeb7d4-1973-4786-8061-0d549fa45296">Chriſten Naſſära</persName> oder
<persName xml:id="recogito-a71902fe-85d5-4a38-98bd-18190d6097bd">Nusräni</persName>. <persName xml:id="recogito-e6ec07ee-81df-48e7-834a-b090c8e7e61c">Weil</persName> ſie bey ihnen zu keinen Ehrenſtellen gelangen können, und die
angeſehenſten Chriſten, welche unter ihnen wohnen, Kaufleute ſind, ſo nennet man
in <placeName xml:id="recogito-02cbc89d-3b4a-4a8d-aa78-7b9e9b813393" cert="low">Egypten</placeName> einen jeden, welcher anſtändig gekleidet iſt, <persName xml:id="recogito-229b07cd-a693-4bbd-8eeb-8367646a6270">Chauädsje</persName> oder <persName xml:id="recogito-9ee04191-3da1-4f3b-aad5-3cd2851e3d40">Baſargän</persName>,
welches beydes <persName xml:id="recogito-c672bded-85d7-447c-8f64-2a9f5fda654b">Kaufmann</persName> bedeutet. Und diejenigen, welche ſie nicht für Kaufleute,
ſondern ſür <persName xml:id="recogito-9bbb1106-31bd-4b5a-aea9-4d1851b09df0">Handwerker</persName> halten, nennen ſie Maallim, d. i. Meiſter. <persName xml:id="recogito-58249568-09ec-444b-9fe6-48c5afa94f7f">Weil</persName> ich
als ein morgenländiſcher Chriſt reiſete, und oft der Bequemlichkeit wegen, ohne
zu leugnen daß ich ein Europäer war, einen morgenländiſchen <persName xml:id="recogito-f2dee07c-8d1a-46a6-af78-69843dd6aaaf">Namen</persName> annahm, ſo
hieß ich in <placeName xml:id="recogito-a80d8156-895f-4e8e-9ab3-31622518ad08" cert="low">Egypten</placeName> und auf der Weſtſeite von <persName xml:id="recogito-f891ce6a-ef99-4690-a8c3-f609ae09090f">Arabien Chauädsje Abdállah</persName>.
In <placeName xml:id="recogito-0b7820c2-445f-483d-83b7-d9b74bcaf12a" cert="low">Perſien</placeName> nennet man ſowohl Mohämmedaner als <persName xml:id="recogito-c3deb3cf-eb30-4e77-a921-8b6d0437a880">Chriſten</persName>, <persName xml:id="recogito-8a8dafcf-6adc-4bc3-956d-1f5773c77043">Aga</persName>, und alſo hies
ich daſelbſt <persName xml:id="recogito-8628b07c-ddbc-4cde-9c74-57a88ef619ea">Abdállah Aga</persName>, d. i. <persName xml:id="recogito-da98a42f-4a58-45ef-9ccf-516efe344f24">Herr Abdállah</persName>. Eben dieſe Ehre hatte ich zu
Maſkät, <persName xml:id="recogito-806301b0-856d-4922-a6f8-03aa9802c358">Básra</persName> und <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-e2266ef4-df39-4fec-9071-c798224d24dd" cert="low">Bagdad</placeName>. In <placeName ref="http://sws.geonames.org/163843" xml:id="recogito-a7c68087-860c-4c02-a01f-e63b73b1e480" cert="low">Syrien</placeName> aber nennet man die chriſtlichen Kauf-
leute Maallim, und alſo ward ich in dieſen Gegenden auch Meiſter genannt. <persName xml:id="recogito-a119d20d-e029-4a4f-975c-f65ba6d0e1d1">Iu Natolien</persName>, wo die türkiſche die Hauptſprache iſt, ſcheinet die Höflichkeit der Mo-
hämmedaner gegen die Chriſten gänzlich aufgehört zu haben. <persName xml:id="recogito-642ca40e-2689-4bb4-837d-9fdfb0e0460f">Denn</persName> daſelbſt nann-
ten die <placeName xml:id="recogito-a3faa5cc-efd1-49b6-8278-25298e6a6cc3" cert="low">Türken</placeName> die morgenländiſchen Chriſten faſt jederzeit Dsjaurler (Ungläubige)
ein Name welcher bey ihnen ſo verächtlich iſt, daß ſie im <persName xml:id="recogito-5db18f8c-f7f2-41eb-bdcb-ad1a2803ff2c">Zorn</persName> ihre Pferde und an-
dere Thiere damit beehren. So gar der <persName xml:id="recogito-ed596fc7-83eb-446d-8524-400e9ad3e2d5">Mann</persName>, welcher mir auf der Reiſe vou
Häleb bis Könie Pferde vermiethet hatte, und den ich alſo als meinen <persName xml:id="recogito-2ee3236d-d2b4-4bf5-b6cc-b7720b077ea7">Fuhrmann</persName>
anſehen konnte, nannte mich auch Dsjaur. Ich ſagte ihm gleich <persName xml:id="recogito-eb7dbbc1-596f-4904-9491-9ee6ff896ac0">zu Anfange</persName>,
daß ich kein Dsjaur, ſondern ein Europäer wäre, welche man in der ganzen Tür-
key, <persName xml:id="recogito-e11f086a-52da-43bf-9aaf-ddd6786179ca">Arabien</persName> und <persName xml:id="recogito-3fb356fe-e804-4871-a44a-79232632ccea">Perſien</persName>, <persName xml:id="recogito-8cb5abb7-ddeb-43d6-8a77-8e8ac769a1df">Franken</persName> nennet, und erhielt dadurch ſo viel, daß er
mich nachher immer bey dieſem <persName xml:id="recogito-85b7183f-0490-42a8-bd3e-d4d24179563e">Namen</persName>, oder Abdállah nannte.
Da alſo die Türken ihren chriſtlichen Mitbürgern einen ſo verächtlichen Na-
men beylegen, ſo kan man leicht denken, daß ſie in ihrem übrigen Betragen nicht
höflicher gegen ſie ſind. Sie nöthigen die Chriſten nicht nur ein gewiſſes Zeichen
zu tragen, damit ſie ſie unterſcheiden, und die Kopfſteuer (Charadsj) von ihnen for-
dern können, (denn ordentliche Liſten halten die Morgenländer darüber nicht) ſon-
dern</p><p><persName xml:id="recogito-c1580775-b4e5-4fc3-a0ae-a08f52d58f1d">Betragen der Mohämmedaner</persName> gegen fremde Religionsverwandte. 43
dern die <placeName xml:id="recogito-c965500f-2f9e-4a8a-86bd-8d6ef7583d97" cert="low">Türken</placeName> zu Conſtantinopel verlangen ſogar bisweilen von den vorbeygehen-
den <persName xml:id="recogito-2f94e11c-a9ed-4e78-be8c-d984327002c1">Chriſten</persName>, daß ſie ihnen die Straße fegen, und den Koht wegtragen, oder
ihnen etwas bezalen ſollen um von dieſer Arbeit beſreyet zu ſeyn *). Dieſes wird
vermuhtlich nicht von der Obrigkeit gebilliget. Ein chriſtlicher Unterthan des Sul-
täns aber unterſteht ſich nicht einen Mohämmedaner wegen einer <persName xml:id="recogito-d0ce2da7-fefd-47b6-8cd0-852bd4de4f0f">Kleinigket</persName> zu ver-
klagen, und man findet deswegen unter den Janitſcharen und andern ſchlecht den-
kenden Türken noch immer einige, die unverſchämt genug ſind dergleichen zu verlan-
gen. <persName xml:id="recogito-6e0cd4aa-9f00-482d-8110-5342bb56d70b">Bey</persName> öffentlichen Freudensbezeugungen, z. E. wegen der <persName xml:id="recogito-157c05f4-a05e-4aa8-9c03-557d4fba17c4">Geburt</persName> eines <persName xml:id="recogito-9788c79b-74c7-401d-9298-b29c0d68f6b8">Prin</persName>-
zen oder einer <persName xml:id="recogito-21b0ea6d-56d6-45b9-854a-ace0cadc7359">Prinzeßinn</persName>, ſind ſie am ſchlimſten, und es iſt deswegen für <persName xml:id="recogito-c1e34bae-6e51-491d-b924-d0d36519f2fa">Juden</persName>
und Chriſten rahtſam an ſolchen Tagen nicht auf der Straße zu erſcheinen. Unter
vielen Beyſpielen, die ich von dem hochmühtigen <persName xml:id="recogito-350ead65-1cfa-4530-83f2-7afb1fe3be30">Betragen der Türken gegen</persName> die
morgenländiſchen Chriſten ſelbſt geſehen habe, will ich nur dieſes anführen. <persName xml:id="recogito-073b04a2-c37e-424d-9896-b11c5423eafa">Ein Türk</persName>, dem wir in <placeName xml:id="recogito-f6bd00f5-10a8-4a92-817b-cd10020c20ed" cert="low">Kleinaſien</placeName> auf der Landſtraße begegneten, da er ſich eben zu
Pferde ſetzen wollte, nöthigte einen griechiſchen <persName xml:id="recogito-37c6bae8-8c9e-4d0e-8d4f-3b0c9d5e40da">Kaufmann</persName> aus unſerer Karwäne,
der ihn nicht einmal kannte, von ſeinem Pferde zu ſteigen, und ihm den Steigbügel
zu halten. <persName xml:id="recogito-20d4f8f8-46cc-4427-948a-ebc2eaef85e0">Eine Aufführung</persName>, vor der ſich gewiß ein Araber ſchämen würde. We-
nigſtens hat mich ein Schech, welcher uns 17. Kameele vermiethet hatte, mehr
als einmal auf ſeinen Rücken treten, und von demſelben auf mein <persName xml:id="recogito-63c73ace-0d39-4089-bdf9-bbfe633fc7fa">Kameel</persName> ſtei-
gen laſſen. - -
F 2 - Die
*) Es ſcheinet daß auch die griechiſchen Chriſten vor einigen hundert <persName xml:id="recogito-bff6ecc6-1bef-4eca-bbca-909c8001c8c8">Jahren</persName> nicht viele
Höflichkeit gegen die <persName xml:id="recogito-7b8fe40a-a126-4e2a-a300-e6d57ece1462">Juden</persName>, welche unter ihrer Herrſchaft zu Conſtantinopel woh-
neten, gebraucht haben. <persName xml:id="recogito-836936b5-9600-47d3-8233-918b52987f22">Itinerarium Benjamini Tudelenſis</persName> p. 31. <placeName xml:id="recogito-3c682e34-f494-4d4d-85eb-d7b516627a9e" cert="low">Nulli</placeName> au-
tem <persName xml:id="recogito-5aa3cbac-8f53-4cff-a055-f1769cff8d7a">Judaei</persName> intra urbem habitant, excluſi enim ab illis ſunt bracchio aquarum,
atque inter illud &amp; Sophiae maris bracchium aliud concluſi; neque in urbena
venire permittuntur niſi navigio, idque negotiorum &amp; commercii cauſa . . .
Nulli autem Judeo illic equo vehi licet, prater Selamonem Aegyptium me-
dicum regium, cujus officio Judaei recreantur, ſuamque captivitatem ſolantur
quam gravem ſentiunt. Oppido enim inviſi ſunt Graecis Judaei omnes nullo
bonorum ac malorum diſcrimine. Die Aerzte der Paſchäs in den verſchiede-
nen <placeName xml:id="recogito-c85efcc7-bad1-47cd-a072-386da2b89cd0" cert="low">Provinzen</placeName>, ſind jezt faſt alle <persName xml:id="recogito-a941552a-613d-429c-af74-4935aa9d4eb6">Griechen</persName>, und dieſe thun ihren Glaubensge-
noſſen oftmals eben ſo wichtige Dienſte, als der von <persName xml:id="recogito-7a53fc3c-51d2-4d0c-b817-f5d6212e5d94">Benjamin</persName> erwähnte <persName xml:id="recogito-eb753619-5f57-4413-b8d3-be66460f633d">Salo - mon den Juden</persName></p><p>44 <persName xml:id="recogito-2b5956ab-8e1f-45e5-908e-589f87c8808d">Betragen der Mohämmedaner</persName> gegen fremde Religionsverwandte.
Die Mohämmedaner in <placeName xml:id="recogito-0935943d-482e-4427-8cce-dfb4baebcee8" cert="low">Egypten</placeName>, und beſonders diejenigen, welche türki-
ſchen Urſprungs, oder türkiſch erzogen ſind, bezeigen auch einen übermäßigen <persName xml:id="recogito-f520e497-2d00-4e42-ad26-69ae086020ee">Stolz</persName>
gegen die Chriſten. Dieſe können ſich zwar nicht ſehr darüber beſchweren, daß ſie
in der Stadt Kähira nicht zu Pferde reiten dürfen; denn die Eſel ſind hier ſehr
ſchön, und nicht nur die meiſten Mohämmedaner, ſondern auch die vornehmſten
Mohämmedanerinnen reiten auf Eſeln. Allein die <persName xml:id="recogito-6378f99a-318f-4a5f-a1ba-edcccd1865e0">Juden</persName> und <persName xml:id="recogito-a1d414eb-148c-4b0c-ac66-f2c6f47c804c">Chriſten</persName>, die an-
fänglich vielleicht aus <persName xml:id="recogito-c2570a08-6e9a-4ce4-950c-9581a102c501">Ehrerbietung</persName> oder aus Furchtſamkeit abſtiegen, wenn ihnen
ein vornehmer Mohämmedaner mit einem großen Gefolge zu Pferde entgegen kam,
ſind jezt genöthiget mehr als dreyßigen von den Vornehmſten dieſer Stadt, dieſe Ehre
zu erweiſen. Wenn dieſe auf der Straße erſcheinen, ſo ſchicken ſie allezeit einen
von ihren Bedienten voraus, der die ihnen auf Eſeln entgegen kommenden <persName xml:id="recogito-603352d2-dc2a-4b26-884b-2b06865f8ee7">Juden</persName>
und <persName xml:id="recogito-3eed9226-b81c-403e-90ff-989f663602c7">Chriſten</persName>, und ſo gar die Europäer, erinnern muß, gleich abzuſteigen, und der
ſie allenfalls mit einem großen Prügel, welchen er beſtändig in der Hand trägt,
dazu nöthigen darf *).
Ich habe zu wenige von den morgenländiſchen Chriſten gekannt, als daß
ichs ſollte wagen dürfen über den Charakter dieſer Nationen zu urtheilen. Ich glaube
aber daß ſie es ſich ſehr oft ſelbſt beyzumeſſen haben, wenn ihnen die Türken ſchlecht
begegnen. Wenigſtens ſchienen mir die meiſten der kleinen griechiſchen Kaufleute,
die ich in klein Aſien gekannt habe, niederträchtige Schmeichler und Schwätzer zu
ſeyn, und ſolche Leute können von den ernſthaften und ſtolzen Türken nicht viele
Höflichkeit erwarten. Ich habe in dieſer Gegend oft geſehen, daß griechiſche Kaufleute
ſich beeifert haben, nicht nur vornehmen Türken, ſondern ſogar ihren Katerdsjis, d.i.
denen die ihnen Pferde und Maulthiere vermiethet hatten, den <persName xml:id="recogito-d6b5ed42-7a61-48fc-bc0c-71dab61a7546">Steigbügel</persName> zu
halten,
*) Einige Engländer in <placeName xml:id="recogito-73183737-2bbf-4e72-b52c-203f36130fa4" cert="low">Oſtindien</placeName>, die zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/4505868" xml:id="recogito-5e3779b3-25cc-4f23-bda9-18522b464eb1" cert="low">Batavia</placeName> geweſen waren, haben mich verſichern
wollen, daß die daſigen <persName xml:id="recogito-27e199a7-7ed8-4dd9-b3d9-e818050be193">Edlen Herren</persName> nicht nur alle Indianer welche ihnen auf
der Straße begegnen, ſondern auch alle Europäer, von welcher Nation ſie auch
ſeyn mögen, nöthigen aus ihrem <persName xml:id="recogito-ec6fbdd2-25df-4686-aa7e-408f44ce517e">Wagen</persName>, oder von ihrem Pferde zu ſteigen, um
dem <persName xml:id="recogito-e76348e7-6639-4cd6-8ef1-b35f532e83d0">Edlen Herren</persName> den gebührenden Reſpekt zu beweiſen. Wenn ich dieſes bereits
in <placeName xml:id="recogito-180e1932-9111-4835-a21c-718b0fb3178f" cert="low">Egypten</placeName> gehört hätte, ſo würde ich mich nicht ſehr darüber geärgert haben,
daß die mohammedaniſchen <persName xml:id="recogito-0a33d2df-bea3-497c-a012-855507b6ece3">Edlen Herren</persName> zu <persName xml:id="recogito-06971d10-e047-4605-85ae-77ae0150e853">Zähira</persName> eine eben ſo große Ehrenbe-
zeigungen von den Chriſten und <persName xml:id="recogito-8c282ac6-2d41-48a5-b5e0-b2b20d3125d7">Juden</persName> verlangen.</p><p><persName xml:id="recogito-458893ef-cc12-4a12-a9ba-0f427b6f61fa">Betragen der Mohámmedaner</persName> gegen fremde Religionsverwandte. 45
halten, wenn ſie auf oder abſteigen wollten. Sie machten ſich mit dieſen
Katerdsjts ſo gemein, daß einer von ihnen ein paarmal von ſeinem <persName xml:id="recogito-68607953-64e8-49ae-a014-071f4339f40a">Kaufmann</persName> verlan-
gen durfte, er ſollte ihm den Rücken kratzen. Ein türkiſcher Bedienter zweyer Griechen,
nannte ſeine <persName xml:id="recogito-818d12f8-f078-44ad-8049-e0594023236e">Herren Dsjaurler</persName>, oder den einen Chriſtophelo, und den andern Papas Ugli,
und ſie nannten ihn <persName xml:id="recogito-5aa0ed69-e655-4dff-8c00-7a369bd00c91">Bekir Aga</persName>. Ja die Griechen nannten ſich ſelbſt in <placeName xml:id="recogito-8345281a-5b08-45fe-b382-b526f5ccbdd7" cert="low">Gegenwart der Türken</placeName>, <persName xml:id="recogito-0800b5f7-62ac-4881-981e-b76d8676b026">Dsjaurler</persName> (Ungläubige), und die Mohämmedaner allezeitAga, <placeName xml:id="recogito-49af9c39-3fa7-4e3f-a424-fa0b861a8743" cert="low">Baschäm</placeName>,
Effendüm, Sultanüm, <persName xml:id="recogito-8fe4c5bf-838e-4d19-8274-f2bdaba278c6">Hadsj</persName> u. ſ. w. War aber kein Mohämmedaner
gegenwärtig, ſo bezeigten ſie ſich bisweilen unerträglich ſtolz, und die <persName xml:id="recogito-cdc19996-3e05-41d9-84f8-2fbf98121a68">Namen Kafr</persName>,
<persName xml:id="recogito-6d05c08a-8b30-4c4b-837a-2fadde9aad8c">Köpek</persName> u. d. gl. waren die gelindeſten, welche ſie den Türken beylegten. Der gröſte
Theil der Armener, welche ich gekannt habe, ſchien mir ernſthaft und aufrichtig zu
ſeyn. Dieſe begegneten den <persName xml:id="recogito-680d31c2-a79d-4e1e-a96a-6362b77cb9a1">Türken</persName> mit einer gewiſſen Würde, und es ſchien mir,
daß die Türken ſich gegen ſie auch höflicher bezeigten, als gegen die <persName xml:id="recogito-dc21d6c6-8235-4408-a801-1249113c9349">Griechen</persName>. Sie
mußten zwar auch beſtändig den Namen Dsjaur hören, ſie ſcherzten damit aber
nicht, ſondern nannten ſich unter ſich Chriſten. Ich habe auch oft gehört, daßge-
ringe Mohämmedaner ſie bey dieſem Namen gerufen haben.
Es ſcheinet daß die <persName xml:id="recogito-af442fa5-18d7-44b1-a8ab-cbca2c083d88">Juden</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-1b83f7a3-db2c-4e9a-bbc9-afe4cef2f1e0" cert="low">Jemen</placeName> und zu Schiräs von den Mohämme-
danern wenigſtens eben ſo ſehr verachtet werden, als <persName xml:id="recogito-4ab0ae12-08a3-4786-b07a-1398c39ae4df">von den Chriſten</persName> in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-eee8525a-11dd-412e-a0ac-872c68c4778a" cert="low">Europa</placeName>.
In dem Königreiche Omän ſind nur ſehr wenige <persName xml:id="recogito-37a5cd29-5423-4d16-9b13-12fd39e87f94">Juden</persName>, und von dieſen habe ich
blos ihren Vorſteher (Schech) geſprochen. Dieſer war mit den daſigen Mohäm-
medanern ſehr zufrieden, und kleidete ſich ſogar als ein Mohämmedaner. In den
türkiſchen Städten findet man eine große <persName xml:id="recogito-bc9e096e-605c-4cbf-962d-4661bd1c8a8b">Menge Juden</persName>. Sie treiben daſelbſt, ſo
wie in andern Morgenländern, allerhand <persName xml:id="recogito-db60b3d2-04d0-417f-8653-f161bd026ab3">Handthierungen</persName>, und ſcheinen in dieſem
Stücke mehr Freyheit zu haben als ihre Brüder in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-02a33b98-1127-4e86-916c-cfc319d1c6cc" cert="low">Europa</placeName>, wo ſie oft von den
Zünften verhindert werden ihr <persName xml:id="recogito-6e10343c-0b35-44fb-b004-40049740d923">Brod</persName> durch ihre Handarbeit ehrlich zu verdienen.
Weil ſie aber wegen der <persName xml:id="recogito-eed24566-3e1b-45fa-9cf3-15a2920153a5">Kopfſteuer</persName> ein gewißes Zeichen tragen müſſen, woran man
ſie erkennen kan, weil ſie auch nicht nur von dem türkiſchen, ſondern auch von dem
chriſtlichen Pöbel ſehr verachtet werden, ſo ſind ſie die zaghafteſten Unterthanen des
Sultäns. Ich habe nicht gehört, daß die Araber ſie anders genannt hätten, als
<persName xml:id="recogito-38836ac1-1133-4ea9-8a39-68d8c4ff072b">Jehüdi</persName>. Der türkiſche Pöbel aber, und nach ihrem Beyſpiel auch ſehr oft die
<persName xml:id="recogito-547f266c-d0ac-4050-9f79-f3f0a53745fc">Chriſten</persName>, nennen ſie Tschefüd, ein Name welcher noch weit verächtlicher iſt als
Dsjaur. Man findet indeſſen unter ihnen auch große Kaufleute und <persName xml:id="recogito-c7595704-0912-4839-b999-acfb1ad4317e">Wechsler</persName>,
F 3 die</p><p>46 Betragen der Mohämmedaner gegen fremde Religionsverwandte.
die ihres Geldes wegen bey der türkiſchen Regierung ſehr wohl gelitten ſind, und
daher Gelegenheit haben, ihre Mitbrüder zu rächen, wenn ſie beleidigt werden
ſollten. Die morgenländiſchen <persName xml:id="recogito-fe1848a2-e9b7-4576-8515-7c80e4bdc031">Juden</persName> befinden ſich ſehr wohl in <placeName xml:id="recogito-430d093e-f102-4350-873d-d3eb64e79d45" cert="low">Egypten</placeName>; denn
ſie haben ſich in dieſem Lande ſo mohtwendig zu machen gewußt, daß ſie ſchon ſeit
vielen <persName xml:id="recogito-fadf3dc0-de5f-445d-a678-bc9fb3111c7d">Jahren</persName> alle Zölle gepachtet, und ſich vornemlich dadurch bey den vornehmen
„Kähirinern ein großes Anſehen erworben haben.
Man kann wohl nicht behaupten: daß die Mohämmedaner überhaupt, die
fremden Religionsverwandten für unrein halten. <persName xml:id="recogito-4a7314f3-529c-4992-a332-b372f4753e92">Obgleich ein Araber</persName>, welcher
niemals Europäer geſehen hatte, ingleichen einige ſcheinheilige Geiſtliche nicht mit
mir eſſen wollten, weil ich ein Chriſt war, ſo habe ich doch ſehr oft mit <persName xml:id="recogito-32931c29-2ee8-4306-930a-f0118a0fff3f">Sünniten</persName>,
und dieſe wiederum mit mir gegeſſen. Die verſchiedenen Sekten der <persName xml:id="recogito-1c5e1818-ed86-4ae1-86f1-5d6ffc0d0749">Heiden</persName> in In-
dien aber eſſen nicht einmal mit einander, obgleich die <placeName xml:id="recogito-a80082d2-35fc-44a5-89ae-09c88ab9647b" cert="low">Bramänen</placeName> ihre gemeinſchaft-
liche Prieſter ſind, und noch weniger mit fremden Religionsverwandten. Die
Perſer eſſen auch weder mit <persName xml:id="recogito-a41f8ece-ecbb-45d0-93d0-59ae615ae1a0">Heiden</persName>, <persName xml:id="recogito-38b23290-b3f9-4ee9-bc5d-e1714f2e6c92">Juden</persName> noch Chriſten aus einer <persName xml:id="recogito-69c86451-6095-4820-8dee-a32204889db5">Schüſſel</persName>, ja
nicht einmal mit den Sünniten, obgleich dieſe Mohämmedaner ſind. Von den
<persName xml:id="recogito-e62a97d0-b243-46cd-8b98-fb1dfa21ff64">Juden</persName> iſt eben dieſes auch bekannt. Die Sünniten ſchließen aus dieſer beſondern
Gewohnheit der Indianer, <persName xml:id="recogito-fbc00f37-9ac9-4e1e-bce0-f0c27f9510c9">Perſer</persName> und <persName xml:id="recogito-e5601199-ebbe-4ba2-bc62-ba77fd51621e">Juden</persName>, daß dieſe Nationen alle andere für
unrein halten. <persName xml:id="recogito-bae6f48f-77ee-49ab-9917-08037e764bd0">Weil</persName> nun die Chriſten ſich gleich willig zeigen mit ihnen zu eſſen,
ſo iſt dieſes vermuhtlich eine der vornehmſten Urſachen, warum ſie zu ihnen ein weit
größeres Vertrauen bezeigen, als zu allen übrigen der erwähnten Nationen.
Die Gaſtfreyheit der Araber iſt von je her berühmt geweſen, und ich glaube
auch daß die jetzigen Araber dieſe <persName xml:id="recogito-15e3d19b-e418-4c47-9075-a97469251ab4">Tugend</persName> nicht weniger üben als ihre Vorfahren.
Wenn jemand in <placeName xml:id="recogito-c780e9d9-3683-4309-b0c2-a4d3e08d20bd" cert="low">Geſchäfften</placeName> an einen vornehmen Schech oder andern Herrn geſandt
wird, ſo wird er, nach der Gewohnheit der meiſten Morgenländer, während ſei-
nes Aufenthalts auf Koſten deſſelben unterhalten, und er erhält überdieß bey ſeiner Ab-
reiſe gemeiniglich ein Geſchenk. <persName xml:id="recogito-4eb09970-0830-4f9f-aea4-d425897c18b4">Ein bloß Reiſender</persName>, welcher einen vornehmen
Schech in der Wüſte beſuchen wollte, könnte vielleicht eben dieſes erwarten. In
den Städten aber ſind Karwanſerojs, oder andere öffentliche Häuſer für Reiſende.
Ein Fremder kann daſelbſt eben ſo wenig erwarten, daß ihn Leute, die ihn nicht kennen,
bitten werden bey ihnen einzukehren, als in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-733a0696-bb91-4749-bcb0-0385f2ab6a6e" cert="low">Europa</placeName>. Indeſſen findet man in eini-
gen</p><p><persName xml:id="recogito-10c26e4d-0825-4bee-8bcb-03f6beb8a5d6">Gaſtfreyheit</persName> der Araber. 47
S--–-Y- - -&quot;
gen <persName xml:id="recogito-9b491933-318a-4219-b343-5660c714292c">Dörfern von Tehäma</persName> auch freye <placeName xml:id="recogito-37593611-9b22-45be-bb05-cda5765f5d2e" cert="low">Herbergen</placeName>, wo alle Reiſende einige Tage um-
ſonſt Quartier, Eſſen und Trinken erhalten können, wenn ſie ſich mit der gemeinen
Koſt der Araber begnügen wollen, und dieſe Häuſer werden fleißig beſucht. Ich
ſelbſt bin auf meiner Reiſe von <placeName xml:id="recogito-451be62b-0af5-4f6b-bbf8-edfeebef0460" cert="low">Loheia</placeName> nach <persName xml:id="recogito-81b95030-abd7-4aa4-aa0f-6dea3d7e6c33">Beit el Fakih</persName> mit allen meinen Reiſe-
gefährten, <placeName xml:id="recogito-b0490435-702c-4685-87ce-840b290505ae" cert="low">Bedienten</placeName>, <persName xml:id="recogito-f3725da3-b3c8-4452-adb9-fddc1bf84727">Kameel</persName>- und Eſeltreibern in einem Dorfe Menejre, ein paar
<persName xml:id="recogito-81815c10-55fc-4378-9519-ec9c75db4bfa">Stunden</persName> in einer ſolchen Herberge geweſen. <persName xml:id="recogito-b209acb2-dd5b-439a-8aa6-15560170c16f">Der Edelmann</persName> (Schech) von die-
ſem Dorfe, der ſie unterhielt, war nicht nur ſo höflich ſelbſt zu uns zu kommen, und
uns beſſeres Eſſen als ſeinen übrigen Gäſten geben zu laſſen, ſondern er bat uns ſo
gar die Nacht bey ihm zu bleiben. Ich machte in <placeName xml:id="recogito-8cd3d087-9a8d-4086-94fc-a4cd0812e9ec" cert="low">Geſellſchaft</placeName> eines <persName xml:id="recogito-5c2e994d-3601-4b2a-822c-197e7984be42">Fakih</persName> (ara-
biſchen Gelehrten) eine <persName xml:id="recogito-c95b8f8f-d8b1-459b-bdab-83af89df2ddd">Reiſe von Beit el Fakih</persName> nach <persName xml:id="recogito-b1a0da3e-6ec9-4e8d-ab40-784ee5dab80b">Tahäte</persName>, und wußte daß der
Schech von dieſem Dorfe auch eine freye Herberge für Reiſende hatte. Ich
wollte aber dieſem Herrn nicht zur Laſt ſeyn, ſondern nahm mit meinem Reiſege-
fährten, welcher die Reiſe meinetwegen unternommen hatte, mein Quartier in
einer andern Herberge, wo ich für mein <persName xml:id="recogito-b9d43465-1cea-4efe-a5fd-14a24d1b06be">Geld</persName> zehren konnte. Mein <persName xml:id="recogito-5c8fc108-133a-4df4-8639-2f6374e99718">Fakih</persName> kannte
den Schech zwar nicht, er machte ihm aber als ein Reiſender ſeine Aufwartung.
Kaum war er wieder zurückgekommen, ſo kam der Schech ſelbſt, und bat daß wir
bey ihm einkehren möchten. Weil ich aber noch das <persName xml:id="recogito-406951d0-bb75-4cb0-abd4-ac0f76bb29d6">Dorf</persName> beſehen wollte, und nicht
Luſt hatte mein Quartier um einer Nacht willen zu verändern; ſo ſchickte der Schech
uns ein gutes Abendeſſen, welches mir ſehr wohl zuſtatten kam, weil ich in mei-
nem Quartier nichts als die gemeine arabiſche Koſt erhalten konnte. In dieſen
beyden Dörfern war vorher vielleicht niemals ein Europäer geweſen. Indeſſen kan
man doch wohl aus der Art, wie ich hier empfangen ward, ſchließen, daß die Ara-
ber noch jezt gaſtfrey, und nicht wenigergaſtſrey gegen Chriſten als gegen ihre eigenen
Glaubensgenoſſen ſind. -
Die Araber nöthigen auch einen jeden der ſie bey Tiſche antrifft, mit zu
eſſen, er mag ein Chriſt oder Mohämmedaner, vornehm oder geringe ſeyn. Ich
habe in den Karwänen oſt mit Vergnügen geſehen, daß ſogar arme Eſeltreiber die
vorbergehenden genöthiget haben an ihrer Mahlzeit Theil zunehmen. Und wenn
gleich die meiſten höflich dankten, ſo theilten ſie doch mit freudiger Mine das we-
nige, was ſie an <persName xml:id="recogito-89aa3794-ba2f-4a18-8876-b2ab22f4793c">Brod</persName> und <persName xml:id="recogito-f4f3e6ca-0426-4851-997c-3a99a2250b5f">Datteln</persName> hatten, mit andern, die es annehmen wollten.
Es befremdete mich deswegen nicht wenig, da ich nachher in der Türkey ſah, daß
- bis-
- -----</p><p>48 Gaſtfreyheit der Araber.
bisweilen reiche Türken ſich in einen <persName xml:id="recogito-30b2705a-df05-4bce-b2a7-4233a348d54d">Winkel</persName> ſetzten, um nicht nöthig zu haben, de-
nen, die ſie etwa bey Tiſche hätten antreffen können, etwas von ihrem Eſſen an-
zubieten *).
Man hält davor, daß, wenn ein <persName xml:id="recogito-6674f342-2d90-47e0-a811-1e73699196f7">Schech der Bedouinen ein Stück Brodt</persName>
mit einem Reiſenden iſſet, dieſer gewiß verſichert ſeyn könne, er werde ihn aufs
möglichſte beſchützen. <persName xml:id="recogito-c6a17000-2746-4b41-93ee-fe0379ebd0b8">Ein Reiſender</persName> thut deswegen ſehr wohl, wenn er mit ſeinem
Führer auf dieſe Art bald Freündſchaft macht. Man zweifelt aber daß die Araber
in den Städten, und die Türken überhaupt, ſich einem Reiſenden für eine <persName xml:id="recogito-d9fcaaf0-22df-4317-b36b-b008698c9797">Mahl</persName>-
zeit ſehr verpflichtet halten.
Der gewöhnliche Gruß der Araber beſteht in den Worten: Saläm alei-
kum, d. i. Friede ſey mit euch. Sie legen dabey die rechte Hand auf die linke
Bruſt. Die Antwort darauf iſt, Aleikum eſſaläm, d. i. mit euch ſey Friede.
Alte Leute ſetzen oft noch hinzu: und die Barmherzigkeit und der <persName xml:id="recogito-f500d15d-9b37-44e9-9605-fd8bf0877ccd">Segen Gottes</persName>.
Die Mohämmedaner in <placeName xml:id="recogito-a3f5c3eb-4073-4def-881c-e3bb46b2e68a" cert="low">Egypten</placeName> und Syrien grüßen einen Chriſten niemals alſo,
ſondern ſagen nur: Sebachhelchair, guten <placeName xml:id="recogito-5e489037-88a9-4b3a-9eef-06670d410548" cert="low">Morgen</placeName>, oder Sahheb ſalamát,
<persName xml:id="recogito-b808b763-bc04-4d05-8f42-dce590925cc3">Freund</persName>, wie befindeſt du dich? Die Araber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-201785c9-3f5e-435d-8b57-27421356220e" cert="low">Jemen</placeName> welche nur ſelten Chriſten
ſehen,
-
*) D. Schaw bemerkt in der <placeName xml:id="recogito-f09c151e-3202-4126-8460-c3edb3b3a1b1" cert="low">Vorrede</placeName> zu ſeiner Reiſebeſchreibung: Die Araber laſſen ausrufen,
daß ein jeder, welcher Luſt habe, kommen, und mit ihnen eſſen möge. Dieß habe
ich niemals gehört. Es geſchieht aber vielleicht bisweilen bey den großen Schechs.
Dieſe haben weder Hoftrompeter noch Glocken wodurch ſie ihren Leuten anzeigen
laſſen können, daß ſie zu Tiſch kommen ſollen. Und wenn die ganze Geſellſchaft
Araber, die einen reiſenden Europäer begleitet, ſo wie bey ihren Schechs aus ſeiner
Küche iſſet, ſo kan es ſeyn daß ſie dem Fremden in dieſem Stücke eine eben ſo
gßroe Ehre erzeiget als ihren Oberhäuptern. Nemlich, daß ſie alle in der Nähe
ſich aufhaltende Araber zur Mahlzeit rufen läſſet.
<persName xml:id="recogito-8af55cc2-b47d-4fc8-bb70-bcf8c31ea3ec">Johann Wilde</persName> hat auch in der Türkey verſchiedene Häuſer angetroffen, wo den Rei-
ſenden drey Tage umſonſt Quartier, Eſſen und Trinken gegeben ward. Er nen“
net dieſe Häuſer Imareth. Siehe ſeine Reiſebeſchreibung S. 19o. In <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-40865413-3ebf-47b5-97a5-9807bd1452c9" cert="low">Jemen</placeName>
- heiſſen ſie Menſale. 80 --- <persName xml:id="recogito-280dd884-1496-4498-b294-efa38cedfc6e">Von der Gaſtfreyheit</persName> der alten Araber lieſet man ei-
nige Beyſpiele in den Melanges de litterature par <persName xml:id="recogito-a4417588-dd0f-4c33-821c-52b3e41f904a">Cardonne Tom</persName>. I. P. 149.
163.</p><p><persName xml:id="recogito-f3f5d7ec-13e7-4bd2-b884-b788b9faf20c">Gruß der Araber</persName>. 49
ſehen, ſind aber nicht ſo eifrig, daß ſie nicht auch bisweilen zu den Chriſten Sa-
läm aleikum ſagen ſollten. Die gemeinen Leute in der bergigten Gegend von Ie-
men, und beſonders die Soldaten, ſagen zu <persName xml:id="recogito-e2fb0017-3dd7-40b2-9a5d-13aa04bb75ba">Leuten</persName>, welchen ſie auf der Reiſe be-
gegnen, ve») e 22 Jaum el Nür, und der andere antwortet: / W) e. <persName xml:id="recogito-6ea2896c-77bc-4289-807d-0ae7b5db4b6f">V. Jaum el Kbür</persName>. Ich habe die eigentliche Bedeutung dieſes Grußes nicht erfa-
ren können. Man ſagte aber, daß kein vernünftiger jemanden alſo grüßen, daß
aber demohngeachtet ein jeder die bemerkte Antwort geben würde, wenn ihm jemand
mit den <persName xml:id="recogito-afcd7ab9-d83d-4b05-b15e-1c4507226ad8">Worten Jaum</persName> el Nür anredete.
Ich hielt es lange für einen übertriebenen <persName xml:id="recogito-9e5fba33-735c-4c2e-8a9e-3c2760a193b9">Stolz</persName> und <persName xml:id="recogito-106549ce-d345-4efa-a9e0-fd94c6f888dc">Religionseifer der Mohämmedaner</persName>, daß ſie die Chriſten nicht eben ſo wie ihre eigene Religionsver-
wandte anreden. Ich grüßte ſie einigemal mit den Worten Saläm aleikum,
und erhielt doch bisweilen die gewöhnliche Antwort. Endlich bemerkte ich in Na-
tolien, daß vielleicht die Chriſten ſelbſt mit Urſache daran ſind, warum die Mo-
hämmedaner ihnen nicht eben ſo, wie ihren eigenen Glaubensgenoſſen, danken. <persName xml:id="recogito-afc4ef9d-ea66-489b-9546-462b34f2f2ae">Denn</persName>
die griechiſchen Kaufleute, mit welchen ich hier reiſete, ſahen es nicht gerne, daß
ich die Mohämmedaner als ein Mohämmedaner grüßete. Und wenn ſie von den
vorbeyreiſenden Türken nicht erkannt wurden, weil es den Chriſten in dieſer Ge-
gend erlaubt iſt auf der Reiſe einen weißen Turban zu tragen, damit ſie von den
Räubern in der <persName xml:id="recogito-a9a6a7fb-e937-4965-9690-1f9692f88505">Ferne</persName> für Mohämmedaner und herzhafte Leute gehalten werden mö-
gen; ſo antworteten ſie niemals, wenn einer <persName xml:id="recogito-d46ec94f-d911-4bda-93a3-66b6566ed345">Saläm</persName> aleikum zu ihnen ſagte.
Man wird vielleicht nicht vermuhten, daß man noch jezt ähnliche Gewohn-
heiten unter den Europäern findet. Ich höre aber, daß die <persName xml:id="recogito-d027b9c5-2bb5-4906-83aa-09dfb3901cc8">Römiſchcatholiſchen</persName> in
einigen <placeName xml:id="recogito-07706113-5f10-4242-8746-79040547549e" cert="low">Gegenden von Deutſchland</placeName>, wo ſie mit den Proteſtanten in denſelben oder
nahe gelegenen Dörfern leben, die letztern niemals mit dem unter ihnen gewöhnli-
chen Gruß: Gelobet ſey Jeſus Chriſt, anreden, und daß die Proteſtanten,
wenn es auch aus einem Verſehen geſchähe, ihnen nicht mit der unter den Catholi-
ken gewöhnlichen Antwort: in <placeName xml:id="recogito-94321959-24d2-4d25-994b-0cfab67437f7" cert="low">Ewigkeit Amen</placeName>, danken. -
Wenn ſich bekannte Araber in der Wüſte des <persName xml:id="recogito-113f87e1-c406-418b-96b3-6ea2290efdc0">Berges Sinai</persName>, oder auf dem
Wege in <placeName xml:id="recogito-f012b62d-5954-4fe4-a0ab-bcf8fbfedb0c" cert="low">Egypten</placeName> antreffen, ſo geben ſie ſich wohl ſechs bis zehn mal die Hände.
Jeder küſſet ſeine eigene Hand, und wiederholet immer die Fragen: Wie befindeſt
du dich, u. ſ. w. Die Araber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-f09c990d-0d91-4671-a2bc-39b84f4e3655" cert="low">Jemen</placeName>, welche für Leute die <persName xml:id="recogito-eb0332d0-5fb2-40a4-9c2a-9156192aefbe">Lebensart</persName> haben, ge-
G halten</p><p>5O Gruß der Araber.
halten ſeyn wollen, machen bey ihren Zuſammenkünften nicht weniger Compli-
mente. <persName xml:id="recogito-7924328b-79b9-457b-911e-aab22eff7277">Neinlich</persName>, jeder ſtellet ſich als wenn er dem andern die Hand küſſen, und
jeder zieht ſeine Hand zurück, als wenn er dieſe Ehrenbezeigung von dem andern
nicht annehmen will. Damit aber der <persName xml:id="recogito-d3cf7e37-d5bf-4aba-b545-a3152c69dff6">Streit</persName> nicht zu lange daure, ſo erlaubt die
vornehmſte oder älteſte Perſon gemeiniglich, nach einigem Zucken mit der <persName xml:id="recogito-200f41c0-0ee6-4d71-a9c9-f20c42955914">Schulter</persName>
und mit der Hand, daß die andere ihre Finger küſſen möge. Vornehme Araber
umarmen ihres Gleichen bey <persName xml:id="recogito-78db354d-6eb8-4aae-bd10-4e3bc8aa4189">Zuſammenkünften</persName>, und berühren ſich mit den <persName xml:id="recogito-784cd6f7-18e2-48c0-880e-11030235e29b">Backen</persName>.
<persName xml:id="recogito-4d0d4f63-21d6-4e23-bd21-830d5d0fde5e">Kurz</persName>, die Araber erweiſen ſich bey einer ſolchen Gelegenheit nicht weniger Höflich-
keit als die Europäer.
Die vornehmen Araber haben ihre <persName xml:id="recogito-4e136a57-a789-4d11-a204-94d7251f9b2f">Zimmer</persName> forne in ihren Häuſern, und
von dem <persName xml:id="recogito-d0828daf-a6d1-47d6-a186-50b3aaa96a32">Frauenzimmer</persName>, welches immer hinten im Hauſe wohnet, höret man gar
nichts. Alle andere, als Kauf- und Handwerksleute, <persName xml:id="recogito-9b1239b6-cea9-456e-9994-7c76f34142f8">Schreiber</persName>, u. ſ. w. ha-
ben ihre Buden, wo man ſie den ganzen Tag finden kann, in den großen Markt-
ſtraßen. Wenn man auch von einem Araber nach ſeinem Hauſe geführet wird,
ſo muß man ſo lange vor der Thüre warten, bis er vorher alle ſeine weibliche Haus-
genoſſen durch das Wort Tarik, d. i. Plaß, angewieſen hat, ſich in ihre Kammern
zu begeben. Keine Mannsperſon grüßet das Frauenzimmer auf der Straße, ja
es wird für ungeſittet gehalten es nur etwas ſcharf anzuſehen. <persName xml:id="recogito-072c6edf-0558-404e-a2f0-a814a69d1bb6">Weil</persName> alſo das mo-
hämmedaniſche Frauenzimmer, ſowohl vornehmeren als mittlern Standes, <persName xml:id="recogito-ca736b07-64eb-45c4-a5c2-79277d81cf23">von der Geſellſchaft</persName> der fremden Mannsperſonen gänzlich ausgeſchloſſen iſt, ſo habe ich nie-
mals Gelegenheit gehabt zu ſehen mit welchen Ceremonien Fremde von demſelben
empfangen werden.
Es ſcheinet daß die Weiber eine außerordentlich große Ehrfurcht gegen die
Männer bezeigen. Eine arabiſche Dame, die uns in einem breiten <persName xml:id="recogito-4ddb06dd-0ba0-4884-8bf2-2f3c676b247c">Thal</persName> in der
Wüſte des Berges Sinai entgegen kam, entfernte ſich vom <persName xml:id="recogito-1fb04c3c-f05d-47ef-bde6-67c1dadcb6e6">Wege</persName>, ließ ihr <persName xml:id="recogito-0b8acd71-160c-492b-8b4d-c366f7bfd482">Ka - meel</persName>von ihrem Bedienten führen, und ging ſelbſt ſo lange zu Fuß bis wir vorbey
waren. Eine andere <persName xml:id="recogito-52975e37-97fe-4132-b270-57828bb90e03">Frau</persName>, welche uns zu Fuß in einem engen Thal begegnete,
ſcßte ſich zur <persName xml:id="recogito-70c5ba99-9baa-4f87-8695-37b13d280708">Seite des Weges</persName>, und kehrte uns Vorbeyreiſenden den Rücken zu.
<persName xml:id="recogito-e1fec75a-0068-4f7f-bc61-a61f3a44d49a">Die Weiber der Bedouinen auf der Gränze von Jemen</persName> und Hedsjäs küßten die
Schechs mit vieler Ehrerbietung auf den Arm, und dieſe küßten wieder ihnen das
Tuch, welches ſie um den <persName xml:id="recogito-3e70efee-e99b-461a-aea5-e610fe6c0c77">Kopf</persName> gebunden hatten. <persName xml:id="recogito-f4da559a-131f-49eb-8504-ac099e344dbc">Wie</persName> ich mit dem Schechel
Belled</p><p>Gruß der Araber. 5 I
Belled zu Loheia einmal außerhalb der Stadt ſpazierete, begegnete uns eine arme
<persName xml:id="recogito-3463dd0b-1692-49a5-9093-4d1d5a7da05c">Frau</persName>, die ſich ſtellete als wollte ſie ihrem Bürgermeiſter ſogar die Füße küſſen.
Er war aber ſo höflich ſtill zu ſtehen, und das eine <persName xml:id="recogito-75e0c3b1-2290-46c9-bcc4-5267cfd07ed3">Knie</persName> in die Höhe zu halten,
welches ſie auch ehrerbietig küßte. Aus dieſen Beyſpielen läßt ſich aber noch gar
nicht ſchließen, daß das ſchöne Geſchlecht unter den Mohämmedanern geringe ge-
achtet wird.
Die Araber ſind von mittelmäßiger Statur, mager und gleichſam von der
Hiße ausgedörret. Sie ſind aber auch ſehr mäßig im Eſſen und Trinken. Der
gemeine Araber trinkt gemeiniglich nichts als <persName xml:id="recogito-ffca5534-e9d4-4018-be65-caf78b72e098">Waſſer</persName>, und genießet faſt kein ande-
res Eſſen, als friſch gebackenes ſchlechtes <persName xml:id="recogito-0046dbd4-c8ed-4efb-9cb9-982c153b6d5c">Brod von Durra</persName>, (einer <persName xml:id="recogito-a54973c2-93f2-4ab5-a35a-9d2b3be67f4c">Art Hirſe</persName>) mit
Butter, Öhl, Fett oder Kameelsmilch durchknetet. Dieſes Brod war mir zwar
jederzeit eine ſo unangenehme Speiſe, daß ich nicht zweifle, ich würde an deſſenſtatt
lieber Gerſtenbrod gegeſſen haben. Der gemeine Araber aber iſt daran von <persName xml:id="recogito-c448d07c-6a33-4bc3-89af-5ea910fb69b8">Ju - gend</persName>auf gewöhnt, und ſcheinet es mit Vergnügen zu eſſen, ja bisweilen lieber als
<persName xml:id="recogito-8e584ca4-d8c7-4234-b1cf-eda2e94407da">Waizenbrod</persName>, welches er zu leicht findet.
Die Araber haben verſchiedene Manieren ihr <persName xml:id="recogito-f845b49b-7a3f-492e-9aeb-2cfd04b29fcf">Brod</persName> zu backen. Auf dem
<persName xml:id="recogito-422d7cc7-7226-4511-b89f-eb5419feafd5">Schiffe</persName>, mit welchem wir <persName xml:id="recogito-e0ba7935-7a41-47df-b433-c4f8c9c07fd6">von Dsjidda</persName> nach Loheia fuhren, mußte einer von den
Matroſen alle Nachmittage ſo viel <persName xml:id="recogito-4eb233b5-a507-47fa-ace0-b0dede1d5fa3">Durra</persName> als für einen Tag nohtwendig war, auf
einem länglicht breiten, und auf der Oberfläche etwas gekrümmten <persName xml:id="recogito-e9045503-d3e6-4713-be0a-f8f96984b70c">Stein</persName>, von der
Figur H, auf der erſte Tabelle, mit einem andern langen und runden <persName xml:id="recogito-2ff34800-3197-43b9-a773-9378bffb554c">Stein</persName>, naß
reiben, und aus dem <persName xml:id="recogito-1a11a259-18cb-4c90-8aca-d8462948dfe6">Mehl</persName> einen <persName xml:id="recogito-24f033d3-b21d-47da-9978-83446d26bf5d">Teig</persName> und platte Kuchen machen. Unterdeſſen
ward der Ofen geheizt. Dieſer war ein umgekehrter großer Waſſertopf, etwa drey
Fuß hoch, ohne <persName xml:id="recogito-567fe374-e1cd-44fa-a1c6-062c606daf86">Boden</persName>, rundum dick mit Leimerde beſchmieret, und auf einem be-
wegkichen Fuß wie die Figur F auf eben dieſer Tabelle anzeiget *). Wenn der
- G 2 Ofen
*) Der Ofen in welchem die <placeName xml:id="recogito-a222e773-38c4-4bc8-b86b-96b136abed2b" cert="low">Türken</placeName> zu Conſtantinopel ihre wohlſchmeckende Braten (<placeName xml:id="recogito-aff3c554-b491-42a6-811e-66c8800665a2" cert="low">Kabäb</placeName>)
machen, hat eben dieſe Figur. Er iſt merkwürdig, weil ſeiner in Sales Koran
im 9. <persName xml:id="recogito-864f27c3-4bbb-477b-9793-b16be7ffe6fd">Cap</persName>. p. 178., im 23. <persName xml:id="recogito-0bbd338e-6acd-45a2-a480-2e4f8ea1ef7c">Cap</persName>. p. 282., und bey andern morgenländiſchen
Schriftſtellern mehr gedacht wird, .
Es</p><p>52 Eſſen und Trinken der Araber.
Ofen heiß genug war, ſo ward der <persName xml:id="recogito-5edc2329-f837-45f1-aca2-eace31e500a2">Teig</persName>, oder vielmehr die Kuchen inwendig an
die Seiten des Ofens angeklappet, ohne daß die Kohlen herausgenommen wurden,
und der Ofen ward zugedeckt. Nachher ward das <persName xml:id="recogito-baa2407b-ae9c-4075-98f2-6219f3f66ed3">Brod</persName>, da es ſür einen Euro-
päer noch kaum halb ausgebacken geweſen ſeyn würde, herausgenommen und ganz
warm gegeſſen. Die Araber in der Wüſte bedienen ſich einer eiſernen Platte um
ihre Brodkuchen zu backen. Oder ſie legen einen runden <persName xml:id="recogito-c4723f9c-88ec-4292-b0ec-34e044c26fd1">Klumpen Teig</persName> in heiße
<placeName xml:id="recogito-2c55af54-3622-4918-9d60-8b4a63d08566" cert="low">Kohlen</placeName> von <persName xml:id="recogito-218d9e99-9345-4f9b-8f78-271a82491ea3">Holz</persName> oder <placeName xml:id="recogito-6e895f09-a156-44fe-a873-7db3895336c6" cert="low">Kameelmiſt</placeName>, bedecken ihn ganz damit, bis das <persName xml:id="recogito-e8e90972-7fe6-4b62-9962-8f656b00e8fc">Brod</persName> ihrer
Meinung nach gahr geworden iſt, da ſie alsdann die Aſche davon abſchlagen, und
es ganz warm eſſen. Die Araber in <placeName xml:id="recogito-88918c4f-fa15-4f8b-a8d3-bc66a91e65ce" cert="low">Städten</placeName> haben ohngefehr eben ſolche Back-
öfen als die unſrigen. Dieſen fehlet es auch nicht an Waizenbrod. Es hat
gleichfalls die Figur und Größe unſerer Pfannkuchen, und iſt ſelten genug gebacken.
Die übrige Nahrung der Morgenländer beſtehet vornemlich in <placeName ref="http://sws.geonames.org/302400" xml:id="recogito-df9eb171-32d1-447e-9a9c-ef837a4d4590" cert="low">Reis</placeName>, <persName xml:id="recogito-f88a6e09-9609-4409-bdb6-376fd729dd9b">Milch</persName>, But-
ter, <persName xml:id="recogito-73ff7872-6ceb-4b73-bffe-dc0b0d6b3e7d">Cheimak</persName> oder dicken Milchrahm und allerhand <persName xml:id="recogito-b243d940-e0d5-4107-aeb4-3415eac38c93">Gartenfrüchten</persName>. Es fehlet
ihnen nicht an Fleiſchſpeiſen. Dieſe werden aber in den heißen Ländern nur wenig
genoſſen, weil alles Fleiſch daſelbſt für ungeſund gehalten wird. Sie kochen ihr
Eſſen allezeit unter einem <persName xml:id="recogito-13cfc2b1-9bbf-4bd3-b58e-8e79d1d6c29e">Deckel</persName>, welches es ſehr ſchmackhaft macht.
<persName xml:id="recogito-63ea7783-a3ae-4f9a-a52f-5a1c0e8f6cb0">Der Tiſch</persName> der Morgenländer iſt nach ihrer <persName xml:id="recogito-83678ded-ef83-4494-b5df-46ae69c30672">Manier</persName> zu leben eingerichtet.
Da ſie auf der Erde ſitzen, ſo breiten ſie ein großes Tuch mitten im <persName xml:id="recogito-d5e19ae7-385a-43cf-a99f-83bf0644bd07">Zimmer</persName> auf
dem Fußboden aus, damit die abfallenden <persName xml:id="recogito-28fb5782-0ced-4bfa-88e9-6731d80e415f">Brocken</persName> nicht verſchüttet, und die Tapeten
nicht befleckt werden. Auf dieſes <persName xml:id="recogito-97e4c701-7832-4f20-b04b-a07c9b0867ca">Tuch</persName> ſetzen ſie einen kleinen <persName xml:id="recogito-1b8b85bc-275c-415f-b65a-3ed62aff212f">Schemel</persName>, der eine
große runde kupferne, und ſtark verzinnte Platte trägt, auf welcher das Eſſen in
verſchiedenen kleinen kupfernen, allezeit in und auswendig gut verzinnten Schüſſeln,
aufgetragen wird. <persName xml:id="recogito-5fc04e1e-d012-4f25-9ef1-7b9320b5c569">Bey</persName> den vornehmen Arabern findet man anſtatt der <persName xml:id="recogito-6fe0d20c-af05-4cbc-b05d-d1ce54818ff1">Servietten</persName>
ein langes <persName xml:id="recogito-e55c6a5a-778f-4aaa-b1b3-116858c1d3aa">Tuch</persName>, welches alle die um den Tiſch ſitzen, auf den Schooß legen.
- Wo
Es iſt beſonders daß der gemeine Araber noch jezt ſein Brodkorn reibet, da doch die
Naten Gelegenheit genug gehabt hat, die <placeName xml:id="recogito-416548d7-737a-40e5-977d-4a9a44548769" cert="low">Bequemlichkeit</placeName> und <persName xml:id="recogito-85fdc057-f5c5-4f50-a339-a0f413469ddb">Einrichtung</persName> der Müh-
ken kennen zu lernen. Sie finden aber vielleicht das <persName xml:id="recogito-f406435a-c449-4772-b205-a7e2acb53e44">Brod</persName> ſchmackhafter, wenn
das Kern gerieben, als wenn es gemahlen iſt, und in dieſem Falle mögen ſie
denn Urſache haben bey der alten Gewohnheit zu bleiben. Die africaniſchen Scla-
ven in <placeName ref="http://sws.geonames.org/2759831" xml:id="recogito-5a768975-2da3-44cc-824c-bb614c7284a5" cert="low">America</placeName> ſollen auch noch, wenn ſie gleich viele Jahre unter den Europäern
geweſen ſind, ihren kleinen Mais, ingleichen die <persName xml:id="recogito-70297102-5a23-4682-8589-56fd41de0f72">Caffebohnen</persName>, auf einem <persName xml:id="recogito-5f6b3e26-6bad-484c-b7b4-e53c28387ea1">Stein</persName> reiben.</p><p>Eſſen und Trinken der Araber. 53
Wo dieſes fehlt, da nimmt jeder anſtatt der Serviette ſein eigenes kleines <persName xml:id="recogito-245048b4-b261-4c2d-88f7-9d7b2c5fdb43">Tuch</persName>,
welches er bey ſich trägt, um ſich damit abzutrocknen wenn er ſich gewaſchen hat.
Meſſer und <persName xml:id="recogito-0eabb7fa-1c3b-4823-b59b-34406f0c1538">Gabel</persName> brauchen ſie nicht. Die Türken haben bisweilen bey ihren <persName xml:id="recogito-e3aace7b-9970-4e80-bee2-a63288a9a82d">Mahl</persName>-
zeiten <placeName xml:id="recogito-5718b7db-7fe1-4d84-ba5e-646bb43d31ae" cert="low">Löffel</placeName> von <persName xml:id="recogito-a9b7acfa-aaab-413a-b66a-8a9d760918b0">Holz</persName> oder von <persName xml:id="recogito-1d90616b-25fd-435e-905b-447c7bb66ed1">Horn</persName>. Die Araber ſind ſo gewohnt ihre Hand als -
<persName xml:id="recogito-328715d4-d12d-4cf1-b760-d176225790a5">einen Löffel</persName> zu gebrauchen, daß ſie des Löffels auch bey der mit <persName xml:id="recogito-f2876b62-4db1-4778-b82c-f0e4685f01d5">Brod</persName> durchkneteten
<persName xml:id="recogito-d8a8298d-0e9f-4023-9b24-85051a9f19e2">Milch</persName> entbehren können. Andere Löffelſpeiſen erinnere ich mich nicht bey ihnen
geſehen zu haben.
<persName xml:id="recogito-3c87e978-a2eb-4f6d-8b34-0ff825961f31">Bey</persName> einer europäiſchen <persName xml:id="recogito-9ec880ea-8f7e-4e61-86c4-7ca3f30c70ac">Tafel</persName> bezeigen ſich die Mohämmedaner nach unſerer
Art ſehr ungeſittet. <persName xml:id="recogito-b942ef79-3453-4ad9-864f-df421bb88151">Ein Zöllner bey den Dardanellen</persName>, der erſte vornehme Mo-
hämmedaner welchen ich habe eſſen ſehen, ſpeiſete des Abends bey dem allda woh-
nenden franzöſiſchen Conſul. Er zerriß ſein <persName xml:id="recogito-ec877bc1-fbb4-4587-b676-34deb2790284">Stück Fleiſch</persName> mit den Händen. Er
brauchte ſeine <persName xml:id="recogito-9870cbe0-55c0-4560-b393-eb14fc9a0315">Serviette</persName> um ſich die Naſe zu reinigen, u. ſ. w. Alles dieſes gab
mir einen ſchlechten <persName xml:id="recogito-023e4328-70dc-433a-af1e-5af30bd47123">Begriff von den Sitten der Türken</persName>. Doch glaube ich, daß
dieſer Zöllner entſchuldiget werden konnte; denn ich habe nachher oft geſehen, daß,
wenn die Mohämmedaner es bey mir verſuchen wollen mit Meſſer und <persName xml:id="recogito-17f7dde7-58c3-4a47-bf57-829f143c3ff7">Gabel</persName> zu
eſſen, es ihnen, da ſie gar nicht darzu gewohnt waren, ſo mühſam geworden, daß
ich es ihnen nicht verdenken konnte, wenn ſie ſich nach <persName xml:id="recogito-6b48c21b-1c71-42a3-a736-2483d8042aa4">Landes Gewohnheit</persName> der bloſ-
ſen Finger bedienten. Sie laſſen alle ihre Fleiſchſpeiſen in kleine Stücke geſchnit-
ten auftragen. Sie eſſen nur mit der rechten Hand, die linke aber dient ihnen zum
waſchen der unreinen Theile des Leibes. Sie ſind alſo gewiß ſehr übel daran,
wenn die Europäer ihnen ein großes Stück Fleiſch vorlegen, und doch verlangen,
daß ſie mit Anſtändigkeit eſſen ſollen. Der erwähnte Zöllner hatte vielleicht bemerkt,
daß einer von uns ſich eines Schnupftuchs bedienet hatte. Wenn er nun die ihm
gegebene Serviette gleichfalls für ein Schnupftuch gehalten hat, ſo kann man es
ihm auch gar nicht übel nehmen, daß er ſich darein ſchneuzete.
Es iſt zwar einem in den Morgenländern neu angekommenen Europäer ſehr
unangenehm mit <persName xml:id="recogito-e34372e2-0a14-4307-9f09-6bad7cc82d18">Leuten</persName> zu eſſen, die die <placeName xml:id="recogito-a64eda29-a141-4631-99d5-21bceed8586a" cert="low">Speiſen</placeName> mit <persName xml:id="recogito-323d7df8-7d69-4f5a-87fa-e69f7bb045b7">Händen</persName> aus der Schüſſel neh-
men, man gewöhnt ſich aber darzu doch leicht ſelbſt, wenn man genauer mit ihrer Le-
bensart bekannt wird. <persName xml:id="recogito-726f71fe-01e1-4b89-944a-3a6973fba037">Weil</persName> die Mehämmedaner ihrer Religion nach verpflichtet
find, ſich fleißig zu waſchen, ſo iſt ſchon deswegen ſehr wahrſcheinlich, daß ihre
Köche das Eſſen wenigſtens eben ſo reinlich zubereiten wie die europäiſchen. Sie
G 3 ſind</p><p>54 Eſſen und Trinken der Araber.
W
ſind ſogar verpflichtet die Nägel ſo kurz zu halten, daß ſich nichts unreines darun-
ter ſetzen kann, weil ſie glauben daß ihr Gebet kraftlos ſey, wenn ſie auch nur die
geringſte Unreinigkeit an ihrem Leibe haben. D2 ſie nun auch vor dem Eſſen,
<placeName xml:id="recogito-88feb8e3-294f-4a63-a966-8a9e2da26167" cert="low">Hände</placeName>, <persName xml:id="recogito-3313a0a1-444c-4aab-a66c-e2c257e0cdf9">Mund</persName> und Naſe, gemeiniglich ſogar mit <persName xml:id="recogito-671f0d73-a4b7-487d-b2dc-a7d6e42d7fb5">Seife</persName>, waſchen, ſo ſcheinet es
einem zuletzt gleichgültig, ob einer das Eſſen mit reinen Fingern, oder mit einer
<persName xml:id="recogito-c95ece38-47a4-4169-8068-9cb934854497">Gabel</persName> aus der Schüſſel nimmt.
Beyden vornehmen Schechs in der Wüſte, welche zu einer Mahlzeit nicht mehr
als Pilau, d.i. gekochten <persName xml:id="recogito-f8067065-83e7-462e-b834-a2ebd2d7a16c">Reis</persName>, verlangen, wird eine ſehr große hölzerne Schüſſel voll
aufgetragen, und bey dieſer ſetzt ſich eine Parthey nach der andern, bis die <persName xml:id="recogito-dad1faaf-3e47-440e-a922-c551ff1c2bb6">Schüſſel</persName>
leer iſt, oder bis alle geſättiget ſind. Ich habe auch bey Vornehmen in den Städ-
ten, wo viele kleine <persName xml:id="recogito-93d43a6a-eb2a-4fd1-9271-7c48312c6be1">Schüſſeln</persName> voll über einander in der Figur eines abgeſchnittenen
Kegels, aufgetragen waren, geſehen, daß die niedrigen Bedienten ſich hingeſetzt,
nachdem der <persName xml:id="recogito-c06e9707-9144-4a99-b509-d38a970bf115">Herr</persName> mit ſeinen Gäſten und vornehmſten Bedienten abgeſpeiſet hatte.
<persName xml:id="recogito-2a6b3fa3-bf96-4ce3-85db-0b7eb4376998">Zu Merdin</persName>, wo ich mit etwa ſechszehen Hofbedienten des Weiwoden aß, ward
auf eine andere Art ſerviret. Hier ſtellete ſich ein Bedienter zwiſchen den Gäſten,
und hatte weiter nichts zu thun, als die eine Schüſſel wegzunehmen, und die an-
dere, welche andere Bedienten herbey brachten, wieder nieder zu ſetzen. So bald
die Schüſſel nur niedergeſetzt war, ſo ſah man alle ſechzehn Hände zugleich in der-
ſelben, und dieſe meineten es alle ſo gut, vornemlich mit dem <persName xml:id="recogito-4cfbe9ac-c56c-4b7c-8ce1-971f66f868e7">Backwerk</persName>, von wel-
chem die Morgenländer als <persName xml:id="recogito-faf9cd41-a599-4b5f-bb48-74c10bc1c7fb">Waſſertrinker</persName>, große <persName xml:id="recogito-7d38edce-7478-4257-a902-f8c2352a0e10">Liebhaber</persName> ſind, daß jeder ſelten
dreymal zulangen konnte. Im Orient iſſet man immer ſehr geſchwinde, und bey
der Mahlzeit zu Merdin ſchickten wir auch in der Zeit von ohngefehr zwanzig <persName xml:id="recogito-f9fecc41-c58c-4259-931c-687c6a8673e3">Minu - ten</persName> mehr als vierzehn leere Schüſſeln wieder zurück. <persName xml:id="recogito-d0928d7b-216a-4c04-8fc0-707dd7f0142d">Das Tiſchgebet</persName> der Mo-
hämmedaner iſt nur kurz. Doch beten ſie, und ich glaube man kann ſagen mit
großer Andacht. Wenn ſie ſich zu Tiſche ſetzen, ſo ſagen ſie Bism alläh errach-
män errachhim, d. i. im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes, und
wenn einer nicht mehr eſſen will, ſo ſtehet er auf, ohne auf die übrige Geſellſchaft
zu warten, und ſagt: Elhämd lilläh, d. i. gelobet ſey Gott *). Sie trinken
NUr
*) Ich leſe daß die Europäer mit großer Gelehrſamkeit und Beredſamkeit unterſucht haben:
Num inter naturalis debiti &amp; conjugalis officii egerium liceat pſallere,
orare,</p><p>Eſſen und Trinken der Araber. 55
nur ſelten zwiſchen dem Eſſen, ſondern wenn ſie ſich nach der Mahlzeit wieder ge-
waſchen haben, nehmen ſie einen guten Trunk Waſſer, und darauf eine <persName xml:id="recogito-a98b0388-6183-4e92-b1aa-a1dabbd681ce">Taſſe Caffe</persName>.
Die nordlichen und öſtlichen Araber nennen das <persName xml:id="recogito-36b07e1b-2c1b-4593-85c6-c2cdf9ad6636">Getränk von den Caffebohnen</persName>,
<persName xml:id="recogito-78cf1e6e-8a4c-49c5-a9b5-6fb7cbf27112">Káhhwe</persName>, und ſind davon eben ſo große <persName xml:id="recogito-a55cdc65-f9b4-4eaa-93d4-bebbf721818a">Liebhaber</persName> als die Türken. Es wird bey
ihnen auch eben ſo zubereitet. Die <persName xml:id="recogito-b3156c9c-5147-4214-be8e-d62b52cdb823">Bohnen</persName> werden nemlich in einer offenen Pfanne
gebrannt, nachher in einem hölzernen oder ſteinernen Mörſer geſtoßen, in einem ku-
pfernen, in und auswendig ſchön verzinnten Topf gekocht, und ohne <persName xml:id="recogito-22464607-d5c2-42f9-bd0a-c3db2d6102f4">Milch</persName> und
<persName xml:id="recogito-0e0eb151-b979-4afe-8e7b-b755a339d6dc">Zucker</persName> getrunken *). In Jemen trinkt man dieſes Getränk, welches man hier
Bünn nennet, nur ſelten, weil man glaubt, daß es das Geblüt erhiße. Sie
machen ſich deswegen ein <persName xml:id="recogito-9a01c4b7-2bd7-4f33-b0b9-75109102b109">Getränk von den Schalen der Caffebohnen</persName>, welches eine
große Ähnlichkeit, ſowohl im Anſehen als im Geſchmak mit dem Theewaſſer hat.
Dieſes halten ſie für kühlend, und daher für geſund. Sie nennen es gleichfalls
Kähhwe, gemeiniglich aber <persName xml:id="recogito-804e5683-7cab-426e-82d3-6cd64894c4ca">Kiſcher</persName>, und bereiten es eben ſo wie das von den
<persName xml:id="recogito-11957337-b91a-45fa-b492-676837a16dd3">Bohnen</persName> *). Die Schalen werden nemlich ein wenig geröſtet, ſehr wenig ge-
ſtoßen,
orare, u. ſºw. Ich weiß nicht was die Mohammedaner über dieſe Materien geſchrieben
haben. Man hat mich aber verſichert, daß ſie, ſo wie ſie alle ihre Beſchäftigun-
gen mit den Worten Bism alläh errachmän errachhinn anfangen, auch eben
dieſes ante conjugalis officii egerium ſagen ſollen, und daß kein ehrbarer <persName xml:id="recogito-1ea26164-c552-4984-896f-9999c6a950ab">Mann</persName>.
dieſes verſäumt.
*) Wir hatten in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-a8196215-3539-41fe-aff9-d228d4bc772a" cert="low">Arabien</placeName> zwar eine <persName xml:id="recogito-cbb57f4f-02ab-49df-b09e-6250f835fc96">Caffemühle</persName>, wir fanden aber den Unterſchied zwiſchen
dem gemahlenen und geſtoßenen Caffe ſo groß, daß wir uns ihrer zulezt gar nicht
mehr bedieneten. Ich weiß die Urſache davon nicht anzugeben, wenn man ſie
nicht etwa darin findet, daß die öhlichten Theilen durch das Stoßen beſſer aus
den <persName xml:id="recogito-1315d665-4c4d-44c5-9419-8ea47984cf32">Bohnen</persName> herausgebracht werden, als durch das Mahlen.
Man findet ſchon viele und weitläuftige Nachrichten von der <placeName xml:id="recogito-c1882e06-86de-4d2d-9ccb-899357a25e28" cert="low">Lebensart der Morgen</placeName>-
länder in andern Büchern. Das kürzeſte, das umſtändlichſte und zuverläßigſte was
ich davon geleſen habe, ſtehet in des Herrn <persName xml:id="recogito-30f23fe5-d9dd-4f5f-97dd-e120683181f1">Aler</persName>. Ruſſels Natural Hiſtory of
<placeName ref="http://sws.geonames.org/170062" xml:id="recogito-53b690c5-73fe-4578-b4fe-2897ce5e6594" cert="low">Aleppo</placeName>. <persName xml:id="recogito-ce3c6f0d-6c46-4409-b649-6519c523fa35">Norden</persName> und <persName xml:id="recogito-ebcb4b8d-89d4-4554-97fd-ba08a54ab032">Pocock</persName> haben verſchiedenes Hausgeräht der Morgenländer
ſehr gut abgezeichnet.
&quot;) Die Franzoſen nennen dieſen Trank le Caffe à la Sultane. Voyage de l'Arabie heur-
euſe P 244. Ich weiß nicht warum man ihm einen ſo vornehmen <persName xml:id="recogito-f0a91a76-fb08-4a02-8eb2-796b315bf738">Namen</persName> bey-
gelegt</p><p>56 Eſſen und Trinken der Araber.
- -
ſtoßen, damit ſie in dem Gefäße nicht zu viel <placeName ref="http://sws.geonames.org/2658191" xml:id="recogito-59fc3d26-8236-414e-a879-106c5333b72c" cert="low">Platz</placeName> einnehmen, und in einem irdenen
<persName xml:id="recogito-f6f844aa-1ddc-4eb6-9e18-cc6872274fe0">Topf</persName> von der Figur A auf der erſten Tabelle gekocht. Die Vornehmen in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-0d5a08b3-3e69-4408-958a-0cbfca8b1e2e" cert="low">Jemen</placeName>
haben chineſiſche Taſſen, und auch bisweilen eben ſolche Untertaſſen. Gemeinig-
lich aber ſo wie die nördlichen Araber und die <persName xml:id="recogito-55650244-b46c-45cf-8681-6e4bfd090ca8">Türken</persName>, feine ſilberne oder meſſingene
<persName xml:id="recogito-2f6c54a7-3c13-48c7-8eff-29000e1c7fc0">Untertaſſen von der Figur B. Der gemeine Mann</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-71b4c030-d288-462c-8a01-5c77e98d017c" cert="low">Jemen</placeName> hat <persName xml:id="recogito-d7f54c57-155d-40b0-b99f-e1446c6688b4">Taſſen von Töpfer - erde von der Figur C. Obgleich den Mohämmedanern der Genuß</persName>von allem was nur die Sinne
berauſchen kann, verboten iſt, ſo findet man doch bisweilen einige welche große Liebha-
ber vom ſtarken Getränke ſind. Unſer Arzt fand bey einem reichen <persName xml:id="recogito-fdd5fdae-5b01-467a-b9cc-05122c72c88e">Kaufmann</persName> zu
Loheia ſogar alles Geräht was zum Branntweinbrennen erfordert wird. Sie
müſſen ſich doch aber ſehr in Acht nehmen, daß ſie nicht verrathen werden, und
deswegen trinken die Säufer nur des Abends in ihren Häuſern. In den Städten
auf der <persName xml:id="recogito-98ea766f-6943-4fd8-b85f-9860c531b309">Gränze von Arabien</persName>, wo gemeiniglich viele <persName xml:id="recogito-4806c120-6b2c-4a03-9778-e8bf5ec1f186">Juden</persName> und Chriſten wohnen,
kann ein <persName xml:id="recogito-bf0a3334-be97-4b23-9c2f-5600a05fc84f">Reiſender Branntwein</persName>, und bisweilen <persName xml:id="recogito-4b4eab1a-7151-4343-8b12-257e1181e0c2">Wein</persName> bekommen. <persName xml:id="recogito-79b9b0b4-7614-4dcf-8966-0a71dbc26610">Zu Dsjidda</persName> woh-
nete ein <persName xml:id="recogito-7461fe56-fefc-4812-b798-3639030c63c6">Grieche</persName>, welcher auch ſchlechten Branntwein brennete. Einige engländiſche
<persName xml:id="recogito-1fdb3cbb-42aa-4f95-b632-5781eee6895c">Schiffer</persName> die nach Mochha kommen, bringen auch indianiſchen Arrak zum Verkauf
mit. Außerdem aber findet ein Reiſender in ganz Jemen keinen trinkbaren <persName xml:id="recogito-2b2d3494-7218-4517-b2af-57d362114ae6">Wein</persName>
und <persName xml:id="recogito-c68e3923-8a9a-417b-ac03-fe0725266ed3">Brantwein</persName>, als nur zu Saná, wo die <persName xml:id="recogito-9f21f32a-3b5d-48c6-a49a-0c1e261864f7">Juden</persName> beydes gut, und in <placeName xml:id="recogito-4de3d7ee-58f4-4f22-b1f6-39dc3e8f9f51" cert="low">Ueberfluß</placeName> ha-
ben, und es ſo wie die Armener in <placeName xml:id="recogito-7d1b3f79-29e2-459f-9439-d02596ad25e3" cert="low">Perſien</placeName>, in großen ſteinernen <placeName xml:id="recogito-e82a7191-33b6-47ed-a5d6-c8daa98f94f5" cert="low">Krügen</placeName> aufbehal-
ten. Die <persName xml:id="recogito-8006465c-f7c4-4000-a16b-a013902923b3">Juden</persName> zu Saná ſchicken zwar <persName xml:id="recogito-d400ec4f-5152-4f85-8562-08a6ca3ae02c">Wein</persName> und Branntwein an ihre Brüder
in den andern <persName xml:id="recogito-8fc954f2-55d2-4167-beaf-d48720194756">Städten von Jemen</persName>, aber weil es ihnen an andern Geſchirren feh-
let, in kupfernen Gefäßen. <persName xml:id="recogito-2f6e375a-848d-472d-afaa-1ed5e1b8fcb8">Ein Europäer</persName> würde ſich alſo übel darauf befinden,
wenn er davon trinken wollte. Eben ſo wenig iſt eine andere Art von Getränk
trinkbar, von welchem man uns zu Loheia etwas anſtatt des <persName xml:id="recogito-eaf4380c-ff34-4ddb-a6ec-a2b4d9457e81">Weins</persName> verkaufte. Die-
ſes wird, wenn ich nicht irre, von trockenen Roſinen gemacht, die in einem in der
Erde eingegrabenen <persName xml:id="recogito-046798e8-8252-41ca-9013-6386991a6602">Topf</persName> zur Gährung gebracht werden. Man hat noch ein weißes
und dickes Getränk, <persName xml:id="recogito-a32236ea-d10c-494f-b224-d12a45c0acc1">Buſa</persName>, welches aus <persName xml:id="recogito-c7c04c71-23d0-4568-888c-4092e25d33a1">Mehl</persName> zubereitet wird. Letzteres ſchmekte
ich
–F–
gelegt hat. <persName xml:id="recogito-78d2b5e7-eff5-4a42-a100-70c205307ff3">Denn</persName> auch alle gemeine Leute in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-e81517b4-7190-4cab-91f8-3b0777652dbc" cert="low">Jemen</placeName> trinken Kiſcher, und man
findet in den Caffehütten, welche man in dieſer Provinz ſo häufig am <persName xml:id="recogito-171f3067-2bd5-4219-ad32-8fdd3db256d6">Wege</persName> an“
trifft, nur ſelten ein anderes <persName xml:id="recogito-fa731d5a-bfe1-4be9-a91b-8d5708b3ecb0">Getränk</persName>.</p><p>-
“------
E.
De/e/r/ /écº .</p><p></p><p>Eſſen und Trinken der Araber. 57
ich <persName xml:id="recogito-d11a364a-d8aa-4975-b2f6-019e02ecc47b">zu Dsjiſa</persName>, nahe bey <persName xml:id="recogito-0ccd8416-3db2-43a0-ac4b-9cce62990a8a">Kähira</persName>. Es ſoll aber auch zu Básra bekannt ſeyn. In
<placeName ref="http://sws.geonames.org/174982" xml:id="recogito-f2589755-d364-4063-a175-92f774c4405e" cert="low">Armenien</placeName> iſt es ein allgemein bekannter Trank. Daſelbſt wird es in großen Töpfen
in der Erde aufbehalten, und gemeinlich aus denſelben vermittelſt eines <persName xml:id="recogito-eac80f7f-8b99-4bfa-b8b0-a6253ae01707">Rohrs</persName>
getrunken *).
<persName xml:id="recogito-322e4011-b1c3-49d5-942f-9b2c9defab59">Weil</persName> die geringern Araber in den Städten auch lieben <persName xml:id="recogito-5889ab77-f8ed-4716-bf30-1e1a79447ad9">Keif</persName> zu haben, d.i.
vergnügt zu ſeyn, die ſtarken Getränke aber nicht bezalen, und vielleicht gar nicht
bekommen können; ſo rauchen ſie Haſchiſch, ein <persName xml:id="recogito-9ec852ff-9400-42a7-9ccd-2414bf689c2c">Kraut</persName>, welches <persName xml:id="recogito-cec28e2f-5251-4a42-8a08-c4a656646235">Herr Forſkäl</persName>,
und ſchon andere, die vor uns in den Morgenländern geweſen ſind, für Hanfblätter
hielten *). Die <persName xml:id="recogito-495b681d-7097-40de-b936-b0ce1b2a6edb">Liebhaber</persName> dieſes Krautes verſichern, daß es ihnen vielen Muht
gebe. Wir ſahen hievon ein <persName xml:id="recogito-87f3f911-6a4b-4d2e-9b88-9d7d2c62118c">Beyſpiel</persName> an einem von unſern arabiſchen <persName xml:id="recogito-b45b29e2-ae93-4fc0-ac54-45dfa6c0be26">Bedienten zu Loheia</persName>, welcher Haſchiſch geraucht hatte. Ihm begegneten vier Soldaten auf
der Straße, und er bekam Luſt ſie alle vor ſich her zu treiben. <persName xml:id="recogito-b01681a3-3b6c-4772-86c9-88e74335a5f2">Aber</persName> einer von ihnen
prügelte ihn derbe aus, und brachte ihn nach <persName xml:id="recogito-c6e29415-7df8-4d36-8670-68467e5e28ed">Hauſe</persName>. Dem ohngeachtet konnte er
nicht zur <persName xml:id="recogito-36a15072-61c0-4703-98d5-f30763011260">Ruhe</persName> gebracht werden, ſondern war noch immer gewiß verſichert, daß
vier Soldaten ſich nicht gegen ihn würden wehren können.
Weil
*) Dieſes Getränks erwähnet 3Zenophon in ſeiner Retraite des dix <persName xml:id="recogito-c8ff0aa3-63d9-4c0a-99d5-97b89001b5b3">Mille Liv</persName>. 4. p. 135.
der <persName xml:id="recogito-da6d326e-4217-43f4-a32d-9e01150c64e3">Ueberſetzung von Perrot</persName>, und <persName xml:id="recogito-fe35ab39-86be-429e-bf10-2a9af8ff0d67">Tom</persName>. II. p. 78. der Commentaires ſur la
retraite des dix mille de Xenophon par le Cointe, mit ſolgenden Worten:
On y trouva (in <placeName ref="http://sws.geonames.org/174982" xml:id="recogito-679861e3-1d8d-405e-8b08-79adcb7c7a6e" cert="low">Armenien</placeName>) pour breuvage de la biere, quietoit bien forte
quand on n'y mettoit point d'eau; mais ſembloit douce a ceux qui y eſtoient
accouſtumez. On beuvoit avec un chalumeau, dont il y avoit la grande
nombre de toute ſorte, &amp; ſans noeuds, dans les vaiſſeaux mesme ou eſtoit
la biere, ſur laquelle on voyoit l'orge nager. . . Mais quand on beuvoit a la
ſanté de quelqu'un , il falloit aller au tonneau, &amp; ſe baiſſer pour boire.
Das Buſa ſcheinet einige Aehnlichkeit mit dem Tranke zu haben welchen die Ruſ:
ſen 2xislö - ſchti, oder mit dem welches ſie ZXwaſſ' nennen. Neitſchitz fand das
Getränk Buſo auch zu Sues. <persName xml:id="recogito-9329f42f-24c2-4525-beee-e480e712e123">S. Siebenjährige Weltbeſchauung</persName> S. I 45-
*) Kämpferi amoenitates exotica <persName xml:id="recogito-8005a0d5-5d7b-4313-b89e-014d4c2b1591">Faſe</persName>. III. Obſ 15. Ruſſels Natural Hiſtory of
<placeName ref="http://sws.geonames.org/170062" xml:id="recogito-711c2416-442e-4e97-ad42-10b92b33ccee" cert="low">Aleppo</placeName> p. 83. Die Scythen krochen unter Tücher, warfen Hanfſaamen auf
die im Feuer durchglüeten <persName xml:id="recogito-bf384ec9-fc40-42b9-a6b7-1ed489bed7d1">Steine</persName>, und wurden durch den <persName xml:id="recogito-c6c4c3bc-4a46-4c8b-be10-f2d41dfc7891">Rauch</persName> und <persName xml:id="recogito-3e3cb259-9c60-441e-aa16-eed646c00fa4">Dampf</persName> ſo
betäubet, daß ſie ein Geheule machten. Herodotus 4. <persName xml:id="recogito-5bab44bb-126b-4136-99ff-0a0f94777042">Buch</persName> 71.
H</p><p>58 Eſſen und Trinken der Araber.
z
<persName xml:id="recogito-d2914154-cbe8-457f-9b4f-c67aea3e0de8">Weil</persName> die <persName xml:id="recogito-690832aa-1714-418e-93ae-796fa2f21188">Türken</persName> und Perſer ſo große <persName xml:id="recogito-74c5034d-8489-4bf4-aa6a-aca089664736">Liebhaber</persName> von Opium ſind, ſo iſt es
wahrſcheinlich, daß auch einige Araber ſich deſſen bedienen. Ich will ſie aber kei-
nes Misbrauchs darin beſchuldigen, weil ich unter ihnen kein Beyſpiel davon ge-
hört habe.
<persName xml:id="recogito-25fd95ba-4188-42a1-bc15-e5122177443a">Bey</persName> einem <persName xml:id="recogito-247ceecf-cafb-4d58-ab31-8286454ebb0e">Beſuche</persName> wird dem Fremden, ſobald er ſich geſetzt hat, eine
<persName xml:id="recogito-258e0365-e935-42c5-abb3-bcd06f55cbf6">Pfeife Tobak</persName>, etwas Confituren und eine Taſſe Caffe oder Kiſcher gebracht. Man
breitet ihm auch wohl eine koſtbar brodirte Serviette auf den Schooß. <persName xml:id="recogito-d739f721-8956-4098-b64d-d6cf3db0c406">Bey</persName> den
Vornehmen in der bergigten Gegend von Jemen fanden wir in den Monaten May,
<persName xml:id="recogito-59a1bc97-70d5-4d3d-8012-48d3c12c4980">Junius</persName> und <persName xml:id="recogito-ffe8d516-cecb-4acd-952c-d9288ccd1348">Julius</persName> den ganzen Tag durch kleine <persName xml:id="recogito-682aac4c-f412-4260-aa2a-eb0488d3bc26">Bündel Käad</persName>, d. i. junge Sproſ-
ſen von einem gewiſſen <persName xml:id="recogito-c5768b86-0338-4c8f-b5ce-18858768fb89">Baum</persName>, die man gleichſam zum Zeitvertreib iſſet, ſo wie man
bey uns Schnupftobak nimmt. Dieſer Leckerbiſſen wollte uns gar nicht ſchme-
cken. Es iſt auch ſehr wahrſcheinlich, daß der Käad ſeine <persName xml:id="recogito-5424a2a8-3ff6-4ecd-8eb5-3071e559dc2a">Liebhaber</persName> vom
Schlaf abhalte, und zugleich auszehre. Gleichwohl muß einjeder wohler-
zogener Jemenenſer ein <persName xml:id="recogito-8651dec1-6f58-4b52-a06a-57af11626b24">Liebhaber</persName> davon ſeyn. Diejenigen, welche gute Zähne
haben, kauen ihn ſo wie er vom <persName xml:id="recogito-a3332cdf-144c-4252-9d0f-b25188c33e03">Baum</persName> gekommen iſt. Ich habe aber auch
geſehen, daß alte Leute, die nicht mehr gut kauen konnten, ihn vorher in einem
Mörſer geſtoßen haben.
Die Araber rauchen ſo wohl aus der langen Pfeife, als aus der ſo genann-
ten perſiſchen, welche ſie entweder Kiddra, oder <persName xml:id="recogito-4d2aa52b-aa51-4f79-a0c0-ac113540dd84">Buri</persName>, oder Nardstl oder
Ankire s/PC) nennen *). Der gemeine <persName xml:id="recogito-01130052-439f-4e2f-97ae-ebf456c3dade">Mann</persName> macht letztere mit geringen
<persName xml:id="recogito-a990c927-af34-4fb5-b21f-be51b52c8439">Koſten von einer Cocusnuß</persName>, die Vornehmen aber laſſen ſie in verſchiedener
Figur von Glas, <persName xml:id="recogito-043069ef-a3fb-4379-96ac-e3542eff4ef2">Silber</persName>, und wohl gar von Gold verfertigen. Die Morgen-
länder ſchneiden ihre Tobaksblätter nicht, ſondern zerreiſſen ſie blos mit den Fingern.
Wenn ſie ihre Kiddra füllen wollen, ſo wird der <persName xml:id="recogito-878cc6e7-b3e3-427a-83fe-1190830da342">Tobak</persName> immer vorher ſtark ange-
feuchtet, und ſie müſſen nicht nur deswegen allezeit eine glüende Kohle auf ihre
Pfeife
*) <persName xml:id="recogito-82b273a7-7f92-4d33-a62c-93bbdb2fc2b8">Ein Araber</persName> welcher nns nach dem Berge Sinai begleitete, und unterweges ſeine
Pfeiffe verlor, ſtopfte ſeinen <persName xml:id="recogito-765f768d-f2dd-4fe6-b11a-d93f0db574a6">Tobak</persName> in einen <placeName xml:id="recogito-6db247af-3133-412e-8fcd-23207d08f355" cert="low">Knochen</placeName>. <persName xml:id="recogito-b9dbb8d1-853e-4683-8e2f-9952d1adb87f">Eine</persName> neue Erfindung für
die Tobaksraucher die gleiches Unglück haben. Daß man in <placeName xml:id="recogito-dc2b49b2-a163-4b49-b87d-1219c69c73f4" cert="low">Oſtindien</placeName> den <persName xml:id="recogito-fef0d462-683a-41c2-a1b8-658d448b8953">Tobak</persName>
in ein <persName xml:id="recogito-7ea22cc1-8778-4e08-a20c-27c0a36a5530">Blatt</persName> rollet, ſelbiges an dem einem Ende anzündet, und durch das andere
Ende den <persName xml:id="recogito-9dce4ed3-22f5-400d-a0ac-49f82ba19553">Rauch</persName> zieht, iſt bekamt.</p><p>Eſſen und Trinken der Araber. 59
Pfeife legen, ſondern auch weil ſie ſehr langſam rauchen. <persName xml:id="recogito-8d332657-659c-45d0-a3cb-ae190e02eecb">Bey</persName> einer jeden Anfül-
lung der Pfeife wird vorher friſches Waſſer in die <placeName xml:id="recogito-2884fe85-4f0c-4901-902c-b663217c83d4" cert="low">Kiddra</placeName> gegoſſen. Die Vor-
nehmen tragen bisweilen eine kleine <persName xml:id="recogito-ee42ca86-e7ec-46e2-b693-90aa24bdea21">Doſe</persName> mit wohlriechendem Holzbey ſich, und
ſtecken denen von ihren Gäſten, für welche ſie eine außerordentliche Aufmerkſamkeit
zeigen wollen, ein kleines Stück davon in die <placeName xml:id="recogito-cb97773e-fcc8-49a1-91e8-f7a113216fdc" cert="low">Pfeife</placeName>, welches beydes einen ange-
nehmen Geruch und Geſchmack giebet.
Wenn der Fremde aufſtehen und weggehen will, ſo wird den Bedienten
ein Zeichen gegeben, daß ſie Roſenwaſſer und Rauchwerk bringen ſollen. Beydes,
die <persName xml:id="recogito-061aefab-bedf-4e8f-b48d-0c0fe406f7cd">Flaſche</persName> mit dem <persName xml:id="recogito-1dcb0fde-ebbf-4b1a-8c03-5bf4411e304e">Roſenwaſſer</persName> und das Räuchfaß, iſt bisweilen von <persName xml:id="recogito-3f6b2199-e416-436e-9063-95198c8addb2">Silber</persName> und
ſehr ſchön gearbeitet. In <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-27321347-d3b9-43aa-8de5-18959760ae06" cert="low">Jemen</placeName> aber hat man gemeiniglich eine <persName xml:id="recogito-e408c87f-5f61-4763-8439-21b984c21e13">Flaſche</persName> von Por-
celain mit einem ſilbernen <persName xml:id="recogito-06eb66fa-20d4-4f31-b0bd-543108972931">Deckel von der Figur</persName> D, und ein <persName xml:id="recogito-85038c3a-bbd9-4d7d-b310-fa2b6fbf0d95">Rauchfaß</persName> von gefloch-
tenem Rohr auf einem hölzernen Fuß nach der Figur E auf der erſten Tabelle. Die-
ſe Ceremonie aber ſiehet man nur bey außerordentlichen Gelegenheiten, oder auch
wenn man jemanden mit einer höflichen Manier anzeigen will, daß der Herr des
Hauſes Geſchäfte habe; denn ſobald man mit Roſenwaſſer beſprüßt iſt, und den
<persName xml:id="recogito-ff2d192c-6176-4a77-8a76-69570c2d979d">Bart</persName> und ſeine weiten <persName xml:id="recogito-9576063c-52e7-4411-a84e-f42909d4aa24">Ermel</persName> geräuchert hat, muß man ſich nicht länger aufhalten.
<persName xml:id="recogito-c2a85b54-90e0-4487-918c-c56c8d17640a">Bey</persName> einem täglichen Beſuch paſſiret nichts weiter, als Caffe oder <persName xml:id="recogito-16fcf547-d710-4f4d-8d1b-eebd0483fb01">Kiſcher</persName>, eine
<persName xml:id="recogito-361af473-3065-468e-abac-ee8c99361da7">Pfeife Tobak</persName> und Káad. Wir <persName xml:id="recogito-a77fa3a6-3ae0-43c6-9dc7-533dff85991d">wurden zu Raſchid</persName> (Reſette) bey einem griechi-
ſchen <persName xml:id="recogito-c558cfb2-81fe-4205-95d4-0d0528b1e13c">Kaufmann</persName> zum erſtenmal mit allen morgenländiſchen Ceremonien empfangen.
<persName xml:id="recogito-308e4d91-26a6-44eb-8564-e1dad481174f">Einer von unſerer Geſellſchaft</persName> ward nicht wenig beſtürzt, als ein Bedienter ſich
gerade vor ihm ſtellete, und ihm das Waſſer ins Geſicht und auf die Kleider ſchüt-
tete. Zu unſerm Glücke war <persName xml:id="recogito-4c1cfdc7-fa4b-455e-9df8-805b7d3a474f">ein Enropäer</persName> bey uns, der die Sitten dieſer Länder
beſſer kannte, und uns mit wenigen Worten die Sache erklärte, ſonſten würden
wir den anweſenden <placeName xml:id="recogito-6974c9f9-8cec-432b-8a6c-a7994b0e9076" cert="low">Morgenländern</placeName> zum Gelächter geworden ſeyn.
Die Häuſer der vornehmen Mohämmedaner ſind weder von außen, noch
in den <persName xml:id="recogito-47df49ec-aa92-485c-b275-47e6fbeb5586">Zimmern</persName> der Mannsperſonen prächtig. Es ſcheinet daß dieſe in nichts an-
ders Pracht ſuchen, als nur in ihrem <persName xml:id="recogito-b47b285b-30b4-44a5-9dee-cff29dc51fc9">Gewehr</persName>, <placeName xml:id="recogito-9d856f8f-ab05-4a92-ad9e-198febee5d74" cert="low">Pferdegeſchirr</placeName>, und in der Men-
ge ihrer Pſerde und Bedienten. <persName xml:id="recogito-8f8dffda-ae12-43be-b35a-900125c5a78a">Der Fußboden</persName> iſt in allen <persName xml:id="recogito-9cf7856f-782f-438a-b219-5bd7b2d35160">Zimmern</persName>, ſo wohl
der Vornehmen als Geringern, belegt, wenn es auch nur mit einer Strohmatte
iſt, und wer darauf treten will, muß vorher ſeine Pantoffeln, oder Stiefeln aus-
H 2 ziehen</p><p>6O Wohnungen der Araber.
-
ziehen *). In den Wohnungen des vornehmen Frauenzimmers, ſoll man ſehr
koſtbare Tapeten, Sofäs und anderes Hausgeräht antreffen. Ich ſah in einem
ſolchen Harem, den der Stadthalter der Provinz Fars zu Schiräs bauen
ließ, ein <persName xml:id="recogito-ce9c0c9e-9a13-40bb-8864-e9f13215a0fb">Zimmer</persName>, in welchem nicht nur die <placeName xml:id="recogito-5c2135c4-126e-4bf2-a96c-b4e316d4ddfb" cert="low">Decke</placeName>, ſondern auch die <placeName xml:id="recogito-365e0c55-1f7d-49a7-a4e6-b2776b602a39" cert="low">Wände</placeName> und
Thüren, ja ſogar zwey kleine Pfeiler, ganz mit kleinen Spiegeln bekleidet waren.
<persName xml:id="recogito-c19ff894-1821-4c9f-9720-d58c39e339df">Der Fußboden</persName>, welcher noch nicht fertig war, ſollte mit den koſtbareſien Teppichen
und Sofas belegt werden. Mitten in dem Audienzſaal des Imäms zu Saná war
ein großes Waſſerbehältniß mit verſchiedenen <placeName xml:id="recogito-00e46d8b-ea7c-4ecc-902e-6abc1b078983" cert="low">Springbrunnen</placeName>, um die <persName xml:id="recogito-b16f2e07-efb0-41ed-bc16-ad1cd70b8b64">Luft</persName> abzuküh-
len. Ich habe dergleichen auch bey andern vornehmen Morgenländern angetroffen.
<persName xml:id="recogito-2edec6f3-f253-49b7-8a73-f3cc72c1baa1">Der Fußboden</persName> war aber rund um das Waſſerbehältniß entweder mit feinen Teppichen
oder <persName xml:id="recogito-64954f5d-3639-469d-9858-d69609bc4cd4">Marmor</persName> belegt. Wenn alſo der arabiſche <persName xml:id="recogito-dd6f725a-d23f-478b-affd-eb12e7dad7ba">Prophet</persName>, welcher ſelbſt nicht leſen
und ſchreiben konnte, in dem 27ten Capitel des Koräns ſagt: daß der Fußboden in
dem Audienzſaal Salomons mit Glas bedeckt geweſen ſey; ſo erzählt er wohl nur
eine <persName xml:id="recogito-664c4b6c-2a3d-47e5-b576-4b98b99913a8">Fabel</persName>, wie man noch jezt dergleichen bey öffentlichen Verſammlungen in den
arabiſchen Caffehäuſern häufig höret.
<persName xml:id="recogito-780c6296-1816-4b90-9eb8-e1a0362311b9">Weil</persName> die <placeName xml:id="recogito-064cd75b-c951-42da-ac8a-11f2ecce21f8" cert="low">Morgenländer den Fußboden</placeName> ihrer Wohnzimmer ſehr reinlich
halten, ſo gewöhnen ſie ſich auch um dieſer Urſache willen nur ſelten auszu-
ſpeien, und wenn ſie auch ganze Stunden lang <persName xml:id="recogito-a0f94e01-f14a-4d9b-8df2-4c2d0c246aeb">Tobak</persName> rauchen. Doch iſt es gar
keine
*) Dieſe Gewohnheit ſcheinet den Europäern nicht allezeit gefallen zu haben. Als der
<persName xml:id="recogito-fd3b36bf-c83d-40db-9520-a337f5eb8e76">Bediente des Gouverneurs</persName> zu MTochha den Verſaſſer der Voyage de l'Arabie
heureuſe bey dem <persName xml:id="recogito-a02d2d66-81f9-4e30-a316-47ae44a26ace">Eintritt</persName> in das <persName xml:id="recogito-52d6254d-4ee2-4f65-b710-06f55eeb00cb">Zimmer</persName> erinnerte ſeine <persName xml:id="recogito-1ef244db-9a6a-44ce-a70f-bfa3a7ead030">Schuh</persName>, welche er für
Pantoffel anſah, auszuziehen; ſo drohete dieſer, daß er lieber keine <persName xml:id="recogito-b8c3f940-7e97-47c5-ae71-dd18342ea1ad">Audienz</persName>, und
ſeine Reiſe ganz umſonſt gemacht haben, als ſich dieſer morgenländiſchen Gewohn-
heit unterwerfen wollte. Die Araber waren ſo höflich dem Ausländer ſeinen Wil-
len zu laſſen. Sie dachten aber wohl eben das, was ein europäiſcher <persName xml:id="recogito-34577af9-9782-4549-9110-67c307492f9a">Kaufmann</persName>
denken würde, welcher Hoffnung hätte einen vertheilhaften <persName xml:id="recogito-63e6ab2c-ee17-45f7-a13b-7b8ba8f35b89">Handel</persName> mit einem Freun-
den ſchließen zu können, wenn er dieſem auf ſein Verlangen die Erlaubniß gäbe,
auf ſeinen Stühlen herumzulaufen. Die Europäer verlangen in den Morgenlän-
dern bisweilen Vorzüge, die ihnen keine Ehre machen. Hätte der erwähnte Fran-
zoſe bey dem <persName xml:id="recogito-a26e0065-9d84-4f6e-bad3-07d57a461918">Eintritt</persName> in den Audienzſaal ſeine Schuhe reinigen laſſen, ſo hätte er
ſie auch wohl ohne Einwendung anbehalten können.</p><p><persName xml:id="recogito-d0e511e0-88e9-4aae-bb25-06f2e38c8d37">Wohnungen der Araber</persName>. 6I
keine Unanſtändigkeit in der Geſellſchaft, wenn einer etwa auswirft. Ich ſelbſt
habe oft bey vornehmen Arabern geſehen, daß der <persName xml:id="recogito-c1f00f92-859c-4909-84ed-cd9d9598a713">Herr vom Hauſe</persName> ein kleines Ge-
fäß von Porcelain mit einer kleinen Öffnung und einem breiten <persName xml:id="recogito-bf3cc06f-e690-4c18-a3e1-082a14fe3c01">Rande</persName>, bey ſich ſtehen
gehabt, und daß andere an die <placeName xml:id="recogito-c85de54f-e2ee-41e2-806c-7c29d500ff50" cert="low">Wand</placeName>, oder hinter den Küſſen, worauf ſie ſich leh-
neten, oder aus den Fenſteröffnungen ausgeworfen haben.
Die Häuſer der Araber, welche von <persName xml:id="recogito-ab450450-ac16-4fe3-8cb3-8dc5ef26e7e6">Steinen</persName> gebauet ſind, ſind alle oben
platt. Die kleinern Häuſer in <placeName xml:id="recogito-0e8ac391-1b16-454b-a295-27473b120ce6" cert="low">Hedsjäs</placeName> und Jemen haben ganz dünne Wände, und
ein rundes <persName xml:id="recogito-44d3d16b-7064-4f92-a265-582f120a12d4">Dach</persName>, welches mit einer Art Gras bedeckt iſt. Ihre Figur iſt auf der
erſten Tabelle bey I im kleinen abgebildet. Die kleinen <persName xml:id="recogito-05fb0dd1-b47c-4e2d-b1a2-4b61d7cdf3ee">Hütten</persName> der gemeinen Araber
am Euphrat ſind gemeiniglich nur mit Strohmatten bedeckt, und durch <persName xml:id="recogito-3c745901-56a8-4358-aee4-31553f4113e2">Zweige von Dattelbäumen</persName> unterſtützt, oben aber auch rund. Ich weiß nicht, welche von dieſen
Hütten man am beſten mit der <persName xml:id="recogito-1233f59c-979b-436f-ab82-3fcd2edfd702">Figur der Mappalia der Africaner</persName>, welche <persName xml:id="recogito-2f203c21-d819-4158-a78e-73f7daf819c7">Salu</persName>-
ſtius beſchreibt, vergleichen könne. Beyde aber ſcheinen ihnen ähnlicher zu ſeyn
als die Zelte der herumſtreifenden Araber. <persName xml:id="recogito-0965eadf-642c-41cc-a2e8-b36c338d0656">Denn</persName> dieſe ſind ſo wie die <persName xml:id="recogito-f7f77090-2ba0-4fbe-8729-bf00b8a2e7dd">Zelte der Türkmannen</persName> und <placeName xml:id="recogito-724cfdd9-0266-410e-a387-7b4236962b7b" cert="low">Kiurden</placeName>, welche ich geſehen habe, gemeiniglich von ſieben oder neun
<persName xml:id="recogito-52cf23f8-3356-4623-8602-ebb1844e8ae3">Stäben</persName>, wovon der mittlere der höchſte iſt, unterſtützt, und alſo oben nicht rund,
ſondern ſie haben vielmehr die Figur eines alten europäiſchen Bauerhauſes. <persName xml:id="recogito-4b11b8e8-7040-4df1-bf0b-e51108d8d9eb">Herr Baurenfeind</persName> zeichnete zwar ein <persName xml:id="recogito-9d3111c2-76aa-4192-80d6-4f05ab63e749">Zelt der Araber</persName>, welche ſich in der Gegend der
Pyramiden aufhalten, es wird aber nicht nöthig ſeyn ſelbiges hier in <placeName xml:id="recogito-c5fe0091-8439-43d9-b496-d029ddf13eca" cert="low">Kupfer</placeName>
ſtechen zu laſſen, da man ſchon ein ähnliches auf der 65ten Tabelle des Herrn Nor-
den ſiehet. -
Die Araber haben verſchiedenen Manieren ſich zu ſetzen. Wenn einer be-
quem ſitzen will, ſo ſetzet er ſich mit kreuzweis unter ſich geſchlagenen Schenkeln.
In <placeName xml:id="recogito-bbacf321-043b-464d-951f-e6a7a19abd67" cert="low">Gegenwart</placeName> eines Vornehmern muß ſich ein jeder, welcher für geſittet angeſehen
ſeyn will, ſo auf ſeine Hacken ſetzen, daß die <persName xml:id="recogito-4f11ff3d-f263-4774-9301-4f04b42f65d0">Knie</persName> ſich auf der Erde oder dem
Sofa berühren. Weil dieſe Stellung den wenigſten Plaß einnimmt, ſo ſitzen ſie
auch gemeiniglich ſo bey Tiſche. . Zu dieſer letzten <persName xml:id="recogito-be88b966-c8b0-47d9-82a5-bc0dbcb454bb">Manier</persName> zu ſitzen, habe ich mich
nicht gewöhnen können, wie oft ich es auch verſucht habe. Die erſtere Art aber
fand ich bey der weiten morgenländiſchen Kleidung bequemer, als das Sitzen auf
einem <persName xml:id="recogito-29d208c3-4569-4f0a-9c44-84eb543ea355">Stuhl</persName>. Ich habe auch oft geſehen, daß die Araber ſich auf freyem <persName xml:id="recogito-8a1dc12e-835b-4e83-b5aa-050405064566">Felde</persName>,
H 3 WO</p><p>62 <persName xml:id="recogito-1ead528c-6fbb-4a36-b6e3-8e0956a2856b">Manier der Araber</persName> zu ſitzen.
wo es ihnen doch nicht an <placeName ref="http://sws.geonames.org/2658191" xml:id="recogito-bbea51c3-3b53-4dd5-aa0c-53ae3461a47f" cert="low">Platz</placeName> fehlete, ſo geſetzt haben, daß ſie nur bloß von dem
Fordertheil ihrer Füße unterſtützt waren. Dieſe Stellung iſt der Affen ihrer ziem-
lich ähnlich. Man findet zwar in <placeName xml:id="recogito-0c2279c0-e7af-488c-84a8-797400638cfd" cert="low">Tehäma</placeName> eine Art Stühle oder <persName xml:id="recogito-3ddefed4-e8d0-4876-bf10-c46db60cdabd">Ruhebetten</persName> von
der Figur G, man ſitzet aber auch auf dieſen ſowie auf der platten Erde, nemlich
mit untergeſchlagenen Schenkeln.
Die Araber tragen, ſo wie die <placeName xml:id="recogito-16abf4be-6a96-4a82-bae5-e8f076dfba72" cert="low">Türken</placeName> und Indianer, lange Kleider, doch
ſind ſie in einigen Stücken von beyden unterſchieden. Die von mittlerm Stande in
<placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-7bedba1d-647e-49b2-9baa-a71e7227c736" cert="low">Jemen</placeName> haben weite Beinkleider, und über dieſelben in <placeName xml:id="recogito-f54da915-2afb-4608-b7c8-b9a09278bf79" cert="low">Tehäma</placeName> ein weites weiſſes,
in der bergigten Gegend aber blau und weiſſes Hembd, mit ſehr weiten und langen
<persName xml:id="recogito-40260938-0353-4390-af61-ec56d9ef5082">Ermeln</persName>. Sie tragen gemeiniglich einen geſtickten, oder mit <persName xml:id="recogito-0b77528d-8d4e-4779-bb94-b99b8ade183f">Silber</persName> beſchlagenen
ledernen Gürtel, und in demſelben mitten vor dem <placeName xml:id="recogito-5b9f20e8-3eab-4d2e-aeb2-6373a0e974d5" cert="low">Leibe</placeName>, ein breites krummes, und
forne ſpizes Meſſer (<persName xml:id="recogito-628bd485-9942-4103-8a4e-89128acf0754">Jambea</persName>) mit der <persName xml:id="recogito-c4a62f14-cebd-4f5f-8858-0bf5294d8600">Spitze</persName> nach der rechten <persName xml:id="recogito-9eedea20-2aa1-48d7-a900-6100529ad404">Seite</persName>. Ihr <persName xml:id="recogito-a964bc23-fdb0-4a3a-8f23-f54160861fd5">Ober</persName>-
kleid gehet nur ein paar Handbreit unter die <persName xml:id="recogito-3696014d-5849-4bb2-95c1-9d995011c278">Knie</persName>, und hat keine <persName xml:id="recogito-2ad3c058-a252-42cd-a023-24331f2fc521">Ermel</persName>, aber Un-
terfutter. Auf der einen <persName xml:id="recogito-4c30f266-bf6a-4a6d-a9d7-bc25d0422113">Schulter</persName> tragen ſie ein großes feines <persName xml:id="recogito-a43ecc9f-0bb0-47bf-ba01-9547ad597e67">Tuch</persName>, eigentlich um
ſich damit bey regnigten Wetter zu bedecken, und bey Sonnenſchein ſich gegen die
<persName xml:id="recogito-a5338083-50c2-4c06-8441-37682ae311c4">Hitze der Sonne</persName> zu ſchützen, jezt aber auch bloß zum Zieraht. Ihre Kopftracht
iſt beydes ſehr unbequem und koſtbar. <persName xml:id="recogito-f2cbb490-93c9-408b-a48f-04212634cc0a">Denn</persName> ſie tragen zehn bis funfzehn Müßen
übereinander, wovon zwar einige nur <persName xml:id="recogito-6ebcb94b-4bad-4193-90fb-8073fcce99d3">von Leinwand</persName>, andere aber auch vom dicken
<persName xml:id="recogito-a6aafb3c-9906-41b4-a1f0-609fa85cd481">Laken</persName>, (Fäs) oder mit Baumwolle ausgenehet, ſind, und die oberſte iſt bisweilen
- koſtbar mit Gold brodiret. Auf denen welche ich mir bey meinen <persName xml:id="recogito-4d4e6d93-03fc-4115-966b-79e863eab192">Freunden</persName> habe
zeigen laſſen, fand ich allezeit die Worte: la alláh illa alláh, Mohämmed raſ-
ſül alláh, oder einen andern <persName xml:id="recogito-b7430fd2-9942-4ec8-8474-f4ef2e305625">Spruch</persName> aus dem <placeName xml:id="recogito-f6a166eb-8b4f-4200-afa8-a7d04b0a8407" cert="low">Korän</placeName>. Dieß iſt noch nicht die
ganze Laſt, welche ein Araber auf dem <persName xml:id="recogito-cd9b5e3d-2a0a-46ef-9f8a-619cb26bf1c5">Kopf</persName> trägt, ſondern er windet um die <persName xml:id="recogito-eb3d734b-f6c2-4ce5-be2a-7f0b8bcb2e2f">Menge Mützen</persName> noch ein großes, feines Neſſeltuch (Saſch). Dieſes hat an beyden En-
den ſchöne ſeidene, und wohl gar goldene <persName xml:id="recogito-deded540-d977-4712-891b-e4b96250bc82">Franzen</persName>, die man zwiſchen den <persName xml:id="recogito-48acfad7-f8f0-4be5-b0a4-49db51b55a56">Schul</persName>-
tern auf dem Rücken herunter hangen läßt *). Es würde ſehr unbequem ſeyn,
dieſe
-
*) Die Mode das Ende des Turbans oder Saſch auf dem Rücken herunter hangen zu
laſſen, ſcheinet ſchon ſehr alt zu ſeyn; denn ſo ſollen auch die <persName xml:id="recogito-6dfaef69-95d6-4a3e-b665-93e8fe1086e3">Engel</persName> in der Schlacht
bey
------- - ––--“ ------ –=---- -</p><p><persName xml:id="recogito-63cddcd5-e9df-4382-913f-0e8d7f93d680">Kleidung</persName> der Araber. 63
-
dieſe große Laſt beſtändig auf dem <persName xml:id="recogito-2cfab462-dc27-4997-9fb8-59d80470ae8c">Kopf</persName> zu tragen. Die Araber ſetzen deswegen in
ihren Häuſern, oder bey guten Freunden bisweilen alles, bis auf ein oder zwey VOUT
den unterſten Mützen, bey ſich nieder, und beym Weggehen ſetzen ſie ihren Turban
ſo bequem wieder auf den <persName xml:id="recogito-4f2c0e11-eb35-4769-b055-d0f6e170d244">Kopf</persName>, als wir unſere Paruquen. <persName xml:id="recogito-1a84c3bf-94b9-4523-a77a-b0a948c258ab">Aber</persName> niemand kann vor
einem Vornehmern anſtändig ohne Turban erſcheinen. Ich meyne auch bemerkt
zuhaben, daß diejenigen Mohämmedaner, welche ſich das Anſehen großer Ge-
lehrten geben wollen, einen beſonders großen Turban tragen. Die Schuhe der
Araber mittlern Standes beſtehen, ſo wie der gemeinen Araber ihre, nur aus einer
<persName xml:id="recogito-77e4728d-c9ec-4d13-843e-936513294f0e">Sohle</persName>, mit einem oder ein paar Riemen über den Fuß, und einem um den <persName xml:id="recogito-c8af1e63-3894-4832-83a4-14553d67a6da">Hacken</persName>.
Man ſiehet davon verſchiedene Figuren auf der zweyten Tabelle bey E, F, <persName xml:id="recogito-bc0d86c7-47be-4769-b239-5e859ba7a8bd">G. Dieſe</persName>
haben alſo nicht ſo lange Riemen als diejenigen, welche die <persName xml:id="recogito-2385f934-d451-4211-8459-ed734438e54c">Mahler</persName> zu den morgen-
ländiſchen <placeName xml:id="recogito-5e96c48c-e211-495f-b23f-bb20e2808311" cert="low">Kleidertrachten</placeName> zu mahlen pflegen *). Die Araber tragen bisweilen in
ihren Häuſern die in allen morgenländiſchen Ländern gebräuchliche hölzerne Pantof-
feln von der Figur A, B, C. Das vornehme Frauenzimmer in <placeName xml:id="recogito-65f6abb5-be4c-452b-baf2-f6c6e2ee0cd2" cert="low">Egypten</placeName> und der
Türkey trägt auch den Pantoffel C in ihren Häuſern, gemeiniglich aber noch viel
höher *).
/ Die
bey Bedr gekleidet geweſen ſeyn. S. Sales Koran Chap. 3. p. 51. in der
Note b. Ingleichen die <placeName xml:id="recogito-70c7d1e7-05ff-442c-a2b4-07a51f0695ce" cert="low">Ueberſetzung</placeName> der allgemeinen <persName xml:id="recogito-4f55c0b6-3116-41ec-a67f-5759c27cd398">Welthiſtorie</persName> der neuern Zei-
ten. <persName xml:id="recogito-6810bb1b-3606-4670-bbfa-40aa7abd4368">Tom</persName>. I. §- 8o.
Man ſagte daß die Scherifs in <placeName xml:id="recogito-3f33504b-6d52-4e64-b78e-c12e1e2584f6" cert="low">Hedsjas</placeName> wegen ihrer verſtorbenen Anverwandten ſchwarze
Kleider anlegen. Dieſe Gewohnheit habe ich bey den übrigen Mohammedanern
nicht bemerkt.
*) Dieſe Tabelle iſt von <persName xml:id="recogito-6349b9f9-78e7-4559-9be9-776436d536c0">Herr Baurenfeind</persName>. Er zeichnete auf ſelbiger auch den ſehr künſt-
lich gemachten <persName xml:id="recogito-40b8355e-2854-45f0-91a6-b60909272ccb">Schuh</persName> der Banianen H, deren übrige Kleidung nachher beſchrieben
werden wird. In <placeName xml:id="recogito-048939e9-df68-405c-a35c-28e0417d8db1" cert="low">Natolien</placeName>, wo es ſo kalt iſt daß man nicht mit bloßen Füſſen
gehen kann, winden die armen Einwohner große Tücher um ihre Füſſe und <persName xml:id="recogito-8916265e-5ede-4f38-ac18-9ffd54dd87ef">Beine</persName>,
und um dieſe binden ſie lange <persName xml:id="recogito-f4c2f2a6-5b4c-4d2b-a647-91ad3723e6c0">Riemen</persName>, oder <persName xml:id="recogito-22da0943-45da-404c-a7a2-d6d49e76808d">Stricke</persName>, die an der Sohle be-
feſtiget ſind. Dieſe Sohlen ſind oft nur von unzubereiteten <persName xml:id="recogito-8969b2f5-65de-4d6e-be7a-6c0d9c65e0ce">Leder</persName>.
*) <persName xml:id="recogito-1985d0ca-da4c-4ab5-bd0a-b9c8e0283439">S. Die Abbildung</persName> eines Frauenzimmers von <placeName ref="http://sws.geonames.org/170062" xml:id="recogito-c30358b1-fb70-4d77-b3ed-7f154af5f43c" cert="low">Aleppo</placeName> in des Herrn de Ferriols recueil de
cent Eſtampes. Die übrige <persName xml:id="recogito-ac30dd7b-1d1e-4ee7-be18-2ffa39f0e938">Kleidung der Aleppinerinnen</persName> iſt ſeit der Zeit ganz
verändert.</p><p>
64 <persName xml:id="recogito-49d9fe0f-1b95-4959-8413-90142187030c">Kleidung der Araber</persName>.
Die vornehmen Araber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-62097a7d-2378-4a31-88d2-34cf6b40f8a8" cert="low">Jemen</placeName> tragen eben ſolche weite Beinkleider,
<persName xml:id="recogito-cd13f892-8670-4b58-a17d-3bb69243b1c0">Hembden</persName>, und einen eben ſo großen Saſch oder Turban, ingleichen ein ſolch
Meſſer vor dem <placeName xml:id="recogito-ecd63dcb-f752-49e8-92f3-824a297a2be2" cert="low">Leibe</placeName>, und ein Tuch auf der einen <persName xml:id="recogito-0d33b700-1657-47cd-85f7-86b332569f68">Schulter</persName>, wie die vom mittlern
Stande. Sie haben überdieß eine <persName xml:id="recogito-64b3a70a-3caf-43c3-934e-a3e6dfa9df2d">Weſte</persName> mit engen, und einen weiten Rock mit
ſehr weiten Ermeln. Auch entweder gelbe türkiſche Pantoffeln, oder Schuhe von
gelben <persName xml:id="recogito-36a9bccb-aca4-4175-9cb8-a0d556a03e76">Leder</persName> nach der Figur D.
Der gemeine Araber hat nur ein paar Mützen auf dem <persName xml:id="recogito-5da33eee-72e5-4f8d-a84c-a5c147be0b45">Kopf</persName>, und ſeinen
Saſch nachläßig um ihn gebunden. Einige haben <persName xml:id="recogito-0adf421e-da63-443b-aec1-2444bb71f45c">Beinkleider</persName> und ein <persName xml:id="recogito-df511de5-51a3-4ed0-9eb8-d8f46e106b7d">Hembd</persName>,
viele aber ſtatt derſelben nur ein <persName xml:id="recogito-e50329f7-6bc3-42f0-93a5-32b0f9f7de4c">Tuch</persName>, welches ihnen von der Hüfte bis an die <persName xml:id="recogito-5a7262d3-48e0-402f-b22e-13617eecde61">Knie</persName>
herunter hänget, einen großen Gürtel mit ihrer Jambea vor dem <placeName xml:id="recogito-cc8a54eb-ba42-4d63-b2db-c70891dd54ea" cert="low">Leibe</placeName>, und noch
ein großes <persName xml:id="recogito-2843e5e2-c6c3-415c-92d8-fc2e1240f9a3">Tuch</persName> los auf der <persName xml:id="recogito-fc3969be-925e-4d0e-8320-1486da43edd3">Schulter</persName>. Sie gehen übrigens nackend, und haben
ſelten Schuhe. Man kann alſo leicht denken, daß die Haut unter ihren Füſſen ſehr
dick und hart werden müſſe. In bergigten, und alſo kältern Gegenden trägt der
gemeine <persName xml:id="recogito-4e33db5b-fc3d-4a6d-94b6-46aecb9c0925">Mann</persName> auch Schafpelze. Die vornehmen Araber haben zwar <persName xml:id="recogito-881595dd-14b3-4eec-90a7-3c220c611d41">Taſchen</persName> in
ihrer Weſte, nemlich eine an der einen <persName xml:id="recogito-bed36215-9fb7-40ad-b7ae-39df10af67a7">Seite</persName>, und die andere auf der Bruſt.
Die vom mittlern und geringern Stande aber verwahren ihren kleinen <persName xml:id="recogito-5e64e407-df47-404d-852c-28e52b86a76e">Geldbeutel</persName>,
ihr <persName xml:id="recogito-be59e4f4-74d5-481c-b5c3-fb1b0fd78287">Feuerzeug</persName>, Schnupftuch, u. d. gl. in ihrem großen Gürtel.
Man vermuthet vielleicht nicht, daß die erwähnte wenige Kleidung auch die
Bettkleider eines gemeinen Arabers ausmacht. Er breitet aber ſeinen großen Gür-
tel aus, und ſo hat er ein Unterbett. Mit dem <persName xml:id="recogito-03f57d2a-0d09-43a8-8e51-4849815b6701">Tuch</persName>, welches er auf der <persName xml:id="recogito-d8873ece-77a7-41d6-8e3d-a45d35c4c143">Schul</persName>-
ter trägt, bedeckt er ſich den ganzen Körper und das Geſicht, und ſchläft nackend
zwiſchen dieſen beyden Tüchern ganz ruhig und zufrieden. <persName xml:id="recogito-c039a7ca-5294-4870-a7bb-5d55d20928b9">Die Einwohner</persName> der ber-
gigten Gegenden ſchlafen oft ganz nackend, in großen Säcken. Hierinn liegen ſie
nicht nur warm, ſondern ſind auch mit wenig Mühe gegen Flöhe, <placeName xml:id="recogito-b594da64-1484-47bf-b0af-4cbdc743e0f1" cert="low">Mücken</placeName>, u. d. gl.
geſchützt, wenn ſie ihr <persName xml:id="recogito-cc8529db-b24c-49e8-a49e-df89c37df9f9">Bett</persName> nur umkehren und abſchütteln.
In dem <placeName xml:id="recogito-4817b3d1-4c24-483f-8ca2-f5d646022df0" cert="low">Königreiche</placeName> des Imäms läßt ſowohl der Vornehme als Geringe
ſeinen <persName xml:id="recogito-48deb430-966a-4df9-bfe1-2319b461a2c3">Kopf</persName> ſcheren. In andern <persName xml:id="recogito-9fec5b96-1c87-4fa7-9584-0de607807ee8">Gegenden von Jemen</persName> aber laſſen alle Araber,
ſelbſt die Schechs, ihre Haare lang wachſen, und tragen weder Mützen noch Saſch,
ſondern ſtatt derſelben ein <persName xml:id="recogito-6e460d9f-6db5-4a09-a3c9-57484f09365f">Schnupftuch</persName>, in welches alle Haare rückwärts auf dem
Nacken liegend, eingebunden ſind. Einige laßen ihre Haare bis auf die <persName xml:id="recogito-e34707f8-afd3-42be-9b29-ad0c8dbafa88">Schulter</persName>
herunter hangen, und binden, ſtatt des Turbans, einen kleinen <persName xml:id="recogito-12ea82f2-b640-4a02-8b68-8ab0b4933dfd">Strick</persName> um
den</p><p>Baurer/Eºna. ae/ .
'-
De/ehrt ſeuz</p><p></p><p>Kleidung der Araber. 65
den <persName xml:id="recogito-260c47d4-8e46-4a21-a1cb-2f0d2d06154d">Kopf</persName>. Die Bedouinen auf der <persName xml:id="recogito-94ee7d10-1ead-400b-88fb-32fe26b22536">Gränze von Hedsjäs</persName> und Jemen trugen eine
<persName xml:id="recogito-ade88a6e-d712-4b19-ae8e-5d2c400de3cd">Mütze</persName> von geflochtenen Dattelblättern. Faſt alle Araber haben einige in <placeName xml:id="recogito-9ef240c0-af01-4188-9953-2639d3b060f3" cert="low">Leder</placeName> ge-
nähete Amulete, oder auch <persName xml:id="recogito-f7161f48-2479-4ad3-a346-5df4f7ddf645">einen Stein</persName> in Silber eingefaßt, über dem Elbogen auf
dem Arm, und ſchlechte Ringe an den Fingern. <persName xml:id="recogito-016f73a8-8c8f-42e6-a19d-daf1f93bb1f2">Goldene Ringe</persName> und koſtbare
<persName xml:id="recogito-83bfe05c-eba2-4722-8549-7db69bf19811">Steine</persName> ſiehet man überaus ſelten bey einem Mohämmedaner. Man ſagt, daß ſie
dem <persName xml:id="recogito-65a9a546-056a-48ae-b6df-765caf9ac9d4">Geſetze</persName> nach verbunden ſind, ſelbige während ihrer Andacht abzulegen, wenn ihr
Gebet erhöret werden ſoll.
Das Oberkleid welches man Abba nennet, habe ich auf der <persName xml:id="recogito-b0e42f5c-eca7-4354-b27b-8a7c74c73769">Weſtſeite von Arabien</persName> nur bey reiſenden Kaufleuten geſehen. Auf der Oſtſeite dieſer Halbinſel,
und vornemlich in der Landſchaft Lächſa aber iſt es die allgemeine <persName xml:id="recogito-bb8e1679-0673-47ed-bcd9-8b89e96fc7b9">Kleidung</persName>, ſowohl
der Männer als Weiber. Die arabiſchen Schechs auf der türkiſchen Gränze klei-
den ſich, vornemlich wenn ſie zur Stadt kommen, meiſtentheils türkiſch.
Viele Araber tragen, wie geſagt, gar keine Beinkleider, dagegen haben
die <persName xml:id="recogito-737768a5-28a8-4f64-8693-3d9ee233e99a">Araberinnen</persName> in der bergigten Gegend ſich derſelben völlig bemächtiget. Die
ganze Kleidung der gemeinen arabiſchen Weiber beſteht aber auch nur in <placeName xml:id="recogito-0c59f716-305d-4308-8dd3-8e1a99b29d25" cert="low">Beinklei</placeName>-
dern, und einem weiten Hembde, beydes von blauer <persName xml:id="recogito-1f775683-c742-478d-a3c9-56f237a51b61">Leinwand</persName>, und mit einigen Zie-
rathen von verſchiedenen Farben genähet. Die Weiber in <placeName xml:id="recogito-7b7c8964-280a-4138-b3ab-52497eb3e731" cert="low">Tehäma</placeName> tragen ſtatt der
Beinkleider ein breites <persName xml:id="recogito-5c58dac7-44dc-4b5e-be24-037aee5b6328">Tuch</persName> um die Hüfte gebunden. Die in <placeName xml:id="recogito-93266917-a5da-4330-9c9f-20c6e30e363a" cert="low">Hedsjäs</placeName> haben ſo
wie die in <placeName xml:id="recogito-faf46ae5-3000-474d-b31f-fdb547a39d72" cert="low">Egypten</placeName>, ein ſchmales <persName xml:id="recogito-7e64e593-716d-42b2-b85e-12ff3e1fa1ed">Stück Leinwand</persName> vor dem Geſichte, ſo daß wenig-
ſtens beyde Augen frey ſind. In einigen <persName xml:id="recogito-df2b9afe-ae11-41b8-bc6a-cc8b087c6cbe">Gegenden von Jemen</persName> halten ſie, wenn
ſie auf der Straße erſcheinen, einen großen <persName xml:id="recogito-6c9cad81-a6e4-4778-b623-45f7c41f8f7e">Schleyer</persName>, den ſie über dem <persName xml:id="recogito-a49c692b-ebb7-4aac-9def-40e8bf94f043">Kopf</persName> han-
gen haben, ſo vor das Geſicht, daß kaum das eine <persName xml:id="recogito-079f0e62-45d9-494f-92a6-7d9bc1980c3d">Auge</persName> frey bleibet. <persName xml:id="recogito-54995741-e2e5-4221-aa9b-504cb0606672">Zu Saná</persName>,
<persName xml:id="recogito-ec6d0fde-c3f5-4f2f-a470-6698025a3131">Taäs</persName> und Mochha haben ſie das ganze Geſicht mit einem Flor bedeckt. <persName xml:id="recogito-efa77af8-5042-4232-bef7-8e9f061455f9">Einige Weiber zu Saná</persName> hatten ſelbiges mit Gold brodirt. Sie tragen überdieß eine
<persName xml:id="recogito-d7d3ff3c-27d8-42a5-8fb3-1947f733a89d">Menge Ringe</persName> um die Arme und die Finger, und bisweilen in der Naſe und den
Ohren, einige <persName xml:id="recogito-5cb91d29-d979-45e7-bed3-49c6ab66ba36">Reihen Glasperlen</persName> um den Hals, ſo wie die Weiber in <placeName xml:id="recogito-5393a81e-c02b-4170-b9b0-a8351a2638b8" cert="low">Egypten</placeName>
und bey dem <persName xml:id="recogito-7ff32b20-2f2f-4a4e-a065-ce4abf031206">Berge Sinai</persName>. Ihre Nägel färben ſie blutroth, und ihre Hände und
Füße mit dem Kraute Elhenne braungelb. Auch das inwendige der Augenlieder
mit <persName xml:id="recogito-3e74800a-76d4-4674-91c6-279630ca2240">Köchhel</persName>, <persName xml:id="recogito-8210682f-894f-4004-817c-9a630f4608fc">einer Farbe</persName>, welche aus Bleyerz verfertiget wird, pechſchwarz. Sie
vergrößern nicht nur ihre Augenbraunen, ſondern mahlen ſich auch noch andere
ſchwarze Zierathen ins Geſicht und auf die Hände. Ja ſie durchſtechen ſich des-
I wegen</p><p>66 <persName xml:id="recogito-f2e42948-24e2-494e-bfc4-f9f796be76bd">Kleidung der Araber</persName>.
- wegen die Haut, und legen gewiſſe Materien auf die <placeName xml:id="recogito-afb08021-e288-4aba-bba4-22b57118e14d" cert="low">Wunden</placeName>, welche die Ziera-
then ſo tiefeinfreſſen, daß ſie Zeit Lebens nicht vergehen. Dieß alles halten die
Araberinnen für ſchön. Sogar einige Mannsperſonen ſtreichen Köchel in ihre
Augen, unter dem <placeName xml:id="recogito-dffe121f-e4ca-411f-bae2-1728547611f2" cert="low">Vorwand</placeName>, daß es das Geſicht ſtärke, da ſie doch von ehrbaren
Leuten für petits Maitres gehalten werden. Dieſe färben auch ihre Nägel roth,
und diejenigen, welche faſt nackend gehen, beſchmieren bisweilen ihren ganzen Kör-
per mit Elhenne. Vielleicht weil die braungelbe Farbe ihnen beſſer gefält, als
die natürliche Fleiſchfarbe, oder auch um anderen einzubilden, daß unter der Larve
eine Schönheit ſey *). Die Araberinnen in den niedrigen und heißen Gegenden
ſind von Natur braungelb. In den kältern bergigten Gegenden aber findet man,
ſelbſt unter den <persName xml:id="recogito-16f2f1a2-2e13-4ffb-a4e2-d1fd0bb9c0ba">Bauermädgen</persName>, ſehr hübſche Geſichter.
Ich habe zwar einige <persName xml:id="recogito-4a0f2246-d009-45fc-ba8e-fff4270c71c6">Abbildungen von der Kleidung</persName> der gemeinen Arabe-
rinnen, welche ich bey meiner <persName xml:id="recogito-dd624735-7859-49d7-affc-53a15a75323f">Reiſebeſchreibung</persName> mit abdrucken laſſen werde. <persName xml:id="recogito-552daacf-89d6-4a89-890f-964df59cf4d6">Aber</persName>
das vornehme Frauenzimmer habe ich nicht geſehen, als nur etwa auf der Straße,
und dieſe waren, auch in der heißeſten Jahrszeit, vom <persName xml:id="recogito-1b90dbb1-e3b4-47f2-88b7-5af88a9666ab">Kopf</persName> bis zu Fuß ſo eingehül-
let, daß man kaum einen Finger ſehen konnte. Indeſſen ſah ich zu <placeName xml:id="recogito-a9f85de9-1990-408c-bd98-da29a1c16dec" cert="low">Loheia</placeName> und
<persName xml:id="recogito-ffb43041-6842-453f-9bff-4eec096f364d">Beitel Fakih</persName> daß einige, die vielleicht glaubten ſchön zu ſeyn, und deswegen ver-
gaßen den Vorhang vorzuziehen, ſchwarze Zierathen im Geſichte, und beſonders
ſehr große und ſchwarze Augenbraunen hatten.
Die <persName xml:id="recogito-8bb964b8-4689-4f7a-8456-e50bb9ab08d5">Juden</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-8793b14d-8843-467e-9da1-7a351ef1a74f" cert="low">Jemen</placeName> ſehen beynahe eben ſo aus als die polniſchen. Sie
gehen nur nicht ſo bettelmäßig einher, und halten ſich reinlicher. In dieſer Pro-
vinz dürfen ſie keinen Saſch tragen, und haben deswegen auf dem <persName xml:id="recogito-6cec181f-c515-4c3a-a8ad-675658dbcfe0">Kopf</persName> nichts wei-
ter als eine ganz kleine Mütze. Ob ſie gleich bloß dadurch ſchon genug von andern
Nationen unterſchieden werden können, ſo laſſen ſie doch an beyden Seiten einen
großen Zopf Haare über die Ohren herunter hängen. Man erlaubt ihnen hier keine
andere
*) Die Europäer werden die erwähnten Moden gewiß nicht ſchön finden. Es gefällt aber
den Arabern eben ſo wenig, wenn junge Eurºpäer ihre ſchwarzen Haare pudern,
um ſich das Anſehen zu geben, als hätten ſie ſchon von Natur weiße Haare, oder
wenn alte Leute ſich täglich den <persName xml:id="recogito-6f2a38b1-ab2f-4e73-801c-e5cc3fed21b2">Bart</persName> ſcheren, und dadurch ein weibiſches Anſehen
erhalten. -</p><p>Tab. III .
anen z« Mochha.
7 der <persName xml:id="recogito-17fff687-003f-4745-8511-f3ec55b7ee3e">Bani K/eza/zz</persName>.
«rztreºt/ tr. / a/e/.</p><p></p><p><persName xml:id="recogito-08a9621c-df8c-48f6-a1df-e1a3eee2f1fe">Kleidung der Araber</persName>. 67
andere Kleider als von blauer <persName xml:id="recogito-db64e2c8-9e5b-4195-8b58-9e6501241158">Farbe</persName> zu tragen. Ihre Beinkleider, ihr <persName xml:id="recogito-c16b70d2-6d7c-45f8-aaaf-a86e8b18f8c7">Hembd</persName>,
ihr <persName xml:id="recogito-5f262351-b86c-4c1c-a928-250a75dc2915">Gürtel</persName> und ihr Oberrock iſt deswegen alles von blauer <persName xml:id="recogito-03810eea-5fb0-4f42-a8d6-ef547c8e31cd">Leinwand</persName>.
<persName xml:id="recogito-6e392418-257b-4d42-ba3b-cff0e0c329f7">Den Baniänen</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-6e24acd2-8f1c-4740-86c2-0cad8ffd7d90" cert="low">Jemen</placeName> ward vor einigen <persName xml:id="recogito-e2ba56c2-7dd9-4d5c-a985-467af7a89d89">Jahren</persName>, da ſie ſich noch, ſo
wie in <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-d6ee762d-8b72-4f03-820e-d7bc48f5ff1b" cert="low">Indien</placeName>, ganz weiß trugen, anbefohlen, ſich roht zu kleiden. Weil ſie
aber eine große Summe an den Imäm bezahleten, ſo ward der <persName xml:id="recogito-9db011b8-b8a2-4f34-8001-d6c88c6d51a9">Beſehl zwar zu der Zeit</persName> wieder zurückgenommen. <persName xml:id="recogito-539a9fb2-9a8d-499e-907c-6a8c34f35fa6">Aber</persName> ſie erhielten bald darauf einen neuen Befehl,
daß ihr Turban künftig roth ſeyn ſollte. Nun hatten ſie nicht Luſt mehr <persName xml:id="recogito-da2c2688-abba-496f-aff1-7bd535d4f9cc">Geſchenke</persName>
zu geben, und gehorchten. Sie gehen alſo jezt weiß mit einem rothen Turban.
Die Kleidung eines <persName xml:id="recogito-594f691d-f990-4ba5-946d-5bcf5ba11d3b">jungen Baniänen</persName>, welchen wir zu Mochha ſahen, iſt auf
der dritten Tabelle abgebildet *). <persName xml:id="recogito-29f4c94f-1d5c-4c60-8f28-811c429a31b6">Viele</persName> haben über dieſe, vornemlich wenn ſie
ausgehen, noch ein Kleid von weißer <persName xml:id="recogito-10611733-9f64-4496-aad1-bf372f1e6ef6">Leinwand</persName>, das ihnen um den <persName xml:id="recogito-33d2a8b4-8f25-4929-8ab8-b2e6c61bfa36">Leib</persName> und die
<persName xml:id="recogito-0db080d6-dac8-4abb-b73e-64e6b827dbf3">Ermel</persName> dicht anſchließet, um die <persName xml:id="recogito-2a3be19b-0041-4caa-a6ea-03e8e36559f0">Hüfte</persName> aber hat es ſehr viele kleine Falten, und ſie-
het alſo einen Rock der europäiſchen Bäuerinnen nicht unähnlich. Zu dieſer indi-
aniſchen Kleidung gehört noch ein Gürtel. <persName xml:id="recogito-b9807a7e-0cde-4adf-a48c-b136e71ccde3">Die Baniänen</persName> und <persName xml:id="recogito-13108b93-ba01-4f62-9734-cd38720fa12a">Juden</persName> dürfen in
<placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-395d052f-df94-434f-895b-ea25e9a8b6c0" cert="low">Jemen</placeName> kein <persName xml:id="recogito-39da3956-f377-4b92-b843-d0e36f43e90a">Gewehr</persName>, und alſo auch nicht das große arabiſche Meſſer tragen.
<persName xml:id="recogito-ce64d8d9-74fb-4210-a7d8-2921af787d11">Den Europäern</persName>, welche nach Arabien kommen, iſt erlaubt <persName xml:id="recogito-78d24eb8-e575-444c-8bc5-4043dfc3ad1a">Gewehr</persName> zu
tragen. Sie mögen ſich auch nach eigenem Gefallen kleiden. Es iſt aber des neu-
gierigen und bisweilen unnützen Pöbels wegen am beſten, wenn ſie ſich nach Lan-
desmanier kleiden, und alſo nur wenig bemerkt werden.
Die Morgenländer haben nicht nur verſchiedene Moden in ihrer Kleidung,
ſondern auch in der <persName xml:id="recogito-cc9e5824-208f-4b45-852f-064baf2992cd">Manier</persName> ihren <persName xml:id="recogito-ecf627a8-117d-42f0-87c7-912a0c8cc498">Bart</persName> wachſen zu laſſen. Die <persName xml:id="recogito-c1eedee9-5f28-46d5-b1b1-85368df660b5">Juden</persName> in der Tür-
key, <persName xml:id="recogito-5be2166f-05c2-426f-acc5-1f3348d01f8c">Arabien</persName> und Perſien laſſen alle ihren <persName xml:id="recogito-a4caa538-aa19-4881-9bf4-f1b7fd6e441d">Bart von Anfang</persName> an wachſen, und die-
ſer iſt allezeit darin von den <persName xml:id="recogito-d895271d-579c-43c7-adbe-36e2870606c9">Bärten der Chriſten</persName> und Mohämmedaner verſchieden,
O'
J 2 - daß
*) Dieſe Zeichnung iſt vom <persName xml:id="recogito-338f71a7-c416-4540-a9fb-1ee1aa07ad31">Herrn Baurenfeind</persName>. <persName xml:id="recogito-117610f1-d9f1-4429-a562-594c4792f7e8">Das Tuch</persName> unn die Hüfte iſt durch ei-
nen ſeinen Strik, in welchem man <persName xml:id="recogito-6ed78adf-dad2-48c9-8e45-f661c5fb06a6">ferne eine von Silber</persName> ſchön gearbeitete Röhre
ſiehet, befeſtiget. In der linken Hand hält der Banian einen <persName xml:id="recogito-65c8cd69-19c4-4ecd-98d1-c09c5210499a">Roſenkranz</persName>, nicht
um darnach ſein Gebet zu verrichten, ſondern um ſich damit, ſo wie die <placeName xml:id="recogito-a5d38b9a-ebfe-4c6e-9d58-b886e3bd1fff" cert="low">Moham</placeName>-
medaner, bey müſſigen Stunden die Zeit zu vertreiben. Mit der rechten Hand
zeigt er auf eine <persName xml:id="recogito-2feac9b4-cd29-43b9-8739-ce7d2bf1082c">Kuh</persName>. Dieſe iſt zwar nach den perſpectiviſchen Regeln zu klein
gezeichnet, ſie hat aber doch das Merkmal einer arabiſchen <persName xml:id="recogito-6f9a9786-27b6-4c94-910b-3d3733bed492">Kuh</persName>. Nemlich, kurze
Hörner, und einen Klumpen Fett über den Forderbeinen.</p><p>68 <persName xml:id="recogito-b76aec5c-f5cc-490b-a44b-926a4166f44e">Kleidung der Araber</persName>.
daß die <persName xml:id="recogito-3139a0ce-7e6e-4b98-9b43-d2a1b4180820">Juden</persName> ihn vor den Ohren und an den Schläfen nicht abſcheren, anſtatt daß die
Bärte der übrigen oben ſpitz zulaufen. Die Araber halten den <persName xml:id="recogito-028a21d3-e566-4e52-84e3-f1866a06ae50">Knebelbart</persName> ganz
kurz, und einige ſcheren ihn gänzlich weg, den eigentlichen <persName xml:id="recogito-7ab94daa-2bb0-416d-bdf6-0e1889cccb40">Bart</persName> aber niemals *).
In der bergigten <persName xml:id="recogito-087d4893-dc88-46d0-a5b4-55b3f0a22348">Gegend von Jemen</persName>, wo man nicht gewohnt iſt Fremde zu ſehen,
ſcheinet es ſogar eine <persName xml:id="recogito-8cef1fe2-1a44-40c5-93b9-7cd6bab55d6b">Schande</persName> zu ſeyn, mit einem geſchornen <persName xml:id="recogito-5609d94e-64c1-4310-a763-c082663a29f6">Bart</persName> zu gehen. Man
glaubte daſelbſt, daß unſer europäiſcher Bedienter, welcher nur einen Knebelbart trug,
eine Miſſethat begangen hätte, und daß wir ihm deswegen ſeinen <persName xml:id="recogito-f3501098-8239-4cee-8c61-34d8d06728c2">Bart</persName> hätten ab-
ſcheren laſſen. Die meiſten Türken hergegen laſſen ihren Knebelbart ſehr langwach-
ſen, und ſcheren den <persName xml:id="recogito-52ef86a0-1b20-44d0-b7fb-421e4cf4f76d">Bart</persName> mit einem Schermeſſer. Letzterer iſt bey ihnen ſogar
ein Ehrenzeichen; denn die Sclaven und gewiſſe Bediente bey großen <persName xml:id="recogito-13c629dc-b683-490e-92ca-92ca79b8a2d1">Herren</persName> müſſen
ihn abſcheren, und dürfen nur den Knebelbart ſtehen laſſen. Die Perſer laſſen den
Knebelbart gemeiniglich lang wachſen, den <persName xml:id="recogito-badd275f-8a2b-4510-8542-5031deb61a4f">Bart</persName> aber halten ſie mit einer Schere ſo
kurz, als wenn er nur einige Wochen alt wäre. <persName xml:id="recogito-42202272-0b4c-418d-8be6-23505961eebb">Eine Mode</persName>, die ein Fremder nicht
leicht ſchön finden wird. Die Kiürden ſcheren ihren <persName xml:id="recogito-4728c440-07bd-4404-9a85-3b0e239eac77">Bart</persName> zwar mit einem <persName xml:id="recogito-33f983df-bd8d-498b-a7f7-6f44a31e3601">Scher</persName>-
meſſer, ſie laſſen aber außer dem <persName xml:id="recogito-788cd37d-3c41-4481-870a-d8fa660658d7">Knebelbart</persName>, auch vieles von den Backenhaaren
unter den Augen ſtehen *).
Ich habe keinen von arabiſchen Vorfahren gebornen Araber geſehen, der
nicht in ſeinen beſten <persName xml:id="recogito-c7acfe5f-68ba-4180-9446-571611ce80cc">Jahren</persName>, einen ſchwarzen <persName xml:id="recogito-30af103f-b2b2-4164-8148-d83cc537ba49">Bart</persName> gehabt hätte. Dagegen
habe ich einige alte angetroffen, die ihren weißen <persName xml:id="recogito-4daffcb4-c153-4e16-86a2-ec65d58b0c24">Bart</persName> roth gefärbet hatten, man
ſagte aber daß ſie dadurch ihr Alter verbergen wollten. Dieſe Gewohnheit wird
alſo mehr getadelt, als für ſchön gehalten. Die Perſer färben ihren ſchon ſchwarzen
<persName xml:id="recogito-6772df46-3848-43e7-b234-c239fd19e603">Bart</persName> oft noch ſchwärzer, und fahren damit wahrſcheinlich auch in ihrem Alter fort,
um noch immer ein junges Anſehen zu haben. V Für einen ehrbaren Türken wird es für
unanſtändig gehalten, ſeinen <persName xml:id="recogito-e147e8a7-fa4f-4965-9fd1-88f0256ce9e1">Bart</persName> ſchwarz zu färben, indeſſen ſollen es doch viele
Vor-
*) Plinius ſagt Libr. <placeName ref="http://sws.geonames.org/3336565" xml:id="recogito-beb98a3a-af18-42fe-ba1c-7cbc53b20dab" cert="low">VI</placeName>. 32. Arabes mitrati degunt, aut intenſo crine. <persName xml:id="recogito-ad58a328-f80e-4456-887b-f273872ce3d4">Barba</persName> abra-
ditur, praeterquam in ſuperiore labro. Aliis &amp; harc intonſa.
*) Ich ſah unter den indianiſchen Soldaten zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-084c0b4e-180b-4b1c-ae22-129499501e1c" cert="low">Bombay</placeName> einige die nur blos das <persName xml:id="recogito-8db8a043-8f7a-4588-8ddc-ac05753fa134">Kinn</persName> ſcho-
ren, den Knebelbart und alle Backenhaare aber wachſen ließen. Dieſe <persName xml:id="recogito-fdb89448-4135-4a20-8c14-b29a142073f0">Helden</persName>
glaubten vielleicht ſich dadurch ein martialiſches Anſehen zu geben. Ich glaube alſº
nicht daß ganze Nationen ihren <persName xml:id="recogito-0deb55b3-2aa1-48c7-9654-22f1122af7fd">Bart</persName> ſo tragen.</p><p><persName xml:id="recogito-80091365-0b13-4691-ae3f-ba8e7e0360bb">Kleidung der Araber</persName>. 69
Vornehme thun. Dieſes ſcheinet für manche junge <persName xml:id="recogito-52a58cdd-9995-46e3-9fc7-9401ddbd62de">Herren</persName> von dieſer Nation, die
ihre Schönheit erhöhen wollen, auch nothwendig zu ſeyn, weil die ſchwarzen Bärte
unter den Türken nicht ſo allgemein ſind, als bey den mehr ſüdlich wohnenden Ara-
bern und Perſern.
Wenn die <persName xml:id="recogito-c2b57081-4bcb-406a-a4e8-ffb220884b32">Türken</persName>, welche ihren <persName xml:id="recogito-65a02844-f703-4a6b-913d-77de27c9dc40">Bart</persName> in ihren jüngern Jahren geſchoren
haben, ihn wieder wachſen laſſen wollen, ſo beobachten ſie dabey einige Ceremonien.
Sie beten nemlich ein <persName xml:id="recogito-7a70ce92-a199-42d2-8bb5-db8d6e5b7223">Fátha</persName>, welches als ein Gelübde angeſehen wird, daß ſie
ihren <persName xml:id="recogito-a925e708-fa80-4d23-bc10-d74d8f1a6a0a">Bart</persName> niemals wieder ſcheren laſſen wollen. Die Mohämmedaner glauben
vielleicht, daß die <persName xml:id="recogito-92648553-ad7c-4235-a913-09e36e09805d">Engel</persName> in ihrem Barte wohnen, und daß ſie ihn deswegen nicht ab-
ſcheren dürfen, wie von einigen Reiſenden bemerkt worden iſt. Es iſt aber auch gewiß,
daß, wenn einer ſeinen <persName xml:id="recogito-ea7dc3b5-eab5-4d26-bc9b-313cc127b837">Bart</persName> hat wachſen laſſen, und ihn hernach wieder abſchiert,
er dafür ſcharf beſtraft werden kann. (<persName xml:id="recogito-91a1edb5-8c01-4647-be0f-a3fba0603bef">Zu Bäsra</persName>, wie ich glaube, nach dem Ge-
ſetze mit 3oo Prügeln, wenn er die Obrigkeit nicht mit <persName xml:id="recogito-898c58fa-3e0d-4c9f-b12e-75df6fca8a46">Geld</persName> befriedigen kam.)
Die Glaubensgenoſſen verlachen und verſpotten ihn darüber. <persName xml:id="recogito-37b9775c-bab7-48f0-980b-17d15bf8512e">Ein Mohämmeda - ner zu Básra</persName> welcher ohngeſehr zwölf Jahre vor meiner <placeName xml:id="recogito-09fa98f1-0c1b-4659-b11d-55f717945f1b" cert="low">Ankunft</placeName> in dieſer Stadt,
ſeinen <persName xml:id="recogito-6c5ac6c8-e0ca-4dc5-a718-bd137a657522">Bart</persName> in der Trunkenheit abgeſchoren hatte, war heimlich nach <persName xml:id="recogito-22a89d84-54fd-4642-8d24-ef433a1dfebb">Indien</persName> ent-
wichen, und nicht wieder zurückgekommen, aus Furcht vor der Verachtung, Und
der obrigkeitlichen Strafe. Er glaubte beydes zwiefach verdient zu haben, weil er
ſeinen Eid, und das noch darzu in der Trunkenheit gebrochen hatte.
Ich erkundigte mich bey einem <persName xml:id="recogito-b94c3690-b5b7-4fbd-9cf1-4a584cfc4ada">Juden</persName> zu Maſkät, deſſen Familie über hun-
dert Jahre in <placeName xml:id="recogito-12ab3ac1-21a2-4de2-9dd6-a5fad6868081" cert="low">Omän</placeName> gewohnt hatte, ob die daſigen <persName xml:id="recogito-f6dc7dd8-0ae3-418a-9ec1-174f92c3169f">Juden</persName> verpflichtet wären ihres
verſtorbenen Bruders Frau zu heyrathen? Er antwortete mir: Wenn der älteſte
von mehrern Brüder ohne Kinder verſtürbe, ſo müſſe der auf ihn folgende <persName xml:id="recogito-530633e3-e242-42f2-a13e-153f9811b2d9">Bruder</persName>,
auch wenn er ſchon verheyrathet wäre, die <persName xml:id="recogito-e79269fb-f236-43fb-8cbf-24d7ec60fbe5">Wittwe</persName>, wenn ſie es verlangte, neh-
men. Doch ſtehet es der Wittwe auch frey die Familie ihres verſtorbenen Mannes
- zu verlaſſen, und ihr Glück anderwärts zu ſuchen. <persName xml:id="recogito-53c3398b-41a5-42e9-b777-dfb7f8a6dec9">Zu Häleb</persName> ſoll der Fall faſt
alle zwey oder drey Jahre vorkommen, daß ſolche Wittwen die Brüder ihrer ver-
ſtorbenen Männer vor den Rabbi führen, wenn ſie ſich nicht freywillig bequemen
wollen. Sie werden dann nach dem Geſetze Moſis darzu genöthiget, oder beſtraft.
Umſtändlichere Nachrichten konnte ich von den <persName xml:id="recogito-ad124f3e-1d5e-48a2-8efa-2eaa7050ba4f">Juden</persName> nicht erhalten.
I 3 Eben</p><p>7o. <persName xml:id="recogito-1050e2ee-429c-4144-95fc-d58a98466609">Levirats Ehen</persName>.
<persName xml:id="recogito-a3360b6d-4983-4df4-9d98-266fce46db20">Eben der Jude zu Maſkät</persName> hatte zwey Kinder mit ſeiner Frau gezeugt. <persName xml:id="recogito-747b981c-6939-4083-b23d-052debfc0fcf">Nach</persName>
einem Stillſtande von acht Jahren machte er ſich keine <persName xml:id="recogito-73052e37-f243-4b95-8047-633e36914510">Hoffnung</persName> mehr <persName xml:id="recogito-725b1418-f92a-4a78-a332-9a700c4a1702">Erben</persName> von
ihr zu erhalten, und nahm deswegen eine andere, die aber ganz unfruchtbar blieb.
Die erſte Frau hatte ihn vermuhtlich nicht darum gebeten eine zweyte zu nehmen;
und er bekannte aufrichtig, daß er mit zwey Weibern nicht ſo geruhig und glücklich le-
be, als vorher mit einem. Er müſſe nun zwey Haushaltungen führen. Er werde
durch beyder Eiferſucht unaufhörlich gemartert, und könne nicht genug Verſtellun-
gen und Geſchenke anwenden, um ſie zu beruhigen. Ich hörte anch zu <persName xml:id="recogito-06aff995-2d31-4416-887e-28bf20deb9bf">Básra</persName>
von einem <persName xml:id="recogito-4235492c-e9c1-4c32-9daa-285f92e0e7ea">Juden</persName>, der wegen der Unfruchtbarkeit ſeiner erſten Frau noch eine zweyte
geheyrathet hatte, ohne die erſtere zu verſtoßen.
<persName xml:id="recogito-da76f0ba-99d5-41ab-a271-1263bc3133aa">Bey</persName> den Mohämmedanern geſchiehet es wohl daß einer ſeines verſtorbenen
Bruders Frau heyrathet, die Wittwe hat aber kein Recht es zu verlangen. Kein
Mohämmedaner darf auch mehr als vier Weiber zugleich haben, doch kan er ſo
viele Sclavinnen halten als er ernähren kann, und mit ihnen leben. Indeſſen
muß er entweder ſeinen Weibern die geſetzte Pflicht leiſten können, oder ſich auf eine
andere Art mit ihnen abfinden, daß ſie ihn nicht verklagen. <persName xml:id="recogito-533cfff3-5627-4305-8502-cfcc9e44bf2a">Den Schiiten</persName> iſt
erlaubt freygeborne mohämmedaniſche Weiber zu halten, ohne ſich mit ihnen zu ver-
heyrathen; den Sünniten aber iſt dieſes verboten. Niemand darf auch zwey
Schweſtern zugleich heyrathen, ſondern wenn er die zweyte heyrathen will, ſo muß
er vorher die erſtere verſtoßen.
Die <persName xml:id="recogito-550c11cc-732c-4f62-a24e-9320ed49afb8">Frau wird von den Anverwandten</persName> des Mannes nicht als eine Verlaſſen-
ſchaft angeſehen, die nicht in fremde Hände kommen und frey werden ſoll, wie <persName xml:id="recogito-6f07c1d3-b455-4f93-b8bb-efec1a275d27">Herr Michaelis</persName> in ſeiner LX Frage vermuhtet. Sie behält ſogar bey Lebzeiten ihres
Mannes die Verwaltung ihres eigenen Vermögens, und alſo können die Anver-
wandten des Verſtorbenen ſie noch viel weniger als eine Sclavinn anhalten. Ich
habe mich nicht eigentlich darnach erkundiget, ob etwa die <placeName xml:id="recogito-5e4880fd-8e38-466f-8bb8-cd37dad82a77" cert="low">Geſetze</placeName> der Mohámme-
daner für die gekauften Sclavinnen, die der <persName xml:id="recogito-cf907163-e5a9-41c1-9788-74642cac1610">Herr</persName> geheyrathet hat, ſchärfer ſind,
als ſür die freygebornen Mohämmedanerinnen.
Es iſt mir nicht ſehr wahrſcheinlich, daß mehrere Brüder bey den <persName xml:id="recogito-19361904-2d57-4bf7-9938-40272cb0a68a">Munga - len nur eine Frau</persName>bekommen können, weil ſo viele von ihren <placeName xml:id="recogito-8ca11b61-4a92-4420-ad08-8bfdda292159" cert="low">Mädgen zur Vielwei</placeName>-
berey</p><p>Vielweiberey der Mohämmedaner. 71
berey in andere Länder verkauft werden, wie der <persName xml:id="recogito-3929a13c-6b01-4990-aaac-e3e578e1ac5f">Herr Hofraht Michaelis</persName> in ſeiner
LX Frage nach Süßmilch bemerkt. <persName xml:id="recogito-ebcb3b6d-edf3-458a-b0f4-1e82ed3649b3">Denn</persName> die <persName xml:id="recogito-f012e398-81eb-4089-92cd-137edf16649c">Türken</persName>, <persName xml:id="recogito-9592998a-29ff-44b3-9af1-a9f272e5d930">Perſer</persName>, Araber und
Indianer ziehen aus den Ländern, die ihnen weiße und ſchwarze Sclavinnen lie-
fern, auch eine <persName xml:id="recogito-a63a856e-c746-4396-9079-cf3a7aadda38">Menge Sclaven</persName>. Es bleiben alſo eben ſo viele vom weib-
lichen als vom männlichen Geſchlechte zurück, wenn anders in dieſen Gegenden, ſo
wie in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-d2cc866e-00b4-47e0-aedc-b80050fb79dd" cert="low">Europa</placeName>, von beyden ohngefehr gleich viel geboren werden. Vermuhtlich ge-
het es bey den Mungalen eben ſo zu, als anderwärts, daß, wenn ihnen ihre
Nachbaren ihre Mädgen rauben oder abkaufen, ſie auch die <persName xml:id="recogito-a8b3a7ef-1feb-47b2-a073-030003a179b3">Knaben</persName> nehmen. Ich
ſollte alſo denken, daß es den zurückbleibenden Männern nicht an Weibern fehle.
Es iſt gleichfalls vermuhtlich, daß man bey den Mohámmedanern wegen des Scla-
venhandels doch keinen größern überfluß an Weibern antrift, als in andere Län-
dern. <persName xml:id="recogito-15868f53-23f7-4d60-b526-87104410eed2">Denn</persName> die gekauften Sclaven der Türken und Araber heyrathen zumtheil
auch, ja einige von ihnen, die zu großen Ehrenſtellen gelangen, oder ſich
Reichthümer erwerben, nehmen bisweilen mehr als eine <persName xml:id="recogito-de144fe7-3168-44d7-ab88-a876b5b1420b">Frau</persName>. -
Es iſt mir nicht wahrſcheinlich, daß in den <placeName xml:id="recogito-26991fd3-e6dd-4dfb-bfbf-9146317d92c7" cert="low">Morgenländern</placeName> mehr <placeName xml:id="recogito-3e03e431-ab32-493b-bdc7-7c943e2b3861" cert="low">Mädgen</placeName>
als <persName xml:id="recogito-b451934a-b999-456a-97a2-898a1aed68f8">Knaben</persName> geboren werden ſollten, ob es gleich einige europäiſche Ärzte und
Mönche, bey welchen ich mich darnach erkundigte, vermuhteten. Wer hievon et-
was mit Gewißheit ſagen ſoll, der muß genaue Liſten von den jährlich gebornen
haben. <persName xml:id="recogito-908d64df-7b48-4851-aa20-d317c50c228a">Weil</persName> man dieſe eben ſo wenig bey den morgenländiſchen Chriſten als bey
den Mohämmedanern antrift, ſo kann ich darüber nichts ausmachen. Ich will in-
deſſen hier einige kleine Liſten anführen, die ich von europäiſchen Mönchen erhalten
habe. Hieraus wird man auch ohngeſehr die <persName xml:id="recogito-367de346-8755-4966-b2c1-fbd54847c119">Anzahl der Römiſcheatholiſchen</persName> in
dieſen Ländern beſtimmen können.
<persName xml:id="recogito-e16c084a-89e9-489c-8205-8a5695ae2168">Von den Capucinern</persName> zu Surát ſind getauft worden:
<persName xml:id="recogito-15069d93-1e1f-45ff-b2ce-3d3d520e840b">Knaben</persName>. Mädgens.
von 1 676. bis 17.oo. - I 4 O. I I 8.
von 17o 1. bis 172 o. - I 2 2 . IZ O.»
von 172 1. bis 1748. - I 49- I 29.
von 1749. bis Sept. 1764. 94- 82.
Alſo in 88# Jahren - 5 o5. | 459.
Dieſe</p><p>72 <persName xml:id="recogito-8be83cb8-1dde-4517-b988-a589dfa8f9c8">Vielweiberey der Mohämmedaner</persName>.
Dieſe Väter hatten unter andern in ihrem Kirchenbuche bemerkt: daß im
Jahr 1678 zu Surät eine <persName xml:id="recogito-2c810e28-7834-4810-809e-6426c0ed6312">Frau</persName>, welche nicht mehr als 12 Jahr und 3 Monate
alt geweſen, ein Kind geboren habe. Ingleichen daß im Jahr 1689 eine <persName xml:id="recogito-62d578fb-eebf-40c3-9dd4-b471eef1ebdd">Frau an der Geburt</persName> eines Kindes geſtorben ſey, mit welchem ſie 18 Monate ſchwanger ge-
weſen, daß man aber das Kind lebendig erhalten, und getauft habe. Nan wußte
nicht mehr, wodurch man es habe beweiſen können, daß die <persName xml:id="recogito-eb8e3d41-1094-4502-b65f-e96624d24ffa">Frau</persName> während der acht-
zehn Monaten würklich ſchwanger geweſen ſey. -
Ich hörte auch in <placeName xml:id="recogito-3a81518b-e56f-4175-bbf0-93020356c4b4" cert="low">Perſien</placeName> von einer dreyzehnjährigen Mutter. Man verhey-
rathet die Mädgens in dieſen Gegenden bisweilen ſchon in ihrem neunten Jahre,
und ich ſelbſt habe jemand gekannt, deſſen <persName xml:id="recogito-3292ab34-e031-4800-a479-d2d70991d62a">Frau bey der Vollziehung</persName> ihrer Ehe nicht
älter als zehn Jahre geweſen war. <persName xml:id="recogito-3c5835f5-3cd5-4b95-b6f5-55798ee022fd">Eine Frau zu Abuſchähhr</persName>, die beynahe fnnſ-
zig Jahre alt war, ſoll noch ein Kind geboren haben. Dieſes iſt wohl ein ſeltenes
Beyſpiel, da die morgenländiſchen Weiber welche dreyßig Jahre zurück gelegt ha-
ben, bereits ſür alt gehalten werden. -
In der Kirche St. <persName xml:id="recogito-4e96e64d-d9f3-4a4a-881e-57efa3fe952b">Michael zu Mahim</persName> auf der Inſel Bombay, ſind vo
einem Carmeliter getauft worden:
<persName xml:id="recogito-3afb259f-963a-4183-aa88-d7414294a89c">Knaben</persName>. Mädgens.
Im Jahr 1758. - 55. 48.
- - I 759. - 5 I . 48.
- 2. 1 76 o. - 59. 56.
Z - I 76 I. - 48. 54»
- - 1 762. - 64. 59.
Z - 1 763. - 64. 5 6.
Alſo in ſechs <persName xml:id="recogito-f76345e2-e7fd-4aa6-a62d-9eea871e4563">Jahren</persName> 341 Knab. u. 3 2 1 Mädgens.
In der Kirche Signora Eſperanza auſſerhalb der Stadt Bombay, wur-
den getauft:
<persName xml:id="recogito-275a4327-0021-458a-ab2d-0310a509f748">Knaben</persName>. Mädgens.
Von 175 1. bis 1755. - 4 I 9. 4 O 6.
Von 175 6. bis 176 o. - 349« 35 5.
Von 176 1. bis Oct. 1764. 2 46. 2 78.
Alſo in 13 Jahren 1 0 1 4 Knab. u. 1 o 39 Mädgens.
Unter</p><p><persName xml:id="recogito-63ef3a03-a5cc-4ad3-9b32-d1374a67c176">Vielweiberey der Mohämmedaner</persName>. 73
Unter den zu Surät und <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-9af5cbfb-f917-4863-8c01-a589b386b449" cert="low">Bombay</placeName> getauften befinden ſich vermuhtlich einige
wenige Sclaven und Sclavinnen der allda wohnenden Europäer, und der ſo ge-
nannten Portugieſen. In den türkiſchen Ländern haben die <persName xml:id="recogito-4af394f5-9a93-436c-9e30-e2c3ec00ed11">Chriſten</persName> keine Gele-
genheit <persName xml:id="recogito-9165cc02-4516-49c9-92a4-989fa0eec17b">Heiden</persName> zu taufen, und die Mohämmedaner dürfen ſie gar nicht bekehren.
Wenn man alſo von daher viele <persName xml:id="recogito-f57ae88f-7ce2-4b0d-9669-5b03321263d8">Liſten</persName> von den getauften erhalten könnte, ſo würde
man daraus mit mehrerer Gewißheit auf das Verhältniß der Männer zu den Weibern
ſchließen können. Ich habe davon weiter keine Nachricht erhalten, als daß zu
<persName xml:id="recogito-67813798-db1e-4886-88fa-fc8a7c87607d">Bäsra</persName> von dem <placeName xml:id="recogito-bd103c22-1c13-4aa4-8bed-d7be386f8d57" cert="low">Anfang</placeName> des Jahrs 1755 bis Auguſt 1765 in allem 52 Knaben,
und 55 Mädgens von den europäiſchen Mönchen getauft worden ſind. <persName xml:id="recogito-df7332f6-7706-4698-91cb-7fb9ee0c83a7">Und von den Mönchen</persName> zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-b0381bbe-bd02-4265-8508-3e3b64931a87" cert="low">Bagdad</placeName> habe ich dieſe Liſte erhalten:
<persName xml:id="recogito-65d11926-848b-47dc-9947-cc9bb17e51de">Knaben</persName>. | Mädgens.
Von 174 1. bis 17.45. - I 3» 28.
Von 1746. bis 175 o. - I 4. 2 I .
Von 175 1. bis 1755. - 2 I » 2 O.
Von 175 6. bis 1760. - 3 A . 34»
Von 176 1. bis 1765. - Z9. 48.
- Alſo in 25 <persName xml:id="recogito-e27bc8c3-7cb6-4fc0-a2c9-4fa0b8b0f11d">Jahren</persName> 1 19 Knab. u. 15 1 Mädgens*).
Nach einigen dieſer Liſten iſt nun zwar die <persName xml:id="recogito-105bad23-1d3c-48d3-b496-ba35d633be1e">Anzahl</persName> der gebornen <placeName xml:id="recogito-ca259bb0-b018-4f55-baf2-8684737a54c1" cert="low">Mädgen</placeName>
in den Morgenländern größer als die <persName xml:id="recogito-349f7736-ee7b-42f4-8da0-5d24ebdefbb3">Anzahl der Knaben</persName>. Man kann aber dar-
aus im Ganzen nichts ſchließen. Es ſcheinet auch, daß dieſer kleine überſchuß,
wenn anders ein würklicher überſchuß da iſt, den Morgenländern noch keinen An-
laß zu der <persName xml:id="recogito-06e605f1-9b1b-40ad-8167-e77982659eb3">Vielweiberey</persName> habe geben können.
Die Vielweiberey iſt in den Morgenländern nicht ſo allgemein, als man
vielleicht in Europa glaubet. <persName xml:id="recogito-a63fae6d-200e-40c2-9e71-06617e7f194a">Denn</persName> ſo ſehr auch einige Mohämmedaner dieſe ihre
Frey-
*) Die morgenländiſchen Chriſten, welche ſich mit der römiſchen Kirche vereiniget haben,
und ſich in dieſer Gegend Chaldäer nennen, haben gleichfalls zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-5d35ae2c-b373-4305-abf7-b40159b656b1" cert="low">Bagdad</placeName> eine
kleine Kirche, und bey derſelben zwey Prieſter, die auch Kinder taufen. Man
kann deswegen aus obigen die <persName xml:id="recogito-0fe53fac-f430-4b3c-964c-c82ef6a890bd">Anzahl der Römiſchcatholiſchen</persName> in dieſer Stadt
nicht beſtimmen.
K</p><p>74 <persName xml:id="recogito-3c0ab126-dd83-410e-8ee5-13efb6db3b3d">Vielweiberey der Mohämmedaner</persName>.
Freyheit gegen mich gerühmt haben, ſo haben doch andere, die begütert genug wa-
ren mehr als eine <persName xml:id="recogito-2c920412-aba5-41ec-bc5c-a6bdf96f75f7">Frau</persName> haben zu können, mir offenherzig geſtanden, daß ſie mit
mehrern nie ſo glücklich gelebt haben, als mit einer. Man findet daher im Mit-
telſtande nur wenige die mehr als eine <persName xml:id="recogito-3bcfedf8-2234-4a34-b63c-b8f21850f670">Frau</persName> haben, und auch unter den Vorneh-
men begnügen ſich viele lebenslang mit einer. Sie ſind nach dem Geſetze verbundeu
alle ihre Weiber anſtändig zu unterhalten, und einer jeden wöchentlich einmal bey-
zuwohnen. <persName xml:id="recogito-deb5b7b5-8932-4c1c-b2e3-e9f3d2281c7d">Eine Pflicht</persName> die vielen Mohämmedanern zu ſchwer iſt; denn ſie
heyrathen entweder ſehr jung, oder der Vater kauft ſeinem <persName xml:id="recogito-657e24bc-d583-47d9-b5ff-177f67288bb8">Sohn</persName> eine <persName xml:id="recogito-6a8d2974-aa53-4e6a-99e3-a3761cebad13">Sclavinn</persName>,
um zu verhüten, daß er nicht Bekanntſchaft mit liederlichen Weibern ſuche. Man
hat eine Tradition, daß Mohämmed, welcher ein ſchlechter Naturkündiger gewe-
ſen ſeyn muß, geſagt habe: <persName xml:id="recogito-526ff3f3-7bde-4c25-8f4c-13ce6874c7e9">Eine Mannsperſon</persName> werde, ſo wie ein Brunnen, im-
mer ergiebiger, je mehr er gleichſam ausgeſchöpft werde. <persName xml:id="recogito-8cf05dc8-6fb1-4325-8c8a-da036e992a40">Aber</persName> die Mohämme-
daner erſchöpfen ſich doch in ihrer Jugend dergeſtalt, daß ſich oft Leute von dreyßig
<persName xml:id="recogito-6f9c89e4-31e8-4052-bf8f-1a1229ccd3ec">Jahren</persName> bey unſerm Arzt über Unvermögen beſchwereten.
Man beſchuldigt zwar in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-a4b5e266-eb30-4a92-b333-4c7343b5a37c" cert="low">Europa</placeName> die mohämmedaniſchen Väter, daß ſie
ihre Töchter verkaufen, aber dieß geſchiehet bey den vernünftigen eben ſo wenig als
bey uns. Der Mohámmedaner giebt freylich ſeine Tochter lieber einem vornehmen
und reichen <persName xml:id="recogito-bf2a7742-5630-4aff-842e-c2eb39df6b6d">Mann</persName>, als einem geringern. Er bekommt alsdann mehr <persName xml:id="recogito-5d19634a-e313-4809-8fa6-d081f4686906">Geld</persName>.
Kann er es aber nur einigermaßen entbehren, ſo giebt er ſeiner Tochter eine gute
Ausſteuer, und dieſe iſt dann ihr Eigenthum. <persName xml:id="recogito-7340a9d7-5df2-46fd-8799-4b72f5d03b19">Der Heyrathscontrakt</persName> wird alle-
zeit vor dem Kádi geſchloſſen, und in dieſem wird nicht nur beſtimmt, wie viel
der Bräutigam ſeiner Braut ſogleich zur <persName xml:id="recogito-3736a015-b561-4880-bab1-2b6a8ddcc1ca">Ausſteuer</persName>, ſondern auch wie viel er ſeiner
Frau bezahlen ſoll, wenn es ihm einfallen ſollte ſie zu verſtoßen. Es iſt ſehr wahr-
ſcheinlich, daß ein armer Vater bisweilen von einem reichen Schwiegerſohn ſehr leicht
befriedigt werden kann. Aber nicht alle Väter verheyrathen ihre Tochter bloß des
Geldes wegen. <persName xml:id="recogito-6178b284-a773-40ad-b440-c3a71d2702c2">Sehr</persName> oft giebt ein reicher <persName xml:id="recogito-d247a328-932e-4ea6-aad7-da6ca0d2bbb4">Mann</persName> ſeine Tochter einem <persName xml:id="recogito-3a68fc52-df2c-4648-b5fc-e1e594c3d0e3">Armen</persName>, ja
er ſchenkt dieſem eine gewiſſe Summe, damit er ſeiner Braut das in dem Heyraths-
contrakt beſtimmte <placeName xml:id="recogito-f0577531-9e65-46b6-a05a-c2b7624f5a46" cert="low">Antritsgeld</placeName> in <placeName xml:id="recogito-8511e675-3622-4e59-a2dd-d2617913851a" cert="low">Gegenwart</placeName> des <placeName xml:id="recogito-fd223307-99cc-4540-834d-e38d68927108" cert="low">Kádi</placeName> und anderer <placeName xml:id="recogito-197b680c-9bc7-4ee0-9672-efdbd16a5d0a" cert="low">Zeugen</placeName> be-
zahlen könne, und ein ſolcher muß es ſich alsdann gemeiniglich gefallen laſſen, ſeiner
Frau auf den Fall da er ſie verſtoßen ſollte, eine ſo große Summe auszuſetzen, daß
ſie ſicher iſt, er werde an keine Veränderung denken, <persName xml:id="recogito-a3e0f9c6-77a3-435a-9f4f-bb6301b26f72">Weil</persName> die <persName xml:id="recogito-62910877-eaf2-4e61-94cd-5662fdd026aa">Frau</persName> nicht ver-
- pflichtet</p><p>Vielweiberey der Mohämmedaner. 75
pflichtet iſt, ihrem <persName xml:id="recogito-c9d62490-d37d-48a6-94fa-5821383b202b">Manne</persName> ihr eigenthümliches Vermögen in die <placeName xml:id="recogito-72a2f022-ba8b-4462-9b56-572acc4da075" cert="low">Hände</placeName> zu geben, ſo
iſt dieſer ſehr oft von ihr abhängig. Die reichen <persName xml:id="recogito-33553a0e-857c-468b-9aa3-1fde6226b178">Mohämmedanerinnen</persName> haben daher
in ihren Häuſern bisweilen mehr zu befehlen, als die <persName xml:id="recogito-b0fc5f14-061f-4f66-a655-64d58d8c18bd">Chriſtinnen</persName> in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-e59491de-79f4-4084-b65b-a45db7b54c38" cert="low">Europa</placeName>, ja ſie
ſind gewiſſermaßen glücklicher, weil auch ſie verlangen können geſchieden zu werden,
wenn der Mann ſich ungebührlich gegen ſie bezeigt. <persName xml:id="recogito-7f68ea14-ab15-476f-bcb1-729fa9cb1234">Bey</persName> dem allen iſt es bey den
Mohämmedanern nichts ſeltenes, daß ſie ihre Weiber verſtoßen. Sie bedienen ſich
dieſes Rechts aber nicht gerne, ohne ſehr wichtige Urſachen, theils weil es für ei-
nen ehrbaren <persName xml:id="recogito-575928ea-29ef-4dda-ba17-6f6c18c96d2d">Mann</persName> für unanſtändig gehalten wird, theils auch weil ſie ihre Frau
und ihre Angehörige nicht beſchimpfen wollen. Man findet nur hin und wieder
reiche Wollüſtlinge, deren Aufführung von ehrbaren Mohämmedanern gar nicht ge-
billiget wird, wenn ſie mehrere Weiber nehmen. Dieſe wählen ſich gemeiniglich
Perſonen vom niedrigen Stande, denen es gut deucht auf einmal vornehm, und
von vielen Bedienten umgeben zu werden. Dagegen müſſen ſie ſichs auch gefallen
laſſen, daß der Mann ihnen nicht nur drey andere Frauen an die <persName xml:id="recogito-34c085fc-88bf-4381-830a-0f186e617ac5">Seite</persName> ſetzt, ſon-
dern ſich noch darzu Sclavinnen hält, und ſie ſelbſt am Ende gar verſtößt.
Es giebt alſo Mohämmedaner, die mehr als eine <persName xml:id="recogito-d5d3826f-e35b-4309-83c2-5cf13a02c1ad">Frau</persName> haben. <persName xml:id="recogito-980325b2-16f4-4fa0-bc1f-efadd0d92cd8">Weil</persName> nun
in den <placeName xml:id="recogito-093b9c92-3926-45e8-97a7-b179b518c159" cert="low">Morgenländern</placeName> die <placeName xml:id="recogito-1a584915-5a5b-4513-9854-4106ba969842" cert="low">Anzahl</placeName> der Manns- und Weibsperſonen vermuhtlich ohn-
gefähr gleich iſt, ſo wird ein Europäer noch immer glauben, daß der arme Mohäm-
medaner keine <persName xml:id="recogito-5391e43d-8611-4429-8568-d72180a069e0">Frau</persName> werde finden können. Indeſſen bemerkt man doch dieſen Man-
gel nicht. Es ſcheinet vielmehr, daß ein armer <persName xml:id="recogito-8c16938a-0957-4c1a-bed1-3a0c12f6eac8">Mohämmedaner</persName> mit wenigern Koſten
eine <persName xml:id="recogito-5403f806-4621-45ba-b0ad-bc56376b258a">Frau</persName> erhalten könne, als ein armer Chriſt in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-af36d5c5-12f5-48dd-ae82-93c3f424bd23" cert="low">Europa</placeName>. <persName xml:id="recogito-9342ee9b-c11c-47aa-a46a-4a539c5ccdd0">Z. E. Ein Mulla zu Romahhie</persName>, einer Stadt nicht weit vom <persName xml:id="recogito-60848f22-003a-45b3-ae3b-dc4f833e49ba">Euphrat</persName>, hatte vier Frauen, um ſich
zum theil von ſelbigen ernähren zu laſſen. Ich zweifle nicht, daß eine jede von
ihnen nach dem <persName xml:id="recogito-00c6215a-a7ad-4b8c-9a98-7fd41823ab9c">Geſetze</persName> leicht eine Urſache hätte finden können, um ſich ſcheiden zu
laſſen, wenn ſie gewußt hätte eine beſſere <placeName xml:id="recogito-d5cf3dd9-6b42-4442-8690-ce270a36c00f" cert="low">Parthey</placeName> zu treffen. In den morgen-
ländiſchen Städten ſind auch vielmehr Soldaten und Bediente verheyrathet als
in den europäiſchen. Überdieß alles haben die Mohämmedaner an liederlichen
Weibsleuten keinen <persName xml:id="recogito-3509af9c-db65-4531-8b20-e9ceb3ae7e7c">Mangel</persName>. Dieſe haben in einigen großen Städten ſogar Frey-
heit ihr <persName xml:id="recogito-c4f84cbe-c77b-4869-92e4-fe8095172809">Handwerk</persName> gegen eine gewiſſe Abgabe an die Obrigkeit öffentlich zu
treiben,
K 2 Wenn</p><p>76 <persName xml:id="recogito-5a848924-1e80-40b0-a965-04c95c308bb9">Vielweiberey der Mohämmedaner</persName>.
Wenn man nach der Urſache fragt: warum die Mohämmedaner bey der
Vielweiberey dennoch keinen <persName xml:id="recogito-36e52193-ac6a-4f99-a33d-e002aac233d3">Mangel</persName> an Weibern haben? ſo weiß ich ſie nirgends
ſonſt zu ſuchen, als in den Sitten und der Denkungsart ihrer Weiber. Es iſt
noch jezt allen Morgenländerinnen ſehr unangenehm, wenn ſie mit einem unfrucht-
baren <persName xml:id="recogito-05df32b1-640f-41d0-a54a-fd4e713aedae">Baum</persName> verglichen werden können, und den Mohämmedanerinnen insbeſondere
wird von Jugend auf eingeprägt, daß es für ein erwachſenes Mädgen, oder für
eine junge Witwe gleichſam eine Schande ſey, keinen <persName xml:id="recogito-a572102f-10e9-4d57-85e1-53ed470a25f3">Mann</persName> zu haben. Man fin-
det daher bey ihnen keine Klöſter für unverheyrathete Frauensperſonen, ſondern
eine jede ſucht ſich einen <persName xml:id="recogito-75c40f35-2bbb-4c37-8647-6e8de8e986dc">Mann</persName>. Auch alsdann, wenn ſie von einem <persName xml:id="recogito-deb7b2d2-f3ef-4d46-bc48-6f3ae5302d1c">Mann</persName> ver-
ſtoßen iſt, bemüht ſie ſich wieder einen andern zu bekommen. Und weil die <persName xml:id="recogito-b8359fa6-cc17-4987-92fb-54376b5df74a">Wei - ber der Mohämmedaner</persName> in <placeName xml:id="recogito-26b50695-0a05-4ba9-bc0d-bb138b86e940" cert="low">Vergleichung</placeName> mit den Europäerinnen, faſt unbemerkt le-
ben, ſo wird es bey ihnen nicht ſo leicht beobachtet, wenn ſie unter ihrem Stande
heyrathen.
Daß die <persName xml:id="recogito-8e0da83d-453c-48b6-8f18-b84a3a40cef4">Vielweiberey der Vermehrung</persName> der Menſchen ſehr ſchädlich ſey,
daran iſt gar kein <persName xml:id="recogito-03876a96-4090-4eaf-84ea-cc0ce7132e96">Zweifel</persName>. Man findet zwar bisweilen einzelne Beyſpiele, daß ein
<persName xml:id="recogito-2c2f5519-acee-455f-8d36-baecf90dc3cd">Mann</persName> mit mehrern Frauen eine große Menge Kinder gezeugt habe. überhaupt
aber will man doch bemerkt haben, daß diejenigen welche mehrere Weiber haben,
wenigere Kinder zeugen, als die welche ſich mit einer <persName xml:id="recogito-98070281-e380-4b9d-951f-1c363a6abef8">Frau</persName> begnügen. An der
Richtigkeit dieſer Bemerkung zweifle ich nicht; denn da die Weiber wiſſen, daß ſie
Nebenbuhlerinnen haben, ſo bemüht ſich eine jede der andern zuvorzukommen, und
die Gefälligkeit oder Wolluſt des Mannes entkräftet ihn bald für ſeine ganze übrige
Lebenszeit.
Es iſt bekannt daß die Mohämmedaner ſich nicht ſo beſchneiden wie die <persName xml:id="recogito-e6f63d1e-995e-416d-9c0d-7a14539c1bcd">Ju - den</persName> Ich hörte überdieß auch daß ein Stamm Araber zwiſchen dem <persName xml:id="recogito-3f8578e0-2512-4ed6-9d8b-d3e09c7d65b1">Gebiet des Scheriſen von Abuariſch</persName>, und dem <persName xml:id="recogito-330d9a19-1778-40b4-9f7a-3005723aa74c">Gebiete des Scherifen von Mekke</persName>, ſich auf eine
ganz andere Art beſchneidet als die <persName xml:id="recogito-10b48092-a681-4550-a939-3602ea5faaa2">Sünniten</persName>, und dieſe iſt vielleicht auch noch von
der <persName xml:id="recogito-f44cbe51-4559-413a-8721-a153dd35aba5">Beſchneidung der Zéiditen</persName>, der Beiäſ u. ſ. w. verſchieden. Daß die Be-
ſchneidung in den heiſſen Ländern wegen der Geſundheit nohtwendig ſey, (<persName xml:id="recogito-97772afb-e470-465b-9145-cb9dd4819c5d">Michaelis</persName>
52te Frage) iſt mir nicht wahrſcheinlich; denn die <placeName xml:id="recogito-f141fdc0-ce51-4d00-ba29-0ed8f9a60663" cert="low">Parſi</placeName>, d. i. die Schüler
des Zoroaſters, welche man auch Gebers oder Feueranbeter nennet, und die
Hei-</p><p>Beſchneidung der Morgenländer. 77
<persName xml:id="recogito-b794f7ae-a07b-4457-8e39-08d976999905">Heiden</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-93d47cbb-eb38-4d51-b8d9-cccedaf075df" cert="low">Indien</placeName>, ingleichen viele <persName xml:id="recogito-c3d56bd3-82cb-4bca-a496-d8ebd8665cb6">Nationen Käfrs</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/6255146" xml:id="recogito-ba9efd9b-0d23-4d6c-bcca-7f5e342a4493" cert="low">Africa</placeName>, welche doch alle
unter einem eben ſo heiſſen Himmelsſtrich wohnen, als die Mohánmedaner in <placeName ref="http://sws.geonames.org/2349529" xml:id="recogito-2a13e1c2-98fd-44d1-a07d-cff2dd6a4b73" cert="low">Ara</placeName><placeName ref="http://sws.geonames.org/1594518" xml:id="recogito-995300e9-e9b9-466e-b9ba-b92c93dbded9" cert="low">- bien</placeName>, beſchneiden ſich nicht, und leben dennoch eben ſo geſund als die <persName xml:id="recogito-72538a43-7891-4296-a405-76cf6d940c28">Juden</persName>, die
Mohämmedaner und einige Nationen Käſrs, welche dieſen Gebrauch durchgängig ha-
ben. Einige coptiſche Chriſten in <placeName xml:id="recogito-7d65c445-b431-403e-976e-f4baefce102a" cert="low">Egypten</placeName> und Habbeſch, pflegen ihre <persName xml:id="recogito-11ee51c9-7972-417d-8784-8c3c133aacb2">Knaben bey der Taufe</persName>, welche gemeiniglich vierzig Tage nach der Geburt geſchiehet, zu beſchnei-
den. Andere thun es in ihrem zehnten Jahre oder noch ſpäter, und viele werden
gar nicht beſchnitten.
Ich kann die Streitfrage nicht entſcheiden: ob <persName xml:id="recogito-3e8aaced-aa79-432e-9cdd-9c27fabf1203">Abraham</persName>, welcher ſich und
ſein Haus auf Gottes Befehl beſchnitte, (1 Buch Moſis XVII, 23) der erſte ge-
weſen ſey, oder ob ſich ſchon andere Völker vor ihm beſchnitten haben *). <persName xml:id="recogito-f95a534a-fff4-4350-b876-19a8bd563812">Weil</persName>
aber alle <persName xml:id="recogito-db6baa66-da36-4399-9f8b-d52aa39f02e6">Nachkommen Abrahams</persName> die Beſchneidung beobachteten, ſo haben die Ara-
ber, die Egypter und Habeſſiner ſie vermuhtlich von ihm erhalten. Die Mohäm-
medaner ſcheinen ſie als eine alte Gewohnheit ihrer Vorväter beybehalten zu ha-
ben, wenigſtens habe ich nicht gehört, daß die Religion den Mohämmedanern die
Beſchneidung befielt. Mit der mohämmedaniſchen Religion kann ſie nach <persName xml:id="recogito-dcbf34c7-ae3c-4fac-a310-84137bc72ea2">Perſien</persName>
und Indien gekommen ſeyn, und die Käfrs auf der <persName xml:id="recogito-3dc82871-e64f-4c76-894a-77d948e7b850">Südoſtküſte von Africa können ſie von den Habbeſinnen</persName>, oder auch von den auf dieſer Küſte wohnenden Mohäm-
medanern erhalten haben.
<persName xml:id="recogito-6f415f90-7e33-4af8-8761-35aea839ff6b">Weil</persName> die <persName xml:id="recogito-c384c426-5015-44ff-9e24-11083fec9167">Beſchneidung</persName> von ſo vielen Nationen angenommen iſt, ſo muß
ſie vermuhtlich auch einen phyſicaliſchen Nutzen haben, obgleich verſchiedene, ſo
wohl <persName xml:id="recogito-2bb8ed9a-c9c9-4bfc-a31a-2115ff60befd">Mohämmedaner</persName>, als morgenländiſche Chriſten, bey welchen ich mich deswe-
gen erkundigte, mir keinen davon anzugeben wußten. Sie iſt in den heißen Ländern
bey denen die ſich nicht fleißig waſchen, gewiß ſehr nützlich. So verſicherte
der <persName xml:id="recogito-2b85fe1c-f325-4ce8-9b8c-342e1a398ad4">Arzt der Engländer zu Häleb</persName>, daß ſich in den heißen Ländern mehrere Feuchtig-
keiten unter der <persName xml:id="recogito-291e050e-2200-47ee-ac38-8a94f3dc1379">Eichel</persName> ſammlen, als in den kältern, und einer meiner Freunde in
<placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-c4251282-f448-42a3-8df6-106028e170ea" cert="low">Indien</placeName>, der ſich in dieſem heißen Lande nur nach europäiſcher Art reinlich gehalten,
hatte eine <persName xml:id="recogito-18b1562d-5be6-41af-861b-7cf6aba4e0de">Art Beulen</persName> unter der <persName xml:id="recogito-f6dd1913-887a-4238-88ae-e82559cf94c0">Eichel</persName> bekommen, welches nicht ſo leicht zu be-
fürchten geweſen ſeyn würde, wenn er beſchnitten geweſen wäre. Er wuſch <persName xml:id="recogito-96cdfd05-beff-4671-ad4a-b8514fb3592a">nach - K</persName>3 her
*) Spencerus de legibus Hebraorum p. 69-</p><p>78 <persName xml:id="recogito-760551fc-5638-422c-81af-2b6b184ca9d5">Beſchneidung</persName> der Morgenländer.
her dieſen Theil des Leibes fleiſſig, und ſeitdem ſpürete er dergleichen nicht mehr.
Das Waſchen des ganzen Körpers, und beſonders der heimlichen Theile, iſt alſo in
den heißen Ländern nothwendig, und es iſt vielleicht deswegen, daß die <persName xml:id="recogito-7c978df7-c8ea-4fbb-a348-8fb50cf00039">Stifter der Religionen der Juden</persName>, der <persName xml:id="recogito-91496f0b-126e-4f20-b50d-4578a2148140">Mohämmedaner</persName>, der Gebers, der <persName xml:id="recogito-41765969-1458-4097-9fcd-375055dacde8">Heiden</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-4cc1a4e5-d9b4-4185-b7e9-d66935bbc13f" cert="low">Indien</placeName>,
u. ſ. f. ſelbiges befohlen haben. Die jezt unter dieſen Nationen wohnende Chriſten
müßen ſich nun auch, ſo wohl wegen des Wohlſtandes, weil man ſie ſonſt immer
verachten würde, als wegen der Geſundheit, der Reinlichkeit befleiſſigen.
<persName xml:id="recogito-3c62767f-69ce-40ff-ae51-a8b6e7ceb760">Weil</persName> nun ein Beſchnittener ſich mit weniger Mühe waſchen kann, als <persName xml:id="recogito-b8a84a53-c791-405d-be37-7b7d21ebb7c2">ein Unbeſchnittener</persName>, vornemlich wenn er, ſo wie die <persName xml:id="recogito-7efae97e-6a76-402f-8da0-d55de29af2f0">Mohämmedaner</persName>, darzu nur eine
Hand gebrauchen darf, ſo verſchafft die Beſchneidung denen die ſie gebrauchen,
auch eine große Bequemlichkeit, und dieß könnte ſchon für eine Urſache gehalten wer-
den, warum die <persName xml:id="recogito-a7a1d6d8-3fdb-4121-9d4d-42abaa30ec91">Nationen</persName>, bey welchen ſie einmal eingeführt iſt, ſie beybehalten *).
Der wahre <persName xml:id="recogito-78cef716-0770-4182-b5c5-912765bc707e">Nutzen der Beſchneidung</persName> aber iſt wohl dieſer, daß dadurch viele Män-
ner erſt zum Beyſchlaf tüchtig werden. Man findet ſowohl in den Morgenlän-
dern als in <placeName xml:id="recogito-07f86520-621b-43af-9839-5e03dd758ca9" cert="low">Europa Leute</placeName>, bey denen deswegen eine Art der Beſchneidung nothwen-
dig iſt. Ich glaube davon zu Moſul einen Beweis geſehen zu haben. Ein da-
ſelbſt wohnhafter Chriſt, der bereits einige Jahre mit ſeiner zweyten jungen
<persName xml:id="recogito-48b9d1f7-6756-4c3a-882b-c407d4b3a60d">Frau</persName> gelebt hatte, ohne Kinder gezeugt zu haben, beklagte ſich, ſeine <persName xml:id="recogito-ac9b4603-3e7f-40b6-9547-0dc164673790">Frau</persName> mache
ihm immer den Vorwurf, er ſey <persName xml:id="recogito-1ae2e4b0-9b32-4471-8363-062463783006">Schuld</persName> daran, daß ſie ſich einen unfruchtba-
ren <persName xml:id="recogito-bae54c1c-4ffc-4f7e-b736-d847953ed9cd">Baum</persName> nennen laſſen müßte. Ich verſicherte ihn, daß ich kein Arzneyverſtän-
diger wäre, wie er es daraus vermuhtete, daß ich die <persName xml:id="recogito-98477e69-b7eb-4128-a08d-93f3e5b21401">Sterne</persName> beobachtete, und
die mohämmedaniſchen Sternkundige zugleich Ärzte zu ſeyn pflegen. Da er aber
ſeine <persName xml:id="recogito-c1e9ab5e-ebb7-4daa-956e-6025c9642e07">Bitte</persName> täglich wiederholete, daß ich ihm Arzneyen geben möchte, ſo verlangte
ich endlich mit nach ſeinem Hauſe zu gehen, und ſeine <persName xml:id="recogito-7458cc06-19cc-4d39-902c-b3ba84edf376">Frau</persName> zu ſprechen. Hierinn
wollte er anfänglich gar nicht willigen, weil er befürchtete ſeine Nachbaren möch-
ten es bemerken, daß er einen Fremden in ſein Haus führete. Doch fürchtete die
<persName xml:id="recogito-44586b99-40b3-4395-a8d5-08417c69b6d1">Frau</persName>, die ſich ſonſt von keinem Fremden würde haben ſehen laſſen, ſich gar
nicht mit ihrem vermeinten <persName xml:id="recogito-cdcee18e-6e62-4c07-be49-f997e2c8fc9f">Arzt</persName> zu ſprechen, weil die europäiſchen Ärzte und Mönche
Die
*) Herodotus ſagt in 2 <persName xml:id="recogito-4caf2550-29e7-48ab-bfff-490eb94ba7b1">Buch</persName> 34. daß die Egypter die Geburtsglieder um der Reinlich-
keit willen beſchneiden.</p><p><persName xml:id="recogito-75807601-a4dd-4d6b-97c8-1a5855f71ee8">Beſchneidung der Morgenländer</persName>. 79
die Weiber der morgenländiſchen Chriſten ohne Verdacht beſuchen können, wenn
einander ehrlicher Reiſender vor der Thüre ſtehen bleiben, oder ſich mit der Geſell-
ſchaft des Mannes begnügen muß. Sie beklagte ſich, daß der Mann ſo ſelten mit
ihr etwas zu thun haben wollte. <persName xml:id="recogito-060f4259-31f6-431d-a2b0-da4230ad63f6">Der Mann</persName> antwortete zu ſeiner Vertheidigung,
daß ſie nichts von ihm verlangen würde, wenn ſie die Schmerzen empfände, wel-
che es ihm verurſachte. Hiebey erinnerte ich mich, daß ein europäiſcher Arzt ei-
nem von meinen europäiſchen Freunden eben dieſer Urſache wegen das Band an
der <persName xml:id="recogito-88e8a720-460e-4920-b68b-8520917dc79c">Eichel</persName> gelöſet hatte. <persName xml:id="recogito-369e14db-7935-451e-a3a7-c3563566c3dd">Bey</persName> genauer <persName xml:id="recogito-581ef643-59c6-4cf9-8f85-3738d660ff47">Nachfrage</persName> und <persName xml:id="recogito-4c8a4d16-aac9-4809-99eb-ca377f732592">Unterſuchung</persName>, welche ich mit
einer ernſthaften Mine anſtellete, fand ich auch hier, daß dem armen <persName xml:id="recogito-0433b8ce-f63a-4ff2-ac37-ec71dfdc1975">Mann</persName> geholfen
werden könnte, wenn er ſich eben dieſer Operation unterwerfen wollte. Ich
ſchließe hieraus, daß, wenn er in ſeiner Jugend beſchnitten worden wäre, ſeine
Frau ſich wahrſcheinlich nicht über ihn beſchweret haben würde, und er ſelbſt ruhiger
leben und <persName xml:id="recogito-1b0b20a9-c290-4647-b8cf-db2bffe41086">Erben</persName> hätte haben können. Doch ſeinem <persName xml:id="recogito-583792d9-3beb-4ec2-9b86-c214b6c348c8">Mangel</persName> ward nicht abgehol-
fen; denn die Frau verſicherte, ſie werde es nicht zugeben, daß ein Meſſer ange-
ſetzt werde.
Die Beſchneidung iſt nicht bey allen Morgenländern nothwendig. Ich
ſahez. E. auf der Reiſe von <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-079f62fc-0f79-4852-87d1-eb7597bd3427" cert="low">Bagdad</placeName> nach <persName xml:id="recogito-86804606-fbf5-42c3-a7d1-10a43b35a5af">Moſul</persName> an einem <persName xml:id="recogito-1568e768-f0be-4c7f-956e-7fa802fc350a">Chriſtenknaben</persName>, der
neben mir durch einen Fluß ging, eine ſo lurze Vorhaut, daß ſie nur wenig
von der <persName xml:id="recogito-1c99dbdd-2e6c-4572-9391-85b1ceb78018">Eichel</persName> bedeckte. Ich äußerte meinen Verdacht gegen einen alten <persName xml:id="recogito-5e7eb538-4664-4b06-9a04-e336d64a0811">Maroni</persName>-
ten, daß ich glaubte der <persName xml:id="recogito-3f5bd4c8-dbdf-4c8c-a7ad-011db9a1b7dd">Knabe</persName> wäre beſchnitten. Dieſer aber wollte bemerkt ha-
ben, daß man dergleichen ſehr oſt bey ſolchen Leuten ſähe, welche in dem abneh-
menden Monde geboren würden, ja daß ſie zuweilen gar keine Vorhaut hätten.
Unſere Ärzte werden ſich vermuhtlicherin ern dergleichen Beyſpiele auch in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-310a9937-f6ab-4e2b-aaf4-3db9bb92350f" cert="low">Europa</placeName>
geſhen zu haben. Ich zweifle aber daß ſie die Urſache davon dem <persName xml:id="recogito-6a69694f-e6a4-44dd-8f75-2edbcdbd7d01">Monde</persName> zuſchreiben.
Wenn es alſo nicht ſelten iſt, daß <persName xml:id="recogito-01a28669-a43f-4446-bf94-b66920152303">Knaben</persName> chne Vorhaut geboren werden, ſo kann
dieſes die <placeName xml:id="recogito-18687ec6-43c9-48f2-ab7a-197cc528bfa2" cert="low">Morgenländer</placeName>, welche das leichter bemerken können, weil die meiſten
von ihren Kindern bis zu einem gewiſſen Alter ganz nackend gehen, zuerſt auf
die Gedanken gebracht haben, daß die <persName xml:id="recogito-4211c00f-11c4-483e-a5dc-2a163b9473cb">Vorhaut</persName> von keinem Nutzen ſey. Und weil
man ſie bisweilen zum Beyſchlaf hinderlich fand, ſo kann dieß die Beſchneidung
verurſacht haben,
Ich</p><p>ZO <persName xml:id="recogito-928e92b0-059b-4ef8-a9fe-b896fa94fcfe">Beſchneidung</persName> der Morgenländer.
Ich habe in <placeName xml:id="recogito-4aa1aa0f-32ea-4c3b-8494-e651cfb203f3" cert="low">Hedsäs</placeName> und Jemen verſäumt mich zu erkundigen, ob auch
die <placeName xml:id="recogito-75f21bd7-d9f5-4fc2-a8b6-3d8f1cc2dd43" cert="low">Mädgens</placeName> in dieſen Gegenden beſchnitten werden *). <persName xml:id="recogito-856be360-275b-40e4-91a9-a6b07d4a95b3">Von den Weibern</persName> in
<placeName xml:id="recogito-274a633d-738f-4542-866c-74342fbb71e6" cert="low">Egypten</placeName>, ſowohl der Copten als <persName xml:id="recogito-5fb84733-06fa-4120-bcf8-ab803e4a7630">Mohämmedaner</persName>, von denen in <placeName xml:id="recogito-34f47de9-20dd-4c03-aac7-eb7e94c02ae5" cert="low">Omän</placeName>, wenig-
ſtens in der <persName xml:id="recogito-5449696c-f79b-4bcb-a75f-36a134502cae">Gegend von Sohär</persName>, von denen an beyden Seiten des perſiſchen Meer-
buſens und zu <persName xml:id="recogito-020cf4e9-5ca5-451b-bacc-0799b45db043">Básra</persName>, ſollen die meiſten beſchnitten ſeyn. Eben dieſes ſagte man
von den Weibern in <placeName xml:id="recogito-c2a34f7b-e414-4dab-a3a8-eafdce44a47e" cert="low">Habbeſch</placeName> und zu Cambay nicht weit von Surät. Zu Bag-
dad laſſen die Weiber von arabiſcher Abkunft ihre Töchter auch beſchneiden. Die
Türkinnen aber beobachten dieſe Gewohnheit nicht, und deswegen findet man in
den türkiſchen Städten immer wenigere beſchnittene Weiber, je weiter man ſich
von der arabiſchen Gränze entfernt. <persName xml:id="recogito-81084e85-1fbc-4a62-8650-f866b20cc06e">Der Nutzen</persName> dieſer Beſchneidung iſt wahr-
ſcheinlich auch, daß die Weiber ſich nachher bequemer waſchen können, obgleich ein
arabiſcher <persName xml:id="recogito-3c3a65cf-b6da-4088-b318-dd1f59aed28e">Kaufmann</persName> mir noch eine andere Urſache davon angab. Dieſe nemlich:
daß die Clitoris (ar. <placeName xml:id="recogito-9a1a6302-f2de-4603-80c5-da176b12d51f" cert="low">Sünbula</placeName>) ſich nicht erheben ſolle. <persName xml:id="recogito-840fd1a2-34e8-4572-ae4d-af9fee3e9ecc">Denn</persName> dieſer Araber mei-
nete, die Sittſamkeit ihrer Weiber erfordere ſich jederzeit leidend zu verhalten. Die
<persName xml:id="recogito-c60bbc50-f017-46bb-a178-7b179d947092">Stelle</persName> wo die Mädgens beſchnitten werden, iſt ſchon in Chambers Dictionary,
und in andern Büchern beſchrieben worden. Herr Forſkäl und <persName xml:id="recogito-6434bd35-aa23-4222-a828-cdbdb10576bb">Herr Bauren</persName>-
feind äußerten ihr Verlangen ein beſchnittenes <placeName xml:id="recogito-02306d49-359d-4323-aeae-80f60c64d29d" cert="low">Mädgen</placeName> zu ſehen, und abzuzeich-
nen, gegen einen vornehmen Kähiriner, welchen wir auf ſeinem Landgut einige
Meilweges von der Stadt beſuchten. Dieſer befahlſo gleich ein junges <persName xml:id="recogito-71b16539-4940-4087-ba2f-97b2ae14aef4">Bauer</persName>-
mädgen von achtzehn <persName xml:id="recogito-aa85b709-18f5-4b78-bffe-301f61e56a2f">Jahren</persName> zu holen, und erlaubte ihnen ſich alles nach Bequem-
lichkeit zeigen zu laſſen. <persName xml:id="recogito-da78bb78-3b61-4879-b3c9-85ba82c4b51a">Der Mahler</persName> zeichnete in <placeName xml:id="recogito-982f1317-880c-4985-a7af-9ea58b8d8db4" cert="low">Gegenwart</placeName> verſchiedener tür-
kiſchen Bedienten alles nach der <persName xml:id="recogito-26f48018-a016-4a6b-8385-a16fbe538f62">Natur</persName>, aber mit zitternder Hand, vornemlich
weil wir ſchlimme <persName xml:id="recogito-3e6d41e7-21a1-4a36-800c-bf30f48faf55">Folgen von Seiten</persName> der Mohämmedaner befürchteten. <persName xml:id="recogito-ab05673b-dd77-42b4-b144-134df3659b38">Weil</persName>
aber der <persName xml:id="recogito-c089c6ce-6359-4271-87ee-ddd1136997e4">Herr</persName> vom Hauſe unſer Freund war, ſo unterſtand ſich keiner etwas dage-
gen einzuwenden. -
Die Weiber, welche die <placeName xml:id="recogito-114fa6ae-be93-4610-9097-fcfdacb4210e" cert="low">Mädgens</placeName> zu Kähira beſchneiden, ſind daſelbſt ſo
bekannt, als in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-c33c89f2-2af8-4307-a4df-fb4945b06615" cert="low">Europa</placeName> die <persName xml:id="recogito-5d602929-be0e-4ef1-a83e-f3f2279189c9">Wehmütter</persName>, ja man ſagte, daß ſie in dieſer Stadt
oft- -
*) Herr Forſäl hörete, daß die <persName xml:id="recogito-494baf89-3174-4d3e-96a0-c98c935b9b3f">Beſchneidung</persName> der Mädgen auch zu Mochha gebräuchlich
ſey, aber nicht zu Sana. Und daß die arabiſchen <persName xml:id="recogito-777edcdf-7168-48c0-9aad-0199e278dad2">Juden</persName> ihre Mädgen gar nicht
beſchneiden.
-</p><p>Caſtration der Menſchen und Thiere. ZI
oftmals nur <persName xml:id="recogito-37769cdf-52cd-4a3d-9792-2ecb2778cc63">von der Straße</persName> herein gerufen werden. Alſo geſchiehet dieſer Gebrauch
wohl mit keiner großen Ceremonie. Die Zeit dazu fällt etwa ins Zehnte Jahr des
Alters.
Man wollte behaupten, daß es nach den <persName xml:id="recogito-effcdf1a-5522-4242-9198-140154b0e5c9">Geſetzen</persName> der mohämmedaniſchen
Religion verboten ſey einen Menſchen ſeiner Mannheit zu berauben. Indeſſen ſoll es,
obgleich ſelten, in einigen von ihren Städten, vornemlich in <placeName xml:id="recogito-6d2f014a-af27-43ea-b200-1914cd134712" cert="low">Oberegypten</placeName> geſchehen,
und die Geiſtlichen predigen nicht mehr gegen dieſe alte Gewohnheit, weil die großen
<persName xml:id="recogito-d2e2ef6d-ca04-4f28-9d33-27fc235293df">Herren</persName> ſich dadurch doch nicht abhalten laſſen würden ſolche Leute zu kaufen, und
ihnen eine bequemes Leben zu verſchaffen. In <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-67431639-aaf6-4d38-a513-65f53834d1b9" cert="low">Arabien</placeName> aber iſt wohl nicht der na-
türliche <persName xml:id="recogito-33f68a8f-647c-4c2c-9edb-9b3cc19e7cb9">Sitz</persName> der Caſtration, wie der <persName xml:id="recogito-8e615fb2-3f6f-40ec-afb9-e9bb7725d64f">Herr Hofraht Michaelis</persName> in ſeiner 54ten Frage
meinet. <persName xml:id="recogito-17b5a852-211d-4a62-bcac-feb4dbd4bdc8">Denn</persName> daſelbſt werden gar keine, oder wenigſtens nicht ſo viele verſchnitten
als in <placeName ref="http://sws.geonames.org/3175395" xml:id="recogito-d1982480-2ce3-412a-9a5e-e808bc2856c0" cert="low">Italien</placeName>, ſondern die meiſten Caſtraten in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-a56ce61d-5398-4fd6-bafe-060731463729" cert="low">Arabien</placeName>, <placeName xml:id="recogito-5a92b30e-0bec-4e2e-a1cd-2008e91999fe" cert="low">Egypten</placeName> und der Tür-
key, kommen aus <persName xml:id="recogito-b00d2e00-74e3-44fb-aaac-8dfb66acdd2c">Häbbeſch</persName> und Nubien. Ihre Anzahl ſcheinet in den Morgen-
ländern überhaupt nicht ſo greß zu ſeyn, als man gemeiniglich in Europa glaubet.
<persName xml:id="recogito-391c00d5-2b0d-4394-aef9-da6445db19fe">Der Sultän zu Conſtantinopel</persName> hat vielleicht mehrere Verſchnittene, als alle ſeine Un-
terthanen in ſeinem weitläuſtigen Reiche, und ihm werden die meiſten als Ge-
ſchenke zugeſandt. ZuKähira hörte ich, daß faſt alle hieſige Beys Verſchnittenebal-
ten. <persName xml:id="recogito-f82fe4df-7211-476f-8b78-52eb2aa4833f">Der Päſcha</persName> zu Moſul hatte nur einen, welchen ſein Vater bereits vor vie-
len <persName xml:id="recogito-74a2eb8a-b211-45be-ab7c-3a537b9a68b3">Jahren</persName> gekauft hatte, und den er deswegen bis an ſeinen <persName xml:id="recogito-64fb43a9-29ae-4b4a-9c84-d3d4c9bd65e5">Tod</persName> verſorgen wollte.
<persName xml:id="recogito-4f75dae4-4d65-4319-a7c9-345e200efd85">Der Päſcha</persName> zu Häleb hatte nur zwey Verſchnittene. -
Es ſcheinet auch nicht, daß die Verſchnittenen ſo große Feinde des weib-
lichen Geſchlechts ſind, als einige ſie haben beſchreiben wollen. <persName xml:id="recogito-ba96102d-2a79-40cc-8013-a4a0e591e19a">Einer</persName>, welcher
mit uns von Sues bis Janbo reiſete, hatte verſchiedene Sclavinnen zu ſeinem ei-
genem Vergnügen, und unter dieſen ward die eine als eine vornehme Dame gehal-
ten. Ich hörte auch zu <persName xml:id="recogito-02b14959-ac1b-475d-bb2f-868f5fbe21dc">Básra</persName> von einem daſelbſt wohnenden reichen Verſchnitte-
nen, welcher Sclavinnen hatte. -
Die Verſchneidung der Thiere iſt in den heißen Ländern wahrſcheinlich nicht
ſo nohtwendig als in den kältern, weil die ſtärkere Ausdünſtung ihnen den Muht zu
benehmen ſcheinet. Ein franzöſiſcher Officier, welcher verſchiedene Jahre auf der
Coromandelküſte, und in <placeName xml:id="recogito-37136cbe-ba2a-4b1d-859b-e53abb61fc46" cert="low">Bengalen</placeName> geweſen war, verſicherte mich, daß die Euro-
L päer</p><p>82 Caſtration der Menſchen und Thiere.
päer daſelbſt Hengſte zu ihrer Cavallerie gebrauchen, und er wollte bemerkt haben,
daß dieſe im Winter ſchwerer zu bändigen ſind als im <persName xml:id="recogito-10bddf44-c8b4-485c-832f-7d9a66208793">Sommer</persName>. Die Araber rei-
ten zwar <persName xml:id="recogito-11c87da8-d383-482c-bd78-20070d8279be">Hengſte</persName>, aber <placeName xml:id="recogito-7ba6c03a-c63f-4b20-8373-19a4d610bb19" cert="low">Hüſſän</placeName>, d. i. ſolche welche noch keine <persName xml:id="recogito-63cd9a8c-b615-4926-ae10-a3d5f65b6ec2">Stute</persName> beſprungen
haben, und ſelten Haſchäri, oder Hengſte welche das andere Geſchlecht kennen,
weil dieſe ſich nicht ſo gut bändigen laſſen als ein Hüſän. Die Araber in der
Wüſte brauchen gemeiniglich Fárraſ oder Stuten, und verkaufen die Hengſte in
den Städten. -
Die Araber haben gar keine <persName xml:id="recogito-2593c8c0-23e8-48f1-8f3b-afae10e0350d">Wagen</persName> oder <persName xml:id="recogito-76596a8f-c29e-4b17-8afc-5c7dda2afc8c">Karren</persName>. Die Indianer aber be-
dienen ſich einer <persName xml:id="recogito-897d4153-7764-41a7-bfc0-7bbeb075b95b">Art Kutſchen</persName> mit zwey Rädern, welche durch große und ſchöne
Ochſen gezogen werden. Der im vorhergehenden erwähnte Officier meinete daß
dieſe Ochſen auf der Coromandelküſte und in <placeName xml:id="recogito-ad19828b-f2d0-447b-bfd2-6d91e6039a32" cert="low">Bengalen</placeName> nicht verſchnitten werden;
zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-9aae1038-80a1-4a53-9b83-23a2ce351ed5" cert="low">Bombay</placeName> aber ſagte man, daß ihnen die Teſtikeln gequetſcht würden. Den Par-
ſis oder den ſo genannten Feueranbetern ſoll es in ihrer Religion verboten ſeyn Thiere
zu verſchneiden. Die <persName xml:id="recogito-1fc3c929-299e-43d7-b5bd-d140651fd6fb">Juden</persName> welche unter den Mohämmedanern wohnen, machen
ſich kein Gewiſſen das Fleiſch von verſchnittenen Böcken zu eſſen, weil ſie unter den
fremden Nationen auch in manchen andern Fällen nicht genau nach ihrem Geſetze
leben können. Sie verſchneiden aber ihr <persName xml:id="recogito-b83e9453-7bbc-4856-b073-db938112b532">Vieh</persName> nicht ſelbſt. <persName xml:id="recogito-17db09c8-f37f-4aa2-86e2-58127cc7267d">Ein Jude zu Maſkät</persName>
ſagte mir, daß er oft ſein junges Böckgen verkauft, und nachdem es caſtrirt wor-
den, wieder gekauft habe.
Das Schaffleiſch iſt eine <persName xml:id="recogito-06b13625-929a-401c-b74a-e5dbbed55ebf">Hauptnahrung der Morgenländer</persName>, und vornem-
lich der herumſtreifenden Araber. Moſes verbietet gleichwohl den Iſraeliten die
eßbaren <persName xml:id="recogito-bb4fb872-ccff-494e-a331-0a93448574a4">Thieren</persName> zu verſchneiden. Ich weiß hievon keine andere Urſache, als daß
es vielleicht geſchehen ſey, um ſie zunöthigen der weiblichen zu verſchonen, und ſie zur
Zucht aufzuheben. Viele männliche unverſchnittene Thiere mußten deswegen jung
gegeſſen werden, und zu dem <persName xml:id="recogito-1f1136bc-25b2-4082-bf59-715e4c7dce46">Fleiſch</persName> der erwachſenen fanden ſich auch <persName xml:id="recogito-0255b867-42e5-4d4d-8670-4b23253773d4">Liebhaber</persName> un-
ter den geringern Leuten, weil ſie dieſes für einen wohlfeilern Preis erhalten konn-
ten. <persName xml:id="recogito-a3abdd21-c997-4d0b-ac33-18f0e6afe098">Das Fleiſch</persName> der unverſchnittenen und erwachſenen Thiere, als Ochſen und
<persName xml:id="recogito-8b904766-ff99-4995-a103-f128497e46e7">Böcke</persName>, wird dieſer Urſache wegen auch in Europa gegeſſen, und wohl nicht weil
man es wohlſchmeckend findet,
Es</p><p>
Sprache der Araber. 83
Es iſt bekannt, daß die Araber in den ältern Zeiten ſchon verſchiedene
Dialecte gehabt haben. <persName xml:id="recogito-2f4bf0e3-8e12-4de5-bef4-b67c1450197d">Pocock</persName> hat davon in ſeinen Anmerkungen über den Abul
Farajum S. 151 ein Beyſpiel angeführt. <persName xml:id="recogito-d526093c-1c70-4f1f-9458-94ae20814c81">Nemlich der König der Hamjaren</persName> zu
Dhaſär ſagte zu einem fremden Araber: Theb, und meinete damit daß er ſich ſeßen
ſollte. <persName xml:id="recogito-06776c2b-127a-4782-93d0-385d7334b831">Weil</persName> aber das Wort Theb in der Sprache des fremden Arabers ſpringen
bedeutete, ſo ſprang er von einem erhabnen Ort herunter, und ward beſchädigt.
Als dem Könige das Misverſtändniß erklärt worden war, ſagte er: Laß den Ara-
ber welcher nach Dhaſär kömmt, den hamjariſchen Dialekt lernen. Arrian be-
merkt gleichfalls, daß die Araber nicht nur verſchiedene Dialekte, ſondern auch
verſchiedene Sprachen gehabt haben *). Jezt trifft man vielleicht in keiner Spra-
che ſo viele Mundarten an, als in der arabiſchen. Man findet nicht nur in der
bergigten Gegend des kleinen Gebietes, das der Imäm von Jemen beherrſchet, eine
ganz andere Art zu reden als in <placeName xml:id="recogito-dfbfa13a-4098-467f-94c5-029f56737c89" cert="low">Tehäma</placeName>, ſondern die Vornehmen haben eine ganz
andere Ausſprache, und für viele <persName xml:id="recogito-47665e38-9424-4f6f-9cef-fb07a8300fd8">Sachen</persName> ganz andere <persName xml:id="recogito-ad96680c-dded-4480-a22a-0fb0b79c13f3">Namen</persName>, als die <placeName xml:id="recogito-7a6fc7d2-75d3-440f-959b-4214a4aae8af" cert="low">Bauern</placeName>,
und beyde Mundarten ſind von der, welche die Bedouinen reden, ſehr verſchieden.
Noch größer iſt der Unterſchied in entferntern Provinzen. Da alſo ſchon von un-
denklichen <persName xml:id="recogito-6c259455-ed06-481c-bb0b-7c90d1f459c5">Jahren</persName> her ſelbſt in den verſchiedenen Provinzen Arabiens mancherley
Dialekte in <placeName xml:id="recogito-2ae6d704-6c04-4209-888c-d309a314ed58" cert="low">Brauch</placeName> geweſen, und die arabiſche Sprache auch viele Sprachen außer-
halb Arabien vertrieben hat, aus welchen vermuhtlich viele Wörter in die neuere
arabiſche aufgenommen worden ſind; ſo wird man ſich nicht darüber verwundern
können, daß ſie reicher an Wörtern iſt, als irgend eine andere. Die Ausſprache
gewiſſer Buchſtaben iſt ſchon ſehr verſchieden. Z. E. das -5, welches die nördli-
chen und weſtlichen Araber als ein k. oder q. brauchen, wird zu Maſkät und am
perſiſchen Meerbuſen als tſch ausgeſprochen, und daher ſagt man in einigen <persName xml:id="recogito-9bb93cd9-6b5b-484f-a14f-d01958d00ebf">Gegen</persName>-
den <placeName xml:id="recogito-ee005f8e-5521-4720-8b86-0cff09641f64" cert="low">Bukkra</placeName>, <persName xml:id="recogito-df4d1230-09f0-465d-afc8-70c0feb03409">Kiäb</persName>, und in andern Batſcher, <placeName xml:id="recogito-87e44218-3e94-4459-a52e-33d24c8d889d" cert="low">Tſchiäb</placeName>, u. ſ. f. Die Aus-
ſprache der ſüdlichen und öſtlichen Araber ſchien mir für die <persName xml:id="recogito-acf2202e-6de2-4d09-bde0-52a99d2a7a87">Kehle</persName> eines Europäers
leichter zu ſeyn, als diejenige welche die Araber in <placeName xml:id="recogito-9c40930d-ff84-4db1-87e9-d96eaafbdbd5" cert="low">Egypten</placeName> und Syrien reden.
Ebenſo giebt es in der türkiſchen Sprache verſchiedene Mundarten. Ein italiäni-
L 2 ſcher
*) Navigationi &amp; Viaggi racolta da Ramuſio fol. 284. Periplus maris <persName xml:id="recogito-e5236ab0-d3e8-4516-88a7-51f89e347bc5">Erythrri</persName>.
P. I 2. *</p><p>84 Sprache der Araber.
ſcher <persName xml:id="recogito-17ca190b-4f66-473f-8825-0fcadef92b35">Kaufmann</persName>, der dieſe Sprache zu Básra gelernt hatte, wo die Vornehmen
auch türkiſch reden, weil ſie die Oberherrſchaft der Türken erkennen, und deswegen
oft mit ihnen zu thun haben, verſicherte mich, daß die hieſige Mundart von der,
welche zu Conſtantinopel gebräuchlich iſt, ſehr abweiche, und ich ſelbſt bemerkte auf
unſerer Reiſe von <persName xml:id="recogito-c78d778d-fb6e-4e37-9a9c-d9cce6ac7f3e">Abuſchähhr</persName> nach <persName xml:id="recogito-849b0c83-2139-4fa9-b180-5fbedebf02d4">Schiräs</persName>, daß er die in <placeName xml:id="recogito-6580e744-2255-4b78-8a15-a96ada3c48a7" cert="low">Perſien</placeName> herumwandern-
den Türkmannen oft gar nicht verſtehen konnte.
<persName xml:id="recogito-6f7af6fa-fb75-4cce-86f6-7fee714cfc93">Weil</persName> die Araber ſich zu der mohämmedaniſchen Religion bekennen, ſo hal-
ten ſie die <placeName xml:id="recogito-e00bce6a-1097-4758-bf84-8447e889441e" cert="low">Sprache</placeName> in welcher ihr <persName xml:id="recogito-0ec59aab-c559-4df7-be36-7f54097d1cdc">Geſetzbuch</persName>, der Korän geſchrieben iſt, und al-
ſo den Dialekt welchen man zu Mohämmeds Zeiten zu Mekke redete, für den aller-
reinſten. Dieſer iſt von dem neuern ſo ſehr verſchieden, daß man die Sprache des
Koräns ſelbſt zu <persName xml:id="recogito-fcf0d5e3-ec8c-44cb-8b2f-4792f495d869">Mekke</persName>, ſo wie zu Rom das lateiniſche, nur bloß in <placeName xml:id="recogito-ef07d883-b87c-4cf6-886d-c036c6574a58" cert="low">Schulen</placeName> ler-
net. Und weil der Dialekt in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-1f97a4b7-1dcb-450f-adcc-e922e8354ca2" cert="low">Jemen</placeName>, der ſchon vor 1100 <persName xml:id="recogito-ef947e36-00da-4d2a-a64d-531806827ae1">Jahren</persName> von dem zu Mekke
verſchieden war, ſich gleichfalls durch den Umgang mit Fremden, und durch die
Zeit verändert hat; ſo lernet man die Sprache des Korans auch daſelbſt nur als
eine Sprache der Gelehrten. Die alte arabiſche Sprache iſt alſo in den Morgen-
ländern eben ſo anzuſehen als die lateiniſche in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-dfaf9f2b-a46c-4d6a-b6e0-d4e0b563d43d" cert="low">Europa</placeName>. Die neuere, die in Heds-
jäs geredet wird, verhält ſich gegen die alte urſprüngliche, wie etwa die Sprache
des mittlern Italiens gegen die alte lateiniſche, die verſchiedenen Mundarten in <placeName ref="http://sws.geonames.org/2349529" xml:id="recogito-9f052402-a5e1-47c7-b93a-f225b47f9f78" cert="low">Ara</placeName><placeName ref="http://sws.geonames.org/1594518" xml:id="recogito-7a505efa-6462-4558-a9b0-17cea7c66819" cert="low">- bien</placeName>, wie die verſchiedenen Dialekte in <placeName ref="http://sws.geonames.org/3175395" xml:id="recogito-79a2c855-afb5-42e5-b46a-5f888c886382" cert="low">Italien</placeName>, und die arabiſchen Sprachen außer-
halb Arabien, ſo wie das Provanſaliſche, das Spaniſche, das Portugiſiſche u. ſ. f.
Die <persName xml:id="recogito-5206f1dc-1005-4049-b591-b72f5fdb6464">Sprache der Araber</persName>, welche die bergigten Gegenden auf der Gränze von Je-
men und Hedsjäs bewohnen, und die faſt gar keinen Umgang mit Fremden haben,
ſoll ſich am wenigſten verändert haben, und alſo auch von der Sprache des Koräns
weniger als die übrigen verſchieden ſeyn. Für denjenigen der Anmerkungen über die
«lte arabiſche Sprache zu machen gedächte, würde es alſo am vortheilhafteſten ſeyn,
dieſe <persName xml:id="recogito-73e0a72e-7044-4b27-8029-52993d474ecd">Gegenden</persName> zu beſuchen *).
Zu
*) Ich finde unter den Papiren des Herrn Forſtäl eine <persName xml:id="recogito-eccf3202-e09d-4c7c-aa8b-daf2db07cc95">Liſte von Wörtern nach der Ausſprache der Araber zu Káhira</persName> und in <placeName xml:id="recogito-0710c63c-0ab0-4db0-b429-a35ae1249e3e" cert="low">Tehäma</placeName>, und weil dieſe einen deutli-
<persName xml:id="recogito-18cefff2-2070-4bc9-9e03-0278c6c374b1">chen Beweiß</persName> von der großen Verſchiedenheit der Dialekte in der arabiſchen
Sprache giebet, ſo will ich ſie hieher ſetzen.
Jn</p><p>Sprache der Araber. 85
<persName xml:id="recogito-565f0cce-e683-41d9-b5e3-c319c5650ca5">Zu den Sprachen</persName>, welche von der arabiſchen gleichſam vertrieben worden
ſind, gehöret unter andern das Coptiſche, oder die alte Sprache der Egypter.
L 3 Dieſe
Jn Jemen. <persName xml:id="recogito-6e60d413-c985-4b35-8e12-f28e1fc52915">Zn Zähira</persName>.
Aſchkal Achſan, <persName xml:id="recogito-a40903db-fd15-4759-b355-26c26b5c1ac2">Acheir</persName>, beſſer.
<persName xml:id="recogito-80cd7077-88d0-4db2-8d45-a1b6f5186537">Saenn</persName> (bey den <persName xml:id="recogito-a29fc296-d989-4b5d-9a0e-ac23512ec06c">Bauern</persName> zu Môr.) Taiib, gut, vortreflich.
Fén Tebuch
Fén tidſchi
Sén teſr - Sen terüch, mo gehſt du hin.
Fen tisrah J
LEdjlis - - OFod, ſetze dich.
<persName xml:id="recogito-ed0b1a4e-c067-413b-a775-cff3be2e4a7e">Dachel - - Djüa</persName>, darinnen.
Chäredj - - <placeName ref="http://sws.geonames.org/8299866" xml:id="recogito-2132ab01-66f3-4834-9bc1-23f441e847cb" cert="low">Barra</placeName>, darauſſen.
<persName xml:id="recogito-b5e596af-0cdf-4c85-a369-99278649ad4e">Clint - - Schikl</persName>, Djins, Art.
WEael - - %öſän, ein Pferd.
<persName xml:id="recogito-d5ca3f0f-201e-409a-a65a-ec9a90814eb6">Ghodua</persName>, bäqer - Büra, <placeName xml:id="recogito-3949dd49-5f0c-4d09-9e13-6f8630047a41" cert="low">Morgen</placeName>.
<persName xml:id="recogito-fdeb92de-e161-4070-94b3-e785578ab1f2">Efteham</persName> lak - Fahinnt, verſtehſt du.
Säa ſäa – - Bad el aufzt, bisweilen.
Bel márra , márra – ála báadu, ganz und gar.
MTáchtar tani - Ghaejr marra, einandermal.
Tinnſ henäE - YTebät henäk, wir wollen daſelbſt bleiben.
Delhin - - DilváEt, anjezt.
<persName xml:id="recogito-be0ba4e4-21c3-4a8d-80d2-77a533d0af0b">Häcki Háckak - Betái</persName>, betäk, mein, dein.
Sá:tu - - Sßa, geſchwind.
Hajº eljóum (Vormittags)
Fißa, eile.
<persName xml:id="recogito-e3eb6808-ff70-4b75-a9e1-0da8b6c0396d">Haja</persName> ellaejl (Nachmittags)
Schaedji - - <persName xml:id="recogito-62a03f6a-7670-42c0-a4b3-ae149d84c222">Jdji</persName>, er wird kommen.
MU7atän - - Oda, eine <persName xml:id="recogito-abfc6b2b-97cb-41f0-8ab2-4573524c0f1e">Kammer</persName>.
MTodgd - - Dáva, <persName xml:id="recogito-ca13c6a7-039d-4b72-81c0-c947ba4a25f6">Dinte</persName>.
<persName xml:id="recogito-6b04a0ac-2d7a-445b-ab7a-449e27986290">Jbil ZDjemmel - - Djemmel</persName>, ein <persName xml:id="recogito-f9451574-6081-4820-9467-bc4a46e7c6fc">Kameel</persName>.
Räged - - WTajein, er ſchläft.
MIa ragadt nouin fillaejlae Manyint ſchi di llaejl, Ich habe in dieſer Nacht gar nicht
geſchlafen,
<placeName xml:id="recogito-165cbbb8-c63b-4c5a-b82a-467dcc22396e" cert="low">Eſtekin</placeName> - - Usbur, ſtehe, warte.
Fóck</p><p>86
Sprache der Araber.
Dieſe iſt dergeſtalt ausgeſtorben, daß man nur ſehr wenige Copten findet, die ihre
Kirchenbücher verſtehen, ja die ſie nur recht leſen können.
Dieß wird begreiflich,
ÜV? NI
<persName xml:id="recogito-f84b524b-7dac-4998-84f1-8e088756ef8f">Jin Jenen</persName>.
Sóck elbäb –
ZKän -
117afiſch, chaläf. <persName xml:id="recogito-668121f6-25c6-44f1-9ad9-f2ca142482d3">Zu Gidda</persName>
MIa alaeſh
U7a ichälef
ä du -
äd bo minhu
Djib –
MJa aedri
MTani däti
Zäjid -
17äkis -
2Kalil -
M7ä ſchiha
MJeſterihin
ZKeif énton
Jéfal dáchel elfis
Zan. <persName xml:id="recogito-0d641ce4-f3a2-4996-87e7-fd5eee613f04">Chalas Djähel</persName> -
Djohäl -
Ettaäm djähel ädu
--
)
<persName xml:id="recogito-80d3aa4b-c20c-4328-ada4-a1216659cca5">J Zu ZKáhira</persName>.
Eftah elbäb, öfne die Thür.
<persName xml:id="recogito-f20c98b9-0788-4105-aa7e-3d286098535b">Saedd</persName>, es ſey.
U7a fiſch durura. Es hindert nicht. Es iſt nichts daran
gelegen.
Léſſ: , noch nicht.
%arini -
%örina -
Ubaadaejn
M7a teſchä
M7a tiſchtehi .
MJa terto J
Häfede -
%äda -
in <placeName xml:id="recogito-e29f1f31-7b75-4255-9dc7-ea54ceec9b78" cert="low">Jemen Léſſa</placeName> f. Iſt noch etwas übrig?
<persName xml:id="recogito-849c8c24-0219-41a3-8851-9cc575cb8ca8">Taäli</persName>, kom her.
U7a arefüſch, ich weiß nicht.
AFtar, mehr.
<persName xml:id="recogito-9c36325e-3a9f-45f2-9596-fccbb7a3ac9c">Akáll</persName>, weniger.
Schéije, wenig.
M7éjce tájibe, gut <persName xml:id="recogito-0610f1d1-a04c-4023-bc4d-a56654410cec">Waſſer</persName>.
Tajibºn
Aiſch h3lºom
Jöhött djua elEis, er ſtekt es in einen <persName xml:id="recogito-4dbb40e4-8747-4c68-9f9d-bb84ef32278d">Beutel</persName>.
%ader, es iſt vorbey. Es iſt fertig.
Yä„d, ein <persName xml:id="recogito-8eefef62-6e35-4267-893b-4e5be7ce9a30">Knabe</persName>, ein Jüngling.
Aulad, <placeName xml:id="recogito-d744ef43-6853-4119-a238-cb5d1ede46f5" cert="low">Kaaben</placeName>, <persName xml:id="recogito-cc06fd61-d529-4051-aedb-b23e033d0d7c">Jünglinge</persName>.
Eddurr; leſſ: djedid ſeu ſughájar, die Hirſe (Holcus)
iſt annoch klein.
UTisvän, <persName xml:id="recogito-10bb2fb2-ea41-4b7d-b590-c32c695379cc">Weiber</persName>.
M7ar: , <persName xml:id="recogito-4bf76df1-4363-49c0-bb9b-eea1a08cb0ab">eine Frau</persName>.
Ubándi, und nachher.
} befindeſt du dich wohl.
Wéiſch tötlob
WEiſch byddak } was wilſt du?
ZKidi alſo.
Di
Hadäk,</p><p>Sprache der Araber. - 87
wenn man nur bedenkt, daß ſie ſchon ſeit mehr als 2oooJahren beſtändig von frem-
den Nationen regiert worden ſind. <persName xml:id="recogito-47fed589-8318-4239-810e-1857792affa7">Nach der Meinung der Copten zu Kähira</persName>
– – – = =--------
haben
<persName xml:id="recogito-8d39da2a-35f2-43a2-8a27-3e2f0b349861">Jn Jetten</persName>. <persName xml:id="recogito-07992efa-716e-4b4e-97e3-fafb63b1f0ce">Zi</persName>: <persName xml:id="recogito-09537541-069d-431f-aa37-9f0a38ad7f9c">Wähirg</persName>.
%adák, hadit - Däk, dik, dieſer, dieſe.
} - - Baelard, ein <persName xml:id="recogito-224aa276-e381-4fd7-ace7-442344c7649d">Dorf</persName>.
Tanüs - - ZKarämae, Ehre.
WTäties - - WTamus, <persName xml:id="recogito-20d59f7b-ed5b-4949-8846-5462075de3e6">eine Mücke</persName>.
U7árhaba – - <persName xml:id="recogito-5e6eaf34-0b73-40bf-8bcf-59032c84bbba">Bismilli</persName> , gerne.
ZKinmal - - Barghüt, <persName xml:id="recogito-4e6b813e-b509-4bb7-9b22-436cc424282b">eine Floh</persName>-
Taejr ddjädj - Sárcha, eine <persName xml:id="recogito-79e20b07-b439-4098-87f3-ea2bd7e3fc48">Henne</persName>.
%ack eddidjädj - Bejd, <persName xml:id="recogito-e4dd9c4d-2f85-42ca-8164-fa0c837a00c0">Eyer</persName>.
%alib - - Laebaen, <persName xml:id="recogito-99d5d780-8a86-4e91-9575-bff646a5056f">Milch</persName>.
ScharFg – - Lähm, <persName xml:id="recogito-95d49748-5282-4a1f-ae98-54e0bbc9ac9b">Fleiſch</persName>.
<persName xml:id="recogito-4e04be1a-531c-4171-8c6d-dddc77fc9a4c">Láhin bey den Bauren zu Mör</persName>. Hénae, min hêne, hieher.
Iémance – - Ibrik, ein Caſſetopf.
<persName xml:id="recogito-887c5e66-e6cd-4fc3-97c4-2cc21ffd3163">Hada</persName> täni Di ghaer ſchil . . - - -
<persName xml:id="recogito-b2751cae-9105-49cc-9ca2-71b90f5bbded">Hada</persName> chaláf } -, Di baſchka } dieſes iſt ein anders,
Biſ hin - - Dienſt, ſchön.
S, ni - - Déghri, gerades Weges.
Tariº - - Andak, <placeName xml:id="recogito-ced21aab-dfd2-44ab-a755-44d2ae2a3d81" cert="low">Plaß</placeName>.
17aeffacs, geh zur <persName xml:id="recogito-ea0d5a84-4131-4af9-a578-2c5ef4369fa6">Seite</persName>. <persName xml:id="recogito-08e54ead-aef4-4fbe-a16f-404d70e5fc57">Jeminak</persName>, ſchemälak zur rechten, zur linken.
<persName xml:id="recogito-fcb49420-9d33-432e-b191-766faa8b2846">ZKgin lo - - Zamän</persName>, wie lange <persName xml:id="recogito-0491f4c9-85d3-40ee-a9f4-ab7b8e779c1c">Zeit</persName>.
2Báadi, chálfi – MItn varai, nach mir.
Adjbae!
%atede ! ! – - Jg! belgman! interječtio admirantis.
ga, baſſ
J5áuvidj - - Jgauvis, er hat geheyrathet.
Uchäber jithäka bel árabi Ujarif jttkaellaen bel arabi, und er kan Arabiſch reden.
M7g Fäl - - Aiſch fäl, was hat er geſagt?
1! <persName xml:id="recogito-3df07d1d-e707-46e5-8888-2fc6c0f695fa">Jin</persName> älzvg! - ZKäbce, vorher, vorzeiten.
Chabr - - - - Reft, ein Gefährter.
Zöbun - ym-x Ghäli theuer.
Bünn</p><p>88 Sprache der Araber.
haben die <persName xml:id="recogito-501a4ad6-e104-4008-a3d5-421fe5c76c98">Griechen</persName>, welche ihre egyptiſche Unterthanen als Ketzer anſahen, und
alle Mittel anwendeten ſie mit ihrer Kirche zu vereinigen, bey Lebensſtrafe verboten,
die alte coptiſche Sprache zu reden, und ihnen ſogar anbefolen ſich des griechiſchen
Alphabets zu bedienen. Indeſſen ſoll man ihnen erlaubt haben, ſieben Buchſta-
ben aus ihrem alten Alphabet zu gebrauchen, weil das griechiſche nicht alle die
Buchſtaben hatte die ſie brauchten, um ſich deutlich in ihrer alten Sprache auszu-
drücken. Dieſes griechiſcheoptiſche Alphabet iſt in den neuern Zeiten das Coptiſche
genannt worden. Nachher ſoll unter der <persName xml:id="recogito-e37f970b-1440-4b4e-a46b-bc688be516bb">Regierung der Mohämmedaner ein König von Egypten</persName> bey Strafe des <persName xml:id="recogito-9db84ebb-41cf-45f1-bd50-ba39fe230cbf">Todes</persName> verboten haben, die vermiſcht griechiſcheoptiſche
Sprache zu reden, und ſeitdem iſt die arabiſche Sprache in <placeName xml:id="recogito-2e06bc62-f441-49fb-b61f-1670a3829ffa" cert="low">Egypten</placeName> allgemein.
Doch werden die <persName xml:id="recogito-47881208-dbf0-42e8-9b4c-070947bf0a39">Evangelia</persName> und einige Gebete in den <persName xml:id="recogito-9547bd01-fa16-4012-a0c2-b2541670bb01">Kirchen</persName> noch jezt in der Co-
ptiſchgriechiſchen, aber gleich darauf auch in der arabiſchen Sprache geleſen *).
Die
Jn Jemen. <persName xml:id="recogito-cdfd9254-2403-4034-a336-762e00dd2bef">Zu ZRáhtra</persName>.
Buttºn - - ZKáhvce, das <persName xml:id="recogito-45f97be4-c3be-4b31-94fc-6986c5bb0d61">Getränk von Caffebohnen</persName>.
Hedam - - %aſir, eine <persName xml:id="recogito-123bfe3e-bb39-4f98-ae15-bf3631d9ff4c">Decke</persName>.
Tödrob min ſchani – Tödrébni, ſchlägſt du mich.
<persName xml:id="recogito-470ec1a1-f127-4467-b4aa-991df4ebff09">Ana</persName> chaddam hacfak f. Zu
Mocha. - Ana chaddän.;f, ich bin dein <persName xml:id="recogito-d67d65ef-8db2-44cd-8e27-2eb6b154bcfa">Diener</persName>.
# Ä) -. - # º } ein Mädgen, <persName xml:id="recogito-3f7ba825-4ac7-4570-a324-d944c712da5d">eine Frau</persName>.
<persName xml:id="recogito-fae04a8a-99e7-4643-b91d-33a98064578d">Safi - - Chánir</persName>, <persName xml:id="recogito-5c417bf7-235e-40ac-95ba-46ea63ba044b">Wein</persName>.
Räs bákar - Bálara, báFar wähid, ein Ochſe.
Bur - - ZKáinh, <persName xml:id="recogito-96a56e8b-4b0a-4757-969b-7b796f4d9858">Waizen</persName>.
U7a iſ dd - -, UNI: tkefſch, es iſt nicht genug.
*) <persName xml:id="recogito-8966a56a-863f-45f6-82ab-8dbb7c1f53af">Herr Forſäl</persName> hat folgende Anmerkungen von den Copten hinterlaſſen, welche den ge-
lehrten Europäern gewiß angenehm ſeyn werden.
„ Die Copten glauben daß ihr erſter egyptiſcher König Copt geheißen, und daß ihre
„ Nation von ihm ihren <persName xml:id="recogito-4df98f73-f80b-441e-bd6a-34916c6c81d7">Namen</persName> habe.
„ Ich habe mich erkundigt: ob die Copten nicht einige <persName xml:id="recogito-476e2f95-8a70-4151-8fb1-9673f560d85e">Erklärung der Hieroglyphen</persName> in
, ihren Büchern hätten? und man hat mir geantwortet, daß ihnen der Schlüſſel hierzu
„ eben ſo unbekannt ſey, als allen andern Nationen.
»Ich</p><p>Sprache der Araber. 89
Die übrigen Araber welche in <placeName xml:id="recogito-2423a259-7095-4a7e-8e21-13e09d71ac54" cert="low">Aſrica</placeName>, nemlich an der Südſeite des mittel-
ländiſchen Meers von Egypten bis an die <persName xml:id="recogito-923f92ee-8f46-4747-91a6-7ed9466449fc">Meerenge von Gibraltar</persName>, und von hier
bis an das Vorgebürge der guten <persName xml:id="recogito-1ecfc8a3-6233-4177-9c80-398f89fe1614">Hofnung</persName>, in der <persName xml:id="recogito-737ee6aa-d088-45d0-9989-4b872c0d1614">Gegend von Madagaſcar</persName>, und
(<placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/786017" xml:id="recogito-fe177ebe-0c56-4f5e-8dc0-835d82cd2c8c" cert="low">NT</placeName>
„ Ich fragte den coptiſchen Patriarchen, welcher ſich <persName xml:id="recogito-6db1a75f-7713-4c31-a707-bac1951edc8b">Patiarch von Alexandrien</persName>
„nennet, und eben ſo wie der hieſige (kahiriniſche) griechiſche Patriarch behauptet, der wahre
„ Beſitzer des alten <persName xml:id="recogito-6ce87f6e-c52a-4672-96e8-7366cac267c8">Alerandriniſchen Stulls</persName> zu ſeyn, ob der heilige Athanaſius ein Copt
» oder Grieche war ? Seine Antwort war: Athanaſius ſey ein Copt geweſen. Sie nennen
„ den Evangeliſten Marcus, deſſen Grab man in einer <persName xml:id="recogito-d6106acf-7d5b-4ea9-82b5-39af0eb3c6c0">Kirche</persName> zu Alerandrien zeiget, ihren
„ erſten Patriarchen, und haben noch eine Liſte aller <persName xml:id="recogito-7d378328-98dc-4437-afe9-e89cf3df7d8c">Patriarchen</persName> von ihm an, bis auf den
„ gegenwärtigen. „ (%err Etatzrath ZKall zeiget mir ſchon gedruckte Liſten von dle-
ſen Patriarchen ) -
„ 1762 den 31 <persName xml:id="recogito-0031eaee-6646-4083-978e-e870da60fca1">Julius</persName> ſagte der Patriarch <persName xml:id="recogito-8a64d11f-fea1-4d05-bee7-63be7a421bac">Markos</persName> i. e. <persName xml:id="recogito-9d8f9d50-a432-46e5-80d6-f04c367e84ec">Marcus</persName>, daß die Cop-
„ten zwey Naturen in <placeName xml:id="recogito-36fb3024-af34-4ff3-86e4-bbf1b740c0d3" cert="low">Chriſto</placeName> glauben, nemlich daß er wahrer <persName xml:id="recogito-34faec9c-666a-4c61-8ccc-156ea8ba9194">Gott</persName>, und wahrer Menſch,
„ und daß ſowohl Eutyches als Teſtorius bey ihnen ercommuniciret ſind.
„ Der Patriarch ließ mir die patriarchal Kirchenbücher durch einen <persName xml:id="recogito-24b05ba6-1371-41d2-ba0e-380bbae626f2">Prieſter Abu</persName>
„ natadrus zeigen. Dieſe waren alle liturgica und biblica in der coptiſchen und arabiſchen
„ Sprache. Lezterer ſagte, daß man die meiſten coptiſchen Bücher in den Mönchsklöſtern,
„ (arab. Dijür) finde. Vornemlich in:
„ <persName xml:id="recogito-f5350af2-bf2b-4c96-857e-a0db5b293ac9">Deir Antonius</persName>, in <persName xml:id="recogito-a9c76c56-07f0-4e38-a2bf-af24aff3a7f5">Said</persName> (in <placeName xml:id="recogito-a81eb13b-87e0-4ddc-86e4-78c66f910ac2" cert="low">Schaerk</placeName>.)
„ <persName xml:id="recogito-18cbebbf-2777-4fe0-8dd4-6f5148f7a53b">Deir Anbabulae</persName>, zwey Tage Reiſen weiter.
,, <persName xml:id="recogito-5635de2c-81ec-437f-8f20-51aff2c8ecdd">Deir Annbaba</persName> ſoj, in der <persName xml:id="recogito-8fe45c84-7b20-405e-830b-2459074ebcc1">Gegend von Damiat</persName>.
„ <persName xml:id="recogito-e93bf0b9-ca23-4925-b82f-2b643aadba1e">Deir Eſſºijede Beſſirian</persName>, bey Tevratie.
„ <persName xml:id="recogito-e3145d76-4f11-4e5d-92a6-c309bb8e8729">Deir MJakarias</persName>, gleichſalls in dieſer Gegend.
„ Nachher beſuchte ich einen, welcher coptiſche Bücher ſchrieb, und <persName xml:id="recogito-f94d28f1-76ff-4591-bc71-f1ae2405019e">Bilder</persName> der Hei-
„ligen mahlete. Dieſer nannte ſich <persName xml:id="recogito-4a0f94a7-35b0-4000-99d5-1905d05606d7">Abrahim Ennaſch</persName>, und war einer der gelehrteſten
„ Copten zu ZKáhira, und ein ſehr höflicher <persName xml:id="recogito-557f9d5f-987d-42f7-8d17-07f88ede6fdc">Mann</persName>. Von ihm lernete ich folgendes:
„ Als die Mohammedaner nach Egypten kamen, zählete man 7o coptiſche Bi-
„ ſchöffe. Jezt aber ſind davon nicht mehr als 13 übrig, nemlich:
„ 1. <persName xml:id="recogito-3ee57790-51ed-4770-9513-68828768ea0b">Zu Jeruſalem</persName>. 2. <persName xml:id="recogito-e0c13ed5-db7a-496f-a3f0-e685f38f08c6">Zu Bahneſa</persName>. 3. <persName xml:id="recogito-d353021c-c88f-4ec5-a396-06df278ef3ab">Zu Adsjmunein</persName>. 4. <persName xml:id="recogito-26169dec-c90b-4e6d-9abd-4a134d2a4381">Zu MJenuf</persName>.
„ 5. Zu Abut.dj in <persName xml:id="recogito-7aa0e140-9f56-4718-ad82-d8667394f98c">Said</persName>. 6. <persName xml:id="recogito-14fa171d-32c3-4e1d-ae76-c23cfadc0c4d">Zu Girge</persName> in <persName xml:id="recogito-6277257c-d895-4a12-bd40-c01973e1480f">Said</persName>. 7. <persName xml:id="recogito-9b82afb4-05d3-4944-a8d6-94c9e4e06f62">Zu Aſiut</persName>. 8. Zu
„ MTonfalut. 9. <persName xml:id="recogito-8f1b4b6b-b77e-45e2-a3fc-f95175869f01">Zu Abnub</persName> el hammam in <persName xml:id="recogito-dddff7ae-3593-4b7c-aba7-07041d0d3c78">Said</persName>. Io. <persName xml:id="recogito-c3978cfd-987c-45e7-8386-a934f00ad23f">Zu Esna in Said</persName>.
„ 1 . <persName xml:id="recogito-9a923070-70c3-404a-b82f-70b6c0ffb7af">Zu Armint</persName> in <persName xml:id="recogito-c92a439b-ed86-4717-b61d-8fcf2a5b7806">Said</persName>. 12. In Habbeſch 13. In <placeName xml:id="recogito-d7e64707-7e82-4066-a888-d17e9f425561" cert="low">Fajoun</placeName>.
„ Ehmals war auch ein <persName xml:id="recogito-20dfe555-02fa-4739-bd31-11d7b74727bd">Biſchoff zu Káhira</persName>. Seitdem aber der Patriarch ſelbſt
»hier reſidiret, iſt das Bißchum eingegangen.
„ Der</p><p>9O Sprache der Araber.
an der Weſtſeite des arabiſchen Meerbuſens Eroberungen gemacht haben, haben
auch in den meiſten dieſer Länder ihre Sprache eingeführet. Aber viele von ihren
- Unter-
„ Der erwähnte <persName xml:id="recogito-2e16ab77-94ec-42ec-8ff1-18ed669939a0">Ibrahim Ennaſch</persName> copiirte coptiſche Evangelien und andere Bücher,
„ zugleich mit der arabiſchen Ueberſetzung gegen über. Er bekam einen halben Speciesthaler
„ oder 43 Para für jedes Heft von zehn Blättern in Regal Quart oder klein <persName xml:id="recogito-a588bfc9-4e32-47ac-baf6-514bef8634aa">Folio</persName>, und
„ ein ſolches Heft copiirte er in drey <persName xml:id="recogito-74d31953-8524-4b25-8607-68b4624c57d6">Tagen</persName>. Unter den Wörterbüchern dieſes Mannes war
„ eines in drey Columnen beſonders merkwürdig. In der einen Reihe waren die zum theil
„ griechiſchen Wörter, welche in die coptiſche Sprache aufgenommen ſind. In der zweyten
„ war die <persName xml:id="recogito-2af4b9ef-77f1-4402-b7f7-eb126f57e592">Bedeutung eben derſelben Wörter</persName> in der wahren alten coptiſchen Sprache, welche
„ man <persName xml:id="recogito-45fdb1f7-6ea0-40b2-afa4-238c40839af8">Liſſºn Farain</persName> oder Pharés Sprache nennet, und in der dritten ſtand die Erklä-
„rung davon in der arabiſchen Sprache. Dieſer gelehrte Copt ſagte, daß der König Pto-
„lomaens, welcher nach dem Tode Alexandri U7agni in <placeName xml:id="recogito-cf0edfe4-6169-4215-823d-5a4595446265" cert="low">Egypten</placeName> regierete, auf eben die
„ Art geſucht habe die griechiſche Sprache in dieſem Lande allgemein zu machen, wie Sul-
„tän Barkük die arabiſche. Ptolomeus nemlich ſoll befolen haben, daß derjenige ſeinen
„ <persName xml:id="recogito-c770efb8-e85f-45d7-8845-21751a6fa4d3">Kopf</persName> verlieren ſollte, welcher die pharaoniſche Sprache redete, und bey eben dieſer Strafe
„ ſoll Sultän Barkük verboten haben <persName xml:id="recogito-4e55de67-3c31-43b8-99a6-aafb5257f306">Coptiſch</persName> zu reden. Jezt verſtehen ſelbſt viele coptiſche
„ Prieſter die Bücher nicht welche ſie leſen müſſen. Wenn die <persName xml:id="recogito-95ed65d2-5dcb-4418-9065-ad51dcadf9f0">Evangelia und Ritualia</persName> in
„ der Kirche in der coptiſchen Sprache abgeleſen worden, ſo werden ſie auch arabiſch geleſen,
„ damit der gemeine <persName xml:id="recogito-b678c516-0a02-4afa-bfa5-55ed417a2ce7">Mann</persName> ſie verſtehen möge. Er ſagte weiter, daß man die coptiſche
„ Sprache mit griechiſchen Buchſtaben ſchreibe, doch aber ſo, daß man ſich hierzu auch der
„ Buchſtaben des pharaoniſchen Alphabets mit bediene. Zu der alten pharaoniſchen Sprache
„ hatte man nur 7 Hauptbuchſtaben, einjeder von denſelben aber hatte drey verſchiedene Zei-
„ chen, und hiernach wurden ſie auf drey verſchiedene Arten ausgeſprochen. Als nun das
„ coptiſche mit dem griechiſchen Alphabet verbunden worden iſt, ſoll man die drey verſchiede-
„nen Züge eines jeden Buchſtaben zuſammengezogen und nur eine Figur daraus gemacht ha-
»ben.» <persName xml:id="recogito-5d31370b-dcf2-4165-bf84-a8d3930ee0f9">Herr Forſkäl</persName> hat die urſprünglich coptiſchen Buchſtaben auf einer andern
Stelle abgeſchrieben, es ſind ſelbige aber die acht lezten Buchſtaben in dem bereits gedruck-
ten coptiſchen Alphabet, welches ich deswegen nachgeſchlagen habe. Er bemerkt weiter: „Ich
» hörete gleichfalls von ihm, daß er is den coptiſchen Klöſtern Bücher geſehen habe, welche
» mit den pharaoniſchen Buchſtaben geſchrieben wären, und die keiner von ſeiner Nation
» leſen könnte.
„ Es iſt <persName xml:id="recogito-dce8147e-efc6-44eb-ab59-8243d9c4bf98">Schade</persName>, daß dieſe Bücher daſelbſt vergraben liegen ſollen. Man findee
„ bisweilen auf den Mumien und alten Statüen zwiſchen den Hieroglyphen, <persName xml:id="recogito-84217e71-d2b7-4828-bfed-ce14542d3540">Linien</persName> welche
- z: keine</p><p>Sprache der Araber. 9L
Unterthanen reden noch jezt ihre alte Landesſprache, und hiedurch muß die wahre
arabiſche Sprache ſehr verfälſcht worden ſeyn. In <placeName ref="http://sws.geonames.org/163843" xml:id="recogito-50b25f11-cbf9-4afa-b477-f9ec47ddcb25" cert="low">Syrien</placeName> und Paleſtina hört
ein Reiſender zwar nichts als arabiſch, doch kann die ſyriſche Sprache noch nicht
M 2 zu
„ keine Hieroglyphen ſind, ſondern bloß Buchſtaben zu ſeyn ſcheinen. Es würde vielleicht
„ nicht ſehr ſchwer ſeyn die unleſerlichen Klöſterbücher zu deſchiſriren. Wenn die Gelehrten
» ſich alſo mit der pharaoniſchen Sprache wohl bekannt machten, ſo könnte man wahrſchein-
„lich nachher auch viele uralte egyptiſche Inſchriften erklären. Man findet zu Rom Gele-
„genheit die jetzige egyptiſche, nemlich die arabiſche Sprache reden zu lernen. Vielleicht kann
„ man bey dem Collegio de propaganda ſelbſt von gebornen Copten Unterricht in der copti-
» ſchen Sprache erhalten. In der Vaticaniſchen Bibliothek und in dem Collegio de propa-
»ganda findet man viele coptiſche Handſchriften, welche nach und nach von <persName xml:id="recogito-0a7f007a-cd71-437b-8a80-bf258b1a23d7">Egypten</persName> dahin
gebracht ſind. Es ſind daſelbſt auch ſchon verſchiedene coptiſche Bücher gedruckt worden.
„ Wenn ſich alſo jemand vorher zu Rom mit der arabiſchen und coptiſchen Sprache wohl be-
„kannt machte, ſo könnte er nachher die coptiſchen Klöſter in <placeName xml:id="recogito-df4959f1-5ad9-471c-ae18-43c476f175e3" cert="low">Egypten</placeName> mit großem Nutzen
„ beſuchen. Er würde für eine geringe Bezahlung ſehr leicht <persName xml:id="recogito-6aed15cb-645f-4eae-8e48-16d79430c7a3">Zutritt</persName> in ein ſolches Kloſter
» erhalten, und ſich von den coptiſchen Geiſtlichen, die ſehr arm und mit wenigen vergnügt
» ſind, ihre Bücher zeigen laſſen können. Sie fürchten die <persName xml:id="recogito-84ae19c4-8441-44a5-94e5-549f2e8d44c0">Catholiken</persName>, weil ſie wiſſen, daß
,, dieſe ſich durch ihre Miſſionarien alle Mühe geben ihre Gemeine durch den Ruin der copti-
„ſchen Religion, in <placeName xml:id="recogito-147707d1-3d6e-44f9-8066-9686372f7ac0" cert="low">Egypten</placeName> zu vermehren. <persName xml:id="recogito-49f70f68-cf7e-4214-9ae4-02b825cb414c">Eine Empfehlung von dem Patriarchen</persName> hätte
„ man vielleicht nicht einmal nöthig; denn diejenigen, welche dieſen Prelaten umgeben, ſchei-
„nen mehr argwöhniſch zu ſeyn als die übrigen Mönche und Prieſter. Die Copten in dem
„ Hauſe des Patriarchen ſagten mir, daß ich vermuthlich bey ihnen Bücher ſuchte, um ſie zu
„ verfälſchen, und in Europa drucken zu laſſen, ſo wie die <persName xml:id="recogito-01464236-8844-47bf-84bf-b0ca9f5a3c32">Catholiken</persName> zu thun pſiegten,
„ Wenn alſo jemand arabiſch verſtünde, und beweiſen könnte, daß er kein Anhänger des
„Pabſtes ſey, ſo könnte er noch wohl das Zutrauen dieſer Leute gewinnen. Sie ſind ſehr
„ höflich und gaſtfrey. Sie leben mit allen <persName xml:id="recogito-efcadebb-4994-4b9f-ac6b-eef56f4d4a64">Chriſten</persName> in <placeName xml:id="recogito-14eb1d26-af8d-4f17-a144-3310c94a46bd" cert="low">Egypten</placeName> unter dem Druck, und
„ ſind deswegen friedlich und dienſtfertig. Man könnte vermuthlich in den Klöſtern Bücher
» kaufen, oder von den Mönchen copiiren laſſen, die vorher niemals nach Europa gekom-
» men ſind. - - -
„ Eben dieſer Prieſter Abunatadrüs berichtete mir, daß in dem <placeName xml:id="recogito-ea575233-80c9-4d73-94a6-e1ad5fc08158" cert="low">Hauſe</placeName> des <placeName ref="http://sws.geonames.org/1785964" xml:id="recogito-3a72da41-2723-467c-ae5d-d7f7923f6c9d" cert="low">Pa</placeName>-
» triarchen nichts als Kirchenbücher vorhanden wären, daß er ſich aber ſehr leicht andere aus
» den Klöſtern ſchicken laſſen könnte. Ich erkundigte mich bey ihm, ob man nicht in den
» coptiſchen Klöſtern einige Erklärung der Hieroglyphen fände? Er antwortete, daß er es
» nicht vermuthete; denn dieſes wäre Hermetis Wiſſenſchaft und Kunſt.
--------- –-T-T-T-</p><p>92 Sprache der Araber.
zu den todten gezählt werden. <persName xml:id="recogito-7d60e2fa-9488-4303-915e-5153d8058bb2">Denn</persName>, wie ich zu Damáſk vernahm, ſo ſollen in der
Provinz des hieſigen Páſha noch einige wenige Dörfer ſeyn, wo die <placeName xml:id="recogito-d70585d8-44ea-428e-8d82-6b938c7ee118" cert="low">Bauern</placeName> bloß
Syriſch reden. In ſehr vielen Dörfern in der <persName xml:id="recogito-2c18fd85-b958-4d1b-bf4a-57e3940a628c">Gegend von Merdin</persName> und Moſül
reden die Chriſten noch beſtändig Chaldäiſch, (andere ſagten Syriſch,) ja die
Weiber, und diejenigen Männer welche keine Geſchäffte in <placeName xml:id="recogito-ab7e7bf6-4118-402f-a76c-0ef8334c1c7a" cert="low">Städten</placeName> haben, verſte-
hen keine andere als dieſe ihre Mutterſprache. Ich ſelbſt bin in einigen von dieſen
Dörfern zwiſchen <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/874341" xml:id="recogito-78d9beea-b36c-4e58-89b5-b24558f1dd11" cert="low">Arbil</placeName> und Moſül geweſen.
Ich kann nicht beurtheilen wie rein dieſe Sprache jezt noch geredet wird.
Da ſie aber ſchon ſeit vielen Jahrhunderten faſt nur unter den Bauern erhalten
worden iſt, ſo iſt ſie wohl nicht ſehr cultiviret. Die Prieſter zu Moſül verſicherten
mich auch, daß das neu chaldäiſche eben ſo ſehr von dem alten abweiche, als das
jetzige arabiſche von dem, welches zu Mohämmeds Zeiten geredet ward. Indeſſen
waren ihnen einige Wörter in den <placeName xml:id="recogito-4896b44d-f440-4ffb-9f5c-492f207b5425" cert="low">Fragen des Herrn Michaelis</placeName> bekannt. Und ich
zweifle nicht, daß ein Gelehrter, der ſich überwinden konnte, ein Jahr bey den
Mönchen in einem armſeligen Kloſter, <persName xml:id="recogito-c7e54e2b-880a-44e8-8c4b-2d132cc27601">z. E. zu Elköſch</persName>, wo der Patriarch der
Neſtorianer wohnet, zuzubringen, viele Entdeckungen über dieſe Sprache würde
machen können. <persName xml:id="recogito-bac4c285-95e1-4f69-8927-d93419e4a2ef">Die Chriſten</persName>, welche in den Städten Moſül und Merdin geboren
ſind, ſprechen gar kein chaldäiſch, wenigſtens nicht als ihre Mutterſprache. Doch
ſchreiben ſie <placeName xml:id="recogito-44e999c3-3797-45e4-a427-dfe04005460f" cert="low">Karſchüni</placeName>, d. i arabiſch mit chaldäiſchen Buchſtaben, ſo wie die
Maroniten auf dem Berge Libanon arabiſch mit ſyriſchen, die <persName xml:id="recogito-5a7909fc-a1e3-4588-b51e-13c9ba95b2ae">Griechen</persName> in Nato-
lien (wenigſtens die in der <persName xml:id="recogito-4a79921d-47f0-433e-ae0a-1ec8472f7a67">Gegend von Könie</persName>) türckiſch mit griechiſchen, und die
<persName xml:id="recogito-23fd04f4-d493-44a3-9401-ce23ea9271c2">Juden</persName> in <placeName xml:id="recogito-d851ce00-a39b-4314-99b6-2fe42c6a7db2" cert="low">Aſien</placeName>, <placeName ref="http://sws.geonames.org/6255146" xml:id="recogito-7fa3c030-328a-46f0-80e5-5244b7382062" cert="low">Africa</placeName> und <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-b7a94627-d8c6-4870-80b3-dd3a7f2d0ede" cert="low">Europa</placeName>, allerhand daſige Sprachen mit hebräiſchen Zei-
chen. Die morgenländiſchen Chriſten ſchriben vielleicht, nachdem ihnen ihre alten Spra-
chen unbekannt geworden ſind, deswegen nicht arabiſch oder türkiſch, daß die No-
hämmedaner ihre Bücher und Briefe nicht leſen ſollen, und daß ihre Geiſtlichen
und andere, die ſich vornemlich durch Schreiben ernähren müſſen, nicht Luſt bekommen
mögen Mohämmedaner zu werden; denn bey dieſen würden ſie ihr <persName xml:id="recogito-68d6593f-7257-4782-a3c9-2e7834bcc95a">Brod</persName> nicht verdie-
nen können, ohne von neuen gut arabiſch oder türkiſch ſchreiben zu lernen.
Die meiſten der zu <persName xml:id="recogito-01e0884b-7404-4b30-ae30-03eff196c597">Kähira</persName> und in <placeName ref="http://sws.geonames.org/163843" xml:id="recogito-9e49ea7c-809d-4246-b860-bd3f2c2ab29c" cert="low">Syrien</placeName> gebornen Griechen (vielleicht auch
die Armener) ſprechen bloß arabiſch, und der Gottesdienſt wird deswegen bey ih-
nen ſowohl in der Sprache ihrer Nationen, als in der arabiſchen gehalten. Die
- - Armener</p><p>Sprache der Araber. 93
Armener und <persName xml:id="recogito-99f175d1-04c5-4472-b6bd-ed48797b1066">Griechen</persName> in den meiſten Städten von Natolien ſprechen noch im-
mer ihre eigene Sprache, und haben unter ſich auch noch verſchiedene Dialekte.
<persName xml:id="recogito-fc7ec031-9512-461f-bb7b-71052bbfc232">Ein griechiſcher Kaufmann</persName> von der InſelScio verſicherte mich zu <persName xml:id="recogito-ed38f70f-ef55-45cd-a591-5173b5dcaa3d">Zille</persName>, <persName xml:id="recogito-17653b60-d525-4fa5-8c7c-2b20350ce39b">einer kieinen Stadt der Griechen</persName> nahe bey <persName xml:id="recogito-91f03b27-7f44-4dc4-acd9-3d0ef00da673">Könie</persName>, daß er die Griechen dieſer Gegend bey ſeiner
Ankunft kaum habe verſtehen können *). <persName xml:id="recogito-5c5d4e17-8299-4125-8025-cd0a8eee21c2">Sogar der Dialekt der Griechinnen zu Conſtantinopel</persName> und <persName xml:id="recogito-4376ebce-0d80-47bb-a7ff-af0968984fe8">Pera</persName> ſoll verſchieden ſeyn. <persName xml:id="recogito-ae66617f-f46e-4e69-a4c1-8a9cca9b219c">Ein Páſcha zu Kaiſar</persName>, wo die
<persName xml:id="recogito-47fe5ec9-76a5-4cf6-95e2-006a347c3bdd">Chriſten</persName> in <placeName xml:id="recogito-e5f28bf6-98ef-43c7-9e29-14c5bc7f5ba4" cert="low">Gegenwart</placeName> der Türken ihre eigene Sprache zu viel redeten, ſoll vor nicht
gar vielen Jahren beyLebensſtrafe befolen haben, daß alle ſeine Unterthanen beſtändig
türkiſch reden ſollten. Die Kinder der Chriſten lernten alſo nachher nichts als
türkiſch, und daher findet man jezt ſelten einen zu Kaiſar gebornen Chriſten, der
griechiſch oder armeniſch redet. Auch die <persName xml:id="recogito-9ba16c89-06b3-441c-b9fc-6f330fd36dbf">Chriſten zu Angür</persName> (Angora) verſtehen
jezt keine andere Sprache als die türkiſche. Doch verrichten die <persName xml:id="recogito-bae0560e-08d2-4915-8750-83b5bf7bb014">Griechen</persName> und Ar-
mener ihren Gottesdienſt ſo wohl hier als zu <persName xml:id="recogito-42b01969-a1ba-4889-85f2-e66001252cac">Kaiſar</persName>, nur in der Grundſprache.
Ich glaube kaum daß die <persName xml:id="recogito-4d329529-9d24-4c03-b6df-07fb047eac1e">Einwohner</persName> der Inſel Cypern noch vor nicht gar
langer Zeit Syriſch geredet haben, wie <persName xml:id="recogito-98a68aff-8570-40ad-b2e9-70ad59ada838">Herr Michaelis</persName> in ſeiner 8oten Frage -zu
glauben ſcheinet. <persName xml:id="recogito-80609555-37d8-43e4-9b1d-c5d619667e8a">Zu Larneca</persName> habe ich nichts von der ſyriſchen Sprache gehört.
<persName xml:id="recogito-9e3be1b9-2929-4521-8dc3-88ac4a23fe4d">Aber</persName> die griechiſche Sprache iſt auf dieſer Inſel noch ſo ſehr die <persName xml:id="recogito-bd4ca550-cebb-47bc-85fe-e700684d1090">Hauptſprache</persName>, daß
nicht nur die <persName xml:id="recogito-e0475df5-8088-4612-81d9-820739152a0b">Einwohner</persName>, welche Mohämmedaner geworden ſind, noch beſtändig
mit den Chriſten griechiſch reden, ſondern man trifft auf den Dörfern auch viele Mo-
hámmedaner an, die keine andere als dieſe alte Landesſprache verſtehen. In andern
Gegenden der Türkey wo ich geweſen bin, reden diejenigen, welche ihren Glauben
verläugnet haben, nicht gerne ihre Mutterſprache, und ihre Kinder lernen ſie
niemals.
Die Kiurden haben ihre alte Sprache noch erhalten, und man trifft noch
jezt in <placeName xml:id="recogito-2efb91c6-2715-4534-8276-c70b10ae8d58" cert="low">Kiurdeſtän</placeName> drey Hauptdialekte an, nachdem nemlich ihre Provinzen nahe
an <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-c4a191ba-abb2-4c1c-9f94-c3ae2d398985" cert="low">Arabien</placeName>, <persName xml:id="recogito-db43b7c0-204b-42ff-9962-d57a642856a7">Perſien</persName>, oder an ſolche Dörfer gränzen wo chaldäiſch geredet wird.
<persName xml:id="recogito-448314a9-dc69-4569-a7e6-c4b118391190">Einige von den kiurdiſchen Stämmen</persName>, die außerhalb ihrem Vaterlande unter Ge-
M 3 zelten
*) Die Griechen welche ſich Jonier nannten, hatten ſchon zu Herodotus Zeiten vier ver-
ſchiedene Mundarten. <persName xml:id="recogito-f2f3d6e0-ac6f-4c35-8da5-c20889c0de05">Erſtes Buch</persName> 134. Man wird ſich alſo nicht darüber
verwundern, wenn auch die jezigen Griechen verſchiedene Mundarten haben.</p><p>94 Alte Schriftzüge der Araber.
zelten herumwandern, haben vermuthlich einige Wörter von ihren Nachbaren, den
Turkmannen angenommen, und ein Jude zu Moſül wollte in der Sprache der
Kiurden dieſer Gegend auch viele hebräiſche Wörter gefunden haben.
Die Sabbäer oder ſo genannte St. <persName xml:id="recogito-00c97712-2f88-4d84-add1-bbf8c4fafcc6">Johannis Chriſten</persName> in der <persName xml:id="recogito-b74d9af3-3a71-4222-8030-d23911dfff65">Gegend von Bäsra</persName>, ſollen ihre alte Sprache noch beſtändig unter ſich reden und ſchreiben. Es
ſind ihrer nur ſehr wenige in dieſer Stadt, und unter dieſen war ein <persName xml:id="recogito-914571a3-60c9-4b92-a89c-72d75b61de4e">Schmid</persName> der
gelehrteſte. Ich ließ mir von dieſem guten <persName xml:id="recogito-02b46119-b029-402d-a3cc-d6bf5c915e23">Manne</persName> ſein Alphabet ſchreiben; er
mahlete die <persName xml:id="recogito-a08eb37b-26f5-4cb0-ad27-9c2dccd190f3">Buchſtaben</persName> aber nur ſchlecht.
Ich habe zwar nicht das Glük gehabt in <persName xml:id="recogito-c9cd10e8-1e97-4ae1-9577-534310b03b09">Jemen Denkmähler</persName> mit <persName xml:id="recogito-c6a1ccb0-3959-495b-8384-782ca1c14bb8">Inſchriften von der Zeit der Hamjaren</persName> zu ſehen; man ſagte mir aber, daß man noch unter den
<persName xml:id="recogito-651811f3-2595-489e-9f33-fb0223261c99">Ruinen</persName> der berühmten Stadt Dhafar, etwa zwey Meilweges nach <persName xml:id="recogito-e7397c23-9504-4591-bb29-9538066be63f">Südweſt von Jerim</persName>, ingleichen an einer <persName xml:id="recogito-ef5e9528-2221-4d33-9317-9a73532429d2">Mauer</persName> in dem Dorfe Höddäfa, am <persName xml:id="recogito-ba7e11c8-1880-413a-8f1d-b07373e25b57">Wege von Da - mär nach Saná</persName> alte Inſchriften antreffe, die weder <persName xml:id="recogito-2630a466-3944-4e1f-b827-c3340cd198b8">Juden</persName> noch Mohánmeda-
ner leſen könnten. Dieſe ſind vielleicht mit den Schriftzügen geſchrieben, welche
<persName xml:id="recogito-dd4923ad-65f8-497a-b211-a3339b30a72a">Pocock</persName> in ſeinen Anmerkungen über den Abul Farajum S. 155 die hamjari-
ſchen nennet, und die er ausdrücklich von den arabiſchen Schriftzügen unterſchei-
det. Wenn alſo der erwähnte Gelehrte S. 156 auch ſagt, daß, als der <persName xml:id="recogito-fef39be6-16e7-4919-98c8-22d0a3a6c025">Korän</persName>
zum Vorſchein gekommen, in ganz Jemen keine einzige Perſon geweſen ſey, die
arabiſch hätte leſen und ſchreiben können, ſo kann ich daraus nicht mit dem Verfaſſer
der Fragen wegen der arabiſchen Sprache in dem Memoire der Academie des Jnſerip-
tions &amp; belies lettres ſchließen: Daß Jemen damals in einer großen Unwiſſenheit
verſenkt geweſen ſey, ja daß die Völker des glückſeligen Arabiens, die doch jeder-
zeit in <placeName xml:id="recogito-b0f05b32-f132-4416-b52d-87b012e4744b" cert="low">Dörfern</placeName> und Städten gewohnt, und nicht nur den Ackerbau, ſondern auch
einen großen <persName xml:id="recogito-17d96aec-c7dc-446b-b91c-8c16ff4cbf90">Handel</persName> mit fremden Nationen getrieben, damals den Gebrauch ihrer
alten Art zu ſchreiben, verloren gehabt haben. <persName xml:id="recogito-70b76937-2946-47a0-993a-10b374432502">Aber</persName> die kufiſchen Schriftzüge, F
mit welchen der Korän geſchrieben war, können ihnen zu der Zeit noch unbekannt ge-
weſen ſeyn. <persName xml:id="recogito-b4221bdf-2872-4336-883c-45bba495a17e">Ein Holländer</persName>, welcher ein Mohämmedaner geworden war, zeigte mir
kurz vor meiner Abreiſe aus <persName xml:id="recogito-6fd15380-7dc8-41b9-95b6-f7a2db6d3936">Mochha</persName>, eine <persName xml:id="recogito-f376b389-4635-459f-8573-2d0eeae0a001">Inſchrift</persName> von einem ganz unbekanten Al-
phabet, die er in einem Dorfe (wenn ich nicht irre) in dem <persName xml:id="recogito-2f2383a6-cdea-462c-ad36-fa65df1af297">Diſtrikt Bellädanesco</persName>-
piret hatte. Ich zweifle deswegen gar nicht, daß man in der bergigten Gegend von
Jemen</p><p>T -
- - -
–-T“ ---
---------------
=----------- - -
- - - -----
---</p><p>
- --
-
- ----------- - - - - -</p><p>- -
-7-- _ _–- - - - -
-</p><p>Alte Schriftzüge der Araber. 95
<persName xml:id="recogito-2bde5c0a-a866-432b-aad9-bce9fc29363e">Jenen</persName>, und vornemlich zwiſchen Taäs, <persName xml:id="recogito-f701939e-d55a-4dac-8784-17f5c752bc99">Saná</persName> und Tehäma noch jezt Inſchriften
mit hamjariſchen Schriftzügen antreffen könne. Weil ich eben damals, als der
erwähnte Holländer mir ſeine Abſchrift zeigte, an einem hitzigen Fieber ſehr krank
lag, ſo hatte ich mehr Urſache mich zum Tode zu bereiten, als alte unbekannte In-
ſchriften zu ſammlen, und verſäumte deswegen die Gelegenheit diejenige abzuſchrei-
ben, die er mir wies. Erinnere ich mich recht, ſo beſtanden die Buchſtaben dieſer
Schrift aus lauter geraden Strichen, und wenn dieſes iſt, ſo haben die <placeName xml:id="recogito-0c2003ae-e2de-44a5-919b-990a0d6ed954" cert="low">Hamja</placeName>-
ren ihr Alphabet zu Inſchriften vielleicht von ihren Eroberern, welche ſie Tobbá
nannten, erhalten. Dieſe waren aus <persName xml:id="recogito-0985bdf4-c2ce-408f-8542-e3199d3c344a">Samarkánd</persName>, und Feueranbeter, wie
nachher bemerkt werden wird, und hatten alſo vermuthlich eben die Schriftzüge
welche wir perſepolitaniſche nennen, weil man ſie bisher noch nirgends anderswo
angetroffen hat, als unter den <persName xml:id="recogito-fb9d87d3-a7ae-4feb-8ffb-77ff59b90551">Ruinen der Stadt Perſepolis</persName>.
Auf die Schriftzüge der Hamjaren folgten die kufiſchen, und dieſe wer-
den in einigen <placeName xml:id="recogito-a00716fa-1006-4246-be54-905dc2e4f9f8" cert="low">Gegenden des Morgenlandes</placeName> bisweilen noch jezt gebraucht. Ich
habe ein in den neuern Zeiten zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/8417399" xml:id="recogito-277b16b9-07ce-4100-bf7f-115737d1f2ed" cert="low">Tunis</placeName> geſchriebenes <persName xml:id="recogito-5d546c8d-2af9-4fe1-9a0f-0542f456d61f">Buch</persName> geſehen, in welchem alle
überſchriften mit kuſiſchen Buchſtaben geſchrieben waren, und vermuthe des-
wegen, daß dieſe Schriftzüge in der Barbarey noch eben ſo gebräuchlich ſind, als
die alten deutſchen <placeName xml:id="recogito-306ec09c-0214-4232-b614-28341a921e5e" cert="low">Buchſtaben</placeName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/6269131" xml:id="recogito-210da0d6-f72f-446d-a8c9-a305834f4fc2" cert="low">England</placeName>. Zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-fc35e656-7b94-40e6-9df1-7f388a71429f" cert="low">Bagdad</placeName> braucht man bisweilen
noch jezt ein kufiſches Alphabet zu Inſchriften, in welchem alle Buchſtaben vier-
eckigt ſind. Ich will aber nur die älteſten kufiſchen Schriften, welche ich geſehen
habe, beyfügen, und überlaſſe es den <persName xml:id="recogito-b1f87853-205c-4765-86d3-cea309048a94">Kennern</persName> der alten arabiſchen Sprache ſelbſt
daraus die verſchiedenen Alphabete zu ſammlen, und ihre Anmerkungen darüber zu
machen. -
Auf der IV und V Tabelle ſiehet man eine <persName xml:id="recogito-d39867a3-5000-424f-9df4-4b08fa8c3761">Abſchrift</persName> eines Blatts aus
einem <persName xml:id="recogito-beafc72d-3cdc-428a-8a8b-051823673470">Korän</persName> der auf Pergament geſchrieben iſt, und als ein großer <persName xml:id="recogito-c1156282-3b2e-4dc2-a685-b6323e4fdd34">Schatz</persName> in der
<persName xml:id="recogito-1f0e2692-ad5b-4ea5-b91a-5f92a63124cd">Bücherſammlung</persName> bey der <persName xml:id="recogito-b9b9dc8d-4efd-48db-ab60-22ad0ce23ca3">Academie Dſjämea</persName> el ashar zu Kähira aufbehalten wird,
weil man glaubet daß der <persName xml:id="recogito-5af8a8e4-8e9d-4c65-98aa-419677e2012f">Chalif Omar</persName> ihn mit eigener Hand geſchrieben habe.
Wenn aber auch <persName xml:id="recogito-e93b65ad-31f3-40ed-b8a4-404108d7e8ac">Omar</persName> dieſes <persName xml:id="recogito-dc86a272-5ddc-4990-9f77-ed17ed2a0f98">Blatt</persName> nicht geſchrieben hätte, ſo iſt es wenigſtens ſehr
alt, und bloß deswegen merkwürdig. Die Buchſtaben auf demſelben ſind ſchwarz.
Die Punkte, welche in dem Abdruck als kleine Cirkel angedeutet ſind, und ganz
ohne <persName xml:id="recogito-93b7f44c-14cd-4808-8f54-3e8335069112">Wahl</persName> zwiſchen der Schrift geſeztzuſeyn ſcheinen, ſind roth. Die Scheidungs-
- linie</p><p>
96 Alte Schriftzüge der Araber.
linie, ingleichen die zwey großen runden Zierathen zwiſchen der Schrift, ſind braun
und gold. Ich vermuthe daß bey der Scheidungslinie ein neues Capitel anfange.
Wenn das iſt, ſo könnte man eben dieſe <persName xml:id="recogito-d1760b1a-3b72-4fb5-b34a-912e8fbd4860">Stelle</persName> im Korän leicht aufſuchen, und das
ganze <persName xml:id="recogito-9cb8840e-bc52-4dbe-89d1-48631c35a3e4">Blatt</persName> leſen. <persName xml:id="recogito-e4563c50-bbbe-4734-825c-89791c920b4d">Herr</persName> von Haven erhielt es nach vieler Mühe und für gute Be-
zahlung, von ſeinem Sprachmeiſter, welcher die Erlaubnis hatte in die erwähnte
<placeName xml:id="recogito-c637e93b-6fc7-42d7-be1f-0f53cf0b7eac" cert="low">Bücherſammlung</placeName> zu kommen. <persName xml:id="recogito-f72b1cd8-e64d-4b72-9b28-524ffd1f8648">Pocock</persName> redet in ſeinen Anmerkungen über den Abul-
farajum S. 158 von einer ähnlichen Probe der kufiſchen Schriftzüge, und <placeName ref="http://sws.geonames.org/3433349" xml:id="recogito-d5b36618-c29f-49a0-b344-021d055fb5f7" cert="low">Chardin</placeName>
hat ſchon ein ähnliches, aber nicht ſo ſchönes <persName xml:id="recogito-d8de7c52-50ca-49e4-b3dd-e5a23d92fad3">Blatt</persName> auf ſeiner 71ten und 72ten Ta-
belle in <placeName xml:id="recogito-1fcf30c3-b63d-4e74-826b-d8cff5322a1e" cert="low">Kupfer</placeName> ſtechen laſſen. -
Die folgenden kufiſchen Schriften habe ich in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-a102605b-5922-4614-b310-d8c1ee873fd6" cert="low">Jemen</placeName> geſehen und abge-
ſchrieben. Nemlich die auf Tab. <placeName xml:id="recogito-78dba7d5-e37c-4efa-807f-4a6360b40beb" cert="low">VT</placeName> <persName xml:id="recogito-96b6d178-4839-43b5-9912-403e9b15c184">zu Beit el Fakih</persName>, und die auf Tab. VII und
- <persName xml:id="recogito-f1db3b2b-11aa-4cd3-b5d8-0824352d5905">VIII zu Ghalef</persName>'ca. Hiedurch wird nun wohl die Geſchichte des <persName xml:id="recogito-383083a9-0826-4708-9035-d3559e48e266">Landes</persName> nicht be-
reichert werden; denn das kann man nicht von Inſchriften auf zerſtreueten kleinen
<persName xml:id="recogito-c6966ed3-ff9b-4fad-bc6d-5d86233b0719">Leichenſteinen</persName> erwarten. <persName xml:id="recogito-091c6022-fe56-4673-a58a-96211de9c9d6">Aber</persName> die Schriftzüge ſind nicht nur von verſchiedenen
Zeiten, ſondern auch auf allen Tabellen etwas verſchieden, und vielleicht deswegen
merkwürdig. <persName xml:id="recogito-2c711acf-4495-4ce4-aa20-cc9c9c85c67e">Keiner von den Gelehrten</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-281ade2e-e3ea-4365-912e-dbb09a4f4302" cert="low">Jemen</placeName>, mit welchen ich ſo bekannt
wurde, daß ich mich unterſtehen durfte ſie um eine Erklärung dieſer Inſchriften zu
bitten, konnte davon vielmehr leſen als ich ſelbſt. <persName xml:id="recogito-f0a3d164-f013-4bdf-832b-40037267247e">Einer zu Bagdad</persName> ſchrieb mir
zwey davon mit neuern arabiſchen Buchſtaben. Es würde aber überflüſſig ſeyn
dieſe beyzufügen, weil die europäiſchen Gelehrten vermuthlich noch beſſer mit den
alten Kufiſchen Schriftzügen bekannt ſind, als die jezigen Araber. Ich kann we-
- nigſtens verſichern, daß ſie den Herrn D. Reiſke nicht ſo unbekannt ſind, als
den meiſten Gelehrten in dem Lande, wo ſie geſchrieben geworden. - -
Auf der IX Tabelle ſtehet man das Ende einer ſehr großen Inſchrift,
welche ich an einer alten <persName xml:id="recogito-4b7ff4b0-1fc8-4c23-836b-34dff66ccbf6">Moſqué zu Thöbäd</persName>, nahe bey Taäs geſunden habe.
Dieſe iſt im Jahr der Hedsjera 540 d. i. 1145 chriſtlicher Zeitrechnung geſchrie-
ben worden. Es ſcheinet alſo daß die alten kufiſchen Schriftzüge zu dieſer Zeit nicht
mehr in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-0cd8e6c7-b734-4e7a-aedf-c7d293378182" cert="low">Jemen</placeName> gebräuchlich geweſen ſind.
Die Inſchriften in der Wüſte am <persName xml:id="recogito-b6567b4e-ed2a-421a-b42b-636457209194">Wege</persName> von Sues nach dem <persName xml:id="recogito-5c7b5acf-d727-4222-a972-8d033448ee8d">Berge Sinai</persName>,
ſind der großen Erwartung nicht gemäß, die man ſich von ihnen gemacht hat. Ich
habe zwar keine Felſen geſehen, die halbe Meilen lang beſchrieben waren, wohl
aber</p><p>
Tab:<placeName ref="http://sws.geonames.org/3336565" xml:id="recogito-a54d0a1e-fb80-4bbe-94cc-fa8a1322b7ab" cert="low">VI</placeName>.
2, l FT,
S Ä - T-7 -
<placeName ref="http://dare.ht.lu.se/places/20629" xml:id="recogito-55fff991-3060-4c0c-8610-fb2dafc43a18" cert="low">EU</placeName>. <placeName ref="http://sws.geonames.org/4138106" xml:id="recogito-8c7ff126-2545-43d8-ba18-e7824cb422d9" cert="low">DC</placeName>
JÄTZF =
Ä TFT
*AFIF
–
E XS
- -- - - *
- -
“ ,-.-
-
–
–
L
Inſchrift au/ einem <persName xml:id="recogito-31f77681-bd55-400d-8fbb-2fbae931dc41">Zec/ez Yen zu Beit-cl-Fakih</persName>.
Inrcription d'une pierre repu/cra/e &amp; <placeName xml:id="recogito-9ea16ea2-c5e6-4096-b0bb-5af922fb3112" cert="low">Bette</placeName>/ Fak -
– Mazrter ſc ..</p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>
Tab: VII.
<persName xml:id="recogito-971bef36-7d88-428f-9565-bd2154b7d11a">-- Martzr Jc</persName>- - - - /
Zurc/zy? at/(*///C'/// Zezc/cz.4«z. Zº« Galefča
Inscription a/une /ezerre sepulcra/e à <placeName ref="http://sws.geonames.org/1003462" xml:id="recogito-5d96b399-4713-4314-b926-824de630cac5" cert="low">Ga</placeName> /Äa</p><p></p><p>Tab VIII ,
–
s
AXA IM äl II -
G - z S-
L O AG -2-
- T. - <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/570742" xml:id="recogito-667ea8c6-6466-4384-9fef-ff2144a0a136" cert="low">NE</placeName>
k S » T.AA, 5 v – -
–– 4 S -
FS
-- –
n al-
S)4 O) AE
a -
-ÄT GºY G.
G
- T
S – \U .
S S N
– –
/ M. 2. 2. a A
G (o
T &quot;-Fº!
“T)f,
S. –r – –
T - G “ –
T. ſº.- ,
K\ N
G <placeName ref="http://sws.geonames.org/375046" xml:id="recogito-8455f121-b4ea-4bee-8bcb-6c06368f105f" cert="low">SD</placeName>
T
Y. . . .
SS MVN
ſº * s G
ÄK)
(e % ,
–– m G (S)
TTR TÄT
Arrr /Ä/ſ
=S &amp;lt;l Sh-Al /
- Zºrc/ºzy/? au/evezz Zetc/ey/etzt Z4 <persName xml:id="recogito-88c636e6-5e2a-45ee-8573-8ce1752d6a61">Galefča Znºrczipzzoz</persName>. dune /zzerre zu era à Ga/7éa .</p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>*----------- - - - - T-
ºp zz ºp so./a/pyggy z ºº wéºel 2&quot;Puoyahºo.eu/
&quot; Sz-º./372you pe? L 77 on/rehzouo up <persName xml:id="recogito-5d847ebd-a5b9-47e3-8331-6d8c4ef4e889">Jalºu</persName> 2&quot; //../zoIW
&amp;gt;
-
g“
FIFWÄHF ##T
- º -)W
V
lº
*-
–--</p><p></p><p>
Alte Schriftzüge der Araber. 97
aber verſchiedene Inſchriften angetroffen, die alle von der Art waren welche <persName xml:id="recogito-c49f308f-4c32-442d-bef4-9a2e67840006">Pocock</persName>
vor, und <persName xml:id="recogito-d9770dc6-b884-46f6-a40a-b094446574db">Montagu</persName> nach mir copiiret haben. <persName xml:id="recogito-25d570c2-8743-4929-9c21-5e275051d214">Weil</persName> alle dieſe Schriften, welche
mir bloß <persName xml:id="recogito-96cc295f-ca78-4d80-94de-bad7b101bb15">Namen</persName> der Reiſenden zu ſeyn ſcheinen, nur auf rauhen Steinen einge-
hauen, oder vielmehr eingeſchlagen ſind; ſo haben meine Abſchriften nicht deutlicher
werden können, als diejenigen, welche die erwähnten Reiſende abgeſchrieben ha-
ben. Doch werde ich künftig ſowohl einige von dieſen uns annoch unbekannten
Inſchriften, als verſchiedene ſchön geſchriebene Hieroglyphen, die ich in dieſer
Wüſte angetroffen habe, in meiner Reiſebeſchreibung mittheilen. Ich hörte von
einem <persName xml:id="recogito-31af126d-e5de-404b-8c6e-0283f1ba2bc0">Maroniten</persName> von dem Berge Libanon, daß man an und auf dem <persName xml:id="recogito-dbc5c571-0f0e-4571-88b6-46de0779acbb">Berge Kisr - vän Ruinen</persName>von alten <persName xml:id="recogito-d7f76ca9-9fa3-480f-b819-8221cb82a2a9">Grotten</persName>, <persName xml:id="recogito-ee084356-2013-4de9-8b66-4325c5eafcc2">Gebäuden</persName> und <persName xml:id="recogito-cbcaa603-5a6d-40f6-bdf0-c87061c49308">Caſtellen</persName> mit uralten und ganz
unbekannten Inſchriften finde. Dieſe ſind vielleicht phöniciſche, oder palmyreni-
ſche, und verdienen alſo auch die Aufmerkſamkeit der Reiſenden.
<persName xml:id="recogito-9b793247-b9e8-435a-99eb-9a827ed05bab">Zu den Denkmälern</persName> mit alten Schriften gehören auch alte Münzen. Hier-
nach frägt ein in <placeName xml:id="recogito-0bbbd48c-cc2d-48ec-856b-815b94454d68" cert="low">Arabien Reiſender</placeName> zwar vergebens; denn, wenn auch die Einwoh-
ner dieſes <persName xml:id="recogito-fe643d65-8f85-40c0-9dcb-c13bf325ed4b">Landes</persName> etwa goldene oder ſilberne Münzen finden, ſo bringen ſie ſie gleich
zu einem Goldſchmied, und dieſer weiß davon keinen beſſern Gebrauch zu machen
als ſie zu ſchmelzen. Aber in <placeName xml:id="recogito-6a42bdfb-e8b2-453b-8159-898dd0e4cc7c" cert="low">Kiurdeſtän</placeName> werden die alten römiſchen, griechiſchen
und perſiſchen Münzen ſo häufig gefunden, daß ſie daſelbſt in einigen Städten bis-
weilen auf dem Markte gangbar ſind, weil es in dieſer abgelegenen Gegend an Schei-
demünze fehlet. Man findet ſchon in den <persName xml:id="recogito-94bd08f3-9821-4257-ae33-0e740142e9e3">Sammlungen</persName> der Europäer eine <persName xml:id="recogito-c5e54bef-71ea-4d08-8965-8c088a31e472">Menge</persName>
alter römiſcher und griechiſcher Münzen, und ich darf nicht hoffen, daß unter den we-
nigen, welche ich in <placeName xml:id="recogito-fab45ee6-2646-4561-aa59-d6d48558382d" cert="low">Egypten</placeName>, <persName xml:id="recogito-1dfb205f-c875-4e0c-ba7c-80d468b52db3">Syrien</persName> und in den Städten auf der Oſtſeite von Ara-
bien, wo die Einwohner gewohnt ſind ſie an die daſelbſt wohnende europäiſche Kauf-
leute und Mönche zu verkaufen, erhalten habe, noch unbekannte ſeyn ſollten.
<persName xml:id="recogito-2ce5c254-7189-4c6f-a1a9-51c5740484e1">Aber</persName> unter meinen kufiſchen, oder vielmehr alt arabiſchen Münzen, ſcheinen fol-
gende merkwürdig zu ſeyn. -
No. 1 auf der <persName xml:id="recogito-55713fc7-b161-499a-b500-0d7617978a4f">X. Tabelle</persName> iſt eine goldene Münze, auf welcher ich unten den
<placeName xml:id="recogito-80b53010-d1bc-4bcd-9d5e-f87d182e97cf" cert="low">Namen Bagdad</placeName> leſe, und deswegen vermuthe daß ſie in dieſer Stadt geſchlagen
worden iſt. Der innerliche Wehrt dieſer Münze iſt in <placeName xml:id="recogito-caa5b56c-c0e0-47fe-8ff9-ad86c877cb53" cert="low">Vergleichung</placeName> mit däniſchen
Ducaten, das Stük zu zwey Reichsthalern gerechnet, ſechs Reichsthaler drey Lüb-
ſchillinge. <persName xml:id="recogito-137f571e-7994-4d89-b0cd-9bb7ca8963c1">Franz Heinrich Müller</persName>, ehmaliger Münz und <persName xml:id="recogito-07ce3e05-62f8-4c66-bfd5-3477dd0d1a43">Bancoguardein</persName>, hat dieſe-
N Mänze“
- - -----
=-T * - -- T--</p><p>98 Alte Schriftzüge der Araber.
-
------- --
Münze auf das genaueſte unterſucht, und mir davon folgenden Bericht gegeben: Dieſe
goldne Münze wiegt von dem Richtpſenning Gewicht 233o Theile. Die rohe
Mark hält an feinem <persName xml:id="recogito-1890d669-ca29-43af-b6fd-53aee66f4e82">Golde</persName> 23 <persName xml:id="recogito-cb87fb66-47d0-4271-aa40-cc04882970c1">Karat</persName> 10 Grän. <persName xml:id="recogito-37401a8b-923b-4385-b768-15bdccdc6271">Der Werth</persName> dieſes Stücks iſt,
in <placeName xml:id="recogito-da505737-e68d-456c-bb83-0947623f0e1e" cert="low">Vergleichung</placeName> mit hieſigen Courant Ducaten, wovon 75 Stück auf die rohe Mark
gehen, 21 <persName xml:id="recogito-1e192e8a-e7bd-4f3b-9883-24e3a6f7a46c">Karat</persName> ſein Gold halten, und jeder mit 2 Reichsthaler bezahlt wird, in
däniſchen Courant 6 Reichsthaler 7Äg Schillinge. <persName xml:id="recogito-8f588743-2280-41a6-a82b-c02556c8e459">Gegen</persName> holländiſche Spe-
eies Ducaten aber, wovon 67 Stück auf die rohe Mark gehen, 23 <persName xml:id="recogito-24619889-65b1-4604-8f71-b9f5d490c7da">Karat</persName> 6 Grän
an ſein Gold halten, und mit 2 Reichsthaler bezahlt werden, in däniſchen Cou-
rant 6 Reichsthaler 4 Ä Schillinge.
No. 2 iſt gleichfalls eine goldene Münze, die aber am innerlichen Wehrt
4 Rthlr. 9 Lübſchillinge hält. <persName xml:id="recogito-2e834908-e1dd-4026-b24d-5bf3dd5e3b1a">Herr Müller</persName> hat dieſe auch unterſucht. Er ſagt:
Sie wiegt mit obgeneldeten Gewicht 1736 Theile. Die rohe Mark davon hält fein
21 <persName xml:id="recogito-cb029b4f-0609-451a-8d88-471cc90b5f3f">Karat</persName> 9 <persName xml:id="recogito-fe2ead0b-19a0-4470-9d66-16aa8c3b7b7a">Grän</persName>. Der Wehrt dieſes Stücks iſt in <placeName xml:id="recogito-9de7aa2a-5deb-4698-ab24-dd3d83279d71" cert="low">Vergleichung</placeName> mit hieſigen
Courant Ducaten 4 Rthlr. 1 Mark 2Äs Schillinge, und gegen holländiſche
Species Ducaten 4 Rthlr. 1 Mark II ###+ Schillinge. Das Richtpfenning Ge-
wicht iſt, wie bekannt, das eölniſche Markgewicht, und in 65536 Theile gethe-
let. Der angegebene feine Gehalt iſt von den alten Species Ducaten von 176o bis
63 genommen, die neuern halten ſelten über 23 <persName xml:id="recogito-c68abc04-00f0-4029-b078-07c45a7a0b49">Karat</persName> 5 Grän, ja eher weniger
als mehr. Von den däniſchen Schillingen machen 16 einen <persName xml:id="recogito-f27a2cfb-daf4-4401-9529-bad001554b46">Mark</persName>, und 96 einen
Reichsthaler.
Ich weiß nicht, welche von dieſen beyden Münzen, oder ob vielleicht keine
ein Dinär genannt worden iſt. Da die Geldſtrafen für gewiſſe Verbrechen in den
alten <persName xml:id="recogito-21b4c40d-8078-437a-96b8-e9da2157a060">Geſetzbüchern der Mohämmedaner</persName>, nach <persName xml:id="recogito-405f7b3c-3c4c-44ac-b66a-f0e01ec02e73">Dirhem</persName> und Dinär beſtimmt ſind,
ſo rechnen der Mufti und der <persName xml:id="recogito-46201da1-e854-43af-86ea-38825d418f5b">Kádi zu Básra</persName>, <persName xml:id="recogito-d6cbb411-6898-4fa0-8fe3-2d1dd40de9cb">nach der Meinung</persName> eines arabiſchen
Gelehrten in dieſer Stadt, für jeden Dirhem einen ſilber Mohämmedie, eine
perſiſche Münze welche zu Básra gangbar, und den fünften Theil eines <persName xml:id="recogito-5fab0afb-2a81-47d2-a36c-2ae006bb37c3">Rupie</persName>,
d. i. den vierzigſten Theil eines Pfundſterlings, oder ohngeſehr 6 Schilling lübſch
wehrt iſt. Und ein Dinär ſoll nur für 7 Metkal oder Io Dirhem, oder ein
viertel Pfundſterling, oder ein und ein viertel Reichsthaler gerechnet werden.
Ich glaube aber nicht, daß mein <persName xml:id="recogito-a9474f70-54e2-4707-824d-2743b41ae6a7">Mulla</persName> von dem Wehrt des alten <persName xml:id="recogito-0cfd2264-72eb-40c3-a067-75f3f55862e3">Dinär</persName> wohl
unterrichtet war, weil die europäiſchen Schriftſteller, welche ihre Nachrich-
tLB
- - - - - ------- - - * - - - - - -</p><p></p><p>“--------- - - - -</p><p></p><p>- - - -
- - - - ---
- - - - - - - - -</p><p></p><p>
Alte Schriftzüge der Araber. 99
ten aus den Büchern der Araber genommen haben, ihn auf zwanzig Dirhen
ſetzen *).
<persName xml:id="recogito-701641dd-2eec-46f8-a4fd-5eec8fd8edb0">Silberne Münzen</persName> mit kufiſcher Schrift habe ich auf meiner Reiſe nicht er-
halten. Sie werden bisweilen in <placeName xml:id="recogito-2bc33422-309e-449e-be45-6f33935e741b" cert="low">Jütland</placeName>, auf der <placeName xml:id="recogito-fb2e72b6-fd40-441f-9b9b-515ca3af7840" cert="low">Inſel Bornholm</placeName>, und in au-
dern <persName xml:id="recogito-2fa75b63-6e49-4eca-9692-932d87b73490">Gegenden</persName> der Oſtſee gefunden, und ſind deswegen in den <placeName xml:id="recogito-f773e01d-4628-42ea-bf6e-b9124568a49f" cert="low">Münzſammlungen</placeName>
gar nicht ſelten. - &amp;gt;
Die Münzen von No. 3 bis 16 auf der X und XI Tabelle ſind alle
von <persName xml:id="recogito-b78315c7-fbee-4ed8-98bc-f5997f2517e9">Kupfer</persName>. Die erſtere habe ich nur deswegen beygefügt, weil die Schrift auf der-
ſelben ſehr deutlich iſt. Die übrigen alle ſcheinen mir wegen der Figuren merk-
würdig zu ſeyn, weil man dergleichen ſonſt auf den Münzen der Mohämmedaner
nicht anzutreffen pflegt. Auf der einen <persName xml:id="recogito-40070b5b-13e7-4e17-8fe9-9ea9579d887e">Seite</persName> der Münze 4 ſcheinet ein Kreuz zu
ſeyn, und die Umſchrift zeigt doch daß ſie würklich von Mohämmedanern geſchla-
gen iſt. Die Münze 5 und 6 iſt vermuthlich eben diejenige, welcher <persName xml:id="recogito-60587bf5-804f-4df8-9d1a-e8ea72f9fbb4">Bircherodius</persName>
in ſeiner Abhandlung de priſco ſeptentrionalium in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/876562" xml:id="recogito-b617175d-913b-4d4a-82b7-1246f8f84e2b" cert="low">Alexandria</placeName> mercatu p. 41.
beſchreibet. Die Münze 13 habe ich zu Schiräscopiiret. No. 16 iſt eine neuere
perſiſche Münze.
Von der alten arabiſchen Münze, auf welcher man nur bloß die Worte fin-
det: <persName xml:id="recogito-5ed79797-c71b-418d-ac57-056d51e51f32">Gott</persName> iſt ewig; habe ich keine geſehen **). Von der auf welcher nur ſtehet:
Es iſt kein <persName xml:id="recogito-53e2e8e3-a0e0-402a-8c55-708f5d058899">Gott</persName> als der einzige <persName xml:id="recogito-c78bf340-9659-4813-8af5-ed6c3d34940e">Gott</persName>, und Mohämmed iſt ſein <persName xml:id="recogito-37e013cf-c422-45f5-827c-c0a6d7d41961">Prophet</persName>, habe ich
einige von verſchiedenem Gepräge. Dieſe aber ſind nicht ſelten, und gar nicht
merkwürdig. Auf den neuern türkiſchen und arabiſchen Münzen findet man gemei-
niglich nur den <persName xml:id="recogito-ca8b4633-3b8f-4e6c-9122-b0b8efe32446">Namen des Regenten</persName>, und ſeinen <persName xml:id="recogito-30a7c20c-d1a8-42b1-93f0-3b698bd260b4">Titel</persName>, und nicht ihren gewöhn-
lichen Wahlſpruch: Es iſt kein <persName xml:id="recogito-5bf2b0e6-9601-4fc6-aecd-96949b108d43">Gott</persName> als der einzige <persName xml:id="recogito-388db644-a703-47a6-98e7-b80190211451">Gott</persName>, u. ſ. w.. . <persName xml:id="recogito-a9885f33-0f63-49d5-ae49-8cd2bbb16db0">Denn</persName> die
Mohámmedaner ſehen es, <persName xml:id="recogito-1ff020fe-b965-4b0e-9621-6ce5c639a2af">nach der Meinung</persName> eines <persName xml:id="recogito-e463244d-3020-4f8d-8371-4a2016c81372">Mulla zu Básra</persName>, ungerne,
IN 2 daß
*) In dem erſten Theil der Ueberſetzung der allgemeinen Welthiſtorie der neuern
Zeiten, finde ich S. 179 in der Anmerkung: daß in der <persName xml:id="recogito-f71935c6-8311-40e3-88a3-8c0f433f279e">Bodleianiſchen Samm - lung neun</persName> und noch ein anderer <persName xml:id="recogito-f43bd60d-4ee8-4b03-891f-23d16897ea6d">Dinär</persName> in der <placeName xml:id="recogito-49653b0e-9f8f-4c5b-be5b-f12a4698ecae" cert="low">Sammlung des Herrn Brown</placeName> vor-
handen ſind, deren Wehrt ſich nach dem Gewichte dreyzehn Schillinge ſechs Pence
engländiſcher Münze, d. i. ohngefehr drey Reichsthaler, beläuft.
*) Memoire de l'Academie des Inſcriptions &amp; belles lettres.</p><p>IGOO Neuere Schriftzüge der Mohämmedaner.
daß die <persName xml:id="recogito-8d77b85f-52bc-4f61-a8e1-4558d91cb516">Chriſten</persName>, <persName xml:id="recogito-391f9dac-ca7c-4dc9-b926-46e310404067">Juden</persName> und <persName xml:id="recogito-bd1b63a8-2c36-4010-a6ca-09b283fbd36f">Heiden</persName> ſolche heilige <persName xml:id="recogito-428668c6-2b26-4fef-8626-b9f2e1f6efb4">Worte</persName> mit unreinen Händen an-
rühren. Doch zweifle ich daß der Sultän zu Conſtantinopel, und der Imäm zu
Saná in dieſem Stücke würklich ſo gewiſſenhaft ſind, als der erwähnte Geiſtliche
glaubte. Sie laſſen den <persName xml:id="recogito-f99a0975-dd42-4465-bbfb-32c7e8b93517">Spruch</persName> aus dem Korän vielleicht deswegen aus, damit
ihr Name und <persName xml:id="recogito-811a322a-bcc2-4c48-959a-81ad2763ecab">Titel</persName> mehr <placeName ref="http://sws.geonames.org/2658191" xml:id="recogito-133c933a-49dd-44fd-a456-4e0c441090bd" cert="low">Platz</placeName> haben.
Die gut erhaltenen alten perſiſchen und partiſchen Münzen, welche ich
auf meiner Reiſe, und zwar zu <placeName xml:id="recogito-917f5dbe-507e-484a-9d8e-1537df2f84e4" cert="low">Básra</placeName>, <persName xml:id="recogito-02d26c07-eee0-4417-ba7d-fe96444ca2e1">Moſul</persName> und Merdin aufgetrieben habe,
ſiehet man auf der XI und XII Tabelle, von 17 bis 28. Die drey leztern,
nemlich 29, 30, 31, welche von eben dieſer Art ſind, ſind aus der <persName xml:id="recogito-160ddb01-4bd9-4a77-9682-ff1ee0794585">Sammlung des Herrn Conferenzrath Suhm</persName>. Die Schriften auf denſelben ſind von zwey
ſehr verſchiedenen Alphabeten. Indeſſen haben vielleicht beyde einige Ähnlichkeit
mit denen, welche man noch jezt zu <placeName xml:id="recogito-618b78e9-1948-43ed-9fec-762c64b7b4c0" cert="low">Perſepolis</placeName>, nnd in der umliegenden Gegend
antrifft. Man findet ſchon <persName xml:id="recogito-5267168a-9a17-40d4-95e5-f8641803e1d1">Abbildungen</persName> von einigen alten perſiſchen und parti-
ſchen Münzen in Frölichs Notitia Numismatum, in der Hiſtoria Arfacidarum,
in dem Supplement aux ſix Volumes de recueils des medailles, u. b. a. m.
Die neuern Schriftzüge der Mohämmedaner ſollen nach der <persName xml:id="recogito-66b35a03-839e-45f3-937a-594265806eec">Meinung</persName> der
jezigen Araber, von einem <persName xml:id="recogito-8252ac42-64b0-422a-91a9-03b241728e6a">Wiſer ibn Mocla</persName> erfunden ſeyn, und zwey von ſei-
nen Sclaven ſollen ſie allgemein gemacht haben. Jaküt ſagt man, hat die
Schriftzüge welche man Talik nennet, in <placeName xml:id="recogito-81db0881-5b40-469c-bd41-b3249f0221f7" cert="low">Perſien</placeName>, und Rihän das Neſſich in
<placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-013e2ab8-4de2-42a4-9b9f-1c796e5220e0" cert="low">Arabien</placeName> ausgebreitet. Daher ſchreiben die Araber und Türken noch jezt alle ihre
Bücher mit den <persName xml:id="recogito-f66b560f-e75f-4060-8b3d-00622508e19f">Schriftzügen Neſſich</persName>, die <persName xml:id="recogito-5e29031f-8a8f-4647-baa9-027f5b130ba2">Perſer</persName> aber gemeiniglich Talik. Man
muß bekennen, daß die morgenländiſchen Bücherabſchreiber es in ihrer Kunſt ſchön
zu ſchreiben, ſehr hoch gebracht haben *). Die Mohämmedaner haben außer den
beyden erwähnten Bücherſchriftzügen noch verſchiedene andere. Die Schriftzüge
Dtült oder Rihani ſind eine Art Fraktur, welche man zu Inſchriften auf Holz
Und
*) <persName xml:id="recogito-9dd217cb-2e19-4b75-bfaa-9bd1c551d4a3">Ein Mulla</persName> zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-75550a5c-6a1d-45a2-85d0-2ebdd0be0aa4" cert="low">Basra</placeName> wollte mich verſichern, daß die Sünniten in den Büchern
welche ſie abſchreiben, jederzeit eine ungerade Anzahl, die <persName xml:id="recogito-ffc7c772-8beb-44bd-9107-56b44c669c6b">Schiiten</persName> aber eine ge-
rade <persName xml:id="recogito-cd9f2bc7-4ff3-4474-82d5-154e3aae26be">Anzahl Linien</persName> auf einer <persName xml:id="recogito-929c4d7b-c544-4f95-b69e-93df6d4592ca">Seite</persName> ſchreiben. Ich weiß nicht ob dieſe Regel als
gemsin iſt. - - -</p><p>Neuere Schriftzüge der Mohämmedaner. IO
und Steinen braucht, ingleichen zu den <persName xml:id="recogito-c7891b41-d5f9-40e4-afb5-ab9a3ce3f7ec">Titeln der Bücher</persName>, bey welchen man die
<persName xml:id="recogito-3d174492-bf55-4f64-a23c-3940679dbb79">Buchſtaben</persName> oft mit vieler Kunſt und Zierde in einander ſchlingt. Dieſe Buchſta-
ben ſind nur größer und ſtärker, in der Figur aber wenig vom Neſſich verſchieden.
<persName xml:id="recogito-0820426b-cbe2-41d4-a743-fb096effef15">Die Curſivſchrift der Türken</persName> und Araber, nemlich die Schriftzüge, welche die vom
bürgerlichen Stande in privat Briefen und Rechnungen brauchen, nennet man
<persName xml:id="recogito-0681ec48-f8d4-4291-92a4-962b50833a8d">Rokai</persName>. Bey dieſer giebt man ſich nicht viele Mühe ſchön und deutlich zu ſchrei-
ben, ja man ſetzt faſt niemals die <persName xml:id="recogito-70579e7e-cae5-4a79-afde-8fa0c4459d2a">Lautbuchſtaben</persName>, und nur ſelten die Unterſchei-
dungspunkte über und unter den Buchſtaben. Menninſki nennet die <persName xml:id="recogito-8baac570-83d1-48d6-b5d0-149ec6f69d91">Schriftzüge Rokai</persName>, <persName xml:id="recogito-9ab539e0-61de-4a96-9675-b03926dbad12">Kyrma</persName> *). Divani iſt gleichfalls eine beſondere Schreibart, deren
ſich die <placeName xml:id="recogito-96b568a2-f0fc-4edc-bb2a-2a6a77223612" cert="low">Osmanli</placeName>, d. i. die vornehmen Türken, vornemlich in ihren Canzeleyen
und in <placeName xml:id="recogito-49d858c5-ad87-48da-8096-059008fbde2e" cert="low">Briefen</placeName> bedienen. Ich ließ mir zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-46f9c865-2817-4f24-9967-5be119b09732" cert="low">Bagdad</placeName> eine Probe von allen den er-
wähnten Schriftzügen ſchreiben, und da man hieraus den Unterſchied viel leichter
erkennet, als aus weitläuftigen Beſchreibungen und beſonderen Alphabeten, wenn
gleich in denſelben angezeigt iſt, wie ein Buchſtab forne, in der <placeName ref="http://sws.geonames.org/6545310" xml:id="recogito-75652891-81f9-4c91-bd95-d35369f0e35a" cert="low">Mitte</placeName> und am
Ende geſchrieben wird, ſo habe ich ſelbige um derer willen, die mit den mor-
genländiſchen Handſchriften nicht wohl bekannt ſind, auf der XIII Tabelle ab-
drucken laſſen. -
Die Curſivſchrift, welcher ſich die Araber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-1100d827-1ca8-43f7-bc2d-b9db77e8fc5c" cert="low">Jemen</placeName> in ihren Briefen be-
dienen, iſt auch nicht ſehr deutlich, wie aus den beyden Proben auf der XIV Ta-
belle erhellet. A iſt ein kleiner Brief, welchen der <persName xml:id="recogito-4802c99d-415e-4a08-b99e-5d621ca93ead">Emir Farhan</persName> uns bey unſe-
rer Ankunft zu Loheia ſchickte, und den Brief B, welcher von dem Imäm mit
eigener Hand überſchrieben iſt, erhielten wir <persName xml:id="recogito-16c42a7f-8b21-4f92-a003-12ccb845493c">zu Saná</persName>. Der auf dieſer Tabelle
befindlichen Münze C werde ich nachher erwähnen.
<persName xml:id="recogito-4512495f-cba4-4c31-a534-50870d6d56e5">Der Imäm</persName>, die <persName xml:id="recogito-a7d683b8-1286-4022-84c0-e94add890037">Kadis</persName> und andere arabiſche Gelehrte ſchreiben ihre Na-
men gerne mit durch einander geſchlungenen Buchſtaben, damit ſie nicht leicht nach-
geſchrieben werden können. Diejenigen, welche ſelbſt nicht ſchreiben können, laſſen
ihren <persName xml:id="recogito-b74ca6ff-a5c7-4f61-83aa-2d2c1584fba3">Namen</persName> unter den Briefſehen, und drucken ihn, oder ihren Wahlſpruch, wel-
chen ſie gemeiniglich in einem <persName xml:id="recogito-9e340d86-3639-4f1e-82b7-90642cc3d478">Stein</persName> geſchnitten am Finger tragen, mit <persName xml:id="recogito-edded7da-721a-4b84-99dd-5d232f910585">Dinte</persName> unter,
oder auf der andern <persName xml:id="recogito-40d2003d-d3de-46e6-b93b-f39d1853692a">Seite</persName> des Papiers auf ihren geſchriebenen <persName xml:id="recogito-5a79b09e-5235-4037-b1b6-f3b4181aee4a">Namen</persName>. <persName xml:id="recogito-5d8590c8-b63b-43ae-b0b6-520004efd103">Einer</persName>
N 3 AUS
*) Inſtitutiones lingua turcicae p. 32-</p><p>IO2 Geheime Schriftzüge.
aus Mekke verſicherte mich: daß, wenn der allda regierende Scherifverlangt, daß
einer wegen eines Proceſſes, oder anderer Urſachen wegen vor ihm erſcheinen ſoll,
er demſelben nur einen <persName xml:id="recogito-b0fe5437-a63e-454e-8b46-d47824b66773">Gerichtsbedienten</persName> mit einem Stock, auf welchem drey Ker-
ben geſchnitten ſind, ſchicke. Die Osmanli überſenden ihre Briefe an andere
Vornehme in langen ſeidenen Beuteln. Die Araber rollen ſie etwa in der Breite
eines <persName xml:id="recogito-cbcb8a3d-d655-4c9d-b9bb-df1ce68ca98a">Daumes</persName>, platt zuſammen, und kleiſtern das äußerſte Ende anſtatt den Brief
zu verſiegeln. In den kältern <persName xml:id="recogito-7b72ac53-a569-45a2-b9a4-7930c5238b37">Gegenden von Perſien</persName> braucht man auch <persName xml:id="recogito-a8e1fb62-fef6-4df2-bb47-8ce122890997">Siegel</persName>-
lack. In den heiſſen Ländern aber wird es bald weich, und daher das <persName xml:id="recogito-ef8096e8-c270-47c7-a351-598280a2a1e1">Siegel</persName> in
demſelben unkenntbar.
Die Janitſcharen brauchen in ihren Rechnungsbüchern eine ganz beſondere
Schrift, welche man <persName xml:id="recogito-39fbe70f-eeec-4ea9-bca7-101b57b11f9b">Siakenennet</persName>, und wovon die Zahlen gänzlich, die <persName xml:id="recogito-7c91caff-6a18-4443-87b7-bfb7ce5ee374">Buch</persName>-
ſtaben aber nur zum theil von den Schriftzügen der übrigen Mohämmedaner ver-
ſchieden ſind. Vermuthlich damit nicht ein jeder ihre Rechnungsbücher leſen könne.
Weil dieſe Schreibart den Europäern noch nicht bekannt zu ſeyn ſcheinet; ſo habe
ich mir davon die auf der XIII Tabelle in <placeName xml:id="recogito-9bb4336b-4de5-419e-93b0-ca619bfea0a9" cert="low">Kupfer</placeName> geſtochene Probe von einem, der
viele <persName xml:id="recogito-d977a730-fdee-4221-8d9e-92bcda65c4a4">Jahre Schreiber</persName> bey dem Corps der Janitſcharen geweſen war, geben laſſen,
woraus man ohngefehr ihre Zeichen wird kennen lernen können.
Ich habe die arabiſchen Gelehrten zu verſchiedenen malen von einem gehei-
men Kunſtſtücke reden hören, ſeinem Freunde ſeine Gedanken zu ſchreiben, ohne daß
ein Fremder es leſen könne, und ein <persName xml:id="recogito-c39ec9c9-e306-4abc-888b-d739d2c8ece9">Mekkaner</persName>, dem ich die perſepolitaniſchen
Inſchriften zeigte, meinete ſogar, daß einige in <placeName xml:id="recogito-06724131-e1da-4e20-81f0-c63653373505" cert="low">Hedsjäs</placeName> ſich auch einer ſolchen <persName xml:id="recogito-b9fe655f-8e13-4d1f-b4e5-3f1deaec14ff">Art Buchſtaben</persName> in ihren geheimen Briefen bedieneten. <persName xml:id="recogito-a7abdd77-b4ab-4944-a66b-305445cd89c8">Aber</persName> die Morgenländer ſchei-
nen mehr erfinderiſch zu ſeyn, als daß ſie ſich in einem Briefwechſel von großer
Wichtigkeit mit alten Alphabeten behelfen ſollten. Ich habe zu Schiräs eine Fa-
milie der vornehmſten Kaufleute gekannt, welche geborne Perſer waren, und nicht
nur in ihren Hauptbüchern gewiſſe, bloß ihnen bekannte Zeichen, ſondern auch ſo
zu reden eine eigene Sprache hatten. Sie hatten wenigſtens für viele <persName xml:id="recogito-5c6a68c5-cc33-4ef0-a70a-76103b7e3fed">Sachen Namen</persName> von ihrer eigenen Erfindung, und konnten alſo in <placeName xml:id="recogito-3173315f-d008-4159-97c6-173689b46282" cert="low">Gegenwart</placeName> anderer mit
einander reden, ohne daß man ſie verſtehen konnte. <persName xml:id="recogito-114c31b7-6258-4a4f-bbde-dd548381aa38">Ein Koch</persName> bey einen engli-
ſchen <persName xml:id="recogito-574936fe-275a-47bd-88c5-13986658b65c">Kaufmann</persName> zu Häleb hatte viele <persName xml:id="recogito-1c7fa27f-03c1-4d73-9ff8-72073115f2b1">Jahre Rechnung</persName> von den kleinen Haushaltungs-
Aus-</p><p>ºBLA ZV-Gº-gº-Vg-
rº-Zºë ---- -
sº C. Zé- es-, «º-Ä
&amp;gt;E-W.- Wº
oHº&amp;gt;&amp;gt;?'v------
- – Mo/amme?. –s –Musé/. - –ÄL
U 2. Lv 3. – 4 –e/znea/. – - Ca/? - #
Siäke “ 3. -- „9 –e- –<placeName xml:id="recogito-db87c475-51bc-49dd-96cb-1c8a35839aea" cert="low">Malmtea</placeName>/. –JA - –Hóc/a/ Ty“
“ 4 : &quot; zo. -n. Beé „FVA -e –éaft/Karó . L-
«- 5. - W 14 . <persName xml:id="recogito-9aeeab25-3ff2-427a-be83-5496c263bf81">-- Omar</persName>. KÄ Dautze/ . TÄr
- * *&quot; 2 –v - oºman Sº</p><p>-=------ ------- ------------------- -
- ---- –T- - *
–-T- “-
-------------- – - - - -</p><p>Geheime Schriftzüge. IO3
Ausgaben ſeines <persName xml:id="recogito-69aeccb7-4f97-423c-bf67-52072a1f567a">Herren</persName> gehalten, ohne daß er mehr ſchreiben gelernt hatte, als
bloß Zahlen zu mahlen. <persName xml:id="recogito-502aa3f3-71ac-4f00-a0b7-1f6459c1819e">Sein Buch</persName> war voller <persName xml:id="recogito-fde0636d-c88b-4dcd-b606-b05b9989a129">Hieroglyphen</persName>. <persName xml:id="recogito-1515bae2-4898-4302-a36d-ceeee0b7b2ac">Ein Cirkel</persName> beder-
tete einen Pudding, eine <persName xml:id="recogito-ee3267b0-bb2f-4eac-805f-58ede7103114">Spirallinie</persName> eine <persName xml:id="recogito-91a6b453-c2bb-478a-8850-e704504d5453">Paſtete</persName>, ein langer <persName xml:id="recogito-77d861f0-7a5a-44e1-a794-4205222b0ac7">Strich</persName> mit kleinen
Querſtrichen kleine <persName xml:id="recogito-3b606366-b181-4e56-b5e1-34b2667ba46b">Vögel</persName>. <persName xml:id="recogito-72a11aeb-a397-4eb7-a27d-3eebb97d75b3">Jäger</persName>, Handwerks- und gemeine Arbeitsleute atten
alle ihre beſondere Zeichen. Weil ſeine Schriftzüge nur ihm allein bekannt waren,
ſo mußte er ſeine Rechnung alle <persName xml:id="recogito-28d62bd3-91b7-4d16-bb59-9e8dd94ecce0">Sonnabend</persName>, oder alle vierzehn Tage dem Schreiber
des Kaufmanns vorleſen, und ſie aufs neue ſchreiben laſſen. Ich verlangte eine
<persName xml:id="recogito-c871ef53-fc67-46dc-a6ee-4838d3c1a949">Abſchrift</persName> von dieſer Bilderſchrift, der gute <persName xml:id="recogito-fb1327c3-aa20-41fe-b171-0f51de423c04">Mann</persName> glaubte aber daß ich ſeiner ſpot-
tete, und wollte mir ſein Rechnungsbuch nachher gar nicht mehr zeigen. Dieſer
Koch war <persName xml:id="recogito-c33cff53-103e-4f0e-b2c0-7e001a54b911">ein Armener</persName>.
Ich glaube ſchon irgendwo geleſen zu haben, daß die Morgenländer eine
beſondere <persName xml:id="recogito-77afe9be-ba16-43e0-9575-bc0367416bfb">Manier</persName> haben in <placeName xml:id="recogito-544108ae-44b1-4412-81e3-a68c35847b88" cert="low">Gegenwart</placeName> vieler Leute einen <placeName xml:id="recogito-06fc0f41-764d-4262-a860-acfb4f762b65" cert="low">Kauf</placeName> zu ſchließen, ohne
daß einer von den Umſtehenden erfährt, wie viel für die Waare bezahlt wird.
Sie bedienen ſich dieſer Kunſt noch ſehr oft. Ich ſähe es aber ungerne wenn je-
mand auf dieſe Art einen Kauf für mich ſchließen wollte, weil der Mäkler dadurch
eine bequeme Gelegenheit hat denjenigen, für welchen er kaufen ſoll, auch in ſeiner
Gegenwart zu betriegen. Beyde Partheyen nemlich geben ſich durch gewiſſe ihnen
bekannte Zeichen an den Fingern und Knöcheln der Hand, wovon einer 100, 50,
Io u. ſ. w. bedeutet, zu verſtehen, wie viel der eine verlangt, oder der andere zu
bezahlen gedenkt. Man macht aus dieſer Kunſt gar kein Geheimniß, weil ſie
ſonſt von keinem großen Nutzen ſeyn würde, ſondern man bedeckt der umſtehenden
wegen nur die <persName xml:id="recogito-c04215f4-3045-4dcd-a90e-b0423d094f44">Hände</persName> mit dem <persName xml:id="recogito-cf2e28ba-b2a8-4e41-af57-d72df6ce3b24">Zipfel</persName> des Kleides.
Die arabiſche Regenten wenden zwar nicht ſo viel auf Wiſſenſchaften, als
die europäiſchen, und man findet deswegen in den Morgenländern nur ſelten Leute
welche man mit Recht Gelehrte nennen kann. Doch wird die Jugend bey den
Mohämmedanern überhaupt, nicht ſo ſehr vernachläſſiget, als man vielleicht in Eu-
ropa glaubet. In den Städten können viele gemeine Leute leſen und ſchreiben,
und eben dieſes habe ich unter den Schechs in der Wüſte des <persName xml:id="recogito-daa67db8-2bc2-4ae4-993f-3d7093d35b29">Berges Sinai</persName>, und in
<placeName xml:id="recogito-a14b9e3e-53b2-4049-bc7d-187ff8eaf538" cert="low">Egypten</placeName> gefunden. Die Vornehmen haben in ihren Häuſern eigene Lehrer bey
ihren Kindern und jungen Sclaven, wovon ſie nemlich diejenigen, bey welchen ſie
Ver-</p><p>IO4 Wiſſenſchaften der Mohámmedaner.
Verſtand bemerken, oft als ihre eigene Kinder erziehen. Man findet faſt bey je-
der großen Moſqué eine <persName xml:id="recogito-a6e09ace-e4b1-4082-bf9a-40cd0d4a610d">Schule</persName>, (Mäddraſſe,) wo nicht nur die <persName xml:id="recogito-b8189aff-bdd2-420b-a769-8278a80358e4">Lehrer</persName>, ſondern
auch arme <persName xml:id="recogito-a80f97fa-d189-44ff-9f0e-58f751614ff3">Knaben von Stiftungen</persName> unterhalten werden. Ueberdieß ſind in den
großen Städten noch viele <persName xml:id="recogito-470db4e8-a15b-4837-ad62-b345cd5069dc">Schulen</persName>, wohin Leute vom mittlern Stande ihre Kin-
der ſchicken, um die <persName xml:id="recogito-50c88af9-d00f-49b9-90eb-55f77af91d62">Grundſätze</persName> der mohämmedaniſchen Religion, leſen, ſchreiben
und rechnen zu lernen. Ich habe oft ſolche Schulen im Sük, d. i. in <placeName xml:id="recogito-3d307e16-ec8f-4743-a321-15eaabf5cbcd" cert="low">Straßen</placeName>
geſehen woMarkt gehalten wird. Sie ſind gemeiniglich nach der <persName xml:id="recogito-df569ff4-1937-4cae-953f-c537059d8d0b">Seite der Straße</persName>,
ſo wie die <persName xml:id="recogito-448b4f57-be26-49d6-88b9-4f1d103a7b14">Kramladen</persName>, ganz offen. Doch ſcheinet es daß der Lerm der vielen vor-
beygehenden die <persName xml:id="recogito-7db44675-c35e-4350-9c5e-495ee5b70292">Knaben</persName> gar nicht ſtöhret, ſondern alle die, welche leſen oder etwas
auswendig lernen, ſitzen mit ihrem Buche auf einem kleinen hölzernen Pult vor ſich.
Sie ſagen alle Worte laut, und bewegen ſich mit dem ganzen Oberleibe, ſo wie
die <persName xml:id="recogito-1e1fc17b-60b3-4e62-aa61-0e2caa35a00f">Juden</persName> in ihren Synagogen. Mädgen findet man in dieſen Schulen nicht,
ſondern dieſe werden von Weibern unterrichtet. In einigen großen arabiſchen
Städten ſind außer den erwähnten kleinen, auch größere Schulen, in welchen die
höhern <persName xml:id="recogito-a08e72dc-ec8e-421d-99cf-ab82c851ff6f">Wiſſenſchaften der Mohämmedaner</persName>, als die <persName xml:id="recogito-be2bcf59-f378-48fd-9982-7473cbf9fa55">Aſtronomie</persName>, die <persName xml:id="recogito-476ef457-b780-4da4-9719-e1a5c27e8fa6">Aſtrologie</persName>,
die <persName xml:id="recogito-3bc7ec8c-7c73-4b09-8eaf-621b43abb10a">Philoſophie</persName>, die Arzneywiſſenſchaft u. a. m. getrieben werden. In dieſen Wiſ
ſenſchaften ſind ſie freylich gar weit unter den Europäern, aber nicht weil es ihnen
an Fähigkeit, ſondern an Büchern und gutem Unterricht ſehlet. Bloß in dem klei-
nen Königreiche Jemen ſind noch jezt zwey ſchon ſeit vielen <persName xml:id="recogito-9141ff2e-81df-4a91-aec7-1353ef4d2917">Jahren</persName> berühmte Acade-
mien: die eine zu Zebid für die Anhänger der Sekte Sünni, und die andere zu
Damär für die Zeiditen. Ich hatte aufmeiner Reiſe durch dieſe beyden Städte kei-
ne Gelegenheit mit Gelehrten bekannt zu werden, und mich von ihren Schulanſtalten
zu unterrichten. Ich glaube aber daß die Wiſſenſchaften hier eben ſo wie auf der
Academie bey Dsjamea el áſhar zu Kähira gelehrt werden. <persName xml:id="recogito-18fd01f0-d46e-4d7b-8725-53d1e8ea1fa7">Die Erklärung des Koräns</persName>, alſo auch die <persName xml:id="recogito-70f13c54-624d-47d7-9c24-3b9539121768">Geſchichte der Mohämmedaner</persName> zu den Zeiten Mohämmeds,
und der erſten Chalifen, iſt die <persName xml:id="recogito-8a1547d7-b5d2-48dd-a99f-b97a0354a887">Hauptbeſchäftigung</persName> der mohämmedaniſchen Gelehr-
ten, und dieſe iſt, ſelbſt bey den Arabern, nicht nur ſehr weitläuſtig, weil ſie das
alte arabiſche als eine todte Sprache lernen, ſondern auch weil ſie ſich mit den vor-
nehmſten Schriftſtellern die über den Korän geſchrieben haben, und deren Anzahl
ſehr groß iſt, wohl bekannt machen müßen, wenn ſie ſich unter ihren Landesleuten
das Anſehen der Gelehrſamkeit erwerben wollen. Man ſagte daß die Gelehrten
ſich</p><p><persName xml:id="recogito-f27fb699-78fd-408b-844b-93c2e02688da">Dichter</persName> und <persName xml:id="recogito-d812d32b-f33e-4c5f-b08c-88091123d75d">Redner</persName> der Araber. IO5
ſich öffentlich eraminiren laſſen müſſen, bevor ſie anſehnliche geiſtliche oder weltliche
Bedienungen erhalten. Doch hiebey handeln die <persName xml:id="recogito-b0d52798-bf0f-4705-9e03-b36c7a28c247">Mohämmedaner</persName> wohl nicht ganz
unpartheiiſch. <persName xml:id="recogito-6c937fc4-abb7-4a25-a660-ac51d7316872">Viele</persName>, wovon man glaubt, daß ſie nur wenig gelernet haben, erhal-
ten einträgliche <placeName xml:id="recogito-569a7598-32d4-4ef4-af0c-de9a159f00c6" cert="low">Bedienungen</placeName>, und andere tüchtige Männer müſſen ihre Lebenszeit
als <persName xml:id="recogito-f82b7230-07fe-4cc6-9b0d-5fcd314865b7">Schreiber</persName> und Schulmeiſter zubringen.
Es ſcheinet daß die Araber noch jezt ſehr große Reimer ſind, und daß
ihnen ihre Verſe auch bisweilen belohnt werden, ich weiß aber nicht ob man des-
wegen große <persName xml:id="recogito-bfd15899-2553-4235-a76a-ea01df3c5adc">Dichter</persName> unter ihnen antrifft. Man wollte indeſſen in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-1c09eae5-5490-4902-8796-82fa49bc8d99" cert="low">Jemen</placeName> behaup-
ten, daß ſie unter den herumſtreifenden Arabern in der Landſchaft Dsjöf nicht ſel-
ten wären. <persName xml:id="recogito-331865fb-3490-472e-9658-32a00193ed16">Ein Schech</persName> von dieſen Arabern war vor wenigen <persName xml:id="recogito-73471360-0f10-4d63-873e-74d74a8a9f20">Jahren</persName> zu Saná im
Gefängniß. Als er ungefähr auf dem Dache eines gegen ihn über ſtehenden Hauſes
einen <persName xml:id="recogito-a8d43cf8-1a6e-4556-8614-c3e1830cd0c0">Vogel</persName> ſah, ſo erinnerte er ſich, daß einige andächtige Mohämmedaner ein
<persName xml:id="recogito-f49c0e3a-1acc-4570-bdb9-e2bc48afbb3f">Gott</persName> gefälliges Werk zu verrichten glauben, wenn ſie einen eingeſperrten <persName xml:id="recogito-87d703c1-1b03-4a0c-b3bf-246c170d0c82">Vogel</persName>
wieder in <placeName xml:id="recogito-97da7fbf-cbf9-4938-859d-c8450ec602bb" cert="low">Freyheit</placeName> ſeßen. Er ſelbſt glaubte einen eben ſo gegründeten Anſpruch
auf die Freyheit machen zu können als ein <persName xml:id="recogito-3b5ad596-ad70-4d73-ade7-7c0a9e5e2899">Vogel</persName>. Er machte darauf ein <persName xml:id="recogito-68c35abf-47df-4e6b-a453-27f6069014b5">Gedicht</persName>,
welches zuerſt von der Wache auswendig gelernt, nach und nach weiter, und end-
lich dem Imäm bekannt ward, der es ſo vortrefflich fand, daß er dem <persName xml:id="recogito-bc2d3747-ca8d-4171-b2f6-25d2df95796f">Schech</persName>, den
er wegen ſeiner Streifereyen eingeſperrt hatte, wegen ſeiner Geſchicklichkeit in der
Poeſie wieder die Freyheit ſchenkte. Die Araber beſingen auch noch bisweilen die
Heldenthaten ihrer Schechs. So machten ſie nach einem Siege, den der <persName xml:id="recogito-44c7c625-0324-451b-b53b-1d28b2161879">Stamm Chaſael</persName> vor wenig <persName xml:id="recogito-49c7e185-de06-4b84-b473-be8e9204cd92">Jahren</persName> über den <persName xml:id="recogito-9f0b4b9d-8b98-4af0-b55b-8c51baa8f773">Ali</persName>, <persName xml:id="recogito-67beb298-06de-41ec-9736-e8b8b08cbc6d">Päſcha</persName> zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-8ebe00f2-eced-41c7-8572-5d0e0e5ccc45" cert="low">Bagdad</placeName> erhalten hatten, ſo
gleich ein Lied, in welchem ſie die <placeName xml:id="recogito-88fc784c-88c4-4869-a037-d842ec51e907" cert="low">Heldenthaten</placeName> eines jeden ihrer Anführer erhoben.
Als ſie das Glück verließ, und ſie in dem folgenden Jahre von den Türken überwun-
den wurden, fehlte es auch nicht an einem arabiſchen Poeten zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-d42ecc59-1a21-402b-bb56-d211bbd56368" cert="low">Bagdad</placeName>, der das
Gegentheil von den arabiſchen Schechs ſagte, und die Heldenthaten ihres Päſcha,
und ſeiner Officiers erhob. Sein Gedicht war aber eine bloße <persName xml:id="recogito-12887893-3736-496b-94ef-e53a97bff3c4">Nachahmung</persName> von
dem vorhergehenden. Man ſang das erwähnte Lied der Araber noch zu meiner
<persName xml:id="recogito-ce74da86-3108-415a-90cb-63faced0e521">Zeit</persName>, ſowohl in dem Gebiete des Stammes Chaſael, als zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-a525e13f-3abf-4c36-9952-49222e41921b" cert="low">Bagdad</placeName>. Ich
verſäumte aber ſo wohl dieſes, als das Gedicht des Schechs aus der Landſchaft
Dsjof abzuſchreiben.
O Ein</p><p>IO6 Dichter und <persName xml:id="recogito-19601d64-5452-4b71-be0e-b8f7cbfa21fc">Redner</persName> der Araber.
<persName xml:id="recogito-e0fe6e0f-dd0e-4506-833f-c9f6f3b10006">Ein Maronit</persName> mit <persName xml:id="recogito-5699934d-6ec7-4fde-abb7-29f14673e8ad">Namen Abüd ibn Schedid</persName> der ſich 1771 hter zu Ko-
penhagen einen <persName xml:id="recogito-ed5db1be-495b-4c3d-a366-f1d728ed8770">Prinzen</persName> vom <placeName xml:id="recogito-0f6c019d-4609-453e-9308-c5e5fe028980" cert="low">Berge Libanon</placeName> nannte, erzählte mir daß die Bedoui-
nen, <persName xml:id="recogito-25ffef17-1c57-45d2-b0f2-fd6d8feaacde">zu der Zeit</persName>, als der Sultän den Aſſad Páſcha, welcher die <persName xml:id="recogito-9ffc651b-2b46-4f0b-8e97-03ee8ddc4888">Karwänen Pil</persName>-
grimme viele Jahre begleitet hatte, und bey den Arabern ſehr beliebt war, hatte
ermorden laſſen, ein Trauerlied gemacht haben, welches in allen ſyriſchen Städ-
ten öffentlich geſungen worden. Ich ließ mir durch ihn folgendes davon abſchreiben.
Es iſt gleichſam ein <persName xml:id="recogito-5a539a89-f39d-441e-937c-a8bf05a7d4bb">Geſpräch der Araber</persName> mit der Tochter des Schechs von dem
<persName xml:id="recogito-196a2b7a-9b97-4c32-9a82-cdfb1a42eeec">Stamme Harb</persName>, und mit <persName xml:id="recogito-9a7e7008-9a53-4123-8719-75b4e4a3cd7a">Háſſan</persName>, dem <placeName xml:id="recogito-e659ae7e-ec18-4a2d-92f2-8b15dd5d933b" cert="low">Kichja</placeName> des Aſſad Päſcha.
U„Us es«) es - LAU: L&amp;L W 9 &amp; Yº- U-J Lºus 2 s«) „W0)-Äs
q---&amp;gt; yºs - 9°_» º2 º e-ls &quot;W u)_s- 7 - 9°-
Lºy- Lºs** yº- L/a&amp;gt;- La-La- Q-«J) --- Lºs v)9MUJF-
--&amp;gt; bis -9 º_» -2_2 ---- -.&quot; Us-
EX-3 35° <placeName ref="http://sws.geonames.org/149155" xml:id="recogito-6f8451e8-2853-46bb-a563-6c0950d8a756" cert="low">USA</placeName>: - *M U2- Lº- o*.» U„s) - *** - - &amp;gt;
q--&amp;gt; yºº sºº - „2 - 2*«Wº º) U») ºyºs
E/4) eSº «„so ist? --” <persName xml:id="recogito-ab11b0d1-d63a-4c47-9394-da05c1b4a1ba">Jos</persName>!) eb-_9 „50ä• Oº /MoU) v”
--&amp;gt; yºs ve&quot;_» - - &amp;gt;*«Wa sº yy- sº „so.»
Eben dieſer Maronit ſagte, daß die arabiſchen <placeName xml:id="recogito-1673247c-c820-476d-aefe-075b1021ad47" cert="low">Poeten</placeName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/163843" xml:id="recogito-97e23a6f-9907-4c7d-8258-ed9afb88c933" cert="low">Syrien</placeName> ihre Verſe
an die Gelehrten bey <persName xml:id="recogito-944fa445-6030-4ae8-8444-2597fcd2cd15">Dsjamea el Ashar zu Kähira</persName>, ſchicken, und ihre Lieder erſt
dann öffentlich in den Caffehäuſern ſingen laſſen, wenn ſie von daher mit einem ge-
wiſſen <persName xml:id="recogito-70c634c0-a0ef-4160-8260-c9b3f0805766">Siegel</persName> gleichſam gekrönt, wieder zurückkommen.
Man <persName xml:id="recogito-4e7701f6-c3a4-452d-8ae8-7dccb2c946af">findet zu Kähira</persName>, DamáſF, <placeName xml:id="recogito-6716b05a-af88-4768-86bc-28f01b607ee1" cert="low">Häleb</placeName>, <placeName xml:id="recogito-935295f8-0104-4df4-9447-df922f332fc1" cert="low">Moſül</placeName>, <placeName xml:id="recogito-688b08fb-b514-4c33-8406-7ea0e5eefa17" cert="low">Bagdäd</placeName> und Básra
einige ſehr große Caffehäuſer, die des Abends bisweilen durch eine <persName xml:id="recogito-1cba0146-e915-4bef-9e39-e63ba31d161c">Menge Lampen</persName>
erlenchtet werden. Sonſt ſieht man in ihnen keine <persName xml:id="recogito-ab855a16-151f-4c58-b0c8-0f54dd278269">Zierathen</persName>, als Strohmatten
auf der Erde, oder aufgemauerten Erhöhungen, und auf dem Feuerheerd große und
kleine kupferne, in- und auswendig ſchön verzinnte Caffetöpfe, mit vielen Caffe-
taſſen. Man kann in dieſen morgenländiſchen <persName xml:id="recogito-eaf0051f-4340-4dbf-b93f-7cefcfb13d15">Schenken</persName> keine andere Erfriſchungen
erhalten, als eine türkiſche oder perſiſche <persName xml:id="recogito-8842893b-b999-4e48-ad61-6221e8fa2af1">Pfeife Tobak</persName>, nnd <placeName xml:id="recogito-4cca58e3-e0e6-4c2e-a6f7-7be7e6dfbd8c" cert="low">Caffe</placeName> ohne <persName xml:id="recogito-4e49eca7-82f6-460f-b9ab-53d0b289ddcb">Milch</persName> und
<persName xml:id="recogito-4163f255-d499-4b70-b7cd-01ea29ef3f1b">Zucker</persName>. Man hat alſo daſelbſt weder Gelegenheit viel zu verzehren, noch ſich zu
berauſchen, ſondern die Araber bleiben in dieſen ihren Wirthshäuſern faſt eben ſo
nüchtern,</p><p><persName xml:id="recogito-2a44a273-5b14-4053-be19-0947a4faca4a">Dichter</persName> und <persName xml:id="recogito-95bd5208-8a22-45cd-819e-dbefa98002cf">Redner</persName> der Araber, 107
nüchtern, als in den ältern Zeiten bey ihrem Trunck Waſſer. Sie haben zwar
verſchiedene Arten Spiele, und ſind beſonders im Schachſpiel große Meiſter. Allein
ſie vertreiben ſich damit des Abends in ihren Caffehäuſern die Zeit nicht, und über-
dieß ſpielen ſie niemals um <persName xml:id="recogito-a80d630d-9e10-417c-80c6-5ab329fd61b7">Geld</persName>. Auch ſind ſie keine <persName xml:id="recogito-f7f3b34e-aa05-44fb-804e-f2fe22c1cdc2">Liebhaber vom Spazieren</persName>,
ſondern ſitzen auf der <persName xml:id="recogito-89d72b5f-ce49-4f90-9007-a14aca72c0fe">Stelle</persName>, welche ſie einmal genommen haben, bisweilen ganze
Stunden ohne ein Wort mit ihren Nachbaren zu ſprechen. Sie verſammlen ſich
zuweilen in dieſen Caffehäuſern bey hunderten. Sie würden aber dennoch ihre Zeit
nicht ſehr angenehm zubringen, wenn ihnen nicht ihre Vorleſer und <persName xml:id="recogito-e7161c0d-c6a2-4cdd-9de5-da6c8842aa66">Redner</persName> die Lan-
geweile vertrieben. Dieſe ſind gemeiniglich arme Gelehrte, (Mulläs) welche ſich
zu einer beſtimmten Stunde einfinden. Sie leſen den verſamleten Gäſten vor,
und wählen darzu bald die <persName xml:id="recogito-d62377cd-68f6-4768-93eb-716db3005ab3">Geſchichte des Antars</persName>, eines arabiſchen <persName xml:id="recogito-86b80015-ede9-4eb2-9c10-9cd380e34fcf">Helden</persName> vor der
<persName xml:id="recogito-9cbcc665-440e-40c4-a013-f1dea43df745">Zeit Mohämmeds</persName>, bald die Thaten des <persName xml:id="recogito-9886ebd2-84c6-462a-b015-8e88035e2f1e">Ruſtam Säl</persName>, eines alten perſiſchen Hel-
den, oder des Bebers, eines <persName xml:id="recogito-ea69f22e-bf39-4c6e-a55e-ed806d44e9b5">Königes von Egypten</persName>, oder der <persName xml:id="recogito-0336b3f8-823e-411e-8a72-9ddd02009378">Ajubiten</persName>, welche
gleichfalls in dieſem Lande regieret haben *), oder des <persName xml:id="recogito-9e1d5395-1ad4-45e0-b952-eb690306f58c">Bähhluldäne</persName>, einer luſti-
gen Perſon an den Hoſe des <persName xml:id="recogito-0f4b679f-718c-44f9-a849-2127921174a9">Chalifen Harün</persName> er Raſchid. In dieſem leztern
Buche ſind viele gute Sittenlehren. Einige, die <persName xml:id="recogito-2b258de7-929a-4757-ab74-45bc7c5216b5">Beredſamkeit</persName> genug dazu haben,
erzählen auf und abgehend ihre Fabeln in gebundener oder ungebundener Rede.
Wenn der <persName xml:id="recogito-7204a519-3a28-4c3f-ad78-057a41cd26b1">Redner</persName> aufhört, ſo pflegt er eine freywillige <persName xml:id="recogito-bf6d5929-9389-4cbd-add0-1b8e12eee9d9">Gabe von ſeinen Zuhörern</persName>
zu verlangen, die zwar gewöhnlich nur klein iſt, aber doch die armen arabiſchen
Mulläs ermuntert Fabeln zu lernen, und mit Anſtand zu erzählen, ja ſelbſt Re-
den und Fabeln auszuarbeiten. Dieſe Art <persName xml:id="recogito-eda832b0-4224-498f-8cea-ae71ad542029">Verſammlungen der Araber</persName> haben ſehr
viel ähnliches mit denen, welche man in den ältern Zeiten Macamät nannte. <persName xml:id="recogito-bc5c6824-22f9-46b3-b965-3468a8b05053">Zu Häleb</persName> hörte ich, daß vor einiger <persName xml:id="recogito-0e1a8b55-2761-49c0-bd5c-12b26367743e">Zeit ein angeſehener Mann</persName>, der ſich bloß ſeines
Vergnügens wegen gänzlich dem Studiren widmete, bisweilen in den Caffehäuſern
herumgegangen war, und Sittenpredigten gehalten hatte. Trifft man alſo ſelbſt in
den arabiſchen <persName xml:id="recogito-8bb5938f-fe5b-4a3b-98e1-95330393bc2a">Schenken Redner</persName> an, ſo mögen die Araber vielleicht Recht haben,
wenn ſie behaupten, daß ſie in ihren Moſqueen bisweilen auch große <persName xml:id="recogito-25cddbac-0e42-404a-8e99-a3f231879b7a">Redner</persName> hören.
O 2 Von
*) Die arabiſchen Titeln dieſer Bücher ſind:</p><p>IO8 Dichter und <persName xml:id="recogito-4c82a598-5bdc-4ec1-a63f-bea06667849d">Redner</persName> der Araber.
<persName xml:id="recogito-c715811f-1c3d-47ee-a68f-50ca0cd4583e">Von der Inſtrumental</persName> und <persName xml:id="recogito-418ada7d-374d-44de-a368-4803a7531fbb">Vocalmuſik</persName>, von dem <persName xml:id="recogito-d3c5f22d-ca2e-4b02-a9ef-341be7161150">Schatten</persName> und Mario-
uettenſpiel u. d. g. welche man ſehr oft in dieſen Caffehäuſern antrifft, werde ich
noch einiges in meiner Reiſebeſchreibung erwähnen. Alles dieſes iſt ſo ſchlecht,
daß es einem Europäer nicht wohl gefallen kann.
Ich habe mich in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-004c6b2f-0458-4bc7-9183-bd22c2ebd042" cert="low">Jemen</placeName> nicht nach dem Zeitvertreib der dortigen Araber in
ihren Caffehäuſern erkundiget, vermuthe aber daß die <persName xml:id="recogito-612dc200-5ee0-400c-aa23-a366c7dfab22">Redner</persName> und <persName xml:id="recogito-fd9a024f-4b64-4190-b591-ad9e7436fe8c">Dichter</persName> in der-
gleichen Verſammlungen, beſonders zu Saná, nicht fehlen. Ich muß überdieß
bekennen, daß ich, ſo wie vielleicht alle nach <persName xml:id="recogito-0d629a52-0262-4a38-8c65-623d08faf768">Egypten</persName>, <persName xml:id="recogito-24d640a8-ec86-46cc-87b8-a36918bd3281">Syrien</persName> und <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-41640102-c9ac-423b-881e-0a419daade26" cert="low">Arabien</placeName> ge-
kommene Europäer, die arabiſchen Caffehäuſer zu wenig beſucht habe. Die euro-
päiſchen Kaufleute, welche ſich in den morgenländiſchen Städten aufhalten, pflegen
gar nicht dahin zu kommen. <persName xml:id="recogito-be26f423-0564-4f65-aa8f-d3f9f7404895">Ein</persName> anderer Reiſender hat gemeiniglich noch weniger
Luſt ganze Abende auf einer <persName xml:id="recogito-f0f61051-1c42-47b5-8613-355127e1d7e9">Stelle</persName> zu ſitzen, vornemlich, wenn er keine <persName xml:id="recogito-3bea4642-d019-4ec2-b29d-f56444cd7869">Hofnung</persName>
hat etwas zu ſehen oder zu hören, woran er Vergnügen finden könnte. Ich hatte
noch eine andere Urſache. <persName xml:id="recogito-6f48af0e-5f24-4a76-bf6b-b08778b0df07">Weil ich von allen Städten Grundriſſe</persName> zu machen
ſuchte, ſo mußte ich die großen Verſammlungen ſo viel möglich vermeiden, um
deſto weniger bemerkt zu werden.
<persName xml:id="recogito-a105ddf5-8227-49c3-aaed-71cb5e338a74">Zu Conſtantinopel</persName> ſind alle große Verſammlungen in den Caffehäuſern aus
politiſchen Urſachen verboten, und man findet deswegen in dieſer Stadt eigentlich
keine Caffehäuſer, ſondern nur <persName xml:id="recogito-efc1dfdd-21bf-419b-bd48-b50a3f874a67">Caffebuden</persName>. Es ſcheinet auch, daß die Türken
überhaupt nicht große <persName xml:id="recogito-6e667c19-61db-4e29-8c67-b894b4f15e5e">Liebhaber</persName> von den erwähnten Rednern in den Caffehäuſern
ſind. <persName xml:id="recogito-b0dee046-d282-41b5-99b4-d94fb82b99d1">Denn</persName>, auch <persName xml:id="recogito-a5d731d7-1d3c-4c46-b488-fb30fa731769">zu Bürſa</persName>, <placeName xml:id="recogito-94cc8d44-f91f-47b3-b82e-53e1ab157466" cert="low">Kutähja</placeName>, <persName xml:id="recogito-430e54d2-2455-4645-b62f-6485f25980bd">Könie</persName> und Adene hörte ich davon nichts,
und zu Ismir und Kaiſar ſoll man ſie auch nicht finden.
Die Araber rechnen ihren Tag vom <persName xml:id="recogito-984c33a7-0123-45ef-b455-7da58fac8b54">Untergang der Sonne</persName> an, bis ſie
wieder untergeht, und teilen ihn in vier und zwanzig Stunden. <persName xml:id="recogito-ddae1247-6e9d-4449-a559-7c42b6ba6c77">Weil</persName> aber nur
ſehr wenige unter ihnen von Uhren etwas wiſſen, und deswegen eben keinen ge-
nauen <persName xml:id="recogito-e0a07116-6d37-4596-ab42-ffc1ffd6c6aa">Begrif von der Zeit einer Stunde</persName> haben, ſo beſtimmen ſie ihre Zeit ohnge-
fehr eben ſo, als wenn die Europäer ſagen: Dieſes oder jenes iſt zu Mittage, oder
am <persName xml:id="recogito-85fa6910-4b1c-48f7-b7eb-bb0697bde56d">Abend</persName> geſchehen. Sie nennen die <persName xml:id="recogito-bce9fbb0-37e7-4507-8feb-6ded7a56e99a">Zeit</persName>, wenn die <persName xml:id="recogito-0bfe98da-c510-4431-86f8-f5a3e094a116">Sonne</persName> eben untergeht,
<placeName xml:id="recogito-670d3ec3-fac9-491a-8295-6aac142c5bb9" cert="low">Mággrib</placeName>. Die Zeit ohngefehr zwey Stunden ſpäter heißt Eläſchä. Noch
etwa zwey Stunden ſpäter, <placeName xml:id="recogito-aed49b65-5dea-4ee8-bc99-2ec408f9101f" cert="low">Elmärfa</placeName>. <persName xml:id="recogito-65bc39c4-d49f-431f-8c70-b3f590dbc3e2">Mitternacht</persName>, Nus ellejl. Wenn die
- Morgen- -</p><p><persName xml:id="recogito-3562b3e0-74c5-4640-805d-70f259fc4753">Zeitrechnung der Morgenländer</persName>, IO9
Morgendämmerung anfängt, <persName xml:id="recogito-a6a654b7-7f62-4bad-9626-6cb7606aa288">Elfedsjer</persName>. Wenn die <persName xml:id="recogito-e9b9c1a0-471c-49a1-adf2-1dff7afd109d">Sonne</persName> aufgeht, Es ſübhh.
Ohngefehr um neun <persName xml:id="recogito-35d1c659-78c4-466a-b528-429edb8f527d">Uhr</persName> des Morgens pflegen ſie zu eſſen, und dieſe Zeit heißt
Elghädda. <persName xml:id="recogito-e49469a5-aa3b-4d5e-97b2-b65cad2ff8d9">Mittag</persName>, <persName xml:id="recogito-c4d7aabb-8cc8-4a31-a8a2-4d47088b0edc">Ed</persName> düchr, und ohngefehr drey <persName xml:id="recogito-41e603e9-2cba-4c05-9fa1-1af09598059e">Uhr</persName> des Nachmittags
El ásr. Von dieſen verſchiedenen Zeitpunkten iſt nur <placeName xml:id="recogito-1a59be97-3cb7-4806-ac6a-acc48cc2e021" cert="low">Mittag</placeName> und Mitternacht ge-
nau beſtimmt, und trifft gerade auf zwölf Uhr. Die übrigen alle fallen etwas
früher oder ſpäter, nachdem die Tage lang oder kurz ſind. Es werden nur die
fünf geſetzten Betſtunden, nemlich Mäggrib, Nuſ ellejl, Elfédsjer, Düchr
und <persName xml:id="recogito-1e95f333-46e4-4354-9f21-8b8ad72eca1f">Elásr von den Rufern</persName> (Muäſſem) auf den Thürmen der Moſqueen angezeigt.
Die Mohämmedaner rechnen ihre Monate nach dem Mondenlauf. Der
Tag, an welchem ſie den Neumond zuerſt ſehen, iſt der erſte Tag des Monats.
Wenn der <persName xml:id="recogito-d6de0505-5403-4364-af8a-c8843470b9a7">Himmel zur Zeit</persName> des Neumondes etwa mit <persName xml:id="recogito-4c917f41-90ad-4341-bdfa-d71cd2ea4fc1">Wolken</persName> bedeckt iſt, ſo be-
kümmern ſie ſich nicht viel darum, ob ſie einen Tag früher oder ſpäter anfangen.
Sie nennen ihre Monate, wie ſchon bekannt iſt:
1. Muhárrem. 2. Sáffar. 3. Räbea el aüal.
4. Räbea el achar. 5. Dsjummäda elaüal. 6. Dsjummäda elachar.
7. Rädsjeb. 8. Schabän. 9. Ramadän oder <persName xml:id="recogito-ff4bbd04-6382-4d27-8c7c-3006293c95bc">Ramaſan</persName>.
1 o. Schauäl. 1 1. Dsulkade. 12. Sulhädsje.
<persName xml:id="recogito-e0f82519-39f8-4519-9268-a1ed76b91fab">Weil ein Mondenjahr</persName> um II Tage kürzer iſt als ein Sonnenjahr, und al-
ſo der Anfang des Muhárrem nach einander in alle Jahrszeiten fällt, ſo ſind
dieſe Monate zur genauern Beſtimmung der Zeit ſehr unbequem, und die Gelehrten
rechnen deswegen nach folgenden Monaten.
U_» Gº-ºs Teſchrinel aüal hat - 3 1 Tage.
q--- Gº-º Teſchrin täni hat - 30 Tage.
U 9) G-US= Kanün aual hat - 3 I Tage.
„s- G- S= Kanün täni hat - 31 Tage.
laxº Schubäd hat - 28 oder 29 Tage.
/<persName xml:id="recogito-2f4ae873-16ec-46e0-9f11-b36e0ba515b6">Jo Adär</persName> hat 3 1 Tage.
e- <placeName xml:id="recogito-7dfe437c-e6e9-461a-adbc-6fe5e1a93885" cert="low">Neiän</placeName> hat - &amp;lt; - * 30 Tage.
v: Ajär hat - A - - 31 Tage.
O 3 ey-A-
2.
-
Z</p><p>I IO Zeitrechnung der Morgenländer.
ºyº - <persName xml:id="recogito-51aed026-42aa-4f9b-bd12-a667ee7e672e">Huſejrän</persName> hat z - 3o Tage.
vÄ3-5 Tamüs hat 2: - 31 Tage.
- Ab hat - - - - 31 Tage.
Uya Ailül hat
Damit man nun dieſe Zeitrechnung mit der unſrigen vergleichen könne, ſo
will ich hier noch bemerken: Daß der IIte Julius 1763 der erſte des Müharrem
1177 nach der Hédsjera, und der zweyte Tag im Monat Tamus war. Der erſte
<persName xml:id="recogito-414e4e9b-24e2-4fb7-bf53-db55df3ff66b">Julius</persName> 1764 war der erſte Muhärrem 1178.
Die Mohámmedaner haben nur zwey große Feſttage, welche etwa mit un-
Z
-
- = 3 O Tage.
ſern Weynachten, <persName xml:id="recogito-1c64d460-a001-4124-982a-e3d8de1e6788">Oſtern</persName> und Pfingſten verglichen werden könnten. 1.) <persName xml:id="recogito-32df594a-858d-4ad7-88c2-a2c072ae8a6c">Das Opferfeſt</persName>, <persName xml:id="recogito-25c5183f-8528-425a-ba61-74288bed2143">Arafa</persName>, <persName xml:id="recogito-c34c2896-d7d0-4ea5-aa79-0fb8f18b1de0">Kurbän</persName> oder der kleine Beiram genannt, fällt auf den
zehnten des Monats Sulhädsje. Dieſes ward 1762 zu <persName xml:id="recogito-213ef606-7617-4ad6-83d4-a46ceaedfaba">Kähira</persName> am zweyten <persName xml:id="recogito-5117dd96-0819-4cd7-b665-a6085daf1e76">Julius</persName>,
1763 in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-83fa2f13-3799-416b-8d39-d72c48ad5185" cert="low">Jemen</placeName> am ein und zwanzigſten <persName xml:id="recogito-615676ac-66a5-4673-83bd-36e47bc43e97">Junius</persName>, und 1764 in <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-2fe6e2da-95ab-49de-badf-b9e705d288fb" cert="low">Indien</placeName> am zehnten
<persName xml:id="recogito-6950ebd7-36c6-49c2-bf91-af715ab55bff">Junius</persName> gefeyert. 2.) Der große Beiram wird in den erſten zwey bis drey Ta-
gen des Monats Schauäl, nemlich gleich auf den Ramadän geſeyert. Der Ra-
madän iſt, wie bekannt, ein Faſtenmonat. Die Mohämmedaner faſten aber
nicht ſo wie die <persName xml:id="recogito-cecba024-1aa6-40fe-b649-566a45b6c852">Chriſten</persName>, ſondern ſie dürfen von dem Anbruch des Tages, d. i.
von der Morgendämmerung an, bis zum <persName xml:id="recogito-44c2830a-c0f6-4ec5-9219-ae7b04c4c096">Untergang der Sonne</persName>, gar nichts genießen.
Dieſes iſt gewiß ſehr hart für diejenigen, welche genöthiget ſind ihr <persName xml:id="recogito-aa2587fd-2d8c-471d-9dd2-c2809b1bc6b9">Brodt</persName> des Tages
zu verdienen. Für die <persName xml:id="recogito-47d83e5e-d26f-4535-b01d-37d0db7c4a04">Reichen</persName> hingegen iſt dieſes Faſten in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-f542eb1f-9689-48fd-801c-e8f4d9cb0076" cert="low">Arabien</placeName>, wo der Tag
im <persName xml:id="recogito-7d1c647b-e2d7-4a14-96a1-a16bf77b5fc7">Sommer</persName> nicht viel länger iſt als im Winter, nicht ſo ſehr beſchwerlich, weil ſie
ſich des Nachts überflüſſig ſättigen, und des Tages ausſchlafen können. Aber
glücklich ſind die nordiſchen Völker, daß die mohämmedaniſche Religion ſich
nicht bis in ihre Gegenden ausgebreitet hat. Sie würden, wenn der Ramadän
in den <persName xml:id="recogito-79a02dd9-e021-4057-9127-ca2d37b3c0c2">Sommer</persName> fiele, aus <persName xml:id="recogito-0aa7d2f7-15e6-4f73-924e-1c9b6b0d87f0">Gehorſam</persName> gegen die Religion, todt hungern müſſen.
<persName xml:id="recogito-8310f6c9-d231-4688-abce-e51af1c53bed">Zu Maſkät</persName> und in <placeName xml:id="recogito-01cdb126-0bc2-4100-8a8a-e19f4aa67b8b" cert="low">Perſien</placeName> rechnet man auch nach den vorhererwähnten
Mondenmonaten. Man hat überdieß noch eine Art die Zeit zu berechnen, nach
welcher das Jahr an dem Tage des AEquinoctii anfängt. Dieſer Tag wird der
Naurüs genannt. Im Jahre 1765 ward deswegen am 2oten März und am
25ten des <persName xml:id="recogito-84af492e-c2bf-49b2-8624-f3b8ba401ec4">Ramadän</persName>, in den Dörfern bey <placeName xml:id="recogito-561707f9-0650-4e78-b62a-356af4a4d23a" cert="low">Perſepolis</placeName> ein Feſt gefeyert. Nemlich
die</p><p><persName xml:id="recogito-1f01e68e-342a-4e91-84f2-4f4f9e867562">Zeitrechnung der Morgenländer</persName>. I II
die Bauern arbeiteten an dieſem Tage nicht, und kleideten ſich beſſer als gewöhnlich.
In <placeName xml:id="recogito-91dc5c32-eaec-4319-b72c-0d94b2f57a49" cert="low">Omän</placeName> ſoll das Feſt Naurüs den 15ten September gefeyert werden. Mau
rechnet alsdann in dem folgenden Jahre, daß die <placeName xml:id="recogito-fe5fc875-f317-43fb-999d-281674261c50" cert="low">Schiffe</placeName> von dieſem oder jenem
<persName xml:id="recogito-1eae7378-6ec6-4af6-8f95-07c0bbe6e74c">Hafen</persName>, an dieſem oder jenem Tage nach dem <persName xml:id="recogito-066c8e25-b7d4-4f02-9ee1-bc8f9443a354">Naurüs</persName>, zu Maſkät anzukommen, oder
von hier dahin abzugehen pflegen. Die Araber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-f55e0210-3f7b-4188-a0c2-c1ef50d9b9e4" cert="low">Jemen</placeName> haben für die Zeit, wenu
man glaubet, daß kein <persName xml:id="recogito-a6d1232a-add6-462a-b942-dffed0617cd0">Schiff</persName> mehr von dem arabiſchen Meerbuſen nach <persName xml:id="recogito-d271afbb-f937-48dd-bd7f-fc7e5b85af40">Indien</persName> ge-
hen kann, einen beſondern <persName xml:id="recogito-ec705eec-0055-4347-a346-c26f8f425286">Namen</persName>, und rechnen auch von dieſer Zeit an 365 Tage
bis zu dem folgenden Jahre; ich habe aber verſäumt mich darnach umſtändlicher zu
erkundigen.
Die coptiſchen Chriſten in <placeName xml:id="recogito-06716890-d65d-45be-8bc8-6b7d9918a458" cert="low">Egypten</placeName> zählen 5500 <persName xml:id="recogito-29ae0b64-f4c1-4ca8-92fa-af64864f0ce4">Jahre von der Erſchaffung</persName> der
Welt, bis zu <persName xml:id="recogito-c4f36db4-3dfa-4010-be95-365aaebfcd88">Chriſti Geburt</persName>, und von dieſer Zeit an nur 276 Jahre bis zu dem Anfange
der diocletianiſchen Zeitrechnung. Sie zähleten daher 1762 nur 1478 Jahre nach der
diocletianiſchen Zeitrechnung, und 1754 Jahre nach <persName xml:id="recogito-cab46ffe-bdc0-4c86-a838-b47c56235225">Chriſti Geburt</persName>. Ihre Monate
ſind alle gleich, und jeder hat 30 Tage. Sie ſchalten aber am Ende des Jahrs
5 Tage, und jedes vierte Jahr 6 Tage ein. Daher fallen ihre Feſttage immer
in dieſelbe Jahrszeit *). Ich meyne der <persName xml:id="recogito-b64b17a5-db4c-4cf9-94c9-3f4098941111">Anfang</persName> eines coptiſchen Jahrs fällt ge-
gen das Ende des Septembers. Die zwölf Monate der Copten heiſſen:
1.) C55 Tut. 2.) es.» Babe. 3.) vey * Hatür.
4) GeF <persName xml:id="recogito-f9e1c5ce-129a-46ac-a8bb-9f10bf5f38ed">Kiiahk</persName>. 5.) sº- Tube. 6) -- Amſchir.
7.) Geº- Baramhad. 8.) sºy - Barmude. 9.) Lºs Beſchanſch.
10.) ° --- Bavne. 1 1.) -- *) Abib. 12.) „A“ Mesre.
Die Neſtorianer haben auch eine doppelte Zeitrechnung. Ich ſah eine In-
ſchrift in einer ihrer neuen <persName xml:id="recogito-fb29eed1-a495-4924-88f4-3e7a08b6acd7">Kirchen zu Moſül</persName>, in welcher bemerkt war, daß ſie im
Jahr 1744 nach <persName xml:id="recogito-97783443-2f3e-4e53-b497-8197a05cce8f">Chriſti Geburt</persName>, und im Jahr 2055 nach der Regierung Alexan-
ders gebauet worden ſey. Dieſe Erklärung erhielt ich von den hieſigen Chriſten.
Ich vermuthe aber, daß dieſe Zeitrechnung eben diejenige ſey, welche ſonſt von
Seleucus benennet wird. Man wollte behaupten, daß die morgenländiſchen
Chriſten dieſer Zeitrechnung, welche 311 Jahre vor Chriſti Geburt ihren Anfang
genom-
*) Eben ſo rechneten ſchon die alten Egypter. Herodotus 2 Buch 4.</p><p>II 2 Sternkunde der Araber.
genommen hat, in allen ihren wichtigen Documenten erwähnen. º Teſchrin el
aual, oder der October, iſt auch hier der erſte <persName xml:id="recogito-ccc8e2c5-87df-4f53-8f9b-cabbfbbde297">Monat</persName> im Jahr.
Man findet faſt keinen halbgelehrten Araber, der nicht die <persName xml:id="recogito-90145efd-d2e7-4c79-b736-b096d049ec85">Namen</persName> der zwölf
Himmelszeichen im Thierkreis auswendig herſagen kann, und von den verſchiedenen
Häuſern des Mondes gehöret hat, allein ſelten iſt einer unter ihnen, der die <persName xml:id="recogito-5a2ca576-8702-4ca1-bc99-f52fc567a5c5">Sterne</persName>
kennet, und wer wird es auch erwarten? Man trifft aber bisweilen unter den mo-
hämmedaniſchen Aſtrologen einige an, die mit dem <persName xml:id="recogito-77dd0d6d-0779-45eb-a4fb-0d16515b646b">Himmel</persName> nicht ganz unbekannt
ſind, und dieſe finden zu ihrer Abſicht einen hinlänglichen Unterricht in dem Buche
35-M e-SA 2-s 9» - ,W /y - Sür el Kauäkeb labad Abdrach-
man es Söfi, in welchem man faſt alle Sternbilder nach eben der Ordnung wie
in Bayers Uranometrie abgebildet ſieht. Ich habe dieſes <persName xml:id="recogito-e33d2117-21a2-4e25-a55f-9ace08c783ab">Buch von Káhira</persName> zurück
geſandt, und man kann es jezt auf der großen königlichen Bibliothek zu Kopenha-
gen ſehen. Die Figuren in demſelben ſind zwar alle ſchlecht, und bisweilen in ei-
ner ganz andern <placeName xml:id="recogito-1547bc10-d304-4ec2-b10b-aed79bfbdc99" cert="low">Kleidung</placeName> und <persName xml:id="recogito-fc1e8a21-3930-44dd-a39a-8ff5c2aebab3">Stellung</persName>, als Bayer ſie gezeichnet hat, aber doch ſo
gut, daß der Gehülfe des größten Sternkündigen bey der <persName xml:id="recogito-52f521a2-6346-4b1c-8e5a-c129207eeef3">Academie Dsjämea el Ashar zu Kähira</persName>, und <persName xml:id="recogito-7b4e933d-2e63-431e-a8a3-48fe2478ef7b">Anton Beitär</persName>, ein Grieche und erſter Dolmetſcher des
Herrn Conſuls van <persName xml:id="recogito-ae1f31e6-0128-4a38-a3fc-103722032489">Maſeyk zu Häleb</persName>, welcher ſich bloß zu ſeinem Vergnügen be-
mühet hatte die <persName xml:id="recogito-75edba1f-c00e-4087-8e64-9d44847f24b5">Sterne</persName> kennen zu lernen, ſehr viele Figuren in des Bayers Ura-
nometrie wieder kannten. Oftmals aber mußten wir auch die arabiſchen <persName xml:id="recogito-e5b1054b-fff5-4c02-91ce-6d0d31624eaf">Namen</persName>,
welche Bayer anführt, mit zu Hülfe nehmen. Sie nannten:
<persName xml:id="recogito-6421d90b-ff4b-4147-83f3-22180cb9f809">Den Polarſtern</persName>, <persName xml:id="recogito-ae60f2fa-fcbc-4cc3-83d9-767f934ce651">Dsjüdde</persName> „60-, Sirius, Suhhèl U-g“, in-
gleichen Suhhel el <persName xml:id="recogito-b6be036f-e4f5-4ea1-b00e-2100f4e9d29d">Jemanie</persName>, <persName xml:id="recogito-f16cab4b-720a-40f7-b690-02b7b7f87e3a">Eſſchira el Jemanie</persName> und Elabür. Procyon,
<persName xml:id="recogito-4dec5a67-b896-482a-bf72-f33006bfca9d">Eſſchira</persName> es Schamie. <placeName xml:id="recogito-560e5bf8-71b8-49c1-8505-6a475a091a99" cert="low">Aquilla</placeName>, <persName xml:id="recogito-877e84d6-4cbf-4016-a69a-d3c23100284b">Nisr</persName> et <persName xml:id="recogito-dbc61fcb-b549-40a7-bdec-c72c603a0e76">Tair</persName>. Lyra, <persName xml:id="recogito-23180ed1-6bbd-48b4-b9be-98fb68f502a7">Nisr el Wäky</persName>.
Cygnus, Ded -ſadje, d. i. die <persName xml:id="recogito-da693cc3-1c5e-471a-8407-6bdb615c939a">Henne</persName>. Serpentarius, El haui. <placeName xml:id="recogito-63be9235-63ff-4516-85b7-486d9ed9f2ab" cert="low">Caſſiopea</placeName>,
<persName xml:id="recogito-81b7afe0-438f-4489-824d-7a4086ef7d1c">Saat el Kurſ</persName>. Orion, <persName xml:id="recogito-bad7e8b5-5c70-4a8a-b84a-3fd2d59cfb94">Ed</persName> -ſeuſe, <placeName xml:id="recogito-8130e148-b8f9-44b2-b6eb-e9b9f2c02df8" cert="low">Dſjäbbar</placeName>. Baltheus Orionis, Men-
faket ed-ſeuſa. <persName xml:id="recogito-1d3294d3-3239-468d-9178-c014e69720ad">Corona</persName>, <placeName xml:id="recogito-6b4115b9-b97f-467d-9ecc-77a9aae8441e" cert="low">Elphecca</placeName>. Bootes, <persName xml:id="recogito-1e6c0e43-3216-4a7f-b836-fe8841b0141c">Arämächh</persName>. Fumahaut,
<persName xml:id="recogito-925bbaab-6836-4381-ac39-01f443e1dc03">Füm</persName> el Haut, d. i. der <persName xml:id="recogito-78e54050-faf3-41be-929c-b3d72b0d9591">Mund</persName> des Fiſches. <persName xml:id="recogito-0af4c82a-b257-4e34-a4a1-acf465770d64">Libra</persName>, <persName xml:id="recogito-9a71dbd5-aa91-4b69-b3da-e4d39838f565">Elmaklil</persName> U 134) Miſän.
Coma Berenices, <persName xml:id="recogito-7049c2d3-4417-4ca4-9f61-2abf2ee0ce79">El Hüsme</persName>, d. i. der Bündel. Via laCtea, <persName xml:id="recogito-9bceb029-d429-4c03-9f12-edb865905265">Nähhr</persName> el
<placeName xml:id="recogito-d4d32189-3a1d-4abe-a342-6253ddf071a2" cert="low">Nudsjerra</placeName>. Pleyades, Ettorije U2/U. Oculus Tauri wird zwar <placeName xml:id="recogito-a15d654b-ba0d-4fc9-bb1d-9be2873de52a" cert="low">Aldeba</placeName>-
rän genannt; man verſtehet aber eigentlich durch das Wort Aldebarán die
<persName xml:id="recogito-a8c97f10-9abf-44b0-b26c-e1bb74c9fef3">Sterne</persName> « y - Tauri. Die</p><p>Sternkunde der Araber. II 3
Die Cometen nennet man zu Häleb: **é- - l, U Etaake eſ
Muſſénnabe, oder --&amp;gt;&amp; M Cºsé Sauädel asnäb, oder -” Clé
Sauädel hha, oder – lºs! S-3 Sauäd eſſauabu. ſ. f. – 59
v=4) Elkauakeb el Mutheire die <placeName xml:id="recogito-07388575-873d-4964-bac2-3f44b4abd61e" cert="low">Planeten</placeName>. «º-W –%5 U Elkaua-
kebet tabita, die Firſterne. -
Nicht bloß der Zeitvertreib, da die <placeName xml:id="recogito-484b3c18-ec8e-4177-a7d6-606f42af5e7b" cert="low">Morgenländer</placeName> unter ſreyem <persName xml:id="recogito-bd59f652-47cf-489d-b874-919fcbd333e4">Himmel</persName> ſchla-
fen, und deswegen ſchöne Gelegenheit haben den <persName xml:id="recogito-d0a36e3a-a055-47d5-83f9-56c79ea66c58">Himmel</persName> zu betrachten, ſondern
auch die <placeName xml:id="recogito-06fabe3e-795d-461a-b18d-ae9f910c8210" cert="low">Nothwendigkeit</placeName>, und der <persName xml:id="recogito-811614ed-3106-4cfb-b87f-0e41b59608e1">Mangel</persName> der Uhren hat eben ſo wohl die gemeinen
Araber, als die europäiſchen Bauern gelehrt, auf den <persName xml:id="recogito-43562ada-7dab-4005-a7df-7ccb73df16ad">Lauf</persName> der <persName xml:id="recogito-aeb41324-1c86-4744-8edb-b9c1f7c26331">Sterne Achtung</persName> zu
geben. <persName xml:id="recogito-e959dbb7-cf6e-4678-8f8a-6ef1c080feca">Die Benennung</persName> der Sternbilder iſt bey den gelehrten und gemeinen
Arabern auch eben ſo wohl verſchieden, als bey den Europäern. Und, ſo wie
man in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-69187457-9263-437b-a2a1-b43d8d345300" cert="low">Europa</placeName> nur wenige unter den gemeinen Leuten findet, die ſich um die Na-
wmen der <persName xml:id="recogito-a2947452-da96-46da-8934-4ae3b5658edf">Sterne</persName> bekümmern, ſo kann man auch viele Araber darnach vergebens fra-
gen. Indeſſen habe ich doch einige angetroffen, die verſchiedene <persName xml:id="recogito-4dc8e078-54b3-43d6-9ca8-c91237700781">Sterne</persName> kannten,
und dieſe nenneten den großen Bären, <persName xml:id="recogito-5487f64c-9b7f-4d71-ad5b-419ccce14510">Aſch</persName>, <placeName xml:id="recogito-b9dcd970-7fd4-4112-a4b2-a95e277db454" cert="low">Näſch</placeName>, oder <persName xml:id="recogito-0abab87f-5ef8-483e-ba6b-006f1f53c9e0">Benät Näſch</persName>;
die <placeName xml:id="recogito-2a84a5ac-4148-474e-84d8-11b69205ea5e" cert="low">Pleyaden</placeName>, <persName xml:id="recogito-5881c3fa-e64a-46da-a956-e26b93445255">Torije</persName>; den Gürtel Orionis, <placeName xml:id="recogito-6ed5fac5-06ff-4add-90a6-962dd748580c" cert="low">Miſän</placeName>, d. i die Wage. <persName xml:id="recogito-51854054-8c93-4bf8-ae24-8ac1d3cd06b2">Ein</persName>
anderer nannte 3 s . Orionis, <persName xml:id="recogito-52769f73-a137-4ef5-a91d-dd389248e0ae">Miſan</persName> el hak, und 6 d k eben dieſes Sternbil-
des, <persName xml:id="recogito-aae046e1-e933-400c-8b6a-0a0386209940">Miſän</persName> el bätel. Den Polarſtern nannten einige Küttub, andere
Dsjüddi. Die zwey großen <persName xml:id="recogito-f22d7941-cbc0-458e-81e2-23c648afd286">Sterne</persName> im kleinen Bären heiſſen bey den Schiffern auf
dem perſiſchen Meerbuſen, Heiſſen. Caſſiopea hieß man daſelbſt Jähhi. Die
Venus, welche wir des Abends nach Sonnenuntergang ſahen, nannten dieſe Ara-
ber <placeName xml:id="recogito-a6eb4ea0-2c1a-498e-94e0-2b9f27964baf" cert="low">Marebi</placeName>, d. i. den Abendſtern. Aldebarän hieß man in dieſer Gegend Soik
et tortje. Ich bin aber nicht gewiß, ob die Araber nicht etwa den Saturn mey-
neten; denn dieſer war nicht weit vom Aldebaran, und nachher nannten ſie den
<placeName ref="http://sws.geonames.org/4160610" xml:id="recogito-88a6d37b-9d94-47d0-beab-9992b62ca342" cert="low">Jupiter</placeName>, welcher ſpäter aufgieng, Soikel lejl. Den Sirius kennen alle Araber
am perſiſchen Meerbuſen, und vielleicht in ganz <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-7d9821c0-fc73-47da-aaf9-cd2b40c3cab0" cert="low">Arabien</placeName>, unter dem <persName xml:id="recogito-e37b0763-bb43-4193-b1ba-81f4b5c01622">Namen Suhhel</persName>. Auf dieſen merken ſie am fleißigſten, wenn er ſo weit aus den <persName xml:id="recogito-8955d487-b7a3-4905-9b0e-5c4b8de4ae38">Sonnen</persName>-
ſtralen kömmt, daß man ihn des Morgens ſehen kann, weil die große Hitze als-
dann anfängt abzunehmen. Am perſiſchen Meerbuſen ſah man den Sirius in den
lezten Tagen des <persName xml:id="recogito-6c858069-ea7e-484a-8b8e-3e5823daca80">Julius</persName>, und man war deswegen nicht wenig vergnügt. Der
gemeine Araber nennet die <persName xml:id="recogito-ba703e54-5672-40b1-9636-b72a579b77b5">Milchſtraße Derb</persName> et tübbenie, d. i. den <persName xml:id="recogito-89c353e7-38b1-463b-98b4-f07747230290">Weg</persName> der
- P Häckey-</p><p>II 4 Sternfunde der Araber.
.
--------
Häckerlingträger. Ein Comet heißt bey den Arabern in <placeName xml:id="recogito-f367fdc1-f30f-4323-88bd-ea69377b22b0" cert="low">Lächſa</placeName>, <persName xml:id="recogito-12d752a7-a821-4798-99d9-5de88ab6f12c">Abu Süble</persName>, <persName xml:id="recogito-d2598440-1b50-4c43-a3e2-cdb8bcf6352f">Abu Dénneb</persName>, d. i. der Schwanzſtern, und <persName xml:id="recogito-3a1db243-7f53-448c-b294-34c3b30d3214">Abu Seif</persName> oder der
Schwertſtern. -
Die Araber kannten in ihrer Sprache keine <persName xml:id="recogito-209ea6aa-5bd6-4978-8c91-1515f5182682">Namen der Sternbilder</persName>, die
den Ebräiſchen ähnlich ſind, welche Hiob IX, 9 vorkommen, und wovon außer
dem <persName xml:id="recogito-0f822c79-33fa-4373-95ca-763bce5a8c63">Herrn Hofrath Michaelis</persName> in ſeiner 86ten Frage, auch der <persName xml:id="recogito-f3a21b32-1e6c-47bf-bde6-e05aed272979">Herr Doct</persName>. <persName xml:id="recogito-47276d74-4b22-4740-bdeb-9f480f4c1bab">John Collet</persName> in einem Briefe an unſere Geſellſchaft eine Erklärung verlangte. Ich
wandte mich deswegen an die <persName xml:id="recogito-8fb6b704-f76d-4bcc-9f3b-4ef3e5045370">Aſtrologen der Juden zu Kähira</persName>. <persName xml:id="recogito-eaae472f-749f-49ef-b190-37e8e2804dec">Aber</persName> ich erhielt von
ihnen ſo viele verſchiedene Antworten, als ich <persName xml:id="recogito-6605e5e7-7cb4-4a84-b8e3-46120221068e">Juden</persName> fragte, und keiner kannte weder
die Sternbilder am <persName xml:id="recogito-f521b96e-d657-4a80-91a0-6248d0b55bba">Himmel</persName>, noch die Figuren in <persName xml:id="recogito-05386f02-9b39-4cce-af36-3c54f2ec98f0">Bayers Uranometrie</persName>, und dem
Wercke des Abdrachmän es Söfi. Sie machten ihre aſtrologiſche Berechnungen
bloß nach ihren eigenen Büchern, welche ſie von Venedig und Amſterdam erhalten.
<persName xml:id="recogito-df4de59d-e5e4-4ccb-926e-20c7a330659d">Ein Jude zu Saná</persName>, der auch ein Aſtrologus ſeyn wollte, aber ſelbſt keine <persName xml:id="recogito-2ddec137-2cc9-418a-9b8a-6364cc70874e">Sterne</persName>
am <persName xml:id="recogito-0dfb70c0-32de-4e6c-a9b6-b0c4e6b221da">Himmel</persName> kannte, hielt der erwähnten Namen wegen eine <persName xml:id="recogito-bffd0c85-fccb-43fc-9140-30d2f1df96f1">Zuſammenkunft</persName> mit ſei-
nen gelehrten Brüdern, und brachte mir nachher folgende Antwort: Aſch bedeutet
in der arabiſchen Sprache das Sternbild Om en näſch. Kimeh nennen die Ara-
ber Torje, und Kſil heißt bey ihnen Shejl. Hadret temän bedeutet nach der
Meinung dieſer <persName xml:id="recogito-fe16ae45-010e-49f4-9739-9f8724027131">Juden</persName>, die <placeName xml:id="recogito-7c6f4fc5-1c4f-485b-a6c4-e71d6ab14b45" cert="low">Gegend</placeName> nach <persName xml:id="recogito-f3fe9ab2-7521-4bb4-ae7f-00cfc6b5d3ca">Süden</persName>.
Nachher hatte ich noch Gelegenheit zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-34655357-dbcb-4992-a44c-0ea33295b0df" cert="low">Bagdad</placeName> mit einem <persName xml:id="recogito-6aa06d1d-68f4-4d28-b2dd-54ef5a4ff110">Manne</persName> bekannt zur
werden, der von den daſ gen <persName xml:id="recogito-1455cb9d-2337-4ca3-852f-f1827cfee669">Juden</persName> für den größten Aſtrologen gehalten ward, und
dieſer nannte Aſch die vier größern <persName xml:id="recogito-944f4c9b-fec1-4fbb-8c06-3cb68aea52c4">Sterne</persName> in dem Sternbilde Näſch. <persName xml:id="recogito-b315ea22-21ec-40a2-8278-a41e5f2d6126">Kimeh</persName>,
<persName xml:id="recogito-0a447273-1614-4098-bce0-3ba82102d7b8">Torje</persName> und Kstl, <persName xml:id="recogito-3315526b-edbe-44e8-866d-bebfb6113b88">Sihhél</persName>.
Das Sternbild Om en näſch der <persName xml:id="recogito-3dd22c80-c71b-46b7-8baa-d15a2281dfe5">Juden zu Saná</persName>, iſt wahrſcheinlich ei-
nerley mit dem Näſch des <persName xml:id="recogito-8bb67536-ff75-4d8f-b205-bc5ea27da310">Juden</persName> zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-bb28238d-b486-424d-afac-ef0dd4b7e3c5" cert="low">Bagdad</placeName>, und der gemeinen Araber am per-
ſſchen Meerbuſen. Torje iſt in den <placeName xml:id="recogito-5ded7c0b-f3d6-4474-979a-620cf55bfe21" cert="low">Morgenländern</placeName> ein ſo bekannter Name, daß
man nicht zweifeln kann, ob ſie nicht dadurch einerley Stern verſtanden haben. Ob
ich gleich nach der Ausſprache des <persName xml:id="recogito-11945421-b4d2-471f-b8a1-9e830e6a93c0">Juden</persName> zu Saná, Schejl, und des <persName xml:id="recogito-fa4b7958-fe90-4a8d-ae06-6bbaaefdb2ba">Juden</persName> zu
<placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-5018c9dc-55d5-4268-a7b1-ee2b3f3aab1a" cert="low">Bagdad</placeName>, Sihhel geſchrieben habe; ſo verſtanden ſie dadurch wahrſcheinlich doch
den <persName xml:id="recogito-4e708414-99ab-429d-9392-d147736e81a1">Stern</persName>, welchen die Araber Suhhel nannten. Folglich bedeutet Aſch U2 Urſa
major, welches <persName xml:id="recogito-9a655f01-757f-48c7-94cc-cc56b5d0575f">Sternbild</persName> der gemeine <persName xml:id="recogito-a3f54458-0786-4827-99fc-9c42bd1b6cfd">Mann</persName> in <placeName xml:id="recogito-b1a8a291-efb3-49d1-9ddb-878e10b6a9ec" cert="low">Deutſchland</placeName> den großen <persName xml:id="recogito-ceca54c0-1763-4250-99b1-2119bf515968">Wagen</persName>
oder den <placeName xml:id="recogito-e7a6fdd5-b15a-421e-acd7-b5f8309ea70b" cert="low">Heerwagen</placeName> zu nennen pflegt. n2 2 Kineh, <placeName xml:id="recogito-e02b5732-f39f-4b55-9ba3-9c20ff7a40fa" cert="low">Pleyades</placeName>. Dieſe nennet
WAll.
-------- ------- ------ - - --- - - -</p><p>Sternkult.de der Araber. I I 5
man in <placeName xml:id="recogito-4646f06d-fe3a-4df4-8d49-084aadde0b98" cert="low">Deutſchland</placeName> auch wohl die Gluckhenne. »O2 Kſil, Sirius, oder der
Hundsſtern *), - -
- P z Ob-
*) Nachdem ich obiges aus meinen auf der Reiſe aufgezeichneten Anmerkungen zuſam-
mengeſamlet habe, erhalte ich die <placeName xml:id="recogito-e677b635-d2c7-421f-a60f-38d3d82944fc" cert="low">Tabulas</placeName> long. ac lat. ſtellarum fixarum ex
ebſervationc Ulugh Beighi mit dem weitläuftigen Commentario des gelehrten
<persName xml:id="recogito-6fb85a5b-850c-456c-a78f-01c7992f7bbb">Thom</persName>. <persName xml:id="recogito-d190c83b-a2de-4e8e-80a4-a9b3e8ddf793">Hyde</persName>, und finde daſelbſt ſchon vieles, das ich mit vieler Mühe aus münd-
lichen Nachrichten gelernet habe. Er giebet z. E. gleich in der Vorrede S. XX
der Ausgabe von <persName xml:id="recogito-23b71cad-8e61-475a-bc68-208e5fa41d91">Greg</persName>. <persName xml:id="recogito-dabe5b6e-9c2d-48e8-b566-ff7edb5f5143">Sharpe</persName> 1767, eine vollſtändige Beſchreibung von dem
<persName xml:id="recogito-18146d3f-74ac-473c-a6bf-93df9c1a2f67">Wercke des Abdrachmän Sóft</persName>, und zeigt, daß nicht nur er, ſondern auch ſchon
Ulugh Beigh ſelbiges gebraucht habe. Die Cometen nennet Th. <persName xml:id="recogito-9dfc5202-d849-4b81-a140-7ed579dadb47">Hyde</persName> in ſei-
nem Commentario S. a. Caucab Umadanmab -&amp;gt;&amp;gt; –S-5= und TegIn
du <placeName ref="http://sws.geonames.org/3076363" xml:id="recogito-e3e5bce6-8dcd-4523-91a0-cfa8ff4e5e17" cert="low">Dauba</placeName>. **** _ºº F“ Die Firſterne, Thauwäbit. –X-55
Der gelehrte <persName xml:id="recogito-9ac87d63-b950-4480-8220-dea0efd12443">Hyde</persName> ſchreibt ferner p. 11. Kuttub Shemali eſt Polus aréticus, &amp; ali-
quando pro ipſa ſtella polari uſurpatur. p. 13. <persName xml:id="recogito-95e18d2f-7dec-44d4-9010-3d8afd6fd778">Stella Borealis</persName> arabice appella-
tur <persName xml:id="recogito-4cb08c1e-e66d-4d17-a0ba-fa2a882b6518">Gjedi</persName>. „9-
In Ulugh Beighs Tabellen heiſſen « 3 y 3 Urſi majoris, et wTäſch, und e &amp;
el <persName xml:id="recogito-c8b0da2c-164b-458d-81ec-badb16a9d2f8">Benäth</persName>. Alſo iſt Täſch oder Benäth näſch, welches <persName xml:id="recogito-ec8f9bb4-9dc4-4b04-9fb9-0bbe9d74383b">Sternbild</persName> die <persName xml:id="recogito-ad73ad1a-ab42-4ee2-a9bc-3cc10bee91f4">Juden</persName>
zu Saná und <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-85ec5613-588c-4138-994a-6578ae111845" cert="low">Bagdad</placeName>, ingleichen die Araber am perſiſchen Meerbuſen auch Aſch
nannten, der große Bär. Eben dieſes ſchreibt auch der <persName xml:id="recogito-7a5399fd-7fff-4fd8-ba79-dff13f311859">Jude Aben Ezra</persName> : Aſch
eſt plauſtrum quod dicitur Urſus, eſtque Polo arético vicinum. <persName xml:id="recogito-95c92229-6756-43f2-89fe-41bcebb5e4fa">Hyde</persName> hielt an-
fänglich S. 14. und 27. <persName xml:id="recogito-74bbe582-7129-4b6d-affc-0d90d7fe59fb">Aſch</persName> und Aiſch (<persName xml:id="recogito-0a4f4f8f-8b7a-4dda-bfc4-ee8a10803053">Capella</persName>, i. e. « Aurigae) für einer-
ley. Er bekennet aber in ſeinen <placeName xml:id="recogito-7a4a77d4-72d1-4adc-a910-c9ee3ff7efea" cert="low">Zuſätzen</placeName> zu ſeinem Commentario aufrichtig: Aſch
&amp; Aiſch non ſunt idem, prout me ſeduxerat Rabbi <persName xml:id="recogito-83428bd7-ec35-431f-8671-6db1671ce99d">Iſaac Iſrael</persName>. Wenn or
alſo noch ſo lange gelebt hätte, daß ſein Werk wieder aufgelegt worden wäre, ſo
würde er wahrſcheinlich nicht behauptet haben, daß Aſch in der heiligen Schrift
Capella ſey.
Arêturus heißt in <persName xml:id="recogito-accf72d5-e31f-4b5e-9a45-64ab17ca1b91">Ulugh Beighs Tabellen</persName>, und in der Abbildung der Sternbilder des
<persName xml:id="recogito-d58e6605-d608-4d38-80d4-04385742607b">Abdrachmän Söfi</persName>, <placeName xml:id="recogito-4d74e206-3f47-4979-836c-4a5a47552ae5" cert="low">Sirnak</placeName> el Ramih. Hievon nannte man mir das ganze
Sternbild Bootes, <persName xml:id="recogito-024c60a6-9006-47ad-bf18-e53d200f7176">Araméchh</persName>. Auch Bayer hat bereits dieſen <persName xml:id="recogito-3af748dc-01cc-421f-8d18-dd9b059f915d">Namen</persName>.
Coma Berenices, welches man <persName xml:id="recogito-db8e608d-30ba-40e5-8a23-5a46682a206b">zu Kahira</persName> el Hüsme nannte, finde ich weder in
<persName xml:id="recogito-319d2d10-9ca6-4d1e-9c29-74200a2671a1">Alugh Beighs Tabellen</persName>, noch bey <persName xml:id="recogito-4582cea9-002f-4385-95e1-a95c84a5e23b">Abdrachmän Sófi</persName>. Scaliger aber nennet es
in ſeinen <persName xml:id="recogito-5b334cc3-9aae-40c7-8c4e-281313403192">Notis</persName> in <placeName xml:id="recogito-c40648f9-9784-4ddb-81bc-54b9a02b6ab9" cert="low">Manilii</placeName> aſtronomicon p. 475, Hüsme arrannähh, zum Un-
terſchied von Hüsme el %aſal oder <persName xml:id="recogito-99f934b3-b33e-4ac1-b8d3-e842caa5ad67">Spica Virginis</persName>. Bayer nennet beyde
%azinet.
In</p><p>II6 Sternkunde der Araber,
Obgleich die Araber aſtronomiſche Tabellen und <persName xml:id="recogito-e77a041d-6300-4150-8800-8ff2407e71ae">Abbildungen</persName> der Sternbil-
der haben, wornach ſie ſich alle großen <persName xml:id="recogito-b7d16f7d-5af5-4ab1-ae2a-29c9aa1818e7">Sterne</persName> bekannt machen können, ſo findet man uns
ter
In Ulugh Beighs Tabellen heiſſet auch: <persName xml:id="recogito-974e5373-40a1-473c-bbb1-84d2d994ff7f">Corona</persName>, <placeName xml:id="recogito-b8952678-09a0-4432-928d-e231bf69cdd4" cert="low">Phecca</placeName>. « Lyrx, Tesre,
<persName xml:id="recogito-a6590224-7f2c-4de7-bb58-6ebb3748242e">Wäki</persName>. Cygnus, <persName xml:id="recogito-d3e7a53c-4778-483c-854f-437e8cc556f2">Degjagje</persName>. <persName xml:id="recogito-422d78d0-f302-49dd-80d8-ec5edb51ce02">Caſſiopea</persName>, <persName xml:id="recogito-77f51844-ada1-4860-bac1-88c89e42e7ef">Dät el Curſa</persName>. a Aquillar, <persName xml:id="recogito-67285c7c-38d6-4080-8bdb-83bde0d4d608">Tesr al Tair</persName>. ºx 6 y ós Tauri, <persName xml:id="recogito-08f8e698-0f59-4653-9728-d89237f2dc87">Aldebarän</persName>, und die Pleyaden, al Thuraija-
<persName xml:id="recogito-f03d436c-b3f1-4741-9715-d205d0fc9921">Hyde</persName> nennet S. 3o. die <persName xml:id="recogito-4c5e799a-873c-4ae9-abbd-86f9623ccc33">Milchſtraſſe</persName>, M7agierra , i. e. Traëtrix vel trahendi lo-
cus. item <persName xml:id="recogito-07a52685-450a-449e-bba5-e9cdc4e49bac">Tarif al Tibm</persName>. GAU) – /&amp;gt; P. 41. <persName xml:id="recogito-c02ba1e9-4886-47ab-9369-37b9388c5776">Aben Ezra</persName> dicit: Anti-
qui dixerunt <persName xml:id="recogito-7a9a2dd4-64c9-4f6b-91d1-f190304f5889">Chima</persName> eſſe ſeptem ſtellas parvas in fine ſigniarietis. Rabbi <persName xml:id="recogito-c1ece59e-7665-44c8-9c62-ad514dceb1c8">Ishak Iſrael</persName> diſertis verbis dicit: <persName xml:id="recogito-16830265-fdb5-4dbb-8cb9-d4e3d20246d5">Chima</persName> arabice eſt Thuraja. i. e. Pleyades.
P. 6o wird Cingulum, ſeu baltheus Orionis M7intaka al Giauza genannt.
Canis major heißt S. 66 <persName xml:id="recogito-0ffb8e90-e4fe-442c-8f97-83cac5965110">al Shtra al Jemanija</persName>, und canis minor p. 69
al <persName xml:id="recogito-9e28f8cc-ccec-41a2-982a-a9a6a56e512d">Shira al Shamija</persName>. Beyde Syrii (<persName xml:id="recogito-0f56ab0b-2eb5-45a3-88d3-70b5b958b9b7">al Shirajän</persName>) werden daſelbſt Uchta
Soheil d. i. die beyden Schweſtern Soheil genannt.
<persName xml:id="recogito-21401adf-460d-4bb5-9015-9e660ad7fb82">Hyde</persName> glaubte in der erſten Ausgabe ſeines Commentarii, daß durch <persName xml:id="recogito-3867abae-28b4-428b-aeea-6e3c59c89680">Soheil</persName> vornemlich
Canopus verſtanden werde. Er bemerkt aber nachher in ſeinen Zuſätzen zu
S. 75 der neuern Ausgabe: Plures Canopus (ſ. <persName xml:id="recogito-9d2f887a-0376-4f03-b112-78710921246f">Soheil</persName>) in coelo auſtrali con-
ſpexit Albericus Veſputius: Majores enim primae magnitudinis ſtellas generali no-
mine ſic vocat. Da nun Canopus in dem nördlichen Theil von <persName xml:id="recogito-f7d95e7c-d793-441a-af98-ca27cae6fe84">Arabien</persName> nur ſehr we-
nig über den Horizont ſteiget, und alſo in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-d0a66719-14dd-4120-b7ca-e114e2f6a0e2" cert="low">Arabien</placeName> überhaupt nicht ſo ſehr in die Au-
gen fällt als Syrius, ſo iſt gar nicht unwahrſcheinlich, daß die Araber durch <persName xml:id="recogito-5300d7b1-4483-48ff-b114-4c46b1ffaa1b">Soheil</persName>
vornemlich den Sirium meinen, wie mich nicht nur die beyden Sternkundige zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/360630" xml:id="recogito-1ad4da0f-2b0a-4f67-9e93-4bfd8acc26c9" cert="low">Kahira</placeName>
und Haleb, ſondern auch die <persName xml:id="recogito-d0236086-5492-4d51-bbeb-a96cef7320cc">Schiffer</persName> auf dem perſiſchen Meerbuſen verſicherten.
Das was Phiruzabadius de heliaco ortu Soheili (p. 78) ſagt, nemlich: daß
bey dem Aufgang des <persName xml:id="recogito-da6c102f-e294-4d4e-8c0c-755b5782c234">Soheil</persName> die Früchte reif werden, md daß die heißeſte
Jahrszeit alsdann verſtrichen ſey, ſtimmet auch mit meiner Anmerkung überein.
In dem Werke des Abdrach1:än el Séfi, welches man jezt auf der Königlichen
Bibliothek findet, haben faſt alle Sternbilder eben dieſelben <persName xml:id="recogito-6164ea80-fe0b-412a-8689-0d0667aed4d9">Namen</persName>, und folgen in
eben derſelben Ordnung auf einander, als in <placeName xml:id="recogito-ad1e2a5e-af14-4d00-89f0-30f1a057e128" cert="low">Ulugh Beighs Tabellen</placeName>. Alle Figu-
ven ſind doppelt gezeichnet. Die eine Figur zeigt, wie die Sterne auf dem Globo,
und die andere wie ſie am <persName xml:id="recogito-bdf418e7-bdca-46c7-a999-63df927b7e9f">Himmel</persName> erſcheinen. Aber es fehlt in demſelben die
Corona auſtralis. Dagegen findet man zwiſches der Andromeda und dem Tri-
angel drey andere Sternbilder, die man weder in Ungh Beighs Tabellen, noch
in Bayers Uranometrie antrifft. Nemlich Andromeda mit einem Fiſch vor dem
<placeName xml:id="recogito-24ec6825-ac3e-41ac-b50c-5019eb8280af" cert="low">Leibe</placeName>. Eben dieſelbe auf einem Fiſch ſtehend, und ein Pferd. Nicht nur jedes
Sternbild, ſºndern auch jeder einzelne Stern iſt in dieſem Werke beſchrieben, und
ſeine Länge und Breite beſtimmt. Es beſteht aus 126 Blättern in <placeName xml:id="recogito-b51c0cb8-4afd-4b40-a038-a4ac90e55151" cert="low">Folio</placeName>.</p><p><persName xml:id="recogito-bbea8a06-e393-4fc1-87fa-c91911f58fbc">Sternfunde der Araber</persName>. I 17
ter ihnen doch keinen der ſich in der praktiſchen Aſtronomie viel geübt hätte, und
hierzu fehlet es ihnen gänzlich an guten Inſtrumenten. Doch bezeigen ſie darzu
große Luſt. Der vorhererwähnte <persName xml:id="recogito-a8b4fb23-092f-4940-93b3-788a735476a6">Gehülfe des Aſtrologen zu Kähira</persName>, blieb bisweilen
halbe Nächte bey mir, wenn ich die <persName xml:id="recogito-3e9e24e6-e42e-4745-9c05-120a94d17ad6">Sterne</persName> beobachtete. <persName xml:id="recogito-5dde022b-168d-4841-a91f-c43a6bac7cf9">Sogar der Päſcha</persName> und
der <placeName xml:id="recogito-af6a6dc7-3ca9-4c2c-8f2c-3c5557e13b36" cert="low">Kichja</placeName> zu Dsjidda hatten die Gedult gegenwärtig zu ſeyn, als ich die Mittags-
höhe der <persName xml:id="recogito-6260c8c3-72ca-46cf-b92e-fb94c3ab5dbe">Sonne</persName> nahm. Da einer ihrer Gelehrten die Polhöhe gleich nach meiner
Beobachtung berechnen mußte, bemerkte ich auch, daß ſie mit den Kunſtwörtern in
der Aſtronomie ſehr wohl bekannt waren. Zu den Inſtrumenten eines mohämmeda-
niſchen Sternkundigen, gehört erſtlich eine <persName xml:id="recogito-2968e27f-0647-4633-9362-9b6a0ef5aa1e">Himmelskugel</persName>, und dieſe wiſſen ſie ziem-
lich gut zu gebrauchen. Ich habe bey dem <placeName xml:id="recogito-95b11e89-1c52-499e-8b92-581a3af1a0d1" cert="low">Aſtrologen</placeName> zu <placeName xml:id="recogito-a1fbda33-3c45-4eb1-aeb9-ae0913f57702" cert="low">Kähira</placeName> eine <persName xml:id="recogito-bd6342ea-74fa-4be8-a0cd-ad7d3af3adfa">Himmelskugel von Kupfer</persName> mit goldenen Sternen und Namen geſehn, die zu Mékke verfertigt war,
und zwey hundert Species Thaler gekoſtet hatte. <persName xml:id="recogito-49b76782-a3f5-4819-a808-d9e042970965">Ferner</persName> haben ſie ein <persName xml:id="recogito-169b88b3-9f87-4eba-bab5-e13dbb53d053">Aſtroläb von Meſſing</persName>, und einen kleinen ſauber gemachten hölzernen Quadranten, womit ſie die
Polhöhe nehmen, und die Stunde ihres Gebets beſtimmen können.
Die Sternkundigen des Sultäns zu Conſtantinopel machen alle <persName xml:id="recogito-74e51bc0-2044-4cb8-a85c-32c8c38e41e2">Jahre einen neuen Almanach</persName>, den ſie aufgerollt beſtändig bey ſich tragen. Ich habe einen ſol-
chen türkiſchen Taſchencalender von dem erſten Dolmetſcher des Sultäns erhalten.
<persName xml:id="recogito-db013183-d93b-4350-8c99-ef2d5a5f765b">Bey</persName> den Arabern habe ich keinen Almanach geſehen. Ja man bekümmert ſich ſo
wohl in <placeName xml:id="recogito-b31c3804-284f-4f5f-b10b-443d6b8c668a" cert="low">Egypten</placeName> als im Jemen, ſo wenig darum, das <persName xml:id="recogito-fcea851f-2187-4bd9-a80e-4a9aa1090e61">Publicum von der Jahrszeit</persName>
zu unterrichten, daß es der Pöbel daſelbſt nicht einmal vier und zwanzig Stunden
vorher gewiß weiß, wenn ein großer Feſttag einfält. 1762 glaubte der <persName xml:id="recogito-14329d3f-7fec-4928-bb99-e2b07a03256b">Pöbel zu Kähira</persName>, daß der Neumond ſchon am 25ten März würde geſehen werden können, und
daß der <persName xml:id="recogito-e713bc8d-ed7c-4934-85b6-7e7e952452f3">Monat Ramadan</persName> an dieſem Abend ſeinen Anfang nehmen würde. <persName xml:id="recogito-e8c7a514-0370-49b6-99f6-b047224c4653">Weil</persName>
aber dieſes nicht, wie gewöhnlich, durch die <persName xml:id="recogito-2cf96e09-4bec-41a9-a630-12d8469ac041">Canonen</persName> von dem Caſtel angezeigt
ward, ſo begaben ſich des Nachts eine <persName xml:id="recogito-d77a822b-cd27-4e44-ab43-c48ad54e7f9f">Menge Einvohner</persName> in einer Proceſſion zu dem
<placeName xml:id="recogito-a5091dc7-21cb-493d-9d75-9424af574600" cert="low">Kádi</placeName>, um zu fragen, ob ſie anfangen ſollten zu faſten ? der Kádi verſicherte ſie,
daß der Neumond erſt am 26ten des Abends würde geſehen werden können. Dem
ohngeachtet faſteten ſchon viele, die lieber zu viel als zu wenig thun wollten, auch
an dieſem Tage. Sobald aber der Mond des Abends geſehen ward, ward auch
der Anfang des Monats Ramadän durch <persName xml:id="recogito-73e920e1-31f9-4f9a-ae8a-4892f65bf227">Canonen</persName> von dem Caſtel angezeigt.
«Herr Forſkäl reiſete um dieſe <persName xml:id="recogito-63cf4b2f-8290-40b8-ba66-aaac81d0c17a">Zeit von Kähira zu Lande</persName> nach <persName xml:id="recogito-67724df2-70b6-4393-8b3f-8c1497e3f266">Alexandrien</persName>, und
P 3 MMUN</p><p>118 Sternkunde der Araber.
man fragte ihn in allen Dörfern, wenn der Ramadän zu Kähira ſeinen Anfang
genommen hätte? In einigen Dörfern hatte man einen Tag zu früh angefangen zu
faſten, und in andern einen Tag zu ſpät. Alſo war der Anfang dieſes merkwür-
digen Monats, in nicht weit von einander entlegenen Dörfern, um zwey ganze Tage
unterſchieden. 1763 ward das <persName xml:id="recogito-a934bf49-f527-48ca-b95b-5448a788ccce">Feſt Arafa</persName>, oder das ſo genannte Opferfeſt in dem
kleinen Königreiche Jemen auch nicht an einem Tage geſeyert. Man <persName xml:id="recogito-bcbf85df-704b-4e23-9f67-619bb72816cd">glaubte zu Taäs</persName>, daß dieſes Feſt in dieſem Jahre auf den 21ten <persName xml:id="recogito-c953cd49-2fb9-4020-b01f-0eb252c5f5f9">Junius</persName> fallen würde.
Alle Einwohner dieſer Stadt kauften deswegen ihre Lebensmittel, welche ſie an die-
ſem Tage zu verzehren gedachten, am 2oten dieſes Monats. An eben dieſem Tage
aber kam noch des Abends kurz vor <placeName xml:id="recogito-86b16c7c-8783-4aab-9af9-8ddc0770752a" cert="low">Sonnenuntergang</placeName>, <persName xml:id="recogito-a887645e-af02-455c-a1c1-5ee91557f365">Nachricht von Saná</persName>, daß
man daſelbſt den Neumond um einen Tag ſpäter geſehn hatte, und daß das Feſt des-
wegen erſt am 22ten gefeyrt werden ſollte. Indeſſen feyerten die <placeName xml:id="recogito-0cf973ba-97a9-47f0-a1a5-25c02fbc14ae" cert="low">Bauern</placeName> in den um-
herliegenden Dörfern, und in ganz <placeName xml:id="recogito-30f40723-f75b-49c2-9a40-2fb1731f5735" cert="low">Tehäma</placeName>, ihr Feſt am 21ten <persName xml:id="recogito-968b596e-72ba-4104-a312-b0f7100a589e">Junius</persName>. Wenn al-
ſo die europäiſchen Geſchichtſchreiber nur gewiß ſind, daß ſich eine merkwürdige Be-
gebenheit in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-06a7f4b5-5364-4a8a-9a3e-9c12a984b60c" cert="low">Arabien</placeName> innerhalb zwey bis drey beſtimmten Tagen zugetragen hat, ſo
können ſie die Mühe ſparen deswegen noch genauere Unterſuchungen anzuſtellen.
Die neuern Entdeckungen der Europäer in der Aſtronomie, und ihre Ver-
beſſerungen in den aſtronomiſchen Rechnungen, ſind den Mohämmedanern aus
<persName xml:id="recogito-b25020b7-b1ff-4fa2-a2e0-6c4a6b6c264a">Mangel</persName> der Sprachkenntnis, noch gänzlich unbekannt. Doch findet man in den
großen morgenländiſchen Städten gemeiniglich noch einen oder einige, die eine <persName xml:id="recogito-f1f19185-8e98-490f-b5c2-6685c2f9e9a1">Sonnen</persName>-
oder Mondfinſterniß nach des Ulugh Beighs Tabellen berechnen können. <persName xml:id="recogito-efac3ee2-c1a4-4e7c-ba52-665abe563650">Die Parſi</persName>, oder die ſo genannten Feueranbeter, die ſich zu Surät und in andern <persName xml:id="recogito-36c03f0f-d33c-4f80-b005-0f386277a545">Gegen</persName>-
den von Indien niedergelaſſen haben, nachdem ſie von den Mohämmedanern aus ih-
rem Vaterlande vertrieben worden, brauchen auch die <placeName xml:id="recogito-800703cb-d069-4672-bfbd-86b8c2e81f19" cert="low">Tabellen</placeName> des Ulugh Beigh.
Die Bramänen ſollen es noch weiter in der Sternkunde gebracht haben, als die
<placeName xml:id="recogito-5d1c7fd4-71a4-40fc-8ed2-b71df523c3a8" cert="low">Parſi</placeName> und Mohämmedaner. <persName xml:id="recogito-0f3ccee4-6c28-4442-bfa5-5db439978ed3">Ein Engländer</persName> verſicherte mich, daß ein Bramän
ihm im Jahr 1761 ziemlich genau vorhergeſagt hatte, zu welcher <persName xml:id="recogito-bc1aa98c-7cf2-4834-a725-b1cb13176433">Zeit</persName> die <persName xml:id="recogito-51f3075c-204a-4a37-b865-3b44d913d5c5">Venus</persName> vor
der <persName xml:id="recogito-593eb328-2d57-43cf-9dc5-f91be9f3a883">Sonne</persName> vorüber gehen würde. Auch verſicherten mich die Engländer, daß die
Bramänen ihnen bisweilen Sachen, z. E. von dem Schickſal gewiſſer Perſonen oder
<placeName xml:id="recogito-fe51e02d-a91b-4dcc-ae87-3966be997b96" cert="low">Schiffe</placeName>, vorher geſagt hätten, worüber ſie erſtaunt wären. Ich habe einen Bra-
mänen zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-6d8c9132-1dc4-453b-b533-f7ab54c2cb6a" cert="low">Bombay</placeName>, und einen <placeName xml:id="recogito-75fe89d0-69af-4202-94fc-965b7150154d" cert="low">Parſi</placeName> zu Surät gekannt, die beyde Aſtrologen
(PQPét.</p><p><persName xml:id="recogito-7e46c5e3-1158-4e49-968f-3292950a9245">Sternkunde der Araber</persName>, 119
waren. Weil ich aber genöthigt war, mit ihnen durch <persName xml:id="recogito-620c8fcf-9e31-4669-96a3-04583aa5d770">einen Dolmetſcher</persName> zu reden,
und dieſer die <placeName xml:id="recogito-6c6a4132-4033-4d8f-a0d4-6a61e1d67096" cert="low">Kunſtwörter</placeName> in keiner Sprache kannte, ſo waren unſere Unterredun-
gen nur kurz. <persName xml:id="recogito-4bf4a8eb-ba26-4fd5-9c1e-d47e7b8843f2">Der Bramän</persName> zeigte mir ſeine Inſtrumente, und wenn ich darnach
urtheilen ſoll, ſo war er kein großer praktiſcher Aſtronomus. <persName xml:id="recogito-33d98846-7fca-4f76-a3f4-c8c5fd28bee1">Seine Uhr</persName> war ein
kupferner, unten runder <persName xml:id="recogito-53345c17-2f0e-4bb2-9164-f3eed9c52fae">Becher</persName> mit einem <persName xml:id="recogito-30bc1fa2-3f57-4ac7-8a45-6a784ee19099">Loch</persName>, der aufs Waſſer geſetzt wird.
Von dieſer <persName xml:id="recogito-68ddc409-0d26-459d-8c34-dd84d7f6077b">Uhr Garri</persName> genannt, und der <persName xml:id="recogito-9133c93e-727b-49dd-8678-de94ecbdd8dd">Zeitrechnung</persName> der Indianer, werde ich
künftig weitläuftiger reden. Er hatte auch einen ſchlecht gearbeiteten Sonnenring,
etwa drey <persName xml:id="recogito-b983e968-3b10-4676-8131-586710e86483">Zoll</persName> im Durchmeſſer, und einen, oben nicht ſpitzen, ſondern runden
<persName xml:id="recogito-afffb706-2f0e-447d-a2a5-cc4e967c8d26">Kegel von Elfenbein</persName>, etwa fünf <persName xml:id="recogito-c2b9161b-7594-43c5-9772-5b69a32be4c9">Zoll</persName> hoch, und mit verſchiedenen horizontalen Cir-
keln. Von dem Gebrauch dieſes Inſtruments erhielt ich keinen deutlichen Begriff.
Dieſer Sternkundige nannte ſein vornehmſtes <persName xml:id="recogito-1be7a2af-eb57-479b-af6d-cfc87033f2d4">Buch</persName>, wornach er ſeine Rechnungen
anſtellete, Grala Go, und den Verfaſſer davon Gunnis.
Es iſt nicht nur den morgenländiſchen Sternkundigen, ſondern auch allen
vernünftigen Mohämmedanern ſehr wohl bekannt, daß der <persName xml:id="recogito-873e8f00-36ed-4f2d-a30b-02927fbdb082">Erdſchatten</persName> eine Mond-
finſterniß, und der Mond in ſeinem Stande zwiſchen der <persName xml:id="recogito-1bb8cffa-7c53-4863-a007-323cb3b06080">Sonne</persName> und der Erde, eine
Sonnenfinſterniß verurſacht. Unter dem <persName xml:id="recogito-acc628e2-39c9-4687-98c9-5c4a120dd957">Pöbel</persName> aber hört man noch die <persName xml:id="recogito-70b9cf9e-e09d-4125-ad31-bcda77cc91a8">Fabel</persName>,
daß die Himmelskörper bey ihrer Verfinſterung von einem großen Fiſch verſolgt wer-
den. Die Weiber und Kinder bringen alsdann geſchwinde ihre metallene <persName xml:id="recogito-3be7c108-fca3-4362-af0e-bcd67cbd7386">Becken</persName>
und Keſſel auf ihre Häuſer, und machen ein ſehr großes Getöſe um den Fiſch zu
verjagen. Ich habe ſie dabey ſehr zufrieden geſehen, und glaube, daß ſie es
thun um ſich an dieſer einfältigen Muſik zu vergnügen, oder, welches noch wahr-
ſcheinlicher iſt, um ihre Nachbaren aufmerkſam zu machen, damit auch ſie die Fin-
ſterniß beobachten ſollen. Von dem Urſprung dieſer Gewohnheit, erzählet man
ſolgende Geſchichte: Ein arabiſcher Sternkundiger Namens Naſer et tüſ hatte
eine Mondfinſterniß berechnet, und hoffte gut belohnt zu werden, wenn er die <persName xml:id="recogito-cdcbfda2-0bec-46b9-9715-51ea112fda9d">Zeit</persName>,
zu der ſie eintreffen würde, dem <placeName xml:id="recogito-1a25416c-349b-4447-8d3e-65b858c0a3e2" cert="low">Chalifen</placeName>, ein anderer ſagte einem Sultän in Per-
ſien, bekannt machte, Er ward aber von den Hofleuten ausgelacht, weil man
nicht glaubte, daß dergleichen Begebenheiten vorher beſtimmt werden könnten; ja
man beſchuldigte ihn ſogar, daß er ſich für einen Propheten ausgeben wollte. Weil
ſeine Wiſſenſchaft ihm kein Gehör bey dem Regenten verſchaffen konnte, ſo nutzte er
den <persName xml:id="recogito-96f65a02-fd35-4f23-b212-8db7fb42400e">Aberglauben des Pöbels</persName>, und breitete aus: es wäre <persName xml:id="recogito-840b530c-7ca2-41ed-9acb-696185f09f5f">Gott</persName> angenehm, wenn
- - MÄR.</p><p>I 20 <persName xml:id="recogito-eb8a49ce-8a80-4235-96bb-7d9fee8745f6">Sternkunde der Araber</persName>.
- - - - -
man den Fiſch, der den Mond bey der Finſterniß verſclgen würde, durch einen
großen Lerm mit metallenen <persName xml:id="recogito-cb36ae78-12c3-4271-8fae-c7266b8a4b97">Becken</persName> und Keſſeln erſchrekte. Die Finſterniß, welche
er berechnet hatte, traf erſt ſpät in der Nacht ein, zu einer <persName xml:id="recogito-de73b5ca-eb7d-4363-95a5-ee2c2c373f37">Stunde</persName>, da er nicht hof-
fen konnte, daß ſie von dem Regenten würde bemerkt werden. Er ſelbſt gab alſo das
Zeichen. Sobald ſeine Nachbaren, welche nach der Gewohnheit des <persName xml:id="recogito-24fcd5b5-b696-43a2-9fc3-57c2f765d66d">Landes</persName> auf
den Dächern ſchliefen, es höreten, ſo ſchlugen auch ſie auf ihre Keſſel, und der Lernu
verbreitete ſich in kurzer Zeit bis an den Pallaſt des <placeName xml:id="recogito-505f12f8-26fe-417e-9c64-0b3fd6b70eb3" cert="low">Chalifen</placeName> oder Seltäns, welcher
davon erwachte, und nun ſah, daß die <persName xml:id="recogito-0faa3b79-a3e6-4fb0-a4c6-9e29a9159da2">Rechnung des Naſer</persName> et tüſ richtig wäre.
Während meines Aufenthalts zu Básra hatten wir <persName xml:id="recogito-ec112560-7897-450f-9cc2-539365383733">eine Mondfinſterniß</persName>, wovon
der Pöbel ſchon zum voraus unterrichtet zu ſeyn ſchien; denn man glaubte ſie ſchon
vier und zwanzig Tage vorher zu ſehen. Damals nemlich ward der Mond von
einer dicken ſchwarzen <persName xml:id="recogito-69cd9a69-fa2c-4c7b-9383-52056434a2b6">Wolke</persName> dedeckt, und weil einige dieſes für die Mondfinſterniß
hielten, ſo hörete man innerhalb wenigen Minuten über 50 Keſſeln. Doch dauerte
der Lerm nur eine kurze Zeit, vielleicht weil die <persName xml:id="recogito-c75d87d2-aec3-4eb2-8baf-17b0c76bfc26">Kinder</persName>, die die Muſik machten,
von ihren Eltern hörten, daß es nur eine <persName xml:id="recogito-0c376017-3ab4-473e-a451-0f1762d916bc">Wolke</persName> ſey, was den Mond bedeckte,
und daß er noch nicht von dem grauſamen Fiſch verfolgt werde. <persName xml:id="recogito-d8cebe26-165c-4fb7-8563-3e625f577d22">Bey</persName> einer Mond-
fiuſterniß zu D5joda hörte ich von dieſer Keſſelmuſik gar nichts.
Es ſcheinet daß alle Araber die noch einigen <persName xml:id="recogito-46be9d05-6e3e-44e0-8419-ee93078a6cbb">Begrif von der Aſtronomie</persName>
haben, ſie um der <persName xml:id="recogito-c4b23160-1cb8-4479-9581-ada6c5732173">Aſtrologie</persName> willen lernen, welche von den Mohämmedanern
ſehr geſchätzt und belohnt wird. Mit der Aſtronomie hingegen iſt nichts zu ver-
dienen. Ich erzählte einſt dem größten <persName xml:id="recogito-b93a0d41-5bc3-499c-86d8-8a1d516ed7c7">Sternkundigen zu Kähira</persName>, wie wenig
die Aſtrologie jezt in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-6f43ce3c-a24c-47a6-a598-d3afe38931a5" cert="low">Europa</placeName> geachtet werde. Er antwortete mir: daß ſie eine
faſt göttliche, und für Menſchen unergründliche Wiſſenſchaft ſey. Er bekannte zwar,
daß er ſich auf ſeine Rechnungen eben nicht viel verlaſſen könnte. Weil er aber
doch viel <persName xml:id="recogito-2032ff72-a949-4c36-b5d7-14f0f9aecde0">Geld</persName> damit verdienete, ſo hielt er dieſe Entſchuldigung für hinreichend,
daß die Leute nur zu wiſſen verlangten, was ſeine Rechnungen auf die gegebenen Fra-
gen nach ſeinen Büchern antworten würden, und daß er ihnen dieſes aufrichtig an-
zeigte. Einige der vornehmſten Ausleger des Koráns ſollen die Aſtrologie ſo gar
für ſündlich halten.
Weil Mohämmed ausdrücklich verboten hat, das Loes um <persName xml:id="recogito-e57ed4db-cd4f-4f77-953a-8a29a3f7e75d">Rath</persName> zuſragen,
und durch Pſeile wahrzuſagen, ſo findet man dieſe alte Gewohnheit nicht mehr bey den
- Arabern</p><p>Geheime Wiſſenſchaften der Araber. I 2 I
Arabern *). Dennoch ſind die Mohämmedaner überhaupt ſehr abergläubiſch,
und es ſcheinet daß die Schiiten hierin die Sinniten noch weit übertreffen. <persName xml:id="recogito-594d9dca-fa28-4e74-b3fd-67a82dae3c9d">Jene</persName>
unternehmen keine wichtige Handlung z. E. ſie ſchließen keinen Contrakt von Wich-
tigkeit, ohne vorher ihre Knöpfe im Kleide, oder die <persName xml:id="recogito-5cf39457-3a21-4776-aa61-2702dcfe0ac3">Steine</persName> in ihrem <placeName xml:id="recogito-a37fc089-aaf7-4fea-ab02-b992c468c34e" cert="low">Roſenkranz</placeName> ge-
zählt, und gleichſam um Rathgefragt zu haben, und hierüber werden ſie bisweilen
von andern ſchlauen Kaufleuten deſto leichter betrogen. <persName xml:id="recogito-e2ebb9e8-0781-4ae5-8b14-0f43fadb240b">Aber</persName> auch nicht alle Per-
ſer ſind gleich abergläubiſch. Man ſagte, daß <persName xml:id="recogito-6843485d-8f14-4ffa-8148-ca21a47b5e1a">Kerim Khän</persName>, der jezige Stadt-
halter von <persName xml:id="recogito-9bf1a644-da32-453c-9d30-e95bcc60dd47">Perſien</persName>, zwar keinen <persName xml:id="recogito-df0461e6-abb9-4956-a99a-5c96f500f8fa">Krieg</persName> anfange, und keine Schlacht liefere, ohne
die <placeName xml:id="recogito-0b855e5c-15f1-4248-99ec-e8f4fd678dc0" cert="low">Aſtrologen</placeName> um <persName xml:id="recogito-a75b76a8-cf7d-42ad-b7aa-42ebb1a418c3">Rath</persName> zu fragen; er laſſe aber dem Vornehmſten unter ihnen
allezeit vorher ſeinen Entſchluß bekannt machen.
Die Araber haben verſchiedene geheime Wiſſenſchaften, wovon niemand
Gebrauch machen darf, wenn er nicht von einem großen Meiſter aus der <persName xml:id="recogito-7a85c50e-bb10-4446-8d1b-446e3de34f05">Zunft</persName>,
dem er während einer gewiſſen <persName xml:id="recogito-7bcb1bd0-31bb-41ae-80df-ae399d9a664f">Zeit den Teppich</persName> zum Gebet ausgebreitet hat, gleichſam
ausgeſchrieben iſt. D. i. man glaubet daß einer ſeine Kunſt nicht ausüben könne,
wenn er nicht darzu von ſeinem Meiſter die Erlaubniß erhalten hat. Zu dieſen
rechnet man:
1) Ism alláh d. i. die Wiſſenſchaft des Namens Gottes. Sie behaup-
tet: <persName xml:id="recogito-0a87f212-9c2f-4fdf-8d90-e4dcfd768ed6">Gott</persName> ſey das Schloß, und Mohämmed der Schlüſſel zu dieſer Wiſſenſchaft,
und deswegen könne keiner, als nur <persName xml:id="recogito-10ee2447-29fb-45a7-a6f4-0b2b875aa28a">ein Mohämmedaner</persName>, ſie lernen. Man ſoll da-
durch erfahren können, was in weit entlegenen Gegenden vorgehet. <persName xml:id="recogito-02b94508-dcae-4cbc-a52f-889ee5a861ea">Denn</persName> derjenige,
welcher dieſe Kunſt verſteht, ſoll eine ſo genaue Bekanntſchaft mit den Geniis erhal-
ten können, daß dieſe völlig zu ſeinem Befehl ſtehen, undihm Nachricht bringen. Man
ſoll ſerner durch die Wiſſenſchaft Ism alláh Wind und Wetter regieren, Schlan-
genbiſſe, <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/187541" xml:id="recogito-c95348d9-620a-422f-9f35-cfcd79c1f740" cert="low">Krüppel</placeName>, <placeName xml:id="recogito-8469da5d-9efb-45ee-8e0b-f0d82272bb42" cert="low">Lahme</placeName> und <persName xml:id="recogito-7442a4ed-087f-46cd-ad42-a148d2f2bf5d">Blinde</persName>, heilen können. Einige der größten
mohämmedaniſchen Heiligen, als <persName xml:id="recogito-6b5fb6ba-96e9-47b0-b73e-9714f361d0a7">Abdulkádir Cheiläni</persName>, welcher zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-edfa0b2b-75ee-416b-8458-9ccb300f7964" cert="low">Bagdad</placeName>, und
Ibn alvän, der in dem ſüdlichen Theil von Jemen wohnete, ſollen es durch ih-
re gottesfürchtige Lebensart darin ſo weit gebracht haben, daß ſie alle <persName xml:id="recogito-58bdb6c8-adce-421e-bde9-2af1d96da2f0">Mittage</persName> ihr
Gebet
*) Sales Korán Chap. 5 p. 94.
Q.</p><p>I 22 Geheime Wiſſenſchaften der Araber.
Gebet in der <placeName xml:id="recogito-fa0935e3-7e44-412f-b6a8-d2099fa28982" cert="low">Kába</placeName> zu Mekke verrichtet haben, ohne die übrige Zeit des Tages aus
ihren Häuſern gekommen zu ſeyn. <persName xml:id="recogito-2c51fb42-5f17-4e89-9c0a-aaa60043bb57">Ein Kaufmann</persName> aus <persName xml:id="recogito-4e2485dc-f79f-410e-9acb-17375e3ca00b">Mekke</persName>, welcher dieſe
Wiſſenſchaft von dem in dieſer Stadt jezt berühmten Mohämmed el Dsjänadsjeni
regelmäßig gelernt hatte, wollte behaupten, daß er ſelbſt in einer augenſcheinlichen To-
desgefahr zur See, nur einen <persName xml:id="recogito-410766bb-84f9-4b0d-bdfd-02179df601ac">Zettel</persName> mit der gewöhnlichen Ceremonie an den Maſt ge-
bunden, und der Sturm ſich darauf gelegt habe. Er zeigte mir zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-20d495e7-635b-45fb-8a16-cd391174cc74" cert="low">Bombay</placeName> ein
<persName xml:id="recogito-adee4ab7-f656-4f3a-9249-9f867dff4d63">Buch</persName> in der <persName xml:id="recogito-212fe28d-df05-47f0-8f3e-694640d60a5c">Ferne</persName> mit allerhand mathematiſchen Figuren und <persName xml:id="recogito-fc9a7ae8-a260-430a-8ff4-9307b0b6e223">Tabellen</persName>, nebſt dem
Unterricht, wie die Zetteln eingerichtet werden müſſen, und welche Gebete man bey
jedem Vorfall halten ſoll. Er wollte mir aber nicht erlauben das <persName xml:id="recogito-c619e220-aebe-4c4a-a998-e8761c60bb08">Buch</persName> in die Hand
zu nehmen, oder nur den <persName xml:id="recogito-5b6f09b6-3a60-4039-a1d8-a06dd3c7032c">Titel</persName> davon abzuſchreiben. Der völlige Titel ſeines Leh-
rers war, <persName xml:id="recogito-6e887102-6a30-4003-9332-cb9919f693e4">Schech Mohámmed el Dsjanädsjeni</persName>, ſähheb ſüdsjäda hac abd-
ulkádir Cheiläni elli fi <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-2e1cd758-ce08-476a-88a5-dae75ab95b90" cert="low">Bagdad</placeName>: d. i. Schech Mohämmed von der <persName xml:id="recogito-aad5e2b5-1b8d-445f-a987-fcb45557aebf">Familie Dsjanädsjeni</persName>, welcher dem <persName xml:id="recogito-f6dbcb74-3ace-4982-a273-d7a5528b1546">Abdulkádir</persName> zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-dce5140a-5516-44b3-804b-25037e44e871" cert="low">Bagdad</placeName> gedienet, und den <persName xml:id="recogito-fa0dd251-7b2f-46a6-9e57-e1143b689159">Teppich</persName>, wor-
auf dieſer ſein Gebet verrichtet, in <placeName xml:id="recogito-4ef47ec6-948a-404e-91c4-ec29b0bd2bd6" cert="low">Verwahrung</placeName> gehabt hat.
Man trifft unter den Mohämmedanern bisweilen Leute an, die ſich, ohne
etwas zu eſſen oder zu trinken, eine lange Zeit an einem dunkeln Ort einſperren, und
einige kleine Gebete ſo lange mit einer ſtarken Stimme herſagen, und immer wieder-
holen, bis ſie in eine Ohnmacht fallen. Wenn ſie ſich wieder erholen, ſo geben ſie
nicht nur vor, daß ſie eine <persName xml:id="recogito-75c6f002-6c82-4222-aca7-4e0e9e6d82f4">Menge Geiſter</persName>, ſondern bisweilen <persName xml:id="recogito-f5132e4e-89bc-43b4-b711-3eccab17a1e3">Gott</persName> ſelbſt und den
<persName xml:id="recogito-83053b64-2cb7-409d-a89a-3386e03c956d">Teufel</persName> geſehen haben. Aber dergleichen Erſcheinungen ſuchen diejenigen nicht,
welche die Wiſſenſchaft Ism Alláh gründlich verſtehen.
Die Wiſſenſchaft vergrabene Schätze zu finden, gehört, wenn ich nicht irre,
auch zu Ism Alláh. <persName xml:id="recogito-f0c90913-de18-4103-9483-897e955f14dc">Die Maggrebiner</persName>, d. i. die Araber in der Barbarey, ſollen
darin ſehr erfahren ſeyn.
2) Sinia. Dieſe Wiſſenſchaft würden wir etwa die Taſchenſpieler-
kunſt, oder die natürliche Zauberey nennen. Sie lehret, außer vielen andern
Künſten, wie man <persName xml:id="recogito-941d6a59-7ec9-4681-a259-e4e54d81cf48">Feuer</persName>, <persName xml:id="recogito-6992d20e-0b18-4556-a349-9a9b0740973e">Schlangen</persName> u. d. gl. ohne <persName xml:id="recogito-6e755cc7-3ced-440d-8723-0af08833397e">Schaden</persName> eſſen kann. <persName xml:id="recogito-f05b192d-7c4c-4733-93e0-d1039c8342fd">Wie</persName>
man einem ſo genannten Markſchreyerbrunnen befehlen kann, wann er laufen oder
ſtill ſtehen ſoll. <persName xml:id="recogito-4b3ed4f9-0b11-42ca-a009-beb175e98d8a">Wie</persName> man ein Ey, welches in einem doppelten <persName xml:id="recogito-3337d615-efb4-4b88-a2d9-2a974d577787">Becher</persName> liegt, in
ein <persName xml:id="recogito-4cc24b56-83f8-452b-bab9-1f436797b1b2">Küchlein</persName>, oder Staub in Früchte verwandeln kann. <persName xml:id="recogito-6796a8ac-ba94-4706-9753-be071839b2d2">Wie</persName> man Staub, in eine
<persName xml:id="recogito-8e4c4517-10f4-4717-9002-55bb35e400b6">Schüſſel</persName> mit Waſſer werffen, und ihn wiederum trocken vom <persName xml:id="recogito-8ced4ca8-be16-4c9f-a0a4-67d45c64179b">Boden</persName> herausnehmen
kann,</p><p>Geheime Wiſſenſchaften der Araber. I 23
kann, u. d. gl. Obgleich die ächten mohämmedaniſchen Geiſtlichen dieſe Wiſſen-
ſchaft gar nicht billigen, ſo bedienen ſich doch einige Orden Derwiſche (Mönche)
derſelben um dem <placeName xml:id="recogito-789733d0-a423-4259-9ffd-6bd0d169d692" cert="low">Pöbel</placeName> ein Blendwerk vorzumachen. Ja einige wollen gar durch
dieſe <persName xml:id="recogito-3a68638f-39db-4daf-a65c-0d851a35319a">Art Wunderwerke</persName> die Wahrheit ihrer Religion, und die Heiligkeit des Stifters
ihres Ordens beweiſen. Dieſe Künſte werden nirgends mit ſo großer Freyheit ge-
trieben als zu Básra. Daſelbſt ſiehet man am <persName xml:id="recogito-4798f29b-d4b4-4832-8cb7-b5c0cc03a7d6">Abend</persName> eines jeden Donnerſtags,
welchen die Mohämmedaner den Freytags Abend nennen, einen großen <persName xml:id="recogito-a13d4bfa-366a-42b4-9728-c70c75161452">Schwarm Derwiſche</persName> von dem Orden eines <persName xml:id="recogito-52f09a9f-613a-42d1-ab38-04b8a5361a65">Schechs Bedr</persName> eddin, die mit Trommeln und
<placeName ref="http://sws.geonames.org/2831924" xml:id="recogito-059e9d67-ee32-4686-b26b-6dff7ca96bfb" cert="low">Singen</placeName> durch die vornehmſten Straßen der Stadt ziehen, und allerhand Gauke-
leyen machen, beſonders damit, daß ſie ſich ein <persName xml:id="recogito-2e31a94b-ad13-403a-90a8-bf1cba51f982">Eiſen</persName>, welches unten ſpitz iſt, und
oben einen Knopf einer <persName xml:id="recogito-72fc209a-e997-45a3-af5f-5bff920ac024">Fauſt</persName> dick hat, mit <persName xml:id="recogito-d6ec729e-968f-4f8d-8431-575784e304cd">Gewalt</persName> ins Auge werffen, und es wieder
heraus ziehen, ohne das es ihnen ſchadet. Dieſe Derwiſche begeben ſich nach der
Proceſſion, in das Haus des <persName xml:id="recogito-69345aca-f176-4d44-b8df-00278616fdf1">Nakib</persName> es ſcheraf, d. i. des Oberhaupts der <persName xml:id="recogito-f0ec79f1-1487-4621-9be8-dd90487a0d57">Nach</persName>-
kommen Mehämmeds in dieſer Stadt, um einige Capitel aus dem <placeName xml:id="recogito-9fe6b623-eae3-4356-9de2-f3707dd5e755" cert="low">Korän</placeName> zu leſen,
oder leſen zu hören. <persName xml:id="recogito-4d09b933-c343-49ad-ab5a-c8dd766b2455">Weil der Nakib</persName> allen dieſen <placeName xml:id="recogito-29addb25-c5f1-4ccd-ab08-9b3109123a22" cert="low">Leuten</placeName> ein Abendeſſen giebt;
ſo trifft man in dieſer Geſellſchaft von Derwiſchen gemeiniglich auch einige arme
Mulläs an, die ihren Korän mitbringen, und ein Abendeſſen gewinnen.
- Die Derwiſche von dem <persName xml:id="recogito-92633aeb-3cc8-4832-930e-2c24a3ec1436">Orden Bedr</persName> eddin feyern in der 12ten Nacht des
<placeName xml:id="recogito-ec1b5c49-0378-4664-8449-6a1c882f42dc" cert="low">Rábea</placeName> el aüal ein ſehr großes Feſt wegen der Geburt Mohämmeds. Da ich in
dieſer Stadt unter den Mullas einen <persName xml:id="recogito-30bb5bf8-ec5f-40ec-b7b9-15fc21df9dbe">Freund</persName> hatte, auf deſſen Treue ich mich ver-
laſſen konnte, ſo kleidete ich mich völlig als ein <persName xml:id="recogito-2cda3cc1-43cf-4caa-a064-0588964c0cb9">Mohämmedaner</persName>, und ging mit ihm
in der erwähnten Nacht, von dem 29ten auf den 3oten Auguſt 1765 in den Vor-
hoff der Moſqué, wo die <persName xml:id="recogito-2e315e94-543a-4acc-891c-ca213d23ca5d">Derwiſche</persName> ihr Schauſpiel aufführen wollten. Alles ge-
ſchah unter freyem <persName xml:id="recogito-05eae947-4199-4c21-81f4-6f74898ddf2c">Himmel</persName>, und auf dem großen <placeName ref="http://sws.geonames.org/2658191" xml:id="recogito-260cacdf-6d3e-4290-a239-4ed4f31798b4" cert="low">Platz</placeName> brannten nicht mehr als
drey große Wachslichter. Die Schechs, und einige Vornehme aus der Stadt
ſaßen oben an in einer Reihe, und unter dieſen war beſonders der oberſte Schech
des Ordens merkwürdig. Alle Derwiſche küßten ihm auf ihren Knien die Hand in-
wendig und auswendig, und legten ſie auf ihren <persName xml:id="recogito-07deb984-1846-47c5-a610-4c21e021271d">Kopf</persName>, um gleichſam den <persName xml:id="recogito-0f8373cd-53c2-4f64-8c6f-4de4cae00e2f">Segen</persName> zu
empfangen. An beyden Seiten ſaß eine <persName xml:id="recogito-0fc640b7-26be-4691-867f-8cbfd8758290">Menge Derwiſche</persName> und Mulläs, die
zum Theilmit agirten, oder nur Zuſchauer waren. Ich ſetzte mich hinter denſelben
nicht weit von der Thür. Einige laſen, oder vielmehr ſangen gewiſſe Stücke aus
Q. 2 deut</p><p>I 24 <persName xml:id="recogito-94765e50-c279-4f74-9980-9b4b2bcdc83d">Geheime Wiſſenſchaften der Araber</persName>.
dem Korän eins ums andere, bis ſich eine Menge Zuſchauer verſammlet hatte.
Einer räucherte, indem er Staub von der Erde aufs <persName xml:id="recogito-803d494f-5a7a-44a8-b637-ec4a033c115e">Feuer</persName> warf, und den Geruch
des Weihrauchs hervorbrachte. Hierauf kamen einige Bediente (Tsjaus) in bunten
<placeName xml:id="recogito-b82e4aa3-53d1-4420-99c6-af1b7fcbc64d" cert="low">Kleidern</placeName>, welche mitten auf dem <placeName ref="http://sws.geonames.org/2658191" xml:id="recogito-b227c1e3-a180-42a8-902b-f033e3c2a559" cert="low">Platz</placeName> auf und nieder giengen, allerhand lächerliche
Stellungen machten, und der Verſammlung aus vollem Halſe zuriefen, ſie ſollte <persName xml:id="recogito-ee41009c-04fa-432a-83c6-c6782b3a3f83">Gott</persName>
fürchten, und ſich des Propheten erinnern. Vor dem oberſten Schech war eine
<persName xml:id="recogito-08f7d689-fca5-46fa-8568-23c7f41cfe4f">Menge</persName> von den erwähnten kurzen, aber ſchweren Eiſen, die man <persName xml:id="recogito-46acac78-46a7-41d8-9abc-ccca4af2a160">Dabüs</persName>, <persName xml:id="recogito-5d62794f-08d6-4383-9d15-efaf7fdb141d">Derbas</persName>
oder Dubba nennet, und auch viele andere etwa 2 Fuß lange dünne Eiſen, in die
Erde geſteckt. Mehr als zwanzig Derwiſche ſprangen auf einmal auf, und je-
der nahm mit vieler Ehrerbietung einen Dabüs. <persName xml:id="recogito-fd3fffc0-e4be-423f-af56-536321fd3099">Eine Menge Mulläs</persName> und andere
Mithelfer, ſchlugen auf kleine <persName xml:id="recogito-aa72dc2e-fe14-46fe-b3d4-b299d0947443">Handtrommeln</persName>, und ſangen um die Acteurs zu begei-
ſtern, oder vielmehr um die <persName xml:id="recogito-342376d8-d6ef-43ae-a4f1-93e7fb05b105">Zuſchauer</persName> zu betäuben. Die Derwiſche liefen mitten
auf dem <placeName ref="http://sws.geonames.org/2658191" xml:id="recogito-6611f4f5-dc7e-4a5f-93dc-6cf0b5f6300e" cert="low">Platz</placeName> unordentlich durch einander, und jeder warf ſich ſein ſchweres
und ſpitzes Eiſen aus allen <persName xml:id="recogito-3795df52-a2ae-43db-9dde-7ede5e0c78e4">Kräften</persName> ins Auge, und in die <placeName xml:id="recogito-8ceb6bdf-f019-456d-a869-5714db7feabd" cert="low">Bruſt</placeName>, ſtellte ſich dar-
darauf als wenn er alle Kräfte anwenden müßte, um es wieder heraus zu ziehen, und
doch hatte ſich keiner verwundet.
Der oberſte Schech hätte die Hauptrolle ſpielen ſollen. <persName xml:id="recogito-20e6aa95-c123-4269-a71e-466bf1a2fa67">Weil</persName> aber dieſe für
ihn vielleicht zu mühſam war, ſo mußte einer ſeiner Schüler ſeine <persName xml:id="recogito-4b6d50c0-1716-4a2d-8c95-80615cec91af">Stelle</persName> vertreten.
Dieſer warf ſich vor ſeinem Schech auf die <persName xml:id="recogito-f1af8bf6-52ba-4095-9e48-b64c9a669a8f">Knie</persName>, und hielt ein langes Gebet, in
welchem er ſeinen Meiſter um Hülfe anzurufen ſchien. Als er ihm hierauf die Hand
seküßt, und ſie auf ſeinen <persName xml:id="recogito-aff2c65b-d07c-4dfe-8f44-78678d0eccaa">Kopf</persName> gelegt hatte, ſprang er auf, warf ſeinen Turban
von ſich, und ließ ſeine langen Haare los herunterhangen. Er machte allerhand wun-
derliche Sprünge, als wenn er begeiſtert, oder vielmehr närriſch wäre. Bisweilen
ſtund er ſtill, und bedeutete den Muſikanten welche Lieder, oder welche Töne
ſeine Begeiſterung befördern könnten. Endlich ergriff er zehn bis zwölf Stück von
den erwähnten langen und dünnen Eiſen, und lief damit auf dem ganzen Plaßher-
um. Ich verlor dieſen großen Acteur wegen des ſchrecklichen Getümmels auf ei-
ne kurze Zeit aus den Augen. Er hatte ſich während der Zeit vier bis fünf Eiſen,
wie es ſchien, durch den <persName xml:id="recogito-812d68fe-2abe-40a9-8fe8-fe02dc296510">Leib</persName> gebort. Die Muſik dauerte beſtändig fort, und die
Derwiſche machten mit ihrem Dabüs auch noch allerhand <persName xml:id="recogito-f14f1fa9-78d9-477f-9c8c-d58ba59cd52b">Gaukeleien</persName>. Einige leg-
ten ſich auf die Erde, und ließen ſich ihr <persName xml:id="recogito-ce2835d7-f623-4409-bca0-8356b9a178b7">Eiſen</persName> von einem andern mit einem großen,
hölzer-</p><p>Geheime Wiſſenſchaften der Araber. I 25
hölzernen Hammer in den <persName xml:id="recogito-04e44e4d-caab-435a-8866-da0259ff087f">Leib</persName> ſchlagen. Bald machten ſie der <placeName xml:id="recogito-a6f39e43-fa12-4afb-93c6-0adad287781f" cert="low">Hauptperſon Platz</placeName>, und dieſe durchborte ſich noch vor unſern Augen mit einer <persName xml:id="recogito-e7e77f4a-d848-468c-8eb2-02277feef9d7">Menge</persName> anderer <persName xml:id="recogito-58b07654-f4e7-49ab-a5f0-d2b1ed8d1d2b">Eiſen</persName>,
wovon einige einen hölzernen Handgriff hatten. Sie drehete ſich ſehr oft herum, und
blieb auch nicht auf einer <persName xml:id="recogito-4c4ec675-2e30-45d7-ab40-99e695dff3ca">Stelle</persName>. Endlich ſtieg ſie auf das <persName xml:id="recogito-d538786d-5c03-4da6-9399-36989ad2e372">Dach</persName> eines niedrigen Ge-
bäudes, an welches man einen langen, oben mit Eiſen beſchlagenen Stock geſtellt
hatte. Mit dieſem ſpitzen Eiſen durchborte ſie noch, wie es ſchien, ihren ganzen
<persName xml:id="recogito-fef94638-125b-49e5-9c5c-a248d3bc534e">Leib</persName> von unten nach oben, bis es zwiſchen den Schultern wieder zum Vorſchein
kam, und ſie es mit der Hand faſſen konnte, und ſo ließ ſie ſich gleichſam geſpießt
auf dem <placeName ref="http://sws.geonames.org/2658191" xml:id="recogito-5edb902a-e215-4da3-b626-4a65ab98adc3" cert="low">Platz</placeName> herumtragen.
Dieſes Stück des Schauſpiels hätte verdient gezeichnet zu werden. Doch
kann man ſichs auch ziemlich deutlich vorſtellen, welchen Eindruck es machen müſſe,
wenn man einen magern Menſchen, mit einem langen <persName xml:id="recogito-58d0ae9e-7f17-46b3-80c3-f0977cde4894">Bart</persName>, und langen herunterhan-
genden <persName xml:id="recogito-dd4fbb8a-ebc5-4216-871a-55ae3e7a45eb">Haaren</persName>, die kein Mohämmedaner in den türkiſchen Städten wachſen läßt, als
nur die <persName xml:id="recogito-0763043a-4098-496e-84cc-dd2a8852933b">Derwiſche von gewiſſen Orden</persName>, und etwa die <persName xml:id="recogito-7a1bf51c-6135-42ab-812c-d77d2225b201">Santons</persName> oder Narren in
<placeName xml:id="recogito-dcd66abc-20c6-41b7-b772-3d60b100538b" cert="low">Egypten</placeName>, mit einer <persName xml:id="recogito-9bb68631-ce4c-4294-b6b1-7f0dec4df605">Menge</persName> ſpitzigen Eiſen durch den Leib gebort, und überdieß noch
von unten bis oben geſpießt, auf einem 12 bis 16 Fuß langen Stock in der freyen
<persName xml:id="recogito-1f2a1ac5-4973-4f2e-9858-9f1dab4f1652">Luft</persName> herum tragen ſieht.
Wenn man aus dieſen Ceremonien der Mönche des <persName xml:id="recogito-2ee4dc3a-86ca-4914-9ce6-33e280e23d70">Ordens Bedreddin</persName>,
welche bey allen vernünftigen Leuten verhaßt ſind, auf den Gottesdienſt aller Mohäm-
medaner ſchließen wollte, ſo würde man ſich ſehr betriegen. Indeſſen hat man
wohl nur gar zu oft aus nicht viel beſſern Gründen die Religion der fremden <persName xml:id="recogito-646439dc-b37f-4c17-ab83-0eb4549f4a6a">Nati - onen</persName>beurtheilet. Ich wäre bey dieſem Schauſpiel gerne etwas länger geblieben.
Weil ich aber bemerkte, daß einige von den Vornehmen ſcharf auf mich ſahen, ſo
eilte ich mit meinem Freunde eine <persName xml:id="recogito-416d9d1e-d48e-4afa-8ffa-9de558783e9f">Verſamlung</persName> zu verlaſſen, die, wenn ſie mich in-
nerhalb der <persName xml:id="recogito-69a13784-34c7-4a2e-82a0-69785e289230">Mauer</persName> einer Moſqué entdeckt hätte, mir ſehr ernſtlich den Vorſchlag
ein Mohämmedaner zu werden, hätte thun können. -
Mein mohämmedaniſcher Geiſtlicher billigte es gar nicht, daß der Korän
bey dieſen Poſen geleſen ward, indeſſen glaubte er doch, daß die Derwiſche ihre
Künſte bloß dadurch, und durch ihr kräftiges Gebet verrichten könnten. Als ich
ihm antwortete, daß dieſe Leute ihren Dabüs nicht ins Auge würfen, ſondern nur
mit der Hand vor den <persName xml:id="recogito-cdb324ad-95ae-457c-aabf-8a2cdfcd1a11">Kopf</persName> fchlügen, und die <placeName xml:id="recogito-66dedc9b-287f-420e-a309-88c37991d808" cert="low">Spitze des Eiſens</placeName> in die <placeName xml:id="recogito-cb026786-fd53-4aad-b115-09ab8af4743b" cert="low">Hölung</placeName> des
Q. 3 Auges</p><p>I 26 Geheime Wiſſenſchaften der Araber.
Auges drückten, ingleichen, daß der große Künſtler unter ſeinen weiten Beinklei-
dern und dem weiten Hemde, welches die Morgenländer über die Beinkleider tragen,
einen ausgeſtopften <persName xml:id="recogito-2f1d5b7e-edec-4887-91c2-23c59d179a87">Gurt</persName> habe, und daß alſo die Eiſen nicht durch den Leib, ſondern
nur durch den <persName xml:id="recogito-8aa98f1f-5c4b-4b43-b908-e5c2b22ac96f">Gurt</persName> giengen, geſtand er aufrichtig, daß er wohl einigen Betrug ver-
muthet hätte, er würde ſich aber nicht unterſtehen es öffentlich zu ſagen, weil er ſich
dadurch die Feindſchaft des ganzen Ordens zuziehen könnte. Er erzählte, daß
ein <persName xml:id="recogito-13d3f9b8-9d5d-434e-b8bc-a678dc3d3d19">Mulla</persName> vor wenig <persName xml:id="recogito-03929453-c849-43f5-ab94-8a438ff4cdf7">Jahren</persName>, weil er von den Künſten dieſer Derwiſche etwas frey
geſprochen, viele Verdrießlichkeiten gehabt hätte.
Ich hörte daß derſelbe Derwiſch, welcher bey dem erwähnten Feſt die <persName xml:id="recogito-0f8e8f34-52d4-41bc-a455-61a68d78b89e">Haupt</persName>-
perſon vorſtellete, ſeine Künſte auch für Bezahlung in den Häuſern der vornehmen
Mohämmedaner machte. Ich ließ ihm alſo einige Tage nachher durch meinen
<persName xml:id="recogito-d4a54f07-128d-4c76-ab46-76b931fcb724">Freund</persName> zwey Ducaten bieten, wenn er ſich in meinem Hauſe nur mit einem einzigen
Eiſen mitten durch den Leibboren wollte. Er nahm mein Anerbieten an, und beſuch-
te mich, zwar nicht als ein <persName xml:id="recogito-97e9259f-690a-4054-94a0-be1025798f2e">Geiſtlicher</persName>, ſondern als ein Gaukler. Ich hielt es
aber doch nicht für rathſam jemand gegenwärtig ſeyn zn laſſen, außer meinem Mul-
la und meinen beyden Bedienten, von denen der eine <persName xml:id="recogito-2a44593a-46ec-45ce-95d3-f60909b97083">ein Básraner</persName>, und alſo ein
Sünnite, und der andere ein <persName xml:id="recogito-5f88b242-5b1e-4b6f-a8bb-5939f09462a5">Perſer</persName>, und Schiite war. <persName xml:id="recogito-e84b370a-e6f9-474d-96e0-342ab1a63e19">Der Derwiſch</persName> erzählte
mir vieles von ſeinen <persName xml:id="recogito-48f85731-35c8-452f-87ca-d9f594e180f4">Künſten</persName> mit einer ſo großen Dreiſtigkeit, daß ich faſt glaubte
er würde ſein Wort halten können. Ich bat ihn zu eilen, und mir die Probe ſeiner
Geſchicklichkeit zu zeigen. Er hielt hierauf ſein Gebet. <persName xml:id="recogito-59f1025e-2480-4c20-868b-e3f867a68283">Nach Endigung</persName> deſſelben
durchborte er ſeine Zunge und ſeine <persName xml:id="recogito-5d2481a4-7a09-4324-a97d-cfc6354eb2e4">Backen</persName> mit einigen Nadeln, ohne daß Blut dar-
auffolgte. Mein perſiſcher Bedienter mußte vor ihm niederknien, und, nachdem
er dieſem ein <persName xml:id="recogito-9baf9759-2d2d-4844-861c-b9f8f84772d5">Glas Waſſer</persName> zu trinken gegeben, und ein Gebet über ihn hergeſagt hatte,
ſo durchborte er auch dieſem die Zunge und die <persName xml:id="recogito-58538890-c29b-4f30-8bde-963411219c1d">Backen</persName>. Ich verſicherte den <persName xml:id="recogito-df2456c8-824d-457e-bd6c-21b3a30c0f21">Derwiſch</persName>,
daß ich dieſes Kunſtſtück auch in Europa geſehen hätte, und bat ihn mir nur das-
jenige zu zeigen, was ich eigentlich von ihm zu ſehen verlangt hatte. Er wies
mir hierauf verſchiedene Narben auf ſeinem Unterleibe. Nun hielt er wieder ein
ſehr langes Gebet. Darauf ſetzte er die <persName xml:id="recogito-f5d61135-b84d-4616-abb6-a1fabe44deab">Spitze</persName> des Eiſens auf ſeinen <persName xml:id="recogito-374f1032-971a-487d-b7ea-038eb1e46688">Leib</persName>, und
das andere Ende gegen die <placeName xml:id="recogito-8bac7073-5aeb-43d5-b482-088b823c87e6" cert="low">Wand</placeName>, und rief <persName xml:id="recogito-e55526c7-1270-41ad-bada-4e16ea139636">Gott</persName>, und den <persName xml:id="recogito-94871e06-f886-4391-8ef2-7cd4ca37a04b">Stifter</persName> ſeines Ordens
den Schech Bedr eddin mit heller Stimme, und ſo wunderlichen Geberden um
Hülſe an, daß ich ſaſt fürchtete, er würde ſichs würklich durch den <persName xml:id="recogito-07b7e5ce-60cd-4989-8591-ed0967685da3">Leib</persName> ſtoßen.
Allein,</p><p><persName xml:id="recogito-d18334d8-9ca6-41bf-b29e-df9cb36f5324">Geheime Wiſſenſchaften der Araber</persName>. 127
Allein, als ich den <persName xml:id="recogito-fea0ff2b-03f5-4fe9-8bc6-47382e4344fb">Schaden</persName> genauer unterſuchte, ſo hatte er nur die Haut an der
linken <persName xml:id="recogito-2b1060e0-6403-4e04-9544-350d6efdf5d0">Seite</persName> etwa vier bis fünf Fingerbreit durchbort. Sein Vorwand war dieſer:
er könnte die <persName xml:id="recogito-891007d3-2e6e-4f11-ba45-5802f9c61fb3">Stange</persName> nicht mitten durch den <persName xml:id="recogito-6c118cff-4aac-4c45-91a7-f77c8690f5ac">Leib</persName> gehen laſſen, weil hierzu das Ge-
bet einer ganzen Verſammlung erfodert würde. Er zog hierauf das dünne und
ſpiße Eiſen auf einmal wieder heraus, und die Wunde blutete gar nicht. Hier-
über machte er auch einige <placeName xml:id="recogito-c28497aa-1375-41fa-9ac7-98f1fb52887c" cert="low">Anmerkungen</placeName> zum Lobe des Stifters ſeines Ordens.
Ich hielt es nicht für rathſam, weder etwas gegen die <placeName xml:id="recogito-a9635a2b-1ac7-48fa-a969-6d583a619a60" cert="low">Heiligkeit</placeName> des Stif-
ters noch der jeztlebenden Mitglieder des Ordens einzuwenden, indeſſen konnte ich
nicht umhin ihn zu verſichern, daß auch die Europäer ſich mit einem dünnen Eiſen
durch die Haut ſtechen könnten, und daß eine ſolche Wunde ſich bey einem jeden
gleich zuſammenziehen würde, ohne zu bluten. Weil er alſo wohl merkte, daß
ich mit dieſem Kunſtſtücke nicht zufrieden war; ſo erbot er ſich, wenn ich es ver-
langte, ſich das Eiſen durch den <persName xml:id="recogito-65beb356-da14-4382-bf9b-eb4274071485">Kopf</persName> zu boren. Ich hielt ihn bey ſeinem <persName xml:id="recogito-f0530363-3c28-4294-a4cd-264a75b30d8e">Worte</persName>.
Er durchborte aber auch nur die Haut etwa zwey Fingerbreit, hinten auf dem <persName xml:id="recogito-cec76286-9552-42a9-a579-2e630e5d7e1b">Kopf</persName>.
Ich unterhielt ihn mit Fleiß im Geſpräch, und das Blut lief ihm auf dem Rücken
herunter, weil das Eiſen oben länger, und alſo ſchwerer war, und die unterſte
Wunde offen hielt. <persName xml:id="recogito-18a8b847-3b15-4b90-8ede-ce236d7121fe">Kurz</persName>, mein <persName xml:id="recogito-7929423e-79d8-4ec3-a050-d83961f64526">Freund</persName>, der mohämmedaniſche Geiſtliche ward
überführt, daß dieſer <persName xml:id="recogito-502355e8-75bb-4b93-97e7-e6229921e31d">Derwiſch ein Betrieger</persName>, und kein Heiliger ſey. Doch be-
zahlte ich ihn, und weiß gewiß, daß er für ſeine zwey Ducaten Schmerzen genug
gehabt hat.
Die Wiſſenſchaft Kurra iſt, wenn ich nicht irre, ein Thef der Simia.
<persName xml:id="recogito-e0f063e3-6c5c-4681-b4b0-2e0e0fd5f109">Jene</persName> iſt die <persName xml:id="recogito-9258b4d0-57b2-4da0-9b3a-a8d51d392d36">Kunſt Zettel</persName> zu ſchreiben, welche für böſe Augen, und unzählige an-
dere Vorfälle nützlich ſeyn ſollen. Man trägt dieſe <persName xml:id="recogito-29d2871a-ed6b-4c2c-8485-6d5e885d1850">Zettel</persName> in Leder geneht, auf
der <placeName xml:id="recogito-53dd27c8-1c56-4e33-abf0-2ce9c557fddc" cert="low">Mütze</placeName>, oder auf den Armen, oder auf der Bruſt, ja man macht den ſchönen
Pferden, Maulthieren und Eſeln davon ganze Schnüre um den Hals, wovon das
eine verhüten ſoll, daß das Thier ſich nicht erhitzt, ein anderes ſoll ihm Appetit
zum Freſſen geben, u. ſº w. Zu Meſched Höſſejn hatte man einen ſolchen <persName xml:id="recogito-ddb77874-13de-4620-85b7-98f3becd37ac">Zettel</persName>
gegen böſe Augen, in einem ledernen <persName xml:id="recogito-920a307e-3ba7-4f17-90c6-99b82f3e06c1">Beutel</persName> an einen <persName xml:id="recogito-6aee5159-4393-4aa2-b903-3377d6ec33dd">Baum</persName> bey dem <persName xml:id="recogito-3f40bcd0-dae8-4a77-b697-a8fe4613c9dc">Eingange</persName> in
einen <persName xml:id="recogito-c9d0a115-0215-4f0c-8b4d-4ccbb5a1e55d">Garten</persName> gehängt. In dem <placeName xml:id="recogito-68ac71b3-dd1c-496f-b437-40b4e82d868b" cert="low">Caſtel</placeName> zu Diarbekir hing einer gegen das Quacken
der Fröſche, und man verſicherte mich, daß in dieſem Caſtel ſeitdem er da hinge,
kein <persName xml:id="recogito-4fb8eab8-7e2c-4c9a-92e4-63618cc348dd">Froſchgeſchrey</persName> mehr gehört werde. Das Oberhaupt einer gewiſſen <persName xml:id="recogito-1a0d9a03-1ac5-4d94-ba81-336e6c388612">Familie zu - Häleb</persName>,
-</p><p>I 28 Geheime Wiſſenſchaften der Araber.
Häleb, theilet an einem gewiſſen Tage im Jahr eine Menge ſolcher Zetteln um-
ſonſt aus, welche die <persName xml:id="recogito-a893eb37-29b8-48ce-9196-27a0154d5569">Würkung</persName> haben ſollen, daß in das <persName xml:id="recogito-3815f665-a997-470a-b770-87b5b442fc06">Zimmer</persName>, wo einer am
Fenſter ſteckt, keine <persName xml:id="recogito-7c63a1ec-743a-40da-b1d4-8b5d0085a178">Fliegen</persName> oder Mücken kommen. Nur muß dieſer <persName xml:id="recogito-c17c9f5d-5495-4c7a-ac77-053b13faba1c">Zettel</persName> an ei-
nem beſtimmten Tage vor Sonnenaufgang geholt werden. <persName xml:id="recogito-66a68786-fe85-4e45-88a3-ad5c2df65eae">Der Bothe</persName> muß an
dem <placeName xml:id="recogito-885b486a-f94c-412f-9e27-7a4d07931e2c" cert="low">Morgen</placeName> weder etwas gegeſſen noch getrunken haben, und zu dem darf er bis
zu ſeiner Zurückunft nicht ein Wort reden, wenn der <persName xml:id="recogito-ac19533f-02fb-4661-a2ea-2f2312cd3f9c">Zettel</persName> ſeine Kraft nicht verlie-
ren ſoll. Man hört ſelten, daß die <persName xml:id="recogito-d95e376a-9842-4d9f-a49f-84914c1993a3">Zimmer</persName> in welchen dieſe <persName xml:id="recogito-49f1c427-06ff-4f11-ada2-d169f4076b3f">Zettel</persName> am Fenſter
ſtecken, weniger von <persName xml:id="recogito-1e05e183-a40c-464d-a6e9-c431092648ea">Fliegen</persName> und Mücken erfüllt ſind, als diejenigen wo man ſie
nicht findet. Die meiſten welche ſie abholen, ſind alte Weiber, und dieſe ſind
denn gemeiniglich ſo höflich zu glauben, daß ſie ſelbſt nicht alle vorgeſchriebene Re-
geln wohl beobachtet haben. Daher kömmt es, daß die <persName xml:id="recogito-37c04cb3-5b7e-4ec2-8958-41566f63685d">Zettel</persName> noch jährlich an
dem beſtimmten Tage mit großer Begierde verlangt werden. Es wird nicht für
nöthig gehalten, daß dieſe <persName xml:id="recogito-a9e7e784-8d7a-4774-b3a9-32844b94f190">Art Zetteln von Mohämmedanern</persName> geſchrieben werden,
ſondern die <persName xml:id="recogito-dc12ef1f-3906-487b-85d6-c9193987bdc9">von Chriſten</persName> und <persName xml:id="recogito-61978e4f-ffd6-4591-a8bf-a2eb14bab612">Juden</persName> ausgefertigten, ſucht man faſt eben ſo begierig.
Man hat ſie oft von mir ſelbſt verlangt, weil man glaubte, daß ich ein gelehrter
<persName xml:id="recogito-2d50fe40-bdac-4d27-aed6-27c17e121891">Mann</persName> ſeyn müßte, da ich die <persName xml:id="recogito-629fe272-b671-4c08-935f-627f3a4440a1">Sterne</persName> beobachtete. <persName xml:id="recogito-a7626908-04c6-446b-b7e6-c82047aec238">Ein Bauermädgen</persName> zu Perſe-
polis hatte ein <persName xml:id="recogito-386634e2-720a-425c-a9a6-05c2b62cc97b">Stück Silber</persName> mit einigen hebräiſchen Buchſtaben am Halſe hängen,
und dieſes ſchätzte ſie ſehr hoch, weil es ſie, ihrer Meinung nach, vor Haß und
Misgunſt bewahrte.
Die Wiſſenſchaft Ramle gehört, wenn ich nicht irre, gleichfalls zu der
Simia. Man will dadurch aus dem <persName xml:id="recogito-7a671dc9-f64e-49f3-9381-a6f9ac6d7b13">Namen</persName> eines <persName xml:id="recogito-893969a2-8c97-4311-9284-9b97b1c278aa">Menſchen</persName>, und dem <persName xml:id="recogito-f2a2a683-47af-4274-b539-977e16ceddd1">Namen</persName>
ſeiner Muttervorherſagen können, was ihm begegnen werde. Mit derſelben gab
ſich auch ein <persName xml:id="recogito-f9a85f3e-eba5-4c44-9c45-829fd2fde0d4">Jude zu Kähira</persName> ab. Wenn jemand krank wird, ſo muß ein <persName xml:id="recogito-e0a465de-5033-4b8e-9953-0093d6e10e09">Mulla</persName>
gleich nachſchlagen, ob der <persName xml:id="recogito-d5bdc654-26e1-40f9-838b-ffa47641c021">Kranke</persName> wieder geſund werde, oder nicht, und
dafür wird in gewiſſen Fällen ein <persName xml:id="recogito-9fa7adc6-10a0-4edf-82e2-8b8a35885a44">Hahn</persName>, oder ein Schaf bezahlt. <persName xml:id="recogito-b9ca7e14-4905-486d-ac23-57c42d331ceb">Der Gebrauch der Wiſſenſchaften Kurra</persName> und <placeName ref="http://sws.geonames.org/293768" xml:id="recogito-1cd561ca-11a8-4d98-b996-e93aaed5faf8" cert="low">Ramle</placeName> wird von den großen ſünnitiſchen Lehrern für
ſündlich gehalten; denn ſie wiſſen ſehr wohl, daß dem Pöbeldadurch nur das Geld aus
dem <persName xml:id="recogito-1307f02a-4062-4aeb-931a-219987dac98f">Beutel</persName> gelockt wird. Indeſſen hindert man die armen Schreiber nicht, damit
ein <persName xml:id="recogito-f4f4def1-10e3-45da-9206-382e018a6960">Stück Brod</persName> zu verdienen. Und weil die meiſten Mohämmedaner geizig ſind,
ſo bedienen ſich auch oft Gelehrte dieſer Freyheit, welche ohnedieß gut leben könnten.
Die</p><p>Arzneywiſſenſchaft der Araber. 129
Die Mohämmedaner reden viel von glücklichen und unglücklichen Tagen.
<persName xml:id="recogito-165045aa-0dd4-438e-ba9a-9ea5c5ceb5e2">Nach</persName> der allgemeinen Regel werden, wo ich mich recht beſinne, der <persName xml:id="recogito-29d1dbfd-179a-48ed-a7fe-4fac3378f7ab">Montag</persName>, der
Donnerſtag und der Sonnabend für glücklich gehalten eine Reiſe anzutreten.
3) Die Wiſſenſchaft Sihhr iſt, nach dem <persName xml:id="recogito-e93c8652-d831-4348-a611-fa515036b7cd">Begriff</persName>, welchen ich davon erhal-
ten habe, die <placeName xml:id="recogito-04767048-5109-49f2-a317-9bb803f30a11" cert="low">Hererey</placeName>. Durch ſie ſoll man nur ſuchen ſeinem Nächſten Schaden
zuzufügen, und deswegen werden diejenigen, welche davon Gebrauch machen, von
allen ehrliebenden Arabern aufs äuſerſte gehaßt und verflucht. <persName xml:id="recogito-4688ed81-0f90-4a7f-b92c-7d65aba95f3c">Einer zu Maſkät</persName>,
der die <persName xml:id="recogito-5dc841d1-05ca-4535-a4e6-746df5f77fba">Frau</persName> eines vornehmen Einwohners dieſer Stadt von ohngefehr auf der Straße
geſehen hatte, und in ſie verliebt worden war, ſoll einen <persName xml:id="recogito-07e6e2f8-b0ad-4e6f-893a-a8d69aaad356">Zettel</persName> nach den Regeln
der Wiſſenſchaft Sihhr geſchrieben, und ſelbigen in ſeiner Thüre aufgehangen haben.
Und die erwähnte <persName xml:id="recogito-d940a51f-d7e4-4b14-ab0a-23bda216dacf">Frau</persName>, welche den Menſchen gar nicht einmal kannte, ſoll aus den
Armen ihres Mannes weggelaufen, und gerade nach dem Hauſe des Fremden gegan-
gen ſeyn u. ſ. w. Man ſoll noch hin und wieder unter den Arabern einige antreffen,
die ſich mit dergleichen abſcheulichen Künſten beſchäftigen, aber nirgends ſo viele als
in <placeName xml:id="recogito-03b6a917-f1a0-465b-8d9f-065fe17c0ace" cert="low">Omän</placeName>. Dieſes ſagte man zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-f7603a90-6c7b-4217-8352-e72d6b3243e9" cert="low">Basra</placeName>, und ſelbſt zu Maſkät. Die Araber in
<placeName xml:id="recogito-4673737b-cf90-4644-9fdd-744608fe3ed4" cert="low">Omän</placeName> ſind alſo vielleicht vor den übrigen abergläubig. Ich erkundigte mich, ob
dieſe Leute auch zu gewiſſen Zeiten nächtliche Zuſammenkünfte hielten? Ob ſie auf
einem <persName xml:id="recogito-1492615c-7288-4baf-b6f4-708cff0cd54a">Beſemſtiel</persName> durch die <persName xml:id="recogito-7e2d9438-66f5-4798-bdfa-fb30ee380040">Luft</persName> flögen, und auf dem Waſſer ſchwimmen könnten,
wie es die vermeynten <placeName xml:id="recogito-81683529-f160-4ac8-83ec-5df176902fd5" cert="low">Heren des Pöbels</placeName> in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-e17908ab-66d9-448b-8b45-2b2c797b813a" cert="low">Europa</placeName> thun ſollen? Allein davon hatte
man nichts gehöret.
Die Mohämmedaner überhaupt ſind wegen ihrer regelmäßigen Lebensart
ſelten krank; und wenn ſie ja die Hülfe eines Arztes bedürfen, ſo belohnen ſie ihn
nur ſelten nach <persName xml:id="recogito-aba63fb1-893b-4b87-a81c-d129ffcd6af8">Verdienſt</persName>. Die wenigſten wollen gerne mehr als die Arzney bezahlen.
<persName xml:id="recogito-90d3633c-df5b-4099-8d03-fb8f6241f4e5">Stirbt der Kranke</persName>, ſo hat der Arzt ſchwerlich etwas für ſeine Mühe zu hoffen; wird er
aber wieder geſund, ſo vergißt er ſehr bald ſeine <persName xml:id="recogito-cb0f6039-5b17-4681-b155-4cd09da43ab8">Krankheit</persName> und die Dienſte des Arztes.
Die meiſten morgenländiſchen Ärzte ſind daher genöthiget ihre Zuflucht zur Liſt zu neh-
men, um nur ſo viel zu gewinnen, daß ſie nothdürftig leben können. Sie wiſſennem-
lich, daß ihre Patienten alsdann amfreygebigſten ſind, wenn ſie einige <persName xml:id="recogito-c8e37e66-ea91-4508-bdce-694ba3cf8076">Linderung der Krankheit</persName> ſpüren, und daß ihnen dann am meiſten daran gelegen iſt, den <persName xml:id="recogito-2b45fb46-733a-452f-8f5f-497b80dae432">Arzt bey gu - ter Laune</persName>zu erhalten. Dieſe ſchöne Gelegenheit pflegt der <persName xml:id="recogito-09e1f477-bcc3-4b4a-893f-ca53618d3a7a">Arzt</persName> nicht zu verſäumen,
R Und
--</p><p>130 Arzneywiſſenſchaft der Araber.
und unter mancherley Vorwand ſo viel <persName xml:id="recogito-4f47001c-b586-4c0e-87db-664eb7eb4cad">Geld</persName> zu verlangen, als er nach den Umſtän-
den des Kranken zu erhalten hoffen kann. Auf die Art läßt er ſich ſeine Kur zum
voraus bezahlen. Dieſer und anderer Urſachen wegen wird man in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-a96d3bd7-4652-4930-8f41-8dc01ca73175" cert="low">Arabien</placeName> keine
großen Ärzte erwarten können, und man trifft daſelbſt auch wohl ſelten einen an, <persName xml:id="recogito-175e99ee-1f30-42ea-bd5f-dcc43d4bb74f">der von der Arzneywiſſenſchaft</persName> mehr gelernet hat, als die Kunſtwörter aus dem <persName xml:id="recogito-1ef11a22-004f-40dc-a06b-db19dec2e4d4">Avi</persName>-
cenna, (ar. <persName xml:id="recogito-5792b33e-ed9c-448b-8bf8-e02b3a944bdd">Ibn Sina</persName>) <persName xml:id="recogito-3cf14520-c86c-4e5e-a559-f345965d65ca">Teſkeret Dauud</persName>, und andern alten arabiſchen und
griechiſchen Arzneybüchern, auch allenfalls die <persName xml:id="recogito-a82613fd-b208-4006-8cc0-ba82ba240034">Würkung der Kräuter</persName>, welche dieſe
Schriftſteller beſchrieben haben. Ich habe in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-8da101f1-90aa-4168-95be-6dd1724401b7" cert="low">Arabien</placeName> keinen berühmten <persName xml:id="recogito-1eb16a35-0921-438b-86e0-cf8ac357e2b1">Arzt</persName> ge-
kannt, in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-69df31ae-a34d-4866-83b5-3cb845b14138" cert="low">Jemen</placeName> aber einige, welche zugleich Laboranten, <persName xml:id="recogito-75b7f765-b831-4f60-8a3a-b6cdd589f5be">Apotheker</persName>, Wund- und
Pferdeärzte waren, und dennoch ihren nothdürftigen Unterhalt kaum verdienen
konnten.
Die Araber wiſſen ſich vieler Hausmittel mit <persName xml:id="recogito-3bcd680b-86b6-45fc-9480-2e26f23245f8">Nnßen</persName> zu bedienen. Ich
erinnere mich z. E. in der bergigten Gegend von Jemen geſehen zu haben, daß ein
<persName xml:id="recogito-49e01125-b551-4094-b587-e0fad45caf47">Bauer</persName> an einen gewiſſen <persName xml:id="recogito-45d816e2-c112-4e42-8fa0-38ad5cb21960">Baum</persName> ſchlug, und von dem weißen <persName xml:id="recogito-c27ff909-983a-4ac5-bcb9-794313fda88e">Saft</persName>, welcher wie
<persName xml:id="recogito-c30ea443-a625-4213-ad21-6ab85898dcd7">Milch</persName> aus der Wunde herauströpfelte, eine gewiſſe Anzahl Tropfen als ein Purga-
tiv nahm. Es war ihm auch nicht unbekannt, daß eine zu ſtarke Doſis davon
ihn tödten würde. <persName xml:id="recogito-d74bb380-16cc-44c9-88bb-c815f2f3e93a">Ein Araber</persName> in einer Karwäne zwiſchen Häleb und Básra hatte
einen andern mit dem Säbel verwundet. Man ſchlachtete ein <persName xml:id="recogito-9d969cb2-bd79-400d-95fa-f4e1c778f6db">Kameel</persName>, legte fri-
ſches Fleiſch auf die <persName xml:id="recogito-75e1e3ae-757b-4c24-b33d-697755bf584f">Wunde</persName>, und dieſe ſoll dadurch wieder geheilt worden ſeyn.
Hieher gehört auch folgende Erzählung, für deren Wahrheit ich eben ſo wenig als
für die <persName xml:id="recogito-b2e95e75-dc91-4c31-b51d-6610479c8f01">Wahrheit</persName> der vorhergehenden gut ſeyn kann. Die Frau eines Türkmanneu
war vom <persName xml:id="recogito-22ae7a84-7af3-4601-8d8d-8e8ae6313085">Kameel</persName> gefallen, und hatte das eine Bein verrenkt. Ihr <persName xml:id="recogito-ef2ea92b-5c54-4265-a5e3-3e2e9214c1dc">Mann</persName> band
ſie auf einen hungrigen Mauleſel feſt, und gab dem Thiere darauf viele trockene
Gerſte, und hernach viel Waſſer. Die Gerſte fing bald an aufzuquellen, der
<persName xml:id="recogito-07eea038-2355-4e03-9919-71f654c642e3">Leib</persName> des Mauleſels ward dicker, und die <persName xml:id="recogito-ca3d2dc8-cb2c-460a-9574-d397c47c790c">Beine</persName> der <persName xml:id="recogito-299cc2fb-7026-4588-89fb-9e56d560f2f2">Frau</persName> wurden dadurch ſo lange
gereckt, bis der <persName xml:id="recogito-a7c1a177-81d1-4585-93ad-45f3dd10d09b">Mann</persName> den Knochen wieder einſetzen konnte. Auf dem <persName xml:id="recogito-cbf9c61f-d037-4d4b-8d32-2fb2c4e0d6fd">Schiffe</persName>,
mit welchem wir <persName xml:id="recogito-3a3b4204-57c6-4b2b-9ddb-138c8255a4d7">von Dsjidda</persName> nach Loheia reiſeten, beſchwerte ſich ein <persName xml:id="recogito-f332732e-941f-4cab-94cd-9c8a300d6567">Knabe</persName> über
Grimmen im <persName xml:id="recogito-16838436-9194-49aa-b68c-1cef7b2a6f17">Bauch</persName>. <persName xml:id="recogito-ed477c0d-22b9-48f1-8888-66c101710c38">Sein Herr</persName>, der <persName xml:id="recogito-77c33fe3-e234-4f24-889b-077fe656a19e">Schiffer</persName>, ließ ſo gleich ein <persName xml:id="recogito-7e322e3d-9548-44b9-bac3-467beb04a359">Eiſen</persName> ins
<persName xml:id="recogito-f003bf01-f874-4ed7-8877-3a23fcfb9717">Feuer</persName> legen, und brannte ihn ſo treuherzig damit, daß der <persName xml:id="recogito-7079e746-9363-49ea-80de-ab9c3e4a1ec4">Junge</persName>, vielleicht weil
die lezten Schmerzen empfindlicher waren, als die erſten, nicht mehr über <persName xml:id="recogito-65acf5bf-bc09-4873-ac7c-7c3ba71ba683">Bauch</persName>-
grimmen klagte.
Im</p><p>Arzneywiſſenſchaft der Araber. I ZI
In <persName xml:id="recogito-748013ad-f4b1-4ef0-82a1-90aac3780439">Salmons</persName> und von <persName xml:id="recogito-70d2ddcb-8b72-4f88-8138-2c6a71bd0b1e">Gochs Staat von Arabien</persName> iſt bemerkt worden:
daß die Araber lieber ſterben, als ſich ein Clyſtier ſetzen laſſen. Ich erinnere mich
aber, daß unſer Arzt ſich dieſes Mittels bey Vornehmen zu Kähira bedient habe,
und glaube nicht daß es alle Araber noch jezt verwerfen. <persName xml:id="recogito-0cc52b6d-b793-46e2-8bad-7ece15f00a18">Einer zu Kähira</persName> nahm
es aber ſehr übel, als unſer Arzt ſeiner <persName xml:id="recogito-091af0c2-d146-4dd7-915c-4181bd2c98bb">Frau ein Clyſtier</persName> verordnen wollte. Daß
die Mohämmedaner ihren Kranken bisweilen eine Ader öfnen iſt bekannt. <persName xml:id="recogito-d5efc863-3989-48d8-8729-029f6610c884">Ein Baniän</persName> zu Mochha verrichtete dieſe Operation an dem Herrn von Haven mit vieler
Geſchicklichkeit. Das Schröpfen iſt bey den Arabern ſehr gemein. <persName xml:id="recogito-955ce0f6-a4bc-4eba-b540-e5e8946d9a05">Die Werkzeuge</persName>,
welche ſie darzu gebrauchen, ſind aber ſehr ſchlecht. Die gemeinen <persName xml:id="recogito-3b86d241-abf1-4d5a-9e94-6e9e91af57cf">Leute zu Bäsra</persName>
und beſonders die Hamäls, d. i. Laſtträger, zerhacken ſich das Fleiſch unter der
Wade, daß ihnen das Blut an den Beinen heruuter ſtrömet, und hiedurch glauben
ſie ſtark zu werden. Wenn die Araber einem Mißethäter eine Hand oder einen
Fuß abgehauen haben, ſo ſtecken ſie den <persName xml:id="recogito-544cf609-5129-4237-8fa3-fde44bd7250e">Stumpf</persName>, wenn ich nicht irre, in gekoch-
tes Öl um das Blut zu ſtillen.
Die ſüdlichen Araber wollten behaupten, daß das <placeName xml:id="recogito-d75b22d8-d34e-4ce8-b172-3bbbbd0ea305" cert="low">Salben</placeName> den <persName xml:id="recogito-8d4841da-5057-4eeb-a6dc-96e2e6d439e8">Leib</persName> ſtärke,
und ſie, da ſie faſt nackend gehen, gegen die <persName xml:id="recogito-4ac35242-8676-4145-92b8-73f1257b25b9">Hitze der Sonne</persName> ſchütze. Ich ſelbſt
habe zu verſchiedenenmalen geſehen, daß unſere Matroſen auf dem <persName xml:id="recogito-7f367614-48bf-422a-bb79-f00ff47c4c1f">Schiffe von Dsjidda</persName> nach <persName xml:id="recogito-6c04c042-2f1f-40f2-bbea-db06cc474810">Loheia</persName>, ingleichen die gemeinen Araber in <placeName xml:id="recogito-e0c3131e-7857-4a21-85f5-206d7257b0fc" cert="low">Tehäma</placeName>, ſich deswegen
den ganzen <persName xml:id="recogito-e3f0c07c-3536-4756-931b-5d2e31bad130">Leib</persName> mit dem allerſchlechteſten Öl beſtrichen. Dieſe lezten aber thaten
es vornemlich Abends vor ihren großen Feſttagen, vielleicht weil ſie darin eine
Zierde ſuchen *). Die lezte Salbung der morgenländiſchen Chriſten wird nicht
ehe vorgenommen, als bis keine <persName xml:id="recogito-ace89fea-ac7f-40a1-99c8-564823a66894">Hofnung</persName> zur Geneſung iſt. Ein griechiſcher Prie-
ſter hatte von ſeinem ſo genannten heiligen Öl in zwanzig Jahren nicht mehr als
ein kleines <persName xml:id="recogito-03cae2ec-23f6-456b-9479-05655a51239e">Gläsgen</persName> voll verbraucht; denn, weil ſie es ſehr theuer von ihren
Biſchöfen oder Patriarchen kaufen müſſen, ſo gehen ſie damit ſo ſparſam um, daß
ſie jedes mal nur einen kleinen ſilbernen Stiel in dieſes Öl tunken, und nur einen
Tropfen auf die <persName xml:id="recogito-4b090aab-65f6-4bba-aa84-42b842ccb8de">Stelle</persName> bringen, welche nach ihren Kirchengebräuchen geſalbt wer-
R 2 den
*) <persName xml:id="recogito-2d0f5f71-611b-4f3d-b9df-f901254effe1">Ein Jude zu Mochha</persName> verſicherte den Herrn Forſkäl, daß ſo wohl viele Mohammeda-
ner als <persName xml:id="recogito-2a09cedb-d9be-43e9-8a7f-d724b0abaae8">Juden zu Sana</persName>, ſo gleich wenn ſie krank werden, ihren ganzen <persName xml:id="recogito-b4a66893-0373-4166-9520-3013bf8a1ad2">Leib</persName> mit
Hel beſtreichen.</p><p>I32 Arzneywiſſenſchaft der Araber.
den ſoll. Dieſe Salbung wird alſo die <persName xml:id="recogito-5b419442-1daa-4591-a21e-f30f31f9c5a6">Krankheit</persName> wohl nicht heben können. Mi-
chaelis 17te Frage.
Die Zahnſchmerzen ſcheinen bey den Mohämmedanern überhaupt ſeltener zu
ſeyn als bey den Europäern, vermuthlich weil die Morgenländer ſich fleißiger
waſchen. Sie eſſen kaum Früchte, und noch vielweniger andere Speiſen, ohne
ſich den <persName xml:id="recogito-fb33a5e5-29c8-43e0-8fef-35110080da97">Mund</persName> gleich nachher zu reinigen. Indeſſen ſind die <persName xml:id="recogito-dce88507-b11b-4827-be79-989c4d856a7a">Zahnſchmerzen den Arabern</persName>, und vornemlich denen die in <placeName xml:id="recogito-35b9a59f-fbb6-4323-b003-50d70afcab1a" cert="low">Städten</placeName> wohnen, nicht unbekannt. Man
hält davor, daß der üble Geruch auf den <persName xml:id="recogito-e3819335-b9cd-4959-892e-7216931cd570">Abtritten</persName>, welche nicht beſtändig rein
gehalten werden, den Zähnen ſehr ſchädlich ſey. Die Abtritte ſind vielleicht in
keiner morgenländiſchen Stadt ſo ſchlecht, und wegen der großen Hitze ſo unbequeun
als zu <persName xml:id="recogito-bb8d7e84-6d68-4aa1-9691-98a1db665e26">Básra</persName>, und hier hörte ich auch am meiſten über Zahnſchmerzen klagen.
Ich wohnete daſelbſt an einem Marktplatz mitten in der Stadt, und ſah zu ver-
ſchiedenen malen daß Leute einen Barbierer, welchem ſie von ohngefehr begegne-
ten, anhielten, und ſich von ihm die Zähne auf der Straße ausreißen ließen. Die
Zahnſchmerzen müſſen bey den Einwohnern dieſer Stadt alſo nicht ſelten ſeyn. <persName xml:id="recogito-b080c590-688d-4f31-9ac8-6e57a46e64f9">Denn</persName>
ſonſt würden die Barbierer ihre Inſtrumente nicht immer bey ſich tragen. Dieß
Uebel iſt in den Morgenländern vermuthlich auch vor dem Gebrauch des Caffe nicht
ſo ſelten geweſen, als <persName xml:id="recogito-317c5f5c-f17a-403e-b47a-c96085bd465c">Herr Michaelis</persName> meynet; denn Herodotus ſagt im zweyten <persName xml:id="recogito-f1a7ca55-385f-44b2-8bc5-68822ab3c25a">Buch</persName>
78 daß bey den Egyptern eine jede <persName xml:id="recogito-6e04f85f-3c8c-4e6d-9ded-a4ac6b0de90a">Krankheit</persName> ihren eigenen Arzt gehabt habe, und
daß unter dieſen auch Zahnärzte geweſen ſind. <persName xml:id="recogito-a849c152-fa25-4925-880f-bfa60fdccf05">Johann Wilde</persName> ſagt in ſeiner Rei-
ſebeſchreibung S. 217. daß man in <placeName xml:id="recogito-f27ba1c6-0819-4d15-a9e2-9fc096fca001" cert="low">Egypten</placeName> böſe und faule Zähne von dem rohen
<persName xml:id="recogito-ef96b746-d605-457e-93e1-1aefc51bac07">Zucker</persName>, welchen man in dieſem <persName xml:id="recogito-9b1956d1-8dc8-4782-90e0-f0fe1fe77294">Lande</persName> viel ißt, erhalte.
Die Araber wollen auch Würmer in den Zähnen bemerkt haben. <persName xml:id="recogito-9892e685-6e6b-49a6-9036-06fd96633937">Ein Mulla zur Básra</persName> erzählte, er habe geſehen, daß, nachdem jemand ein glühendes
Eiſen über einen <persName xml:id="recogito-ecf3a4fc-0b2d-4182-a4ed-bd3618d8961c">Topf</persName> mit Waſſer gelegt, e5, uos Biſſer Kurräd d. i. den
Saamen von einem <persName xml:id="recogito-a315deb5-690d-4151-aada-72b85e44b51a">Kraut Kurräd</persName>, auf das Eiſen geworfen, und den <persName xml:id="recogito-a98d663e-e251-4399-a786-34704af7cbe8">Rauch</persName>
nach ſeinem ſchmerzenden hohlen <persName xml:id="recogito-23d5f68c-e7a9-4f89-92da-dff736b95b70">Zahn</persName> geleitet habe, die Würmer hierauf aus dem
<persName xml:id="recogito-265ce0c5-fa8e-4606-a661-75cbe5a735b1">Zahn</persName> in das Waſſer gefallen wären, und daſelbſt noch Zeichen des <persName xml:id="recogito-25b10cf6-5bdb-42e0-bd11-17e02e0c1558">Lebens</persName> von ſich
gegeben hätten.
Auf Sie 68te Frage des Herrn Michaelis: Ob das Recht der Araber auf
die Zähne auch einen ſolchen Wehrtgeſezt habe als Moſes? antwortete man mir <persName xml:id="recogito-fe5d96b2-66dc-46ba-b859-6860b0fa70e5">zu Básra</persName>,</p><p><persName xml:id="recogito-56e053b6-3605-4996-ba4d-ef483d6a1dbf">Arzneywiſſenſchaft</persName> der Araber. <persName xml:id="recogito-06aa9119-e048-4967-b6ba-d64c5b5346fc">IZZ Básra</persName>, daß, nach dem Ausſpruch der berühmteſten mohämmedaniſchen Rechtsge-
lehrten, <persName xml:id="recogito-bc610c26-649b-4253-a2ce-1f56e479c224">Auge</persName> mit Auge, <persName xml:id="recogito-53d6f194-3f56-4cac-b5c1-96a7601512a8">Zahn</persName> mit <persName xml:id="recogito-3ae2cee7-21f5-4b57-ae69-deaae4e573fb">Zahn</persName>, <persName xml:id="recogito-beef9c4f-5fd2-48f8-a43d-e6a2bbfc4d38">Naſe</persName> mit Naſe, und Ohr mit Ohr
bezahlt werden ſollen. Man ſagte aber auch, daß dieſe Geſetze nur ſelten beobach-
tet würden, und daß alles dieſes bey der türkiſchen Regierung mit <persName xml:id="recogito-d65a12ba-43ca-4ddd-86d7-82edeb39530b">Geld</persName> abgemacht
werden könne.
<persName xml:id="recogito-331e02f8-e58f-4d24-9ca9-458a9fdb6b44">Der NervenwUrm</persName> (<persName xml:id="recogito-421b5cb8-9e0c-46cb-a7a6-012a6527ee43">Vena</persName> medinenſis) iſt in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-853fc645-87a7-490c-949a-53870ad374fb" cert="low">Jemen</placeName>, auf der <persName xml:id="recogito-bad13567-0851-410b-be4a-83482208273e">Halbinſel von Indien</persName>, und zu Gambrön oder <persName xml:id="recogito-aff0593c-3905-49f0-b52c-240958142f76">Bender Abbas</persName> in <placeName xml:id="recogito-9bcf8576-eebc-424b-bb2e-e0f5f665b576" cert="low">Perſien</placeName> ſehr gemein. Man
nannte denſelben zu Lohéia –,8 <placeName ref="http://sws.geonames.org/5164466" xml:id="recogito-ae70d7d1-a816-4ed1-a6e6-a6cbe9f5ac25" cert="low">Ark</placeName>, und zu Häleb, Ärkel inſil. <persName xml:id="recogito-568dc382-91e5-4cb0-a4ec-56c3f89cdb7f">Ein Kauf</persName>
mann aus <persName xml:id="recogito-4c19ddbb-3c2c-4788-b770-7e7352418974">Mekke</persName>, mit welchem ich zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-283d5972-f215-48fb-8e3a-7fb049bdaa80" cert="low">Bombay</placeName> bekannt wurde, nannte ihn –x 8,5
Farantit, und zu Abuſchähhr, am perſiſchen Meerbuſen, hieß man ihn º2?
<persName xml:id="recogito-32ddea89-7e44-4f98-a8ad-6d9605c1df4a">Peju</persName> und v„U. Naru. Die drey leztern <persName xml:id="recogito-94c755e8-be9b-4f6d-be0f-4902e2e31f08">Namen</persName> aber ſind vielleicht nicht ara-
biſch, ſondern perſiſch, oder gar indianiſch. (Miachaelis 5ote Frage.) Man
glaubet in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-ef375cc6-a824-4575-bd23-d79377efd5e2" cert="low">Jemen</placeName>, daß der Nervenwurm von dem ſtehenden Waſſer herrühre,
welches man in einigen <placeName xml:id="recogito-ccf13fe1-f54d-437b-879a-c6977686ffe2" cert="low">Gegenden</placeName> zu trinken genöthiget iſt. Viele Araber brauchen
deswegen die Vorſicht, das ihnen unbekannte Waſſer durch <persName xml:id="recogito-5368c877-9737-450c-9cad-dd28b861cc3a">Leinwand</persName> zu trinken,
Wenn nun einer die <placeName xml:id="recogito-b3c98068-1d9f-4340-87cf-c3bddf7839a9" cert="low">Inſekten</placeName>, oder den Saamen woraus dieſe Würmer entſtehen,
ſchon bey ſich hat, ſo ſpüret er davon ſo lange nichts, bis ſich die <persName xml:id="recogito-f08617b4-1baf-44c0-b0aa-2c9ebbd60637">Würmer</persName> durch
die Haut arbeiten wollen, und dieſes verurſacht auch nur einiges Jucken. Der
Nervenwurm iſt ſo dünne als ein <persName xml:id="recogito-d9c3c1d9-a327-4186-b926-e2e10e23ff66">Zwienſaden</persName>, aber bisweilen zwey bis drey Fuß
lang. Wenn er ſich etwas durch die Haut gearbeitet hat, ſo winden die Morgen-
länder ihn auf einen Strohhalm, oder auf ein kleines Stück dünnes <persName xml:id="recogito-abce3b40-a2cb-4511-a892-61de8748f096">Holz</persName>. Weil
er ſich nach und nach weiter herausziehet, ſo winden ſie ihn täglich weiter auf, bis
er ſich endlich ganz herausgearbeitet hat, und damit kann er einige Wochen zubringen.
Man muß ſich ſehr hüten, daß man ihn nicht abreißt, in welchem Falle er ſich
wieder zurückziehet. Man will Beyſpiele haben, daß Leute davon gelähmt wor-
den, oder daß der kalte Brand darzt gekemmen, und ſie davon geſtorben ſind. Ich
ſelbſt beobachtete in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-b0b0c207-6bd9-4a1d-80fc-58d33176fa29" cert="low">Jemen</placeName> die <persName xml:id="recogito-7240148b-0e69-4a4e-bb54-e7ff8936d183">Gewohnheit der Einwohner</persName>, das in großen Behält-
niſſen aufbewahrte Waſſer nicht anders als durch <persName xml:id="recogito-5df54cb3-5131-44af-b8b3-915a8cb171e1">Leinwand</persName> zu trinken, und dieß iſt
vielleicht die Urſache, warum ich von dem Nervenwurm befreyt geblieben bin.
Nachdem wir aber ſchon fünf Monate aus Arabien waren, kamen bey unſerm Arzte
zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-d780c9f1-048b-4575-af3d-35054dda5767" cert="low">Bombay</placeName> vier von dieſen Würmern an ſeinen Füßen, und einer an ſeiner Hand
R 3 zum</p><p>I34 Arzneywiſſenſchaft der Araber.
zum <persName xml:id="recogito-0b374306-32d1-444c-b53a-28d9327ffd65">Vorſchein</persName>, und da er hiernach nur zehn bis zwölf Tage lebte, ſo hatte keiner
<persName xml:id="recogito-69017dc2-83de-429a-866a-ea1c4dc4547e">Zeit</persName>, ſich ganz herauszuarbeiten *). Ein franzöſiſcher Officier, mit <persName xml:id="recogito-1c58f04b-aedf-4b19-b013-ecf81c787bd5">Namen</persName> le
Page, welcher ſich zu meiner Zeit auf der Inſel Charedsj aufhielt, bekam einen
Nervenwurm, und hatte davon weiter keine Unbequemlichkeit, als daß er ſich,
während der Zeit daß der <persName xml:id="recogito-7d66c407-c6e3-4cf1-81f6-d09f9e2c1439">Wurm</persName> ſich herausarbeitete, ſorgfältig in acht nehmen
mußte, ihn nicht abzureiſſen. Er glaubte ihn von dem ſchlechten Waſſer in dem
<persName xml:id="recogito-51cbb0bf-e903-41f7-9d8b-94acbbbb3b1f">Lande</persName> der Maratten bekommen zu haben **). -
Auf die 75te Frage des Herrn Michaelis: Ob das Gift einer Schlange
welches ſie durch den Biß mittheilet, in ſeltenen Fällen etwas heilſames habe? habe
ich keine Antwort erhalten. Doch lernte ich von einem <persName xml:id="recogito-fc21d8e0-b033-4bc3-8970-256f65dd0731">Schech zu Bäsra</persName>, welcher
behauptete, daß der Biß der Schlangen ihm nicht ſchade, daß er <persName xml:id="recogito-08672164-d59f-4178-871b-02cc0317844a">Feuer</persName>, und ich
weiß nicht was ſreſſen könne, wie er einen andern, der von einer Schlange gebiſſen
worden, curirte. Nemlich, nachdem er <persName xml:id="recogito-a1d912f8-237f-44c1-86c8-5cc87fce635a">Gott</persName> und den Erfinder ſeiner Kunſt um
Hülfe angerufen hatte, zerſchnitt er dem <persName xml:id="recogito-a04b50c7-f0c7-4632-8ba0-fa1c2fe8206d">Patienten das Fleiſch</persName> um die <persName xml:id="recogito-709d742e-d9de-4f62-9290-0cff69ccf6d0">Wunde</persName> mit ei-
nem Scheermeſſer. Er aß hierauf etwas <persName xml:id="recogito-e3c35a56-7a96-4d2a-9754-a6245a52ee1b">Knoblauch</persName>, behielt einen Theil davon
im <persName xml:id="recogito-9e1bfeb6-61cd-44e2-9e98-13eda8bd58ad">Munde</persName>, und ſaugte das Blut aus der Wunde, ohne das Gift zu fürchten. Weil
verſchiedne Araber, die den Biß der Schlangen curirten, mir für keinen <persName xml:id="recogito-d4e009ad-8162-4142-8946-d1697b50be5a">Preis</persName>
hatten entdecken wollen, welcher Mittel ſie ſich hierzu bedienten, ſo glaubte ich eine
wichtige Entdeckung gemacht zu haben, als dieſer mir ſein Geheimniß eröfnete. Ich
finde aber ſchon in des Herrn de la Caille Journal hiſtorique p. 274, daß die Hot-
fettOt(!!
*) Es ſcheinet ein ſeltenes Beyſpiel zu ſeyn, daß ſich bey <persName xml:id="recogito-988fdcbf-0491-4598-ace9-7052c0ab9d71">Herr Cramer</persName> ſo viele Nerven-
würmer auf einmal gezeigt haben; denn <placeName ref="http://sws.geonames.org/3433349" xml:id="recogito-f710496e-8999-438e-a508-eb2c01549eb6" cert="low">Chardin</placeName> hat in <placeName xml:id="recogito-0f68f150-c5fb-4541-9b77-90842307e76a" cert="low">Perſien</placeName> nicht gehört, daß
bey einem Menſchen auf einmal mehr als ein Nervenwurm zum Vorſchein gekom-
men ſey. Voyages en <persName xml:id="recogito-fcecdcd4-14cf-42ca-a9ed-b4476029b2d8">Perſe Tom</persName>. II. p. 213- Man findet den Nervenwurm
auch in <placeName ref="http://sws.geonames.org/2759831" xml:id="recogito-ada432ae-dc79-47a3-802d-15f65f4d8639" cert="low">America</placeName>. Voyages de Dampiers <persName xml:id="recogito-4370422a-17a1-48f4-89ff-91ff23aff534">Tom</persName>. III. p. 340-342-
**) Dieſer Officier war <persName xml:id="recogito-f91657d9-f5a1-4d30-a40f-46748f577f25">einer von den Franzoſen</persName>, die nach dem <persName xml:id="recogito-66340f46-ac14-41c2-b27d-031790bf0c80">Verluſt von Pendichery</persName>
über ganz Indien zerſtreuet wurden. Er und ein Unterofficier hatten ſich beyde
als Indianer gekleidet, und aus <persName xml:id="recogito-7eb335bd-c5c8-4926-a80b-50cf54d44b46">Mangel</persName> an Geld faſt die ganze Reiſe von der
- Coromandelküſte bis <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/50290" xml:id="recogito-2227c582-6757-4829-85ba-0bb4516f284d" cert="low">Surat</placeName>, zu Fuße gemacht. Dieſes habe ich beyläufig nur des-
wegen bemerken wollen, damit man dergleichen Reiſen unter den <persName xml:id="recogito-b9f35a48-34ce-4018-94a8-91adc963b309">Heiden</persName> und Mo-
hammedanern in <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-11c09b56-78c6-41de-8bff-b75ec0d5f7e9" cert="low">Indien</placeName> nicht für unmöglich halte.</p><p>Arzneywiſſenſchaft der Araber. 135
tentoten den <persName xml:id="recogito-49d424d1-c936-4f5f-8c2d-53ecf92143bb">Saft</persName> aus kleinen weißen Zwiebeln auf die Wunde legen, und alſo iſt
der <persName xml:id="recogito-9b2d13e1-662b-405b-8b2d-ee2a091ddec9">Nutzen des Knoblauchs</persName> bey dem Biß der Schlangen vielleicht auch ſchon bekannt.
In <placeName ref="http://sws.geonames.org/163843" xml:id="recogito-6817da65-332e-4fe1-96a4-be9fcd6b3a68" cert="low">Syrien</placeName> ward mir erzählt, das jemand eine vom Schlangenbiſſe verurſachte Wun-
de geheilt habe, ohne ſie ſelbſt zu ſehen. <persName xml:id="recogito-f2e6a54c-abf8-4660-aaa9-d783392d92d9">Ein Grieche</persName> auf der Inſel Cypern ver-
ſicherte mich, daß einer <persName xml:id="recogito-fa62d849-7901-480e-b80d-68d9759d7cde">einen Mauleſel</persName>, der von einer Schlange gebiſſen worden,
eürirt hätte, ohne den Mauleſel ſelbſt zu ſehen. Dieſe Fabeln wird vermuthlich
kein Europäer glauben. Vielleicht aber iſt es doch nicht überflüſſig ſie bemerkt
zu haben.
Man findet in den Morgenländern nicht ſelten Schlangen unter dem <persName xml:id="recogito-669bfc65-aaea-4528-a956-7ca76b785c29">Dache</persName>,
und in den Mauern von ungebrannten <persName xml:id="recogito-af1914d4-78c1-4ebe-a8ca-c83a0ebd0080">Ziegelſteinen</persName>. Es ſind aber dieſe ſo wenig
ſchädlich, daß man die Häuſer, welche ſie mit ihrer Gegenwart beehren, für glück-
lich ſchätzet, und deswegen ſucht niemand ſie zu vertreiben. Die Indianer haben
ſie auch gerne in ihren Schiffen. Zn <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-d9bcd8ba-f02b-414d-84fb-3e78e5a57548" cert="low">Bombay</placeName> ward eine große Schlange in einem
Faß mit ans Land gebracht. Sobald aber die Matroſen es bemerkten, brachten
ſie ſie wieder zurück, aus Furcht, daß dem Schiffe ſonſt ein Unglück begeg-
nen möchte. -
Die Araber haben dreyerley <placeName xml:id="recogito-9c2a4edf-ab39-40d8-93f6-03cc5d54192b" cert="low">Gattungen</placeName> von Ausſaß. Nemlich r) - Ägs
Bohák. Dieſe iſt weder anſteckend noch gefährlich. <persName xml:id="recogito-f15bdf20-0f3c-4920-a7fa-4bbebee3ad24">Ein ſchwarzer Knabe zu Mochha</persName>, der mit dieſem Ausſaz behaftet war, hatte hin und wieder auf dem Leibe
weiße Flecken. Man ſagte das der Gebrauch des Schwefels dieſem Knaben auf
einige Zeit geholfen, die <persName xml:id="recogito-b2a5e02a-7e12-4708-bd2d-6232825beed7">Krankheit</persName> aber nicht völlig gehoben hätte. 2) Cº-
<persName xml:id="recogito-41fefcf1-ab27-44d4-a87f-9f1b7a52b2db">Barras</persName>. Dieſe Gattung wird auch nicht für gefährlich gehalten. 3) eóº.
<persName xml:id="recogito-b100f57f-0f94-44d1-9212-72c535dd459f">Dsüddam nach der Schreibart der Gelehrten</persName>, oder ed-F* Madsjürdam nach
der Ausſprache der gemeinen Araber. Dieſer Ausſatz iſt der allerſchlimſte. Er
iſt nach der <persName xml:id="recogito-d441200c-2f2f-4441-a9bf-fd25f848abd8">Meinung</persName> eines <persName xml:id="recogito-27f4c56e-7b88-4df8-b955-98c991d0d2be">Juden zu Maſkát</persName>, derſelbige wovon <persName xml:id="recogito-3a0f855c-6eb4-4fd6-806a-3576bdf0171e">Levit</persName>. I 3. IO,-II
geredet wird. <persName xml:id="recogito-ecf49519-1318-4e2a-94a2-0306d94fa51d">Ein</persName> anderer <persName xml:id="recogito-dcdc6c41-cb4c-4f81-93df-8ae40cc3c66a">Jude</persName> zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-24d01e81-ad4d-4acd-a275-20ea52d152d2" cert="low">Bagdad</placeName> meinete, daß er eben die <persName xml:id="recogito-8156b24e-78a4-41c7-b87d-b7aff3b390dc">Krankheit</persName>
ſey, welche in der hebräiſchen Sprache ſpT) genannt wird. Dieſer leztere Jude
ſchien mir nicht ſo viele <persName xml:id="recogito-36c43483-f894-4a5d-8b57-ace6c2b8cfa3">Kenntniſſe</persName> zu haben, als der zu Maſkát. Jener wollte
ſeine Meinungen immer durch Fabeln beſtätigen, die vielleicht ein <persName xml:id="recogito-817ac189-67c9-4838-9d08-4d47ee9dd7e6">Jude</persName>, aber kein
anderer glaubet. Dsjüddam iſt wahrſcheinlich der <persName xml:id="recogito-08803b0e-cd1b-4cfc-a072-f9c53dbb0c68">Ausſatz</persName>, welchen <persName xml:id="recogito-89590b75-3f99-4f7a-bff4-b9816b52b2b7">Hillary den Ausſatz</persName> der Gelenke nennet. <persName xml:id="recogito-02261b70-3e68-41c4-97d2-e6d33fff6bb8">Denn</persName> als ich mich zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-422bd2bf-7967-4c21-a59b-9739801820d2" cert="low">Bagdad</placeName> erkundigte, bey wel-
- cher</p><p>136 Arzneywiſſenſchaft der Araber.
- ------ --
cher <placeName xml:id="recogito-cdf0851e-7406-4d05-8d7f-c131abaea3a9" cert="low">Gattung</placeName> des Ausſatzes ſich die in der 28ten Frage des <placeName xml:id="recogito-db1d5405-2967-4318-8677-2d5248e5214e" cert="low">Herrn Michaelis</placeName> erwähn-
ten <placeName xml:id="recogito-e1a36bda-51b1-4548-8da4-cecaa1197502" cert="low">Kennzeichen</placeName> des ſo genannten Ausſatzes der Araber zeigten, beywelcher die Finger
und Zehen betäubet, der Athem ſtinkend, das Athemholen ſchwer, die <placeName xml:id="recogito-efe62402-47cc-4b87-aea0-276ac8b67ff5" cert="low">Ohrlappen</placeName>,
<persName xml:id="recogito-d87efb00-29bc-4d88-ad09-fd4b6b5617cc">Backen</persName> und Augenbraunen dick und knotig würden, u. ſw. antwortete man mir, dieß
wären lauter <persName xml:id="recogito-0328f251-e8f5-42e5-a9fa-4e2c5876ef5d">Zeichen des Madsjurdám</persName>, und es fielen denen, welche damit behaf-
tet wären, überdieß auch die Nägel ab. <persName xml:id="recogito-bef0da6d-b513-4570-98e1-7b0d50aa5193">Nach den Anmerkungen des Hillary</persName>
aber ſoll man bey dem <persName xml:id="recogito-039370ae-2cbc-40c2-afdd-36a0c5b0c6d1">Ausſatz der Gelenke</persName> alle <persName xml:id="recogito-ef56d79b-2e62-4200-9d80-1ba70bcc0936">Kenntzeichen</persName> des von ihm genann-
ten Ausſatzes der Araber antreffen, und jener ſoll ſich nur darin von dieſem unter-
ſcheiden, daß die Nägel der Finger einwärts gebogen werden, und endlich die Fin-
ger <persName xml:id="recogito-e6a07e0a-1593-4225-ba4b-ecab45e8289e">Glied</persName> vor <persName xml:id="recogito-6d3f7c6f-5587-4a2c-9bf2-ad963013c547">Glied</persName> abfallen.
Die Mohämmedaner glauben zwar, daß ihnen nichts begegnen könne, was
<persName xml:id="recogito-6383313d-37f0-4c3a-a91b-7d1beaf2286c">Gott</persName> nicht vorher beſchloſſen habe. Nachdem aber die Türken bemerkt haben, daß
die Europäer ſich zu der Zeit der Peſt einſchließen, und daß deswegen ſelten einer
von ihnen an dieſer <persName xml:id="recogito-9b43eb6d-8df8-4ab7-90b6-53a4dee122e4">Krankheit</persName> ſtirbt; ſo haben auch einige wenige angefangen zu ei-
ner ſolchen Zeit ſo viel möglich abgeſondert zu leben. Doch verſäumt keiner des-
wegen ſeine öffentlichen Geſchäfte. Wegen des Ausſatzes iſt man in einigen Ge-
genden vorſichtiger. Herodotus bemerkt ſchon, daß die Perſer zu ſeiner Zeit die
<placeName xml:id="recogito-f5edc3a0-fbec-440d-b634-ae5a98b6659b" cert="low">Ausſätzigen</placeName> von den Geſunden abgeſondert haben. Der jezt regierende Schech zu
Abuſchähhr ſchickt diejenigen, welche mit der Gattung des Ausſatzes die man Ab-
bras nennet, behaftet ſind, man ſagte auch diejenigen, welche gefährliche veneriſche
Krankheiten haben, nach der <persName xml:id="recogito-dabb6374-27a2-4191-8b51-e7178fcd9480">Inſel Bahhrajn</persName>. <persName xml:id="recogito-834493b6-08ce-470f-a157-05b4e511ab27">Zu Básra</persName> war noch vor wenig
<persName xml:id="recogito-9852787a-5356-41cb-bc2a-e0a1c7abd94b">Jahren</persName> ein eigenes Haus für Ausſätzige, und noch jezt iſt zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-2b0fbd1a-16e3-4491-998c-cb60e3848c5a" cert="low">Bagdad</placeName> ein einge-
ſchloſſenes Quartier mit vielen Hütten, nach welchen man alle diejenigen, bey denen
ſich die <persName xml:id="recogito-3a6a3c49-3f60-4263-9e8b-9cd188bc7611">Zeichen</persName> von Dsjüddäm zeigen, mit Gewalt führt, wenn ſie ſich nicht an-
geben. Es ſcheinet aber daß die Regierung ſehr ſchlecht für dieſe unglückliche Leute
ſorgt, weil ſie auch alle Freytage in die Marktſtraßen kommen, und Almoſen ſam-
len. Ich hätte von dieſen Leuten genug ſehen können, aber als ich ſie mir ein-
mal auf der Straße entgegen kommen ſah, ſo hielt ich es für rathſam ihnen auszu-
weichen. &quot;Dieſe arme Menſchen ſollen ſich ihr elendes Leben ſo angenehm zu machen
ſuchen als es möglich iſt, und ſogar ihre Liebeshändel in dem Gefängniß ſo gut
als in der Stadt treiben. Noch vor wenig <persName xml:id="recogito-7aa2dee4-760b-4224-8032-5d72af1eb523">Jahren</persName> ſoll einer, um ein gewiſſes
Frauen-
----- ----------- -- -- --</p><p>
Arzneywiſſenſchaft der Araber. 137
-F
Frauenzimmer zu erhalten, ein feines Hembd einige Tage getragen, und es nachher
dieſer Perſon für eine <persName xml:id="recogito-0cb979c1-a5e6-4a26-9609-baf4b6e819ee">Kleinigkeit</persName> haben verkaufen laſſen. Sobald er durch ſeine
Kundſchafter Nachricht erhielt, daß der Ausſatz ſich auch an ihr gezeiget, ſoll
er es ſo gleich gemeldet, und verlangt haben, daß man auch ſie einſchlieſſen
möchte *).
Der
*) <persName xml:id="recogito-8ef0fc22-da14-4816-8e76-fcf9bf1b59bb">Herr Forſkäl</persName> hat von dem Ausſatz folgendes angemerkt. „Man findet zu Kahira Aus-
„ſätzige, aber nur ſelten. Die Araber nennen die eine Art dieſer <persName xml:id="recogito-b1a8ec29-554f-4556-92fa-112347523d88">Krankheit</persName>,
» bey welcher ſich nur hin und wieder Flecken auf dem Cörper zeigen, <persName xml:id="recogito-501b3bcb-a283-4bd8-8c10-30c5992d1ee8">Bohak</persName>,
„und dieſe iſt wahrſcheinlich PTZ Levit. 13. Man glaubet nicht, daß dieſer
„ Ausſaz anſteckend ſey, wenn man ſich auch zu einem der ihn hat, ins <persName xml:id="recogito-37e932e4-ca4a-4135-8b8f-b146bad4d57f">Bette</persName>
» legte.
„ Wenn der Ausſaz ſich über den ganzen <persName xml:id="recogito-f8992df0-f6e2-4890-890f-6b7cd555189a">Leib</persName> ausbreitet, ſo nennen ihn die Araber
„ <persName xml:id="recogito-8bd3fcb3-deb3-44a7-90b6-23d835d5cdea">Barras</persName>. Dieſen Ausſatz kann man in den <placeName xml:id="recogito-ea22b0eb-3adc-47cb-be5d-582426687508" cert="low">Morgenländern</placeName>, wo jedermann
„ ſchwarze Haare hat, ſehr bald erkennen; denn die Haare der Ausſätzigen ſollen
» weißlich werden. Man ſagte, daß dieſe <persName xml:id="recogito-f445a1f0-1179-4cdc-9009-82687fa64a05">Krankheit</persName> geheilt werden könne, wenn
„ die Haare in den weiſſen Flecken noch ſchwarz geblieben ſind; ſind ſie aber weiß
„ geworden, ſo ſoll der Ausſaz unheilbar ſeyn.
„<persName xml:id="recogito-7db45e35-1360-4abf-8907-959f9d464fce">Ein Aleppiner</persName>, welcher zu Damaſk geweſen war, ſagte, daß man in dieſer Stadt
„ ein Quartier findet, welches von lauter ausſätzigen Mohammedanern, und ein
,, anderes, das von ausſätzigen Chriſten bewohnt werde, und daß alle dieſe durch Al-
„ moſen von ihren Religionsverwandten unterhalten werden. Man ſperret daſelbſt
„ auch diejenigen ein, die gefährliche veneriſche Krankheiten haben. Dieſe einge-
„ ſchloſſene Geſellſchaften heyrathen unter einander. Wenn in dem <persName xml:id="recogito-aad7b065-77a4-4118-a1a2-e14b9a0754fa">Quartier</persName> der
„ ausſätzigen Chriſten ein Kind geboren wird, ſo nehmen ihre Glaubensbrüder in
„ der Stadt es gleich von der Mutter, und geben es einer geſunden Wärterinn.
„Zeigt ſich nun nach drey Monaten bey dem Kinde kein <persName xml:id="recogito-2402112f-33c7-4f25-af60-24d4ab5b2aa6">Zeichen</persName> eines Ausſatzes,
„ ſo wird es in der Stadt erzogen. Findet man aber die <persName xml:id="recogito-72cd796d-8bbe-4aab-bbf3-2a76fce3b609">Krankheit</persName> auch an dem
„ Kinde; ſo wird es ſeinen Eltern wieder zurückgegeben, und die Perſon, welche
„ es geſäugt hat, darf nicht fürchten angeſteckt zu ſeyn.
„ 1763 den 15 May ſah ich ſelbſt den <persName xml:id="recogito-0f6b5778-a8cf-4127-b8a9-e200d768054a">Ausſatz Bohak</persName> bey einem <persName xml:id="recogito-0f6e3318-f3f3-479e-ad84-c9d5a8876476">Juden</persName> zu Mochha.
„Die Flecken dieſes Ausſatzes ſind von ungleicher Größe. Sie &quot;haben keinen
„ <persName xml:id="recogito-38658b35-42b2-429a-9040-f22d8d01e5c4">Glanz</persName>. Sie ſind faſt unmerklich höher als die Haut, und verändern die Farbe
», der
S
«y</p><p>I 38 Arzneywiſſenſchaft der Araber.
Der Ausſaß iſt unter den gemeinen Indianern zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-5c604541-2263-4967-bcbe-287ae53f4d20" cert="low">Bombay</placeName> auch nicht ſel-
ten. Dieſe <persName xml:id="recogito-3a77f6f0-bcfd-4d98-b7b6-33c41531c5dc">Krankheit</persName> aber muß alda nicht bösartig ſeyn; denn ich hörte, daß
man die damit behafteten ohne die geringſte Einwendung in <placeName xml:id="recogito-86f94a67-e0b5-488c-8705-2c5120a56566" cert="low">Geſellſchaft</placeName> von geſun-
den Leuten arbeiten laſſe. Sie ſoll wie eine <persName xml:id="recogito-2fca1a46-cac8-4498-91e0-24e2094000a2">Art Kräße</persName>, von der ſchlechten Nah-
rung, und beſonders von verdorbenen Fiſchen entſtehen.
über
„ der Haare nicht. Ihre Farbe iſt dunkelweiß, oder etwas röthlich. Die übrige
„ Haut desjenigen Ausſätzigen, welchen ich ſah, war ſchwärzer als die Landesein-
»wohner zu ſeyn pflegen, die <persName xml:id="recogito-e3380a92-21da-4235-8737-6e7344d6100b">Flecken</persName> aber waren nicht ſo weiß als die Haut der
» Eurºpäer, wenn ſie nicht von der <persName xml:id="recogito-e08a0bc4-23b1-4a6e-a8cd-25cdc66012a4">Sonne</persName> verbrannt iſt. Die Flecken dieſes
» Ausſazes zeigen ſich nicht auf den <persName xml:id="recogito-28547a38-8263-4556-ab9c-27989e74623e">Händen</persName>, und nahe bey dem <persName xml:id="recogito-da28c192-e3b1-4460-b6ab-ebcf4befcb01">Nabel</persName>, aber
„ wohl am Halſe und im Geſicht, doch nicht auf dem Theil des <placeName xml:id="recogito-eb879187-01dc-46ad-8883-56d7db0bbd7f" cert="low">Kopfes</placeName>, welcher
» ſtark mit <persName xml:id="recogito-c1e2899f-b435-4496-86ea-779edb15be27">Haaren</persName> bewachſen iſt. Sie breiten ſich nach und nach aus. Bis-
* - „weilen bleiben ſie nur zwey Monate, bisweilen auch wohl ein bis zwey Jahre,
„ und vergehen nach und nach von ſelbſt. <persName xml:id="recogito-c64b1df3-0217-4711-80bc-f0d07dc64e95">Dieſe Krankheit</persName> iſt weder anſteckend,
„ noch erblich, und verurſacht dem Cörper gar keine Unbequemlichkeit. Die Ju-
„ den glauben daß dieſer Ausſaz ſich oft nach einer übermäſſigen Freude zeigt,
» aber nie nach <persName xml:id="recogito-8553214e-1d9c-494a-9afc-738df2eeabd1">Sorgen</persName> und Betrübniß. „ Zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-e57d4bf3-a2b9-4eb9-b64a-8e85da774562" cert="low">Bagdad</placeName> ſagte man, daß man ſchon
dadurch den Ausſatz bekommen könne, wenn man Fiſche gegeſſen habe, und gleich
darauf <persName xml:id="recogito-a0377dc8-9c01-4867-9258-9b083b191aca">Milch</persName> trinke. - -
„Man zeigte uns nachher einen Indianer, welcher den <persName xml:id="recogito-d572db4e-3ea1-4368-a41a-06016ed542f2">Ausſaz Barras</persName> hatte, und
„ ich fand die Farbe der <persName xml:id="recogito-3ae0d29b-7d3e-4f75-bc39-e93a5023945d">Flecken deſſelben von den Bohak des Juden</persName> ganz ver-
„ſchieden. Der Indianer hatte von <persName xml:id="recogito-af13395b-593f-4c30-99c2-12ae36ede6f2">Natur</persName> eine viel ſchwärzere, und recht ruß-
„ färbigte Haut. <persName xml:id="recogito-b001ff99-fa98-4e7d-b1ec-0ab1db3c4ef4">Seine Flecken</persName> waren aber viel weiſſer, als der Bohat des
„ <persName xml:id="recogito-15636a69-227b-47e4-bf58-dd9724ab1d39">Juden</persName>. Ich hielt das Innere meiner Hand darneben, und fand die <placeName xml:id="recogito-e8dda605-c150-4444-93ee-c722bc495d99" cert="low">Farbe</placeName> voll-
„ kommen gleich. Dieſer Mann hatte den Ausſatz auch in den <placeName xml:id="recogito-81c470b0-cab5-4afb-8fd0-8ff527734e4e" cert="low">Händen</placeName>, und un-
„ter den Füßen, und die Flecken fingen an ſich nach allen Seiten auszubreiten.
„ Sie zeigten ſich auch auf den Beinen. <persName xml:id="recogito-86a8b49d-1a57-4023-beb1-245a0b83677c">Hier</persName> waren die natürlichen ſchwarzen
„ Haare in den Flecken ganz weiß geworden, und an einigen Stellen ſchon abge-
„ fallen. Er hatte in ſeiner Jugend den Ausſaz auf der Bruſt und im Geſichte
» gehabt. Er war aber auf einer <persName xml:id="recogito-347f1402-5315-4761-a6b1-ea0bb3b0e4af">Andachtsreiſe</persName> nach <persName xml:id="recogito-aa1f6e98-bbfa-4d27-94a6-4ddc2fe048aa">Mekke</persName>, von dem <placeName xml:id="recogito-6076c498-a34a-4532-929a-4469859a49db" cert="low">Scherif</placeName> da-
„ durch curiret worden, daß er ihm ins <persName xml:id="recogito-3e095e40-3bee-4570-8da0-f6e2cc837f23">Angeſicht</persName>, und auf die Bruſt geſpielt
„ hatte. Seine Haare auf dem <persName xml:id="recogito-fc03f253-98a8-4d2c-8cc7-225ac287f34d">Kopf</persName>, im <persName xml:id="recogito-ad0e1e06-dee3-4d13-9ad3-e672f3b26117">Bart</persName> und auf der Bruſt waren noch
» pechſchwari.</p><p>Arzneywiſſenſchaft der Araber. I 39
2
über die Folgen des Beyſchlafs zur Zeit der monatlichen Reinigung, und deſſen
<persName xml:id="recogito-2fe2b314-38ab-40a1-bc07-d973f150cd96">Schaden</persName> im Orient, (<persName xml:id="recogito-b7d925f1-bbe2-4eec-a4f4-7cb9b21fe80e">Michaelis</persName> rote Frage) habe ich keinen Mohämmedaner ge-
rade zu befragen dürfen, weil jeder eine ſolche Frage übel aufgenommen haben
würde. Doch habe ich mich bey einigen von dieſer Religion, durch viele Umwege
auch hiernach erkundiget. Sie hielten dieſen Beyſchlaf zwar nicht für ſchädlich,
ſie vermutheten aber daß ein jeder vernünftiger <persName xml:id="recogito-b0807504-807f-4c11-9ecd-7ff84d09d10c">Mann</persName> einen <persName xml:id="recogito-d00b9925-0fa2-4232-9f7b-47ebdd48ab06">Eckel</persName> davor haben, und
alſo nie den Verſuch machen würde. <persName xml:id="recogito-29a28cda-6c1b-4c3f-a9eb-ce07133d68dc">Ein</persName> in den heißen Ländern wohnhafter Euro-
päer verſicherte mich, daß er davon nie die allergeringſte ſchlimme Folge verſpürt habe.
über die 76te Frage: ob nicht gewiſſe <persName xml:id="recogito-0a15a136-faaa-4518-a422-4358a6f2454d">Krankheiten Gegenmittel</persName> der
Peſt ſind? konnte ich bey niemand beſſer Unterricht ſuchen, als bey dem <persName xml:id="recogito-ad14aeaa-7d96-464e-977a-1973bab1a459">Herrn D. Rüſſel</persName>, <persName xml:id="recogito-9874430e-a5a8-4855-a5be-e3445d277206">Bruder</persName> des Verfaſſers der Natural Hiſtory of <placeName ref="http://sws.geonames.org/170062" xml:id="recogito-eba2aee3-e55a-4aaf-9ba8-7b77932d8bfe" cert="low">Aleppo</placeName>. Dieſer
geſchickte Arzt erinnerte ſich, daß einer die <placeName xml:id="recogito-a2a5b03b-fb3e-4954-b46e-d2be853fe34d" cert="low">Krätze</placeName> gehabt, da er von der Peſt ange-
griffen worden, daß er die gefährlichſte <persName xml:id="recogito-b9c71a75-74f2-4407-9527-8e7cac7da2f9">Krankheit</persName> überſtanden, aber mit vieler
Mühe von ſeinen erſten Ausſchlage geheilt worden ſey. Er wuſte Exempel,
daß Kinder und Erwachſene zugleich die <persName xml:id="recogito-a32e0b71-eb6d-4db8-8ae3-172e35b68c70">Blattern</persName> mit der Peſt gehabt; daß einige
geſtorben, andere aber beyde Krankheiten überſtanden hätten. Er hatte zu verſchie-
denen malen bemerkt, daß Leute, die kaum die Blattern überſtanden, von der Peſt
angegriffen worden wären, und daß ein anderer, welcher der Peſt kaum los gewor-
den war, an den Blattern ſterben müſſen. So erinnerte er ſich auch, daß bey ei-
nem <persName xml:id="recogito-bb28be0b-cb91-40b0-9840-691af7fffe2e">Kinde</persName> die <placeName xml:id="recogito-7e4f8411-0f2c-4d83-a7cc-1e057464c4a0" cert="low">Blattern</placeName> und Maſern zugleich ausgebrochen wären. Die Fonta-
nelle ſind nach den Beobachtungen des Herrn Rüſſels gar kein Gegenmittel
wieder die Peſt; denn faſt ein drittel von den <persName xml:id="recogito-5f0ae8da-acac-460f-b2f1-bc58d991e688">Einwohnern zu Häleb</persName> hat Fonta-
nelle, und dem ohngeachtet werden dieſe ſowohl von der Peſt angegriffen, als die--
jenigen, welche ſie nicht haben. Ob etwa der Ausſatz die Peſt abhalte, oder heile,
darüber konnte er nichts entſcheiden, weil der Ausſaz zu Häleb ſelten iſt.
In dem 24ten Stück des neuen hamburgiſchen Magazins wird behauptet:
daß die <persName xml:id="recogito-d2814356-10bc-43f5-82c2-edf58cfd64c9">Peſt von Oberethiopien</persName> nach Egypten gekommen ſey. Dieſes aber iſt mir
deswegen nicht wahrſcheinlich, weil man die <placeName xml:id="recogito-781e4384-f7e0-489b-adb5-8c56b2e0f967" cert="low">Peſt</placeName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-d4be53d5-4618-467b-a70c-6d390e986575" cert="low">Jemen</placeName>, welches unter eben
derſelben Polhöhe liegt, nicht findet. Eben daſelbſt wird behauptet: daß die <persName xml:id="recogito-bd4ff823-4159-4646-9627-f9ae2cf8796c">Peſt zu Kähira</persName> von dem Geſtank des Canals, welcher durch dieſe Stadt gehet, entſtehe,
und daran zweifle ich auch; denn die meiſten Europäer in dieſer Stadt, wohnen
S 2 dicht</p><p>I4O Von dem arabiſchen <persName xml:id="recogito-e8f8c92e-59b7-4e4e-84ac-b8075fdeb597">Golde</persName>.
dicht an dieſem Canal, und man hört doch ſelten, daß einer von ihnen an der Peſt
ſtirbt, wenn ſie nur von den Einwohnern abgeſondert leben.
Die Weiber der Bedouinen impfen ihren Kindern die Blattern ſelbſt ein,
indem ſie denſelben in <placeName xml:id="recogito-27b249b9-2e77-4034-81c1-71dd1d0fe0a2" cert="low">Ermangelung</placeName> beſſerer Werckzeuge, mit einem <persName xml:id="recogito-98371e0d-9d4e-4a83-9836-ee214ebd9b9e">Dorn</persName> eine Wun-
de auf dem Arm ritzen. <persName xml:id="recogito-6eac963c-66f0-4238-bc18-be36093514f4">Zu Conſtantinopel</persName>, wo die <persName xml:id="recogito-b7e836de-47b6-471c-9c38-89e67c63291e">Einimpfung der Blattern</persName>
unter den Chriſten ſehr gewöhnlich iſt, ſagte man, das die <persName xml:id="recogito-ef28f7b7-3464-42f4-a564-8d1889cd35eb">Materie der Blattern</persName>
eben die Würckung thue, wenn man ſie trockne und einſchnupfe, oder in einer <persName xml:id="recogito-a4cd55df-daa6-4382-9848-99bc7b1cfe02">Roſine</persName>
n. d. gl. einnehme. Ich hörte zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-701cc2b3-6174-4764-bf23-7f90b4c51d6c" cert="low">Bombay</placeName> von einem Araber aus der Inſel Lam
auf der <persName xml:id="recogito-03ff3f8f-573b-4da7-9ea2-9af5872fbbe2">Südoſt Küſte von Africa</persName>, daß die <persName xml:id="recogito-d92ad892-308b-4eba-ad52-2271b79bc250">Einimpfung der Blattern</persName> in dieſen Ge-
genden eine uralte Gewohnheit ſey.
Wenn den arabiſchen Gelehrten, ein <persName xml:id="recogito-137c4570-40dd-409b-a3ac-58767965ca0e">Buch von der Goldmacherkunſt</persName> in die
Hände fällt, ſo bekommen ſie bisweilen Luſt dieſes edle Metall, woran ſie einen
ebenſo großen <persName xml:id="recogito-a82bcc3b-a2d0-4e50-ae3c-a44b1b95a595">Mangel</persName> haben als die europäiſchen, ſelbſt zu machen. Wir trafen - -
<persName xml:id="recogito-3f47f223-8314-406d-86ec-cb4f3cfbbd97">zu Beitel Fakih</persName> zwey von dieſen Alchimiſten an, von denen jeder ein beſonderes
<persName xml:id="recogito-ef278d15-c8a8-47a2-986c-2ca8f368f189">Buch</persName> hatte, nach welchem er Gold machen wollte. Der eine, ein verſtändiger und
ſehr artiger Mann, glaubte ſeiner Kunſt gewiß zu ſeyn, wenn er nur ein gewiſſes
<persName xml:id="recogito-6921cf34-69c4-4c43-a517-160e0eebb92f">Kraut</persName>, welches ſeiner Meinung nach in der bergigten Gegend von Jemen wüchſe,
finden könnte. Man hatte vielleicht bemerkt, daß die <persName xml:id="recogito-6f31b896-1692-4410-a942-9ca7a795c43b">Zähne der Ziegen</persName> von ei-
nem gewiſſen Kraute goldgelb gefärbt werden, und daher geglaubt, daß es auch
allerhand Metall in Gold verwandle. Der im vorhergehenden (S. 106) erwähnte
Maronit erzählte, daß man auf dem Berge Libanon, <persName xml:id="recogito-d7d4f82a-855e-4002-aaab-4b93f6c89062">zu der Zeit</persName> wenn der <persName xml:id="recogito-d0175e82-a3f9-41e6-8765-bd896e41a7ca">Schnee</persName>
aufthauet, ein Kraut findet, welches die <placeName xml:id="recogito-80f95404-5993-49b6-be52-a22acdc4a01a" cert="low">Ziegen</placeName> gerne freſſen, und ihre Zähne
goldgelb färbet. Er nahm einmal etwas davon mit zu Hauſe, und fand das
Schnupftuch, in welchem er es getragen hatte, ſo mürbe, daß er es mit den Fin-
gern zerreiſſen konnte. Er rieb mit dem <persName xml:id="recogito-7b13883f-a29f-478c-ad6a-ed70a477d346">Kraute das Silber</persName> an ſeinem Säbel, und
es ward goldgelb, nach einigen Tagen aber ward es wieder weiß. In <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-cd5663d3-4b16-4c10-a9c6-a3283a0f65b1" cert="low">Jemen</placeName> hat
man vielleicht ähnliche Beobachtungen gemacht. <persName xml:id="recogito-9504a870-1140-4234-b513-505b6a4c6ea7">Weil</persName> nun unſer <placeName xml:id="recogito-b911b00a-3b7b-4bf9-88ba-b0a027298979" cert="low">Freund zu Beit el Fakih</placeName> glaubte, daß wir nach Arabien gekommen wären um dieſes <persName xml:id="recogito-d1bd647b-433d-4852-968f-f56ab1ae3935">Kraut</persName> zu ho-
len, denn es war einigen Arabern unbegreiflich, wodurch wir ſonſt Geld erhalten
könnten, weil wir gar keine Handlung trieben, ſo ſuchte er die Bekanntſchaft des
Herrn</p><p>Von dem arabiſchen <persName xml:id="recogito-d6ce55fd-b618-498b-84e0-a01104563e86">Golde</persName>. I4
Herrn Forſkäls, und dieſem leiſtete er beym botaniſiren große Dienſte. Allein
der gute <persName xml:id="recogito-024ba186-7717-415d-b2e5-b91328a907ea">Mann</persName>, der bereits ſein ganzes <persName xml:id="recogito-96530a17-7862-4d97-bd67-828a43cb6e58">Vermögen</persName> durch die Alchimie verzehrt
hatte, und zu unſerer Zeit für einen reichen <placeName xml:id="recogito-9b9d76d2-9ecd-4cb6-9416-a00a73ea2b11" cert="low">Herrn zu Beit el Fakih</placeName> in der Gold-
macherkunſt arbeitete, hatte nicht das Glück das Kraut zu finden. Der andere
war gewiß verſichert, daß er Gold machen könnte, wenn er nur noch die Erklä-
rung von einem einzigen ihm unbekannten Worte erhielt. Und da er hörete, daß
der <persName xml:id="recogito-bc5bc433-699f-4ee9-ae45-ab3c51507a71">Herr</persName> von Haven ſich von uns allen am meiſten auf Sprachen gelegt hätte,
wandte er ſich vornemlich an ihn, um zu erfahren was das Wort bedeuten ſollte.
<persName xml:id="recogito-72bca317-c9fc-42aa-b174-8fca13b8db6b">Aber</persName> auch dieſer war nicht im Stande ſeinem Verlangen ein Genüge zu thun.
Dieſer Araber war <persName xml:id="recogito-bf5940c4-553d-4c01-b477-11ad97c73aaf">ein Arzt</persName>, (<persName xml:id="recogito-e72f8113-dfb8-407e-8922-ed8666a10e52">Hakim</persName>) und lebte in ſo großer Armuth, daß er nicht
einmal eine gläſerne <persName xml:id="recogito-174086e7-61ac-42f6-bdb3-f5c631d7ce35">Kolbe</persName> bezahlen konnte, ſondern unſern Arzt erſuchte, eine zu
Mochhazu kaufen, und ſie ihm zu ſchenken.
Die Griechen mögen vormals in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-c82b022f-8549-4c81-8bc7-d637ee0863fb" cert="low">Arabien</placeName> viel Gold gefunden haben: jezr
iſt daſelbſt keines vorhanden, als was aus fremden Ländern dahin gebracht wird.
<persName xml:id="recogito-7e3159c1-1b0b-46d6-807a-cb225811729b">Der Imäm von Jemen</persName> ließ vor einigen <persName xml:id="recogito-56cdcb17-907b-4f8c-8f7a-ca260bfeea89">Jahren</persName> eine kleine Goldmünze ſchlagen,
und nicht einmal hierzu hatte man einheimiſch Gold, ſondern man ſchmelzte darzu
fremde Münze ein. Doch wollte ein <persName xml:id="recogito-599a9949-48ad-418a-8310-1a293f945512">Fakih</persName> zu Loheia behaupten, daß ihm, und
keinem andern, einige Stellen bekannt wären, wo man in den ältern Zeiten Gold
gegraben hätte. <persName xml:id="recogito-576d6ed5-56ea-4f7a-ad0c-e8e327e4a92e">Kurz</persName>, man erhält jezt in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-23e006e9-06d2-449a-9e0a-38f8880fbb31" cert="low">Arabien</placeName> kein Gold, weder aus
Flüſſen noch aus Bergwerken. In denen Städten aber, wo viel Handlung iſt,
findet man nicht nur Gold aus <persName xml:id="recogito-69bf1614-d055-49cb-b839-ea7bea87e1ea">Häbbeſch</persName>, ſondern es geht jährlich auch eine ſo
große Menge venetianiſcher Ducaten über Syrien, und beſonders über Egypten,
für <placeName xml:id="recogito-932ec3a5-c89f-458b-8565-e46d3ae716a2" cert="low">Caffe</placeName> nach <persName xml:id="recogito-516c013f-ed47-436f-b7d2-5024f93f7493">Jemen</persName>, und für <persName xml:id="recogito-478345c7-72b8-4e51-aa7f-255809c08867">Leinwand</persName> und Specereyen nach <persName xml:id="recogito-72b86a54-a8e0-42a5-ac7e-6af147c00e8b">Indien</persName>, daß die
Araber mich zu verſchiedenen malen gefragt haben: ob von allen Europäern bloß die
Venetianer Goldgruben hätten? ja einige meineten, daß die <persName xml:id="recogito-e5439668-f0f6-45f6-873c-c73634c30837">Venetianer den Stein</persName>
der Weiſen beſäßen, welchen ſie ſelbſt noch jezt ſo eifrig ſuchen.
Noch ſeltſamer ſind die Nachrichten der ältern griechiſchen Schriftſteller,
welche in dem von ihnen ſo genannten glücklichen Arabien einen ſo großen <persName xml:id="recogito-d323bbe2-535e-46aa-9a5b-a12db2ecaf49">Mangel</persName>
an Eiſen gefunden haben. <persName xml:id="recogito-99ff4e90-eadb-4e8a-b8d8-fb6695e61518">Denn</persName> noch bis auf dieſen Tag ſind Eiſenbergwerke in
dem Gebiete Sáade im <persName xml:id="recogito-01b51471-1f1a-44bd-a5ba-04d09ccec98b">Gange</persName>. Und, weil man in dem <persName xml:id="recogito-bc138280-6201-4865-ac34-7baf5959b9d3">Amte Kusma</persName> ſo gar
<persName xml:id="recogito-059b377e-8e96-41ec-8b1c-36be2a9db7e1">Magnetſteine</persName> zu haben glaubet; ſo ſollte man vermuthen, daß man auch daſelbſt
S 3 Und)</p><p>I42 Edelſteine in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-94e8037f-6614-47aa-9dd4-2eb8683a2e97" cert="low">Arabien</placeName>.
und in anderen Gegenden von Jemen Eiſen würde finden können. Durch die Eiſen-
bergwerke zu Sáade aber kann nicht ganz <persName xml:id="recogito-686b0b1f-c619-483a-bd32-c36c56c31268">Jemen</persName> mit Eiſen verſorgt werden, und das
jemeniſche Eiſen iſt nicht nur ſchlechter, ſondern aus Unwiſſenheit der Araber, und
wegen <persName xml:id="recogito-15147579-964d-41c8-9535-be1d1b05e682">Mangel</persName> an <persName xml:id="recogito-e26cba04-9cf7-4f99-8aba-c72c99ffaa69">Holz</persName>, wird es auch theurer als das, welches aus Dännemark
über Egypten oder <persName xml:id="recogito-8d11ba64-eaf5-4ccc-a85e-e93e7965b955">Oſtindien</persName> dahin gebracht wird. Von andern Bergwerken habe
ich in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-88621bab-2595-4fdb-8cf0-6c58e6c22d26" cert="low">Jemen</placeName> nichts gehöret. In <placeName xml:id="recogito-e205620d-66fc-4dde-a92b-aa07e96eac05" cert="low">Omän</placeName> findet man ſo ergiebige Bleybergwerke,
daß von <persName xml:id="recogito-7aeb1ecb-4469-4b9e-949d-a47bc899ba62">Maſkät</persName> viel <persName xml:id="recogito-0f14e884-e131-4a8d-a20c-e10c815a4239">Bley</persName> ausgeführet wird *).
Arabien iſt auch nicht ganz arm an Edelſteinen. <persName xml:id="recogito-528bf8d0-98bf-4561-9609-e1ed8c50e433">Denn</persName> man findet in
dem Gebiete des Imäms von Jemen Onire, und den dunkelrothen, oder vielmehr
hellbraunen <persName xml:id="recogito-26a04adc-e0d5-47d4-bcbb-11c0435dccb1">Akjk Jemani</persName>, „º2 -ÄS welchen man auch wohl nur bloß Je-
mani oder bloß Akjk zu nennen pflegt. Den erſtern <persName xml:id="recogito-f2eb77cf-fe34-4539-a47a-628e220c1334">Stein</persName> ſahen wir häufig am
<persName xml:id="recogito-fa88446a-220d-446a-b366-0cf3544c0501">Wege</persName> zwiſchen Taäs und dem <persName xml:id="recogito-374e9337-f60d-4e43-965d-0decdc0fc50a">Berge Sumära</persName> *). Leztern bekömmt man vor-
wemlich aus der Gegend der <persName xml:id="recogito-a7da0638-63ba-43ba-8177-60de4fa301c6">Stadt Damär</persName>, von einem <persName xml:id="recogito-db1a2bc2-c1a9-4d3a-8b83-86925df96f79">Berge Hirrän</persName> **).
Die Araber tragen ihn eingefaßt auf dem Finger, oder auf dem Arm über den <persName xml:id="recogito-6bb3d6a9-c0d1-48cb-a853-677d48719d63">Ell - bogen</persName> oder im Gürtel vor dem <placeName xml:id="recogito-a80f4a17-09be-46cd-ac49-71b331d23c16" cert="low">Leibe</placeName>, und man glaubt, daß er das Blut ſtillet,
wenn man ihn auf eine friſche Wunde legt. Die Probe von der Güte dieſes Steins
- ſoll
*) Ich will hier noch beyläufig bemerken, daß die <persName xml:id="recogito-17573471-2221-4977-9635-c02562152867">Türken</persName> in der <persName xml:id="recogito-c6667921-8a44-4e65-9dc6-99547073b682">Gegend von Diarbckir</persName>
und Siwäs auch Bergwercke haben.
**) Von dieſem jezt nicht viel geachteten <persName xml:id="recogito-f070d8b7-9a51-4101-b98b-738586819657">Stein</persName> trug Ayeſcha, Mohammeds geliebte <persName xml:id="recogito-d7156cfd-e730-419f-b534-73ee490fdc00">Frau</persName>,
ein <persName xml:id="recogito-9c533e42-c8b2-4dc3-860b-bba046a018b5">Halsband</persName>. Allgemeine Welthiſtorie der neuern Zeiten <persName xml:id="recogito-903a47ed-0744-4d4e-b16b-7b68ca7a1ed9">Tom</persName>. I. § 103.
***) Phiruzabad nennet den Akik unrichtig einen <persName xml:id="recogito-64487b7b-3cda-48b2-b460-4b664066250e">Muſchelſtein</persName>. Akik eſt Conchites ruber
qui reperitur in Jemen &amp; in littoribus maris mediterranei: quardam ejus ſpe-
cies eſt turbidi coloris, quaſi aqua fluentis a carne ſalſa, ſc. muriae: in ee
ſunt <persName xml:id="recogito-000a49d9-982d-4584-9fa2-1ae4c7d30792">Krie</persName> albe obſcurr: &amp; quieunque induerit annulum ſignatorium exeo,
manebit terror ejus apud adverſarios ſuos, &amp; fiſtetur ei ſanguis ex quacunque
parte fluxerit. Ramenta omnium ſpecierum ejus abire faciunt cavitatem dentiuun:
&amp; uſtum de eo corroborat quasſatos dentes. vid. <persName xml:id="recogito-4f78d64e-5805-478b-8493-079b77b40cee">Thom</persName>. Hyde Commentari-
un in <placeName xml:id="recogito-e8eab0a0-9723-4b04-9de1-e134f815a99e" cert="low">Ulugh Beigli Tabulas</placeName> ſtellarum fixarum p. 72. Da man alſo denn
AFji ſo viele Tugenden zuſchreibet, ſo iſt kein <persName xml:id="recogito-b60681e4-75b1-4285-93a7-2fd54bc1f0cc">Wunder</persName> daß man ihn in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-db7b580c-1f30-47ab-b49c-ab85f6aa46e2" cert="low">Arabien</placeName>
hoch ſchätzet.</p><p>Verſchiedene Bäume in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-90d95608-f7b7-4843-a4ee-75762fb359af" cert="low">Arabien</placeName>. I43
ſoll ſeyn, daß man ihn in ein Papier wickelt, und daß das Papier nicht verbremnt,
ob man gleich eine glüende Kohle darauf legt. Man findet oft einige unter den
<persName xml:id="recogito-a11674c8-9019-43f5-a54d-07c7410e29b9">Cambayſteinen</persName>, oder ſo genannten <persName xml:id="recogito-6835025a-682c-420c-8635-c162bbd4e5d5">Mochhaſteinen</persName>, wovon eine große <persName xml:id="recogito-8be3cfad-3cfb-4c72-a333-bf998e527e41">Menge von Surät</persName>, ſowohl nach <placeName ref="http://sws.geonames.org/3530839" xml:id="recogito-0799e405-5a07-4b2c-bf0e-694e82cea52b" cert="low">China</placeName> als Europa gebracht wird, welche dieſem Akjk oder
Carneol in der Farbe ſehr nahe kommen, ſie ſind aber gemeiniglich viel heller.
Ich habe nicht gehört, daß man <persName xml:id="recogito-9f638df1-f983-4e83-8fc3-bd70a1b72280">Smaragde</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-b633790b-9eac-4dbb-bf9f-cfb7c615873f" cert="low">Arabien</placeName> findet. Man ſie-
het aber das ſo genannte Smaragdgebürge auf der egyptiſchen Küſte, wenn man zur
See von Sues nach Dsjidda reiſet.
<persName xml:id="recogito-58c43c9f-fc53-4dfd-b3b0-7d9baf8a2223">Der Weihrauch</persName> aus Arabien war in den ältern Zeiten nicht weniger be-
rühmt als das arabiſche Gold. <persName xml:id="recogito-1b66ff0b-4af2-45a2-a278-980fbfd48564">Aber</persName> auch nicht aller <persName xml:id="recogito-ddb2271a-bee2-4166-8c0c-7cfe7ff8501e">Weihrauch</persName>, den die nördlichen
Ländern aus dem glücklichen Arabien erhielten, war in dieſem Lande gewachſen.
Arrianus *) und andere alte Schriftſteller haben ſchon bemerkt, daß viel Weih-
rauch aus Habbeſch und Indien nach Arabien gebracht, und von da weiter ausge-
fahren ſey, obgleich Bochart denen beyzupflichten ſcheinet, welche behauptet ha-
ben, daß der Weihrauch bloß in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-5515fbfa-dc58-4281-873b-d9c825de77b5" cert="low">Arabien</placeName> wachſe *). Jezt bauet man nur auf
der <persName xml:id="recogito-77ef8788-dd57-4f2f-abf0-5e964b083db2">Südoſtküſte von Arabien</persName> in der <persName xml:id="recogito-39139756-5932-406a-bf68-c593106e37c0">Gegend von Keſchin</persName>, <persName xml:id="recogito-b356467e-d93d-4e1c-a6cd-c0c34571a9ed">Dafär</persName>, <placeName xml:id="recogito-d849ae89-5150-42a8-9242-cad792f8c364" cert="low">Merbät</placeName>, <persName xml:id="recogito-7b5f4c30-9176-46e2-bd1c-95ef2977cdd2">Haſek</persName>,
und beſonders in der bekannten Provinz Schähhr, diejenige Art davon, welche die
<persName xml:id="recogito-9bc81e5c-5a27-47b9-9e9f-10c6721c420d">Araber Libän</persName>, oder <persName xml:id="recogito-4743072d-666c-4060-8045-d97a5bb3ff15">Olibän</persName>, und die Engeländer Incenſe oder Frankincenſe
nennen, und dieſe iſt ſehr ſchlecht. Doch kann man in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-1cbcab62-c1bb-4dad-b570-6935a45fb51b" cert="low">Arabien</placeName> auch viele andere -
Sorten Räuchwerk aus <persName xml:id="recogito-7b36ec47-3a30-4bb8-bee5-e6d91f83e76b">Habbeſch</persName>, von <placeName ref="http://sws.geonames.org/1213642" xml:id="recogito-9613d2da-61d7-45b0-85ca-845ca373c84f" cert="low">Sumatra</placeName>, <placeName ref="http://sws.geonames.org/1605651" xml:id="recogito-18cb53f4-4ab0-477d-adbd-d2bb1a0021f2" cert="low">Siam</placeName> und Java erhalten,
und unter dieſen eine Art, die die Araber Bachör Java, die Engländer aber <persName xml:id="recogito-a9155825-9ce0-451c-8a63-32d96bc89fb8">Ben</persName>-
zöin nennen, und die dem Olibän ſehr ähnlich iſt. Hievon wird eine große
<persName xml:id="recogito-ef175cff-a987-4d9e-9ac2-ca499047e1a8">Menge</persName> über den arabiſchen und perſiſchen Meerbuſen nach der Türkey verlangt,
und die ſchlechteſte von dreyen Sorten, in welche die <placeName xml:id="recogito-52a17dd5-86f7-429d-9dc6-1fefccf3cadc" cert="low">Kaufleute den Benzóin</placeName> zu
vertheilen pflegen, wird noch für beſſer gehalten, als der Olibän aus Arabien.
Hieraus ſollte man faſt ſchlieſſen, daß die Europäer den habbeſſiniſchen und indiani-
ſchen Weihrauch aus eben der Urſache arabiſchen Weihrauch genannt haben, war-
l!!!
*) Periplus maris <persName xml:id="recogito-dae74b14-3446-4b5c-ac59-1b43caec4746">Erythraei</persName> p. 6. - -
*) Phaleg &amp; Canaan Libr. II. Chap. 18.</p><p>I44 Verſchiedene Bäume in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-d470ddce-e52e-4283-8299-dc79f2fda9b9" cert="low">Arabien</placeName>.
um man jezt die jemeniſchen Caffebohnen, levantiſche, und in der Levante die ame-
ricaniſchen, europäiſche nennet. Es ſcheinet daß ſelbſt die Araber ihr eigenes
Räuchwerk nicht hoch ſchäßen; denn die Vornehmen in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-aa139d86-17f0-4d12-9c65-c7a98880cb80" cert="low">Jemen</placeName> brauchen gemei-
niglich indianiſches Räuchwerk, ja eine große <persName xml:id="recogito-a67b2c74-1ffe-4469-95ce-33e7066dbdae">Menge Maſtir</persName> von der In-
ſel <placeName ref="http://sws.geonames.org/259973" xml:id="recogito-26fb9380-3ea6-4ca2-bce9-1223e860cf4e" cert="low">Scio</placeName>.
Wenn das Agallochum (<persName xml:id="recogito-d194f22d-ea39-49ce-bfce-75154f2d9e39">Michaelis</persName> 43te Frage) dasjenige <persName xml:id="recogito-4432c82d-93db-4296-9e76-e9a58f61d804">Holz</persName> iſt,
welches die Engländer Agal Wood nennen, ſo wächſt es, wie ich vermuthe,
nicht in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-e49b7212-ff96-42c7-a6e7-8616e444e69c" cert="low">Arabien</placeName>. Das Agal Wood gehet in großer <persName xml:id="recogito-e4aae027-8cf4-486d-aeec-e5ab33dca1d0">Menge</persName> von <placeName ref="http://sws.geonames.org/1605651" xml:id="recogito-823b6b25-d9f3-4c75-aed6-a91cbc1f759b" cert="low">Siam</placeName>, <persName xml:id="recogito-089a6b8f-125b-464a-af6b-4eaa4c3c2e57">Ma - lacca</persName> <placeName ref="http://sws.geonames.org/3530839" xml:id="recogito-a532ac9b-f35f-40e1-9cbf-65de5e7f9b52" cert="low">China</placeName> und vielleicht noch aus andern Gegenden Indiens, über den arabi-
ſchen und perſiſchen Meerbuſen nach der Türkey. Der Name dieſes Holzes in
verſchiedenen andern Sprachen iſt anderwärts bemerkt worden. <persName xml:id="recogito-184b350b-b9a0-40bd-adc2-61e39a7e0853">Sandelholz</persName> und
Kalambac kömmt von <placeName xml:id="recogito-7d9206cc-fab4-4404-8f34-220eaa8aaf86" cert="low">Mallacca</placeName>. Die Mohämmedaner machen vom leztern,
nemlich von dem, welches die Araber Kalambac nennen, <placeName xml:id="recogito-9728e19a-0e8d-4e2f-b703-091968bd4348" cert="low">Roſenkränze</placeName>, welche ſie
zum Zeitvertreib in der Hand zu tragen pflegen, und wenn dieſes warm, oder nur
ein wenig gerieben wird, ſo giebt es einen angenehmen Geruch. Ich habe dieſes
<persName xml:id="recogito-72f4efe8-8814-4ed0-acd0-75f4a02e2fbc">Holz</persName> ſehr hart, und ſo leicht gefunden, daß es zwar ganz ins <persName xml:id="recogito-d350a95e-3e15-4ba7-8f36-969e2f9db192">Waſſer</persName>, aber nicht
zu <persName xml:id="recogito-cef4fbad-9939-4bdc-b684-871c50fea530">Boden</persName> ſinkt.
<persName xml:id="recogito-3fbe1f95-4b3d-4de9-b19d-a7bcd4a66519">Der Caffebaum</persName> iſt einer der merkwürdigſten in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-9f158257-87ab-48a3-8d41-44f153a90b6d" cert="low">Arabien</placeName>. Er wird vor-
nemlich an der weſtlichen <persName xml:id="recogito-6725dc8e-d74b-4cec-95e2-3858f9290b4d">Seite</persName> des hchen Gebürges, welches durch Jemen gehet,
cultiviret. Man findet zwar auch in den Provinzen Haſchid u Bekil, in <placeName xml:id="recogito-f192cb58-38bd-49fc-94cc-92aa299257e7" cert="low">Kätaba</placeName>
und Jäfa viel Caffe, doch ſcheinet das Clima in den Ämtern üddén, <placeName xml:id="recogito-e8ede967-ba14-490d-8885-f20fe15adb0e" cert="low">Küsma</placeName>
und Dsjébi dieſer <persName xml:id="recogito-8da0e06b-357c-4e39-aa08-2c2ebeb3779f">Frucht</persName> am meiſten gemäß zu ſeyn. <persName xml:id="recogito-7fabcd5e-da89-4131-b6bb-3632ac3021e1">Denn</persName> aus dieſen Gegenden
kommt der beſte und meiſte Caffe. Die Araber ſollen bey ſchwerer Strafe verbo-
ten haben dieſen <persName xml:id="recogito-6b3bacb7-b7a1-412e-8429-59cee5b62827">Baum</persName> auszuführen, die <placeName xml:id="recogito-e0e020c7-b47d-4667-a482-20fa3afe6b26" cert="low">Holländer</placeName>, <persName xml:id="recogito-3b1f4033-93b4-44ca-a0b4-8fa49ee26791">Franzoſen</persName> und Engländer
aber doch Mittel gefunden haben, <persName xml:id="recogito-310bc9d1-86bd-4a22-a1ba-1629d483c1f8">Pflanzen</persName> davon nach ihren Colonien zu bringen.
Indeſſen behält der Caffe aus Jemen noch immer den Vorzug, vermuthlich des-
wegen, weil die Europäer den ihrigen nicht unter gleicher Polhöhe, und auf eben ſo
hohen <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-d47b2726-35e4-4692-be48-af83d899c1f4" cert="low">Bergen</placeName> bauen, wo eine ſo regelmäßige Witterung herrſcht als in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-f46ae1a6-4ffb-4ca5-b366-75c013c249cd" cert="low">Jemen</placeName>.
Die Araber ſagen, daß ſie den Caffebaum aus Habbeſch erhalten haben, und
einige, welche in dieſem Lande geweſen waren, verſicherten nicht nur, daß man da-
ſelbſt noch viele Caffebäume antreffe, ſondern auch, daß der Caffe in einigen
<persName xml:id="recogito-c5a7baab-c6ec-4cf8-8607-0ccbd2cb66cc">Gegen</persName>-</p><p>Verſchiedene Bäume in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-83e71416-210d-45e0-81c2-3d797f448ce6" cert="low">Arabien</placeName>. I45
<persName xml:id="recogito-c6ddbeab-bb0c-4fc8-a729-999d7e6e97d4">Gegenden von Habbeſch</persName> eben ſo gut ſey als der in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-8ffa9aaa-dbca-4502-bc39-6773fd948e0a" cert="low">Jemen</placeName>. <persName xml:id="recogito-29b461b8-ea62-4fdc-808f-00ae38f3326e">Der Baum Käad</persName> ſoll
ebenfalls von <persName xml:id="recogito-7ae2e95e-c6e9-4306-a268-a559007cefac">Habbeſch</persName> nach Jemen verpflanzt ſeyn. Dieſer aber wird das Land
nicht mit fremden Gelde bereichern. Die Araber eſſen davon nur die jungen
<placeName xml:id="recogito-635c5bd7-a295-418d-967e-b71b375d398b" cert="low">Sproſſen</placeName> zum Zeitvertreib, und als einen Leckerbiſſen. Wir, die wir nicht darzu
gewohnt waren, fanden gar keinen Geſchmak daran. Der ſo genannte <persName xml:id="recogito-e113197d-5835-4099-9779-d83ed65c86cb">Mékke Balſambaum</persName>, welchen die <persName xml:id="recogito-1f0481da-221b-43bb-9edf-76ece112c04f">Araber Abu</persName> ſchäm nennen, d. i. einen <persName xml:id="recogito-c25baaef-f1d7-41fd-87f1-929aaba86316">Baum</persName>, wel-
cher einen angenehmen Geruch hat, wächſt in verſchiedenen <persName xml:id="recogito-d6835edc-d17c-48e2-aee7-bd8aad0cb119">Gegenden von Jemen</persName>.
<persName xml:id="recogito-aafc63b8-45f7-43f3-8c2d-a94e6256634e">Herr Forſkäl</persName> fand ihn auf einer <persName xml:id="recogito-95beecdf-a467-4135-ab76-279255cc7353">Nebenreiſe</persName>, welche wir beyde von Beit el Fakih
aus in die bergigte Gegend machten. <persName xml:id="recogito-c050b1c3-6ba0-44ad-bb78-5121e51ad3fe">Weil</persName> aber die hieſigen Einwohner den
Nußen dieſes Baums vielleicht nicht kennen, ſo ſchicken ſelbſt Kaufleute zu Mochha
Töpfe nach der <persName xml:id="recogito-6e6939e5-1d1b-439e-a62c-d989b43690dc">Gegend von Medina</persName>, woſelbſt er in Menge geſammlet, und unver-
fälſcht abgeſchickt wird. <persName xml:id="recogito-aa7a92b6-963b-4fff-8b45-5d6a9b66e3e5">Der Balſam</persName>, den man zu Dsjidda kauft, iſt oft ſchon
verfälſcht *).
Man findet noch jezt in verſchiedenen <placeName xml:id="recogito-c9e717ba-fc81-4a9d-a84b-551fd567a480" cert="low">Gegenden des Morgenlandes Manna</placeName>;
ich muß aber bekennen, daß ich an dem merkwürdigſten <persName xml:id="recogito-1682051c-638a-4da6-a807-f7f8582e8f5c">Ort</persName>, nemlich in der Ge-
gend des <persName xml:id="recogito-f19d29c9-583a-4051-83de-c101e78c8aac">Berges Sinai</persName>, die wegen des Manna der Iſraeliten berühmt iſt, verſäumt
habe, mich darnach zu erkundigen. <persName xml:id="recogito-3acfcd96-3849-4dee-8ac1-8d94f0e6c2f6">Zu Merdin</persName> ſetzt es ſich, wie <persName xml:id="recogito-0072954e-d774-4374-85bc-8ccb0904b0f7">Mehl</persName> auf die
<persName xml:id="recogito-babf4882-75c8-44ec-a300-2b1bc4fbcc73">Blätter der Bäume</persName>, welche man Ballot und Afs (zu Häleb ſagte man U-) As)
nennet, und die ich für Eichbäume halte. Einige wollten zwiſchen <placeName xml:id="recogito-2d2297a2-dbc5-46aa-8cdd-ffa98c7e1208" cert="low">Merdin</placeName>
und Diarbekir bisweilen auch Manna auf den Bäumen gefunden haben, welche
Elmäs und Elmähhleb heißen. Andere aber, bey denen ich mich deswegen
nachher erkundigt habe, hatten es auf dieſen Bäumen niemals geſehen. Eben ſo
erinnerte man ſich auch nicht zu Häleb Manna auf der Staude Elhädsje gefun-
den zu haben. Alle aber ſtimmten darin überein, daß man das Manna zwiſchen
Merdtn
*) Es ſcheinet daß der <placeName xml:id="recogito-611e4ad6-b146-42af-aa04-07b978f9811e" cert="low">Nutzen des Balſambaums den Arabern</placeName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-5565ac20-7169-466f-aa8f-bba4d2b1c7fb" cert="low">Jemen</placeName> in den ältern
Zeiten nicht unbekannt geweſen ſey. <persName xml:id="recogito-a718c2d8-4422-4f93-9737-22cd79f3fc37">Strabo</persName> ſagt gegen das Ende des 16 <persName xml:id="recogito-ce2154e1-e2c5-4af7-94f8-1be272f79e3c">Buchs</persName>
von dem <persName xml:id="recogito-74dded15-14f4-49fd-a140-3b8818d86ba2">Gebiete</persName> der Sabäer: Apud hos thus &amp; Myrrha, &amp; Cinnamomun
naſcitur, in ora autem maritima etiam balſamum. <persName xml:id="recogito-25529c82-bc23-4986-a1bf-ef7e1ffc7804">Diodorus</persName> ſchreibt auch:
Ad oram maritimam naſcitur baſimuv quod vocant. vid. Bocharti Phaleg &amp;
Canaan Libr. II. <persName xml:id="recogito-d851da2d-fa5f-4afc-945b-d0e66efe0c48">Cap</persName>. 26. T</p><p>I46 Verſchiedene Bäume in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-91f1f2ba-8cfa-44c8-95f0-dee4881ea374" cert="low">Arabien</placeName>.
<persName xml:id="recogito-7655c611-9318-4df6-b782-243d2246bab5">Merdin</persName> und Diabekir vornemlich von den Bäumen, von denen man die Galläpfel
ſammlet, und alſo von Eichbäumen erhalte. Die Mannaerndte fällt zu Mer-
den in den Monat Auguſt, oder wie ein anderer ſagte, in den <persName xml:id="recogito-3de5b5e5-5fd2-46c0-8a8f-af17d83a2ea7">Julius</persName>. Man will
nach einem gewiſſen ſtarken <persName xml:id="recogito-416f627d-0c42-4fd5-be6b-ea98db206004">Nebel</persName>, und wenn ſich ſonſt viele Feuchtigkeiten in der
<persName xml:id="recogito-67ef6b9e-19f9-4035-9576-26ac6c4e9750">Luft</persName> aufhalten, eine größere <persName xml:id="recogito-29741481-a953-476d-b38f-58d3264b91d3">Menge</persName> davon auf den Blättern der Bäume bemerkt
haben, als wenn die <persName xml:id="recogito-9d229bb2-9034-4c77-8cb7-3d6992ae983c">Luft</persName> heiter iſt.
Dieſe Bäume werden in der Gegend von Merdin nicht beſonders gewartet,
ſondern wenn das Manna fällt, ſo kann jeder der Luſt hat, in den <persName xml:id="recogito-5e607d26-9677-47f5-a789-5e76ecc801b6">Wald</persName> gehen,
und ſich ſo viel davon ſammlen als er will, ohne dazu beſondere <persName xml:id="recogito-7771eb1e-2a39-4f7f-b6da-26fbf1352b33">Erlaubniß von der Regierung</persName> zu verlangen, oder zu erkaufen. Es wird auf dreyerley Art geſammlet,
und iſt alſo auch von verſchiedener Güte. <persName xml:id="recogito-1c88103b-d584-4175-9819-3605332b46c2">Einige gehen zu der Zeit</persName>, da ſie wiſſen
daß Manna gefallen iſt, des Morgens vor Sonnenaufgang in den <placeName ref="http://sws.geonames.org/2815205" xml:id="recogito-08bab543-62e5-44da-9a82-e57242a18651" cert="low">Wald</placeName>, und
ſchütteln es von den Blättern auf ein <persName xml:id="recogito-90f25229-33bd-43d9-9777-16d28c5fef06">Tuch</persName>. <persName xml:id="recogito-dda16eee-3988-4583-9477-447d9c005734">Dann</persName> bleibt es ganz weiß, und dieß
Manna iſt das ſchönſte. Wenn es nicht des Morgens frühe abgeſchüttelt wird,
und ein heiſſer Tag folgt, ſo ſchmelzet es von der <persName xml:id="recogito-4f8a5a12-b8b5-46c3-b6b0-ee607db51458">Hitze der Sonne</persName>. Deswegen
verdirbt es aber nicht, ſondern häuft ſich auf den Blättern immer mehr an, daß
ſie täglich dicker werden. Um nun auch dieſes Manna zu bekommen, ſchafft
man ſo viele <persName xml:id="recogito-0f8e420f-ed52-4764-aa64-ca565fadc792">Blätter</persName> nach <persName xml:id="recogito-05af2537-12b3-4cb5-aee3-fd1e1b671aef">Hauſe</persName> als man will, oder fortbringen kann, wirſt ſie in
<placeName xml:id="recogito-5d0f46ae-3bf7-456a-a1bd-008eaee90728" cert="low">Waſſer</placeName>, oder wie ein anderer ſagte, in kochendes, und ſammlet das Manna,
welches ſich wie Öl auf der Oberfläche des Waſſers ſetzet. Einige aber machen ſich
nicht einmal ſo viel Mühe und <persName xml:id="recogito-4ef1fd3b-8a96-4678-a443-18f0dec28516">Koſten</persName>, ſondern ſtoßen Blätter und Manna durch
einander, und dieſes iſt die ſchlechteſte Sorte. Dieſe Art iſt wahrſcheinlich eben
dieſelbe welche <persName xml:id="recogito-77bd1b11-69ff-4f25-8d58-fc9faaecc198">J. B. Capello</persName> in ſeinem Lefficofaremaceutico, Manna difoglia, oder
Manna forzatella nennet, ingleichen das Manna eſſemma oder ſo genannte Him-
mels Mama. Doch glauben die Morgenländer des Namens wegen nicht, daß
es aus der <persName xml:id="recogito-208cea3f-af54-4f11-8990-17690403b4a2">Luft</persName> falle; denn ſo würde man es wahrſcheinlich auf mehrern Arten Bäu-
men finden. Man ſammlet ſelbiges auch in <placeName xml:id="recogito-434dd34f-6d07-40f7-a785-c28b83142d43" cert="low">Perſien</placeName>, am allermeiſten aber in
<placeName xml:id="recogito-74f49a51-e6df-4113-af76-fd6b23d4225f" cert="low">Kiurdeſtän</placeName>.
<persName xml:id="recogito-c2ab6a92-fefb-45fe-9af3-d6107c614eaa">Zu Básra</persName> verſicherte man, daß die Sorte Manna, welche man <persName xml:id="recogito-4780e405-3e31-4b33-b499-1410b4b11b39">Tarandsju</persName>-
bin oder Tarandsjubt nemmet (<persName xml:id="recogito-25cd33b7-45fe-4c20-a285-6202318efc03">Michaelis</persName> 26te Frage) in großer <persName xml:id="recogito-451589c5-1c1e-4798-9240-aad8639a8c1c">Menge</persName> in der
<persName xml:id="recogito-68b9f9a6-4851-4598-bbae-ffb47a04e4d1">Gegend von Isfahän</persName>, von einer kleinen ſtachlichten Staude geſammlet werde. Ich
- ließ</p><p>Verſchiedene Bäume in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-5d014062-f63d-47ac-a4c1-5129a86ea7bc" cert="low">Arabien</placeName>. I47
ließ mir zu Básra etwas von dieſem Manna zeigen, und fand es in lauter kleinen
runden gelblichen Körnern beſtehend, und alſo von <persName xml:id="recogito-17b7ec8e-e329-4eef-b5bc-18fabea858f5">eben der Figur</persName>, wie das Man-
na der <persName xml:id="recogito-db89f118-1033-4762-8196-04e16d8c9b37">Kinder Iſrael</persName>, 2 <persName xml:id="recogito-ab956f19-1f7f-4cb2-b4d6-0ce35b2d1584">Buch Moſis</persName> I 6, 14, 3r, und 4 <persName xml:id="recogito-a60934da-dbdd-4ca1-875f-c5a80cb3903c">Buch Moſis II</persName>,
7 beſchrieben wird. Dieſes iſt alſo vielleicht das Manna, womit die <persName xml:id="recogito-fdb1dd6b-ca9b-40a1-921a-8687879c89cb">Juden</persName> auf ihrer
Reiſe geſpeiſet wurden; denn man findet auch in der Wüſte des Berges Sinai viele
ſtachlichte Büſche, und dieſe Gegend liegt mit Isfahän ohngefehr unter einer Pol-
höhe. Wenn aber die <persName xml:id="recogito-c387afe9-e6c7-45ad-89d4-30c9e2e71209">Kinder Iſrael</persName> das ganze Jahr durch, ausgenommen am Sab-
bat, Manna geſammlet haben, ſo iſt dieß nicht blos natürlicher weiſe geſchehen; denn
auch der <persName xml:id="recogito-b21a1474-c0bc-4cac-9309-6213a378370e">Tarandsjubin</persName> wird nur in wenigen Monaten geerndtet. Ich weiß nicht
ob man in andern Gegenden von <persName xml:id="recogito-26781e51-5c8c-4fb7-8520-a7916e7397e2">Arabien Zucker</persName> bauet, als in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-7a372544-1c47-4b2f-b831-9d7b170ce91f" cert="low">Jemen</placeName>. Wenn
aber die <persName xml:id="recogito-21ef9b68-4474-402f-ac4c-30d70920e1ce">Kinder Iſrael</persName>, anſtatt dieſer egyptiſchen Waare in der <placeName xml:id="recogito-f6e3034a-cb7e-42c5-b44c-727793a0d9f0" cert="low">Gegend des Berges Sinai</placeName> auch nur blos natürlichen Tarandsjubin gefunden hätten, ſo hätte ihnen ſchon
dieſes angenehm ſeyn müſſen. In <placeName xml:id="recogito-44c768de-c91e-44dc-bf15-13a3d79bf543" cert="low">Kiurdeſtän</placeName>, <persName xml:id="recogito-2c46c87f-9116-423d-92ab-3c3b9e4818d0">zu Moſül</persName>, <placeName xml:id="recogito-fa1cfbb0-fe5b-44ad-8e10-e354a44816c4" cert="low">Merdin</placeName>, Diarbekr,
<placeName ref="http://sws.geonames.org/418862" xml:id="recogito-cf2dd909-f040-48b2-bbcc-cdbcaf65b06e" cert="low">Isfahan</placeName>, und vermuthlich auch in andern Städten, braucht man wenig oder gar
keinen <persName xml:id="recogito-c3e96a6e-9cf9-4824-af9e-3139eddb414e">Zucker</persName> zum Backwerk und andern Speiſen, ſondern bloß Manna. Man
ſoll daſelbſt ſehr viel davon eſſen können, ohne daß dadurch der <persName xml:id="recogito-e9d92282-0b8f-4a0e-a292-7e8ed69790ea">Leib</persName> geöfnet
werde. Doch meinte jemand mit dem ich zu Básra darüber ſprach, daß beyde er-
wähnte Sorten Mannapurgiren. Vielleicht alſo nur wenn es alt geworden iſt.
Den wilden Honigbaum kannte man <persName xml:id="recogito-42082830-0272-4a08-b49d-a20a3441ce82">zu Básra</persName>, <persName xml:id="recogito-bbe4ffef-36d4-4c7c-bdcb-3742acf6819f">Moſül</persName> und Merdin
nicht. <persName xml:id="recogito-0df65eca-af6c-473c-9dd8-dc61ab399df8">Ein Einwohner von Isfahän</persName> aber wollte behaupten, daß dieſer <persName xml:id="recogito-17f2b712-7ac8-4dd5-a221-852f14895f58">Baum</persName> häufig
in <placeName xml:id="recogito-8e806b45-fd9f-43c1-a32a-21a2a1f58cf6" cert="low">Perſien</placeName> ſey, und ſehr hoch wachſe. -
Obgleich die Mohämmedaner keinen <persName xml:id="recogito-ff3c8041-7a4d-4119-a6c5-bfbbfa2057ac">Wein</persName> trinken, ſo cultiviren ſie doch
die <persName xml:id="recogito-4b1080f5-0432-4a56-a6aa-d37f6c3ed008">Trauben</persName> mit großem Fleiß. Man ſiehet deswegen in einigen Gegenden viele
verſchiedene Sorten. Nirgends aber, wo ich Gelegenheit hatte darnach zu fragen,
kannte man <persName xml:id="recogito-ecdfe62e-ba75-4f8f-9ba8-7fc2fdf18dd1">eine Art Weintrauben</persName>, welche Sorek genannt wird. (<persName xml:id="recogito-01221726-c7f5-4a99-a72b-8a18303811be">Michaelis</persName> 23te
Frage). Man findet zwar eine <persName xml:id="recogito-7e0dccfe-4fde-45ee-a3ea-09a7400c9810">Art Weintrauben</persName>, die keinen Kern zu haben
ſcheinet, ſehr häufig in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-7c26d158-bf3a-473d-805d-dcce48cce1ad" cert="low">Jemen</placeName>, in <placeName xml:id="recogito-8619d66d-f67d-4e34-821f-e9077d86accd" cert="low">Perſien</placeName>, und wie ich glaube auch auf der In-
ſel Cypern. <persName xml:id="recogito-b7c1709b-4499-4ca3-b9aa-8cdee0e28df8">Nach</persName> einer genauern Unterſuchung aber habe ich allezeit bemerkt, daß
ſie anſtatt eines harten <persName xml:id="recogito-a1253e06-3b99-45aa-8e4b-ca4d73e4451a">Kerns</persName>, einen weichen Saamen hat, welchen man beym Eſſen
nicht ſühlt, aber deutlich ſiehet wenn man ſie durchſchneidet. Dieſe Weintraube
iſt klein, ſehr ſüß, und wird in großer <persName xml:id="recogito-9a60de84-3052-4944-a86e-7102d16f6f92">Menge</persName> aus Jemen als <persName xml:id="recogito-f1f08fd0-d33a-49ca-a0e4-acd84ab74252">Roſinen</persName>, unter dem
T 2 Janei
- =– - - – –- * ----------</p><p>I48 Verſchiedene Bäume in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-49212df5-ed1a-4d16-aea5-a1992788ffed" cert="low">Arabien</placeName>.
<persName xml:id="recogito-2edc8a09-9b29-4f88-93e1-48feb6aedd6e">Namen Zebtb</persName>, und aus <persName xml:id="recogito-e35ce40d-d28d-40e7-9c8b-fa25efc426f6">Perſien</persName> unter dem Namen Kiſchmis ausgeführt. <persName xml:id="recogito-770322f9-fc70-4b2c-a4b2-7ea9037e1e49">Ein Araber zu Básraerzählte</persName> auch, daß die Roſinen Kiſchmis keinen Kern haben, und,
als ich ihn verſicherte, daß ich einen weichen Saamen in denſelben geſehen hätte,
antwortete er, daß man verſchiedene Sorten Kiſchmis habe, und daß die ohne
<persName xml:id="recogito-da7689c6-9f33-4af6-a92e-2e98158152cf">Kern</persName> die allerkleinſte ſey. - Er konnte mir aber keine von dieſen Trauben zeigen,
und alſo weiß ich nicht, ob er ſeine <placeName xml:id="recogito-898ee0aa-b255-478a-b25c-3430d53fb9da" cert="low">Beobachtung</placeName> mit gehöriger Behutſamkeit ange-
ſtellt habe. In den <persName xml:id="recogito-a5122966-50b5-41ca-a577-467a733ce257">Gegenden</persName> wo viele Weintrauben wachſen, macht man auch
Dübs oder Syrup daraus, ſo wie in <placeName xml:id="recogito-988e04c3-bb30-4e6c-8597-db1af16b5832" cert="low">Egypten</placeName>, <persName xml:id="recogito-235054f9-9487-484c-82d9-aea1b71844e3">Omän</persName> und zu <persName xml:id="recogito-3d7b1481-71d2-445d-9119-e63f18e8abc6">Básra</persName>, Dübs
und gar <persName xml:id="recogito-5f350a3f-7edf-4450-ac6d-36bb13256eab">Branntwein</persName> aus Datteln.
Es giebt in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-f4151841-de25-463f-b15f-e5a421ab543d" cert="low">Arabien</placeName> außer den vorerwähnten noch viele andere Fruchtbäume,
als: Coeusnüſſe, <persName xml:id="recogito-2cbe3592-9239-4891-8b32-8274017abb0f">Granatäpfel</persName>, <persName xml:id="recogito-652db0d5-f383-432d-b5c4-883d350d3748">Abricoſen</persName>, <placeName xml:id="recogito-7cde9ab4-647d-485c-84f4-6fc41ed8aaee" cert="low">Pferſichen</placeName>, <placeName xml:id="recogito-f9d30624-52b1-4b35-8bdf-a6115ba88103" cert="low">Mandeln</placeName>, <persName xml:id="recogito-a8e7cd1d-1727-4d3e-99fd-13913012dbc5">Nüſſe Birnen</persName>, <persName xml:id="recogito-70676d8b-00cd-4578-973d-dd8127d0f33d">Muſa</persName> oder die ſo genannte <persName xml:id="recogito-a925a866-2015-4bd0-9032-c2529d08152f">Feize Adams</persName>, Ambk oder <persName xml:id="recogito-b15f6b0c-8b75-4971-8d1d-900c5f63eece">Mang</persName>, eine be-
kannte indianiſche <persName xml:id="recogito-90f0e9ce-05cc-44b6-b902-14851a6496a7">Frucht</persName>, <placeName xml:id="recogito-26be602f-dee8-4945-a6fb-1f5e68da2501" cert="low">Myrrhe</placeName>, <persName xml:id="recogito-d2539a5c-e840-4979-b139-052afb9ba0c0">Alloe</persName>, jedoch leztere iſt ſchlechter als die aus
<persName xml:id="recogito-4e913f2e-3a3e-450a-8f08-0530487b2425">Habbeſch</persName> und von <placeName ref="http://sws.geonames.org/9645387" xml:id="recogito-f8a3468a-f8a0-4527-80e0-3a926d8ea15a" cert="low">Socotra</placeName>, <persName xml:id="recogito-0e0d525f-4363-4c90-bad1-fcd8a8e9366f">Tammerinden</persName> und allerhand Arten der ſchönſten
Gartenfrüchte. -
Das Gewächs El cherroá E- ſah ich zum erſten mal zu Básra.
(<persName xml:id="recogito-10459321-0cee-416c-ad17-f8515d21c57c">Michaelis</persName> 87te Frage) Es hat die Figur eines <persName xml:id="recogito-9f272660-60e2-4170-b90c-6651efd2b50f">Baumes</persName>. <persName xml:id="recogito-ce53df19-66fa-4ad6-b2d0-123643215ea6">Der Stamm</persName> ſchien
mir aber mehr <persName xml:id="recogito-2c7f0285-580f-4985-a651-d710b080b95b">Blätter</persName> als <persName xml:id="recogito-3fd02867-20dc-43f4-94f2-01ceafc59153">Holz</persName> zu ſeyn, doch iſt er härter als das Gewächs, welches
die ſo genannte <persName xml:id="recogito-8f914241-50e8-4e17-ab64-059ecc8ee246">Feige Adams</persName> trägt. Jeder <persName xml:id="recogito-97500ac5-2a3d-41cf-9c92-0b4456d9165e">Zweig</persName> von dem El cherroá hat nur ein
großes <persName xml:id="recogito-9e6c1822-08a8-452f-84ae-5009f33d7d89">Blatt</persName>, mit 6, 7 oder 8 Ecken. Es ſtund an einer <persName xml:id="recogito-ddc1dd81-a77c-4bd1-8aa7-c4adecfd8662">Waſſerrinne</persName> wo es
alſo gut gewäßert ward. Es war (am <persName xml:id="recogito-b5845655-4695-4fa5-bf12-abb6ac3b5456">Ende</persName> des Octobers 1765) in 5 Monaten
etwa 8 Fuß hoch gewachſen, und hatte zugleich Blüten, grüne und reife Früchte.
<persName xml:id="recogito-ee1f6787-e771-4d61-aa4e-e2bd85611f2f">Ein</persName> anderer <persName xml:id="recogito-379480d1-8130-42fd-a03f-180fdd5798ed">Baum</persName> von eben dieſer Art, welcher nicht ſo viel Waſſer gehabt hatte,
war in 12 Monaten nicht höher geworden. <persName xml:id="recogito-ad4765b3-63ee-405d-8477-9e573d02b2ff">Einige Blätter</persName> und <persName xml:id="recogito-08db01f9-ef0a-4c50-b007-b229f8ba7b24">Blüten</persName>, die ich da-
von abbrach, verwelkten in wenigen Minuten, wie alle geſchwind wachſende Kräu-
ter zu thun pflegen. <persName xml:id="recogito-12742374-51e5-4d55-a0ec-f7dc723a4aa9">Dieſer Baum</persName> iſt den Kräuterkennern wahrſcheinlich ſchon
lange bekannt; denn zu Háleb nennet man die <placeName xml:id="recogito-413c6d04-f8f2-4fd9-bdc9-3f57b5b88c85" cert="low">Elcherroá</placeName>, <persName xml:id="recogito-19620811-0e88-403d-9e9f-b815a8d80938">Palma Chriſti</persName>. Man
macht aus derſelben ein Öl, welches man Oleum de Kerwa, Oleum Cicinum,
oder Oleum ficus infernalis nennet. Die Chriſten und <persName xml:id="recogito-0681907d-4b67-4a5c-a58b-2b7722df8529">Juden</persName> zu Moſül und Häleb
wollen behaupten, daß Elcherroá nicht das Gewächſe ſey, welches <persName xml:id="recogito-8c6d406c-c470-4e55-b340-7f7b94775abb">Jonas Schat</persName>-
ten gab, ſondern eine Art Kürbiſſe Elkerrá SA, die nicht nur ſehr große
Blät-</p><p>Verſchiedene Bäume in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-e87945e1-23af-4d75-a5be-7a178137cdc8" cert="low">Arabien</placeName>. I49
Blätter, ſondern auch eine ſehr große Frucht trägt, und nicht länger als etwa vier
Monate dauert.
<persName xml:id="recogito-71dfeeb0-184a-48dd-ba1b-4f2d3db20756">Zu Básra</persName> und Häleb nannte man gewiſſe kleine <persName xml:id="recogito-946f8568-849c-41d2-ad64-3135e5e57d86">Zahnbürſten</persName>, welche in
großer <persName xml:id="recogito-fdbf56e9-5faa-496b-9526-713790b19574">Menge</persName> aus Jemen nach dieſen und andern Städten gebracht werden, S/
Eräk. (<persName xml:id="recogito-1b094222-4a6c-4deb-b4c4-b48c487ffc9d">Michaelis</persName> 74te Frage.) Eine ſolche Zahnbürſte iſt nichts weiter als ein kleiner
dünner Stock. Von dieſem wird das äußere dünne <persName xml:id="recogito-f32fa0f6-24f2-4464-a5c2-e620c42e6733">Holz</persName> abgeſchnitten, und ein
dickes ſäſerigtes und weiches Mark in demſelben iſt die Bürſte. Wenn eine ſolche
Bürſte abgenutzt iſt, ſo wird ſie wie eine Bleyfeder nachgeſchnitten. Ich ſelbſt
glaube von dieſem Buſche Eräk ſehr viel in <placeName xml:id="recogito-1a542bed-1bfe-4f38-a39b-21f005a31619" cert="low">Tehäma</placeName> geſehen zu haben, und man
kann die Beſchreibung davon unter des Herrn Forſkäls Papieren erwarten. Die
Nuß, welche die Portugiſen Aräk nennen, heißt bey den Indianern zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-784e7974-86c8-4fcd-83ed-ed5d17496458" cert="low">Bombay</placeName>,
<persName xml:id="recogito-44b52432-6334-4b93-9991-8696a2192344">Supari</persName>, und bey den Arabern Faufel. Diejenigen, welche ich geſehen habe,
waren rund, unten platt, und oben ein wenig ſpizig, ohngefehr von der Figur
und Größe einer kleinen <persName xml:id="recogito-347a14e7-8ff3-491a-aba2-c9c2ba728c8d">Caſtanie</persName> oder eines Rockknopfs. Dieſe Nuß in <placeName xml:id="recogito-011482eb-1b95-4ac4-8c8b-ee6df8a6677f" cert="low">Stücken</placeName>
geſchnitten, und mit <placeName ref="http://sws.geonames.org/8593861" xml:id="recogito-821143d1-3424-4e0a-8903-aadfe1fb0725" cert="low">Kalk</placeName> in ein grünes <persName xml:id="recogito-3888c569-054c-4ee9-b1d4-5321358b2f52">Blatt</persName> gewickelt, nennen die Europäer in
<placeName xml:id="recogito-d199df5f-889f-4850-80a7-c955d535fc65" cert="low">Indien Betel Nuß</placeName>. Die Weiber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-1d07d556-a5e4-4a3f-8636-eb00b4c7e55d" cert="low">Indien</placeName> und Omän kauen es faſt beſtändig,
ſowohl zum Zeitvertreib, als weil ſie glauben, daß es die Zähne reinige, und einen
angenehmen Othem verurſache.
Das Pappel- und <persName xml:id="recogito-6085e411-b32c-4409-9579-f87c3c71567e">Tannenholz</persName> wird zu Häleb vorzüglich bequem zum bauen
gehalten. (<persName xml:id="recogito-090604a6-d913-4db0-9379-cd6b168866d7">Michaelis</persName> 9ote Frage). Das letztere, welches man <persName xml:id="recogito-3066fc0a-a61e-4601-aca4-1ac0316815a6">Joc</persName>) Ars nennet,
kömmt von <persName xml:id="recogito-8db54e16-1502-425a-b982-31a52d728996">Maräſch</persName>, <persName xml:id="recogito-abe4533b-e92c-48a7-b60f-1b171ae060f5">Aintäb</persName> und aus andern Gegenden nach dieſer Stadt. Ver-
ſchiedene Maroniten, beh welchen ich mich wegen dieſes Holzes erkundigte, meyneten,
daß Ars und Ars Libnän einerley, und das die Bäume nur in der Größe verſchie-
den wären. Doct. Rüſſel zu Háleb ſagte, der eigentliche Name der Cedern ſey
Gº- Scherbin. Ebenſo nennet ihn auch Celſius *). <persName xml:id="recogito-72969593-c331-4d8c-a999-4226d92170df">Von Abüd</persName> ibn Sche-
did hörte ich hier <persName xml:id="recogito-2a792b27-3f0a-4c1b-b3b0-071f0099015a">zu Kopenhagen</persName>, daß der Baum Ärs große, der <persName xml:id="recogito-d8afcd10-a55b-4392-ab64-75bfa88a53b1">Baum Scher</persName>-
bin aber, ſowie ein anderer der Zenöbar heißt, kleine Früchte trage. <persName xml:id="recogito-2fdd2f68-5299-43ee-8da5-dfbff2edcb3e">Bey</persName> dem er-
ſtern ſind die Äſte nur klein, und machen mit dem <persName xml:id="recogito-d94078d4-7a25-4835-b9b8-f7dee81638e4">Stamm</persName> einen rechten <persName xml:id="recogito-09564b6c-6a13-4976-8915-632ebe832cbb">Winkel</persName>.
Letzterer hat große ſchräg auſgehende Äſte. Er nannte die großen Cedern ſo wohl
T 3 Ars
*) Hierobot. P. I. p. 79 ſeq.</p><p>15o Verſchiedene Bäume in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-fe4213f4-8d9d-4206-8f33-1afacb530311" cert="low">Arabien</placeName>.
Ärs als Ärs Libnän, und meynete, daß die Äſte bey dieſen im Verhältnis mit
dem <persName xml:id="recogito-856dba2b-db11-4990-9bad-17e5be8fd016">Stamm</persName>, nur deswegen dicker ſind, als bey den kleinern, weil der <persName xml:id="recogito-f89d5c04-6c49-43e3-a526-91435d38877c">Stamm</persName>
bey den ältern ſchon vor vielen <persName xml:id="recogito-5d6e6adc-8906-4525-ba14-33dd7912dc2e">Jahren</persName> ſeine größte Höhe erreicht hat. Er hatte
ſehr viel Scherbin im Hannöveriſchen geſehen. Sowohl Ärs als <persName xml:id="recogito-b5361229-d7ee-4855-877d-4a3a3f6a7605">Scherbin</persName>
wird in der ganzen <placeName xml:id="recogito-dcfae54f-32c1-4e0f-a78d-370d965be46e" cert="low">Gegend des Berges Libanon</placeName> zum bauen gebraucht, erſteres aber
iſt am dauerhafteſten.
Ich glaube von <persName xml:id="recogito-a847a2d4-f36c-4396-a6c8-9634785bb9d0">Herr Forſkäl</persName> gehört zu haben, er habe das <persName xml:id="recogito-f7d60972-fe45-41eb-be0c-b813ad0784a5">Holz</persName>, welches
die Araber in Jemen March nennen, ſehr häufig in <placeName xml:id="recogito-1ec7e91c-5d1e-4719-93e4-3935705f9b73" cert="low">Tehäma</placeName> gefunden. (Micha-
elis 25te Frage.) Auch in <placeName xml:id="recogito-02ed64c5-2cd5-4782-969f-7a6f0e1836af" cert="low">Omänkennet</placeName> man das leicht feuerfangende Holz March,
und zu Häleb nennet man gutes <persName xml:id="recogito-7a6884b3-f337-44d9-92bd-8c1c1128863b">Kienholz</persName>, (Ars) in welchem vielHarz iſt, gleichfals
March. Die <persName xml:id="recogito-f914acbf-ac46-4cd2-a583-a584547cce51">Manier</persName> durch Reiben des <persName xml:id="recogito-fe6f588e-a202-42d7-ae42-93fcd4853e2e">Holzes Feuer</persName> zu machen, iſt den Arabern
zwar nicht unbekannt, ich habe aber nicht gehört, daß ſie ſich dieſes Mittels noch
bedienen, ſondern faſt alle gemeine Araber haben <persName xml:id="recogito-27beda99-f25c-4f90-b7a0-e930a21b3f1c">Stahl</persName>, <persName xml:id="recogito-a3a6fcd1-2720-4506-9ae3-07b552092ad1">Feuerſtein</persName> und <persName xml:id="recogito-960d0ea4-a620-4ef1-9771-620facaa9513">Schwamm</persName>
in einem kleinen ledernen <persName xml:id="recogito-c487e7b9-b30f-442d-b376-ca8c26fd8060">Beutel</persName> an ihrem Gürtel hangen, um eine <persName xml:id="recogito-53fd1f85-4d2b-40e7-a47d-664c29d875a9">Pfeife Toback</persName>
oder die Lunte auf ihrer Flinte anzünden zu können. Einer verſicherte, daß man
noch jezt in <placeName ref="http://sws.geonames.org/1605651" xml:id="recogito-d9e3b913-00ca-4f9e-ad32-d0a293723d2f" cert="low">Siam</placeName> und <placeName ref="http://sws.geonames.org/1831722" xml:id="recogito-29e2c313-93f0-4574-8501-4d3c72efd8de" cert="low">Cambodia</placeName> Feuer durch Reiben verſchiedener Hölzer mache,
und daß man ſich hierzu unter andern auch des Rohrs Bombo bediene *). In Je-
men verfertigt man von gewiſſen Kräutern, welche daſelbſt <placeName xml:id="recogito-0f40d863-4084-4305-a200-82ab6274ec33" cert="low">Sallab</placeName> und Dennedsje
genannt werden, und wild wachſen, kleine Stricke. Die Egypter brauchen das
Neß, welches man zwiſchen der <persName xml:id="recogito-5c6a139a-4e44-4479-a2ac-a905167fae63">Rinde</persName> und dem Stamme der Dattelbäume findet,
zu allerhand groben Stricken. Ich zweifle nicht, daß die Araber davon eben den
Gebrauch machen.
Man findet übrigens in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-a99e2930-c9e5-490c-be85-eaac91db0840" cert="low">Jemen</placeName> und andern fruchtbaren Provinzen von Ara-
bien, ſehr ſchönen Waizen, Mais, oder den ſo genannten türkiſchen <persName xml:id="recogito-af6cfef8-393b-45f4-8280-187b416f8925">Waizen Durra</persName>
*) Herr Forſkäl ſah auf einer ſeiner botaniſchen Reiſen zu U7ör, in der <persName xml:id="recogito-3c5931b2-0c96-4c9c-8049-345cd82f7720">Gegend von Loheia</persName>, daß die Bauern daſelbſt <persName xml:id="recogito-4c3a4fd4-c2a1-4b4a-abb5-078e05bd4828">Feuer</persName> durchs Reiben machten. Sie bedieneten ſich
hierzu verſchiedener Kräuter und loſen Holzes. Nemlich:
<persName xml:id="recogito-9b106978-c37a-4840-946a-7dd41f41d9b8">Aſclepiasignivoma</persName> , ar. MTarch. Ricinus communis, ar. Dsjar.
Aſclepias gigantea, ar. Öſchar. Sida cardifolia, ar. Rén.
Seſam indicum, ar. Dsjildjylári.</p><p><persName xml:id="recogito-95d84d43-2071-4652-b853-c1685d12802a">Ackerbau der Morgenländer</persName>. - 15 I
<persName xml:id="recogito-61ccf5e6-b1ea-456d-8a06-c6e3be27f69e">Durra</persName> oder kleinen Mais (Holcus), <persName xml:id="recogito-40bb19f0-46c5-45a3-8b8e-f03edc7b7c9d">Gerſten</persName>, <persName xml:id="recogito-7be1d27a-2197-4815-8336-ce079718da53">Bohnen</persName>, <placeName xml:id="recogito-8c6bd3d8-48e2-4ef8-b829-54e13a46b6bc" cert="low">Linſen</placeName>, <placeName xml:id="recogito-42805c1d-6cc1-4437-80d7-671686d35c4f" cert="low">Rübſaamen</placeName>,
<placeName xml:id="recogito-cadbfa71-9726-4a73-814b-271be5f9d258" cert="low">Zuckerröhre</placeName>, <persName xml:id="recogito-40341486-79a9-4fad-adad-9e6b81f7eb59">Toback</persName>, <placeName xml:id="recogito-ebdb7c80-4038-4296-8178-5e65e206f685" cert="low">Baumwolle</placeName>, Uars, (ein <persName xml:id="recogito-0f013338-5ff8-4514-8eb8-3f63f11876aa">Kraut</persName> welches gelbfärbet,
und viel von <persName xml:id="recogito-be3758dd-fed0-4ba6-84a8-c3a0383e45f1">Mochha</persName> nach Omän verfahren wird) <persName xml:id="recogito-749be8c2-eadc-416e-b141-5e60284666c0">Fua</persName>, ein <persName xml:id="recogito-15c8545b-42bf-460c-aed6-151abfa93667">Kraut</persName> mit deſſen Wur-
zeln man roth färbet, (vielleich <placeName xml:id="recogito-d2fc1cfa-14ee-4a14-a3df-83c0c58c1174" cert="low">Krap</placeName>) Indigo, <persName xml:id="recogito-1257a16f-7a1d-4402-8d47-cd2ad424950c">Senesblätter</persName>, Salz u. ſ w.
Ich habe nicht gehört, daß man in <persName xml:id="recogito-d5b1f4f8-186c-4970-bbe2-add094dd17c5">Jemen Reis</persName> baue, und der <persName xml:id="recogito-7104f7b0-c253-4925-94d4-390da0df1583">Cap</persName>. <persName xml:id="recogito-cc740e98-5b22-4e43-a294-31c8300e9382">Hamilton</persName>
bemerkt auch, daß kein <persName xml:id="recogito-6f5a187b-ae84-443e-930e-cf21950227b4">Reis</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-e53b192f-61f6-494f-8c0a-6634b07e424f" cert="low">Jemen</placeName> wachſe. Indeſſen wollen die <persName xml:id="recogito-ffb8b37a-e08d-44d8-9d64-8a80a3d6ab57">Franzoſen</persName>, wei-
che 1712 zu Mauahheb waren, in dieſer Gegend Reisſelder geſehen haben. Ha-
fer habe ich auch nicht in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-d6ed2405-e84a-42d7-9c83-47756e785746" cert="low">Arabien</placeName> angetroffen. Man giebt hier den <persName xml:id="recogito-33c10057-ca56-4ff3-a36d-bd1ee0731bed">Pferden Gerſte</persName>, und den <persName xml:id="recogito-dfd39d44-4fed-40ee-aa16-33c188a59a19">Eſeln Bohnen</persName>. <persName xml:id="recogito-db58a38e-0733-4862-9219-054ebc3b8c2e">Salpeter</persName> wird in großer <persName xml:id="recogito-2da503e9-2a3d-40b8-95cd-cc407fff1985">Menge von Bengalen</persName>
oder von dem <placeName xml:id="recogito-76a87f59-d5e9-4259-b60b-88e82da89b5d" cert="low">Fluß Ganges</placeName>, und <persName xml:id="recogito-df8c2ecd-1098-4d53-baf6-5010ae915545">von Seindi</persName>, oder dem Fluß Indus, ausgeführt.
(<persName xml:id="recogito-d10734b9-9d06-4dba-8db8-53ef0d273a54">Michaelis</persName> 84te Frage.) <persName xml:id="recogito-d3c6b85d-22a3-45b8-b8f7-3ee482eb64c7">Der Salpeter</persName> von <placeName ref="http://sws.geonames.org/1260086" xml:id="recogito-3d12915d-a96e-4c21-9911-4107459524ed" cert="low">Patna</placeName> wird jezt noch für den beſten
gehalten. Doch iſt der <persName xml:id="recogito-cfc55750-e29e-4d45-aae7-66f076a83375">Salpeter</persName> aus Scindi ſeit 1760, in welchem Jahre die
Engländer ſelbſt einige Salpeterſiedereyen am Indus angelegt haben, auch beſſer als
vorher. Tänkar, oder wie ein Indianer ſagte Tinkal, kömmt von <placeName xml:id="recogito-38846bc3-5477-4507-ac55-1ed2cbeada83" cert="low">Ballagad</placeName>,
<persName xml:id="recogito-04f7944e-f54a-40ef-9700-20c5f4afb720">einer Stadt</persName> in <placeName xml:id="recogito-0d2c9743-47e4-4aea-bd3c-16aa25200185" cert="low">Schiterpör</placeName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-0ecf8709-6fe0-4280-94d8-4d1430a162ff" cert="low">Indien</placeName>. <persName xml:id="recogito-55d76d1a-e97b-4ba9-af22-6bc5cf0cef1a">Ein Bänian</persName> meinete, dieſes ſey blos ein
<persName xml:id="recogito-49b64342-3242-4517-b62e-72251c8d2fe7">Geſchenk</persName> eines ihrer Götzen, welchem ſie bey der erwähnten Stadt einen Tempel auf
einem <persName xml:id="recogito-61aa9599-8e3b-495c-be69-830ca03790c0">Berge</persName> gebanet haben, und dem die von ſeiner Nation ſehr viel Öl ſchicken. Es
ſoll ſeit einigen <persName xml:id="recogito-b437a173-6ce7-49d3-89f7-38c4c46db38e">Jahren</persName> auch Tinkal aus <placeName ref="http://sws.geonames.org/3530839" xml:id="recogito-564e64a6-e523-4292-ba30-cc5c7525fcad" cert="low">China</placeName> nach Europa gebracht worden ſeyn.
Es iſt für einen Reiſenden ſehr ſchwer genaue Nachrichten von der Fruchtbar-
keit eines <persName xml:id="recogito-09f58598-27b3-47b0-9187-7a08c625c6a6">Landes</persName> zu erhalten, wenn er die Arten Früchte, welche in jeder Gegend
gebräuchlich ſind, nicht genau kennet. Noch weniger aber kann er ſich einen deut-
lichen <persName xml:id="recogito-8f2bbc89-63d7-414e-9e7f-a299ebb45c24">Begriff von der Manier</persName> machen, wie der <persName xml:id="recogito-2a349387-c4d3-4ccc-8744-8044e23bbf39">Acker</persName> beſtellt wird, da er ſich ge-
meiniglich die mehreſte Zeit in den Städten aufhält, und die <persName xml:id="recogito-b803c27e-6ad5-48d4-9dea-395695a9147c">Arbeit</persName> der Bauren
gleichſam nur im Vorbeygehen ſiehet. Ich habe indeſſen nicht verſäumt, mich dar-
nach fleißig zu erkundigen, und ſelten von einer unglaublichen Fruchtbarkeit eines
<persName xml:id="recogito-f144a774-79cb-41b7-b22d-cc265be7df13">Landes</persName> gehört. (<persName xml:id="recogito-53601560-d81f-4fb7-8e5d-5115bf40ba7e">Michaelis</persName> 13te Frage). So hat man mich verſichert, daß das
durch die überſchwemmung des Nils fruchbar gemachte <persName xml:id="recogito-d1981e3d-c473-4430-9719-297135c503d4">Erdreich</persName>, nicht mehr als
zehn fältig Waizen gebe, und eben dieſes ſagt auch <persName xml:id="recogito-3a9a8b5a-5afb-4adb-af19-84a5caf9ad23">Granger</persName> *). Bey Helle
Und
*) Relation du Voyage fait en Egypre-</p><p>I 52 Ackerbau der Morgenländer.
und <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-901ea181-8218-4ed9-a460-156bc271513b" cert="low">Bagdad</placeName>, alſo in der babyloniſchen Landſchaft, ingleichen zu Básra, wo der
<persName xml:id="recogito-611b2b11-1344-40b3-8c58-cd7c2b83ffa5">Acker</persName> aus den Flüſſen Euphrat und Tiger getränkt wird, hält man eine zwanzig fäl-
tige Vermehrung des Waizens für eine große Fruchtbarkeit des <persName xml:id="recogito-4ec7091b-38c2-4341-a88a-8bec54a0d758">Landes</persName>, und nie-
mand erinnerte ſich, daß in dieſen Gegenden mehr als dreyßig fältige Frucht wäre ge-
erndtet worden. Zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/95446" xml:id="recogito-7924afdc-cad7-4329-b986-ca5ab2c7d965" cert="low">Erbil</placeName> wird das Land blos durch den Regen getränkt, und
giebt nur zehn bis funfzehn fältig. <persName xml:id="recogito-4a7c5cf3-145d-46ca-8ba1-1f56254010fa">Weil</persName> aber der <persName xml:id="recogito-50fb977a-6fa9-4c44-90b7-9d70ff8b1cc3">Waizen</persName>, der allein durch Re-
gengewäſſert wird, nicht nur kräftiger iſt, ſondern auch mehr <persName xml:id="recogito-310984b8-9fce-4ff4-8032-b0a62e4015cd">Mehl</persName> giebt, als
wenn der <persName xml:id="recogito-f53f9d39-708b-4b23-b879-8b94dbfd5052">Acker</persName> durch die Kunſt befeuchtet worden iſt; ſo hält man eine funfzehn
fältige Erndte bey <placeName ref="http://sws.geonames.org/95446" xml:id="recogito-87aadb59-4868-45a6-aa07-414b1bac157e" cert="low">Erbil</placeName> eben ſo gut als eine zwanzigfältige in der Gegend von Bag-
dad. <persName xml:id="recogito-4101b9dc-69e3-449a-a891-df3d8cdd0477">Zu Kermelis</persName>, in der <persName xml:id="recogito-c6b4b66a-b4c2-4f63-8457-ef2dc46798b3">Nähe von Moſül</persName>, trägt der <persName xml:id="recogito-30bb731f-5cef-442e-ab77-1e2b4bcdfa62">Waizen</persName> auch nur das
zehnte oder funfzehnte <persName xml:id="recogito-a941dd73-2922-4b3d-9e31-193daff37a69">Korn</persName>, und niemals mehr als das zwanzigſte. Auch hier
bekommt das Land keine andere Feuchtigkeit als vom Regen, und man wollte gleich-
falls bemerkt haben, daß der <persName xml:id="recogito-5a1fb5ba-c391-463d-8b6d-9a62aee476c0">Waizen</persName> hier beſſer ſey, als in der Gegend von <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-5e08cfc5-29aa-4e1b-8add-0c13838b9d98" cert="low">Bagdad</placeName>.
<persName xml:id="recogito-88d68066-45e4-40c1-a137-735cef8c82da">Bey Merdin</persName> wäſſert auch nur der Regen die <persName xml:id="recogito-4542f97c-59b1-4336-a86c-81ae7128f111">Felder</persName>. Jemand aus dieſer Stadt
hatte einmal von neun <persName xml:id="recogito-4ee0508c-6eaf-414a-86d6-ff15e8e31710">Maas Waizen</persName> 185, alſo 20 ſältig, und von einem <persName xml:id="recogito-7ecb00fb-9850-4ac6-948e-ffa1171b5d82">Maas Gerſtenſunfzig Maas</persName> geerndtet. Er hielt dieſes aber auch für eine außerordentlich
fruchtbare Erndte, weil eine funfzehn fältige ſchon für groß angeſehen wird, und der
<persName xml:id="recogito-7043f19a-14f1-4423-b887-bb52168004f4">Landmann</persName> gröſtentheils mit der Hälfte zufrieden ſeyn muß. Zwiſchen Merdin und
Diarbekir bemerkte ich einen ſehr ſchönen <persName xml:id="recogito-a335516e-969a-4e35-9c0d-6e9de6246b85">Acker</persName> mit <persName xml:id="recogito-c9339311-cc95-4260-bc5e-4b1c99254ecc">Waizen</persName> in <placeName xml:id="recogito-cfc87712-9a6b-4fb7-a3ff-b2495e269838" cert="low">Ähren</placeName>, und ein
Kiurd aus dieſer Gegend meinte, daß dieſer nicht über zehn bis zwölf fältig geben würde.
<persName xml:id="recogito-96887b68-11e1-4e3e-86ea-7452fb9d8a36">Zu Söwerek</persName>, diſſeits Diarbekir, giebt der <persName xml:id="recogito-4fbd144b-cd2b-429a-9349-03abbd2ec480">Waizen</persName> von vier bis funfzehn fältig, man
wollte aber auch gehört haben, daß jemand von drey <persName xml:id="recogito-24c238d9-3364-49f9-8114-2df306f2e560">Maas Saamen</persName>, hundert
<persName xml:id="recogito-5d139306-6ef0-46cd-b384-e0a73d4f579a">Maas Frucht</persName> erhalten hatte.
Eine funfzig fältige <persName xml:id="recogito-fa3fdef7-7165-459e-b4a0-c55ff4eaeef2">Vermehrung der Gerſte</persName> zu Merdin ſchien mir ſehr groß
zu ſeyn. Ich erkundigte mich deswegen näher, und erfuhr, daß man in dieſer Ge-
gend zweyerley Arten Gerſte habe, nemlich die allgemein bekannte, und eine ſchwarze.
Dieſe letztere ſoll nicht nur für das <persName xml:id="recogito-c91865a8-0ae9-4af9-9096-528680c2add7">Vieh</persName> beſſer ſeyn, ſondern auch in dem <persName xml:id="recogito-9a07a388-e24a-4a2f-ad3d-ade4c9dc3ab3">Acker</persName>,
wo die erſtere das funfzehnte Korngiebt, wohl funfzigfältig tragen. <persName xml:id="recogito-6bcad35a-e4ad-445e-8f50-432efc50471e">Jene</persName> reiche
Erndte war alſo wohl von dieſer ſchwarzen Gerſte zu verſtehen. Man ſoll in dieſer
Gegend auch zweyerley Arten Waizen haben, wovon die eine reichlicher trägt als die
andere. <persName xml:id="recogito-8bba11a4-f90c-452b-bd53-faebf65652b3">Der Landmann</persName> muß aber ſeine Urſachen haben, warum er nicht allezeit
die</p><p>Ackerbau der Morgenländer. I 53
die Sorte ſäet, wovon er die größte Erndte erwarten kann. Vielleicht weil ſie beſ-
ſeres Land erfordert, oder weil ſie beym Meſſen nicht ſo dicht zuſammen fällt, und des-
wegen wohlfeiler iſt. <persName xml:id="recogito-e8bd52c0-8983-420f-abb1-0cf9a8617037">Das Erdreich</persName> iſt in dieſer Gegend auch ſehr verſchieden. <persName xml:id="recogito-a535b6ce-8945-438a-baef-84b7cc05f8c0">Nach Süden von Merdin</persName> iſt das Land niedrig und eben, nach <persName xml:id="recogito-22e3f43c-57a0-4b3c-b25b-17417e0a839e">Norden</persName> aber bergigt, und alſo
wächſt die eine Sorte Früchte in gewiſſen Gegengenden vielleicht beſſer als die andere.
Ich fragte einen <persName xml:id="recogito-49f00715-7ef8-430e-b037-01c7cfa2c92b">Kaufmann zu Merdin</persName>, welches die größte Fruchtbarkeit ſey
von der er gehört habe? Er antwortete, das Land bey <persName xml:id="recogito-a9324380-3af8-4a11-a683-7d35d41e5ee4">Kälebin</persName> gebe noch fünfhun-
dert fältig, ehmals aber habe es tauſendfältig getragen, und dieſes <persName xml:id="recogito-5abcddec-d8bc-4aad-9f09-040b6793132f">Dorf</persName> ſey daher
<persName xml:id="recogito-ebf8c593-3588-4c65-9644-c419f5fa5082">Kälebin</persName>, d. i. tauſend Maas genannt worden. Es iſt aber nicht wahrſcheinlich
daß nur ein einziges <persName xml:id="recogito-f4f5f0b9-8628-45fa-ad4e-fada1be5375f">Dorf</persName> ein ſo außerordentlich geſegnetes <persName xml:id="recogito-8e40d6f3-32dd-48ab-9304-490d261f17c8">Erdreich</persName> habe, und alſo
iſt es, vielleicht weil es tauſend Maas Korn an die Regierung liefern muſte, oder
aus andern Urſachen, <persName xml:id="recogito-db36e734-caaf-4b50-ba88-e02766803587">Kälebin</persName> genannt worden.
<persName xml:id="recogito-2d28c387-d1b3-4941-9cdd-ecb7b42ac7cf">Zu Háleb</persName> erinnerte man ſich nicht von einer fruchtbarern als zwanzig fältigen
Erndte gehört zu haben. Die Bauern am <persName xml:id="recogito-269788de-6fb9-4822-bf3e-bb4a4d9dd70c">Wege</persName> zwiſchen Seyde und Damáſk
hatten in den beſten Jahren niemals mehr als zwölf fältig geerndtet, und ein <persName xml:id="recogito-9a2a5e27-0c94-4691-be26-d1c5c9ef7538">Bauer</persName>
aus Betloheme nicht mehr als zwölf bis ſechszehn fältig. <persName xml:id="recogito-19d342c2-bc92-424f-8fda-b1e540438a88">Ein</persName> anderer hergegen wollte
gehört haben, daß einer in der <persName xml:id="recogito-47922416-3905-491f-8f44-3b7675ed19cc">Gegend von Jeruſalem</persName> hundert <persName xml:id="recogito-6e5886dd-f959-40ba-98a9-2f9fd1da8baa">Maas Waizen</persName>, und
vierhundert Maas Dürra für ein <persName xml:id="recogito-d496e3ba-3c0c-4bda-aac3-ce3db352c7b5">Maas Saamen</persName> von jeder Art wieder bekommen
habe. Allein er hatte es nur gehört, und redete alſo nicht aus gewiſſer Erfarung.
<persName xml:id="recogito-d490a420-fc91-4c8d-830d-6f49fbc923d8">Nach dem Berichte</persName> eines <persName xml:id="recogito-9c69f726-9168-4689-b22d-c6f97425a681">Arabers zu Maſkät</persName>, trägt der beſte <placeName xml:id="recogito-7e9862d5-9f7f-457a-8c8b-5430b65a23bd" cert="low">Waizen</placeName> in <placeName xml:id="recogito-95ab1329-be49-4107-b896-aaf49fad4b9a" cert="low">Omän</placeName> in
einem Jahre, da es nicht an Regen fehlet, nicht über das zehnte, und der Dürra
nicht über das zwölfte <persName xml:id="recogito-59a02277-004c-41bd-b7c1-e1493f982d57">Korn</persName>. Dieſer war aber von dem Ackerbau vielleicht nicht
hinlänglich unterrichtet; denn in andern Gegenden ſagte man durchgehends, daß
der Dürra in <placeName xml:id="recogito-39f386a9-61ac-4dab-be9a-dbb7a719edb0" cert="low">Vergleichung</placeName> mit den übrigen Früchten, ſehr reichlich gebe *).
Der Ackerbau ſcheinet in der bergigten Gegend von Jemen ſehr hoch getrieben zu
ſeyn; denn daſelbſt hörte ich in dem fruchtbareſten Kornamte Dsjöbla, ingleichen
in der <persName xml:id="recogito-fb6f4d19-8cc0-44fe-9b05-53808d30e884">Gegend von Saná</persName>, daß der Waizen bisweilen funfzigfältig, ſelten aber
UUter
*) <persName xml:id="recogito-84eae9e4-7e91-4623-a165-26c1a4f857ae">Granger</persName> ſagt daß ein <persName xml:id="recogito-aea0446c-063b-46f8-b29a-d06123c09312">Maas Durraſaamen</persName> in der Nähe von Nil wenigſtens funf- -
zig <persName xml:id="recogito-be66a2b4-2467-44ce-9502-159ee8c30a0e">Maas Frucht</persName> trage.
U.</p><p>I54 Ackerbau der Morgenländer.
unter zehn fäftig gebe. <persName xml:id="recogito-391db52d-9a1a-47ea-a308-4618eceb5cc7">Der Durra</persName> ſoll ſich in der bergigten Gegend nur hundert
und funfzig fältig, in <placeName xml:id="recogito-81879c58-8291-4427-afdf-c633f6b13362" cert="low">Tehäma</placeName> aber, wie mich verſchiedene Perſonen verſichert ha-
ben, zwey hundert, und bisweilen vierhundert ſältig vermehren. Dieſe leztere
<persName xml:id="recogito-25640663-217e-4774-84dc-1cb52f34a358">Frucht</persName> ſoll auch in <placeName xml:id="recogito-42a6e205-144e-4a6c-bf23-c5bcdf53023b" cert="low">Tehäma</placeName>, nachdem ſie einmal geſchnitten iſt, noch zum zweyten,
ja gar zum dritten mal wieder ausſchießen, und reif werden. Wenn alſo der
<persName xml:id="recogito-7125ed54-7a73-4f25-9c8f-d1d81fd47711">Dürra</persName> nach einer <persName xml:id="recogito-cfddd702-35b6-4fee-905d-74d321ef115f">Saat</persName> dreymal geſchnitten werden kann, ſo iſt eine vierhundert
fältige Vermehrung deſſelben wohl nicht ganz unwahrſcheinlich *).
Das fruchtbareſte <persName xml:id="recogito-5108d15f-fd70-45af-a8c1-97e52bcbb32c">Erdreich</persName> wovon ich jemals habe reden hören, iſt die Ge-
gend nm <persName xml:id="recogito-499c75e6-7e19-4c47-b781-f1fef7b33c82">Alexandrien</persName> in <placeName xml:id="recogito-cba197a1-b48b-4b0c-ac50-c44e7a1c38e7" cert="low">Egypten</placeName>. <persName xml:id="recogito-8600413c-ff2a-4234-8872-58a8f42e86f8">Hier</persName> ſoll der <persName xml:id="recogito-405a06d0-ec59-4170-ad79-236e2ddcf611">Waizen</persName>, nach dem Berichte
der in dieſer Stadt wohnhaften europäiſchen Kaufleute, hundert fältige Frucht brin-
gen, und eben dieſes iſt auch ſchon von alten Schriftſtellern bemerkt worden **).
Wenn alſo das <persName xml:id="recogito-3428112a-33e6-45e0-abae-d526de22765b">Erdreich</persName> um <persName xml:id="recogito-680481ba-957c-447f-bb00-4e1ac874294a">Alexandrien</persName> noch jezt hundert fältig Waizen giebt, ſo
iſt
*) „ <persName xml:id="recogito-3a43d25f-9494-477f-aa4a-b7bec9da2177">Nach Herr Forſtäls Bemerkung</persName> wird der <persName xml:id="recogito-e67a831d-9b7e-49db-bb1f-c75c522f4eb5">Durra</persName> , welchen man in Jemen
» eUsa Täam nennet in <placeName xml:id="recogito-4915cac7-bd88-4bf0-a9cd-780c5b29e8b8" cert="low">Tehäma</placeName> zur Frühjahrszeit ſo beſtellt. <persName xml:id="recogito-59e56ac1-abb1-4625-b5f2-589edc8476bf">Hinter</persName> dem
» Pfluge gehet der Säemann her, und ſtreuet den Saamen, welcher alſo nnterge-
» pflügt wird, in die <placeName xml:id="recogito-99ca17b5-1e54-4f92-b6c3-da7d3396107e" cert="low">Furche</placeName>, und von einer ſolchen Saat erndtet man in einem
» Jahre drey mal. <persName xml:id="recogito-7fbd9b6d-9e64-4e64-a821-f649a4963bfd">Denn</persName> wenn die <persName xml:id="recogito-279ff07e-0905-4d83-9c12-2a3c7792b307">Frucht</persName> zum erſten und zweyten mal vom
„ <persName xml:id="recogito-07c4f726-22f4-4ea7-b42c-2d1970d5210b">Felde</persName> genommen wird, ſo wächſt der ausgefallene Saamen wieder auf, und
» wird in 25 Monaten reif. Die erſte Erndte nennet man <persName xml:id="recogito-691f2731-cab9-4e8a-a16d-069940e168ec">Uaesmi</persName>, die zweyte
» Chatif, und die dritte Akba- Dieſe Frucht ſoll zu Mör hundert bis zwey
» huudert fältig geben.
*) Expoſitio totius Mundi p. 8 in dem dritten Bande der Geographix veteris ſcripto-
rum graecorum minorum. Ad eos enim unamenſura centunn, &amp; centum vi
ginti menſuras facit. <persName xml:id="recogito-b80c4ec4-3804-400f-8ca9-4bf145f54654">Zu der Zeit</persName> als wir nach Egypten kamen, war mir die
Landesſprache noch gänzlich unbekannt, und ich konnte deswegen nicht ſelbſt bey
den Arabern nachſragen. Herr Forſfäl hörete einige Monate nachher, da er von
<persName xml:id="recogito-20a50e08-0feb-46d4-b220-f19374db2675">Kahira</persName> wieder nach <persName xml:id="recogito-57df5269-f0ed-408a-9ef2-f6722c22bd2c">Alexandrien</persName> reiſete, „ daß die Erndte in der Gegend dieſer
» lezten Stadt nur dreyßig fältig, und wenn es viel regnet bis ſiebenzig fältig gebe.
» Ein alexandriſcher <persName xml:id="recogito-d9b85d71-c4a1-4f98-95fb-d6e5326c9e4d">Bauer</persName> ſagte, daß er gemeiniglich ſieben bis fünfzehn fältig,-
m und nur einmal vier und zwanzig fältig geerndtet hätte. Dieſer aber wollte auch
» gehört haben, ein anderer habe einmal neun und vierzig, fältige <persName xml:id="recogito-3331ff70-540e-4a8d-ae34-f7665d42434f">Frucht</persName> er-
- halten-</p><p>Ackerbau der Morgenländer. 155
iſt es auch nicht unwahrſcheinlich, daß es in einigen Gegenden des gelobten <persName xml:id="recogito-5f21863d-e251-4d9a-88fe-9e4af9b92fab">Landes</persName>
habe geſchehen können. Vielleicht aber redet Herodotus im erſten Buche 182, wo
er ſagt, die <persName xml:id="recogito-7bc0e93a-9340-4331-896b-7e0e778676fb">Frucht</persName> der <placeName ref="http://sws.geonames.org/3179099" xml:id="recogito-be36231a-2bf8-4bb0-a078-afaf04676925" cert="low">Ceres</placeName> trage in dem aſſyriſchen Lande zwey bis drey hundert
fältig, oder die Heilige Schrift in den Stellen, wo einer hundert fältigen Vermeh-
rung der Früchte erwähnt wird, nicht einmal von der <persName xml:id="recogito-6f54f264-9e6a-43a5-a3d0-dce358ffbe72">Vermehrung des Waizens</persName>,
ſondern des Dürra. Die gemeinen Araber ſchmecken faſt kein anderes <persName xml:id="recogito-375271ad-0732-4558-99fe-9cfc7ec3fa08">Brod</persName> als
das von Dürra. Man hat mich auch verſichert, daß die gemeinen Leute in der
<persName xml:id="recogito-0279869d-510d-4263-bb63-b55e5a2af5bc">Gegend von Tripolis</persName>, und alſo in der Nähe des an Waizen fruchtbaren <persName xml:id="recogito-aef1a649-0ef0-4492-a9cc-420c0a036572">Berges Libanon</persName>, faſt nichts als Dürrabrod eſſen, und ihren Waizen verkaufen. Es iſt
daher zu vermuthen, daß auch der große <placeName xml:id="recogito-493034c5-e9a8-4e09-923f-78ed684ec273" cert="low">Haufen</placeName> in <placeName xml:id="recogito-af09820f-7c82-4c3b-84ab-a27c9f163ba9" cert="low">Paläſtina</placeName> ſich damit begnügt,
und Iſaae, welcher nach 1 <persName xml:id="recogito-a36eaba5-50ba-49e6-ba0a-9a05da15c8f7">Buch Moſis</persName> 26, 12 hundertfältig erndtete, Dürra
geſäet haben kann.
<persName xml:id="recogito-4f8705fb-2f92-4ef5-a219-91c330f63015">Weil der Boden</persName> in den verſchiedenen <placeName xml:id="recogito-229ecce5-13ec-4d83-b3e6-222727f3acf2" cert="low">Gegenden des Morgenlandes</placeName> nicht
gleich fruchtbar, und die Witterung oft ſehr verſchieden iſt, ſo wird das Land auch
verſchiedentlich bearbeitet. In <placeName xml:id="recogito-ce38f417-725b-4ad0-b65c-fb19f002d692" cert="low">Egypten</placeName>, in der <placeName xml:id="recogito-c1cfa949-7e81-4554-9534-69c1f572e696" cert="low">Babyloniſchen Landſchaft</placeName>, in
<placeName xml:id="recogito-094b954b-4f11-458a-9b8e-9f6955ee94b7" cert="low">Meſopotamien</placeName>, <persName xml:id="recogito-23ddc7d2-27bb-4b18-94a2-a1aeece4536e">Syrien</persName> und dem gelobten Lande ſcheinet man nicht viel Fleiß auſ
den Ackerbau zu wenden, und es ſind daſelbſt jezt auch ſo wenige Einwohner, daß
noch viele der ſchönſten Felder unbebauet liegen. <persName xml:id="recogito-69b75dc1-7572-4f39-8355-9e99e608993e">Das Werkzeug der Ackerleute</persName>,
ſowohl in den erwähnten Ländern, als in <placeName xml:id="recogito-d9c3b6e9-a8ad-4ee4-a622-23199e3d7521" cert="low">Arabien und Indien</placeName>, iſt ſehr ſchlecht.
Das Land wird mit einem ſchlechten <persName xml:id="recogito-b8354ec8-9020-4b84-ac3c-591fcead7f67">Pflug von der Figur Cauf</persName> der funfzehnten Ta-
belle, bald in der <persName xml:id="recogito-026498c1-1e99-4049-9a40-056c22a8dab6">Länge</persName>, bald in der Quere umgewühlt, bis es locker genug iſt.
<persName xml:id="recogito-7865b8c2-1ff4-457c-9962-3945f973e485">Der Pflug</persName> wird nicht durch <persName xml:id="recogito-04ce07e6-3be9-4436-9165-79ba64ce1bb2">Pferde</persName>, ſondern durch Ochſen gezogen, ja ich habe in
der Gegend von <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-44fcbd41-0598-4adb-b77c-9b826a8b22c0" cert="low">Bagdad</placeName> zweymal ſogar einen Eſel neben Ochſen, und in der <persName xml:id="recogito-ff321703-dd64-4c84-947c-7120a57d7086">Ge - gend von Moſül</persName> zwey Mauleſel vor dem Pfluge geſehen. Anſtatt des Spatens
bedienen die Araber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-6b1ad88f-91db-4943-aec4-b86338204438" cert="low">Jemen</placeName> ſich eines eiſernen Hackens von der Figur G, wo-
mit ſie ihre Gärten, und die ſchmalen Felder an den <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-4e6623ca-9763-4b0b-af90-b51b6ace506a" cert="low">Bergen</placeName>, wo der <persName xml:id="recogito-e042373b-9e38-4394-995d-af9e37bc5435">Pflug</persName> nicht
gebraucht werden kann, umreißen. Sie haben aber einen großen Spaten von der
Figur H, um die Rinnen auf den Äckern und in den Gärten zu machen, mit wel-
chem zwey Leute zugleich arbeiten. Der eine drückt ihn in die Erde, und der an-
dere muß ihn bey den an dem Eiſen befeſtigten Stricken nach ſich ziehen.
U 2 Es
- - -- ---- -- - - - - - - - - - - - - - - -
------ T- - - - - - – – – S-</p><p>156 Ackerbau der Morgenländer.
- ---
----
Es ſcheinet daß der <persName xml:id="recogito-7ca6cea3-75ea-49c5-ac3d-7f56f50cf117">Acker</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-1f5384e7-acef-4e0a-b87f-b126e7991006" cert="low">Jemen</placeName> ziemlich gut, und in einigen Gegenden
ſogar Gartenmäßig beſtellt werde. Die Arbeit iſt daſelbſt aber auch ſehr mühſam,
weil das Land mit großem Fleiß gewäſſert werden muß. Die Araber in dem <persName xml:id="recogito-a2040805-11d3-4140-8aef-5c1c87b24dae">Thal Zebid</persName> in <placeName xml:id="recogito-655cf0ac-ea57-469d-8dc1-8fc26094028c" cert="low">Tehäma</placeName>, ingleichen an ſehr vielen Stellen in der bergigten Gegend(Dsjäb-
bä) müſſen Dämme um ihre Äcker machen, damit das auf ſie geleitete Waſſer ei-
nige Zeit ſtehen, und das Land düngen könne. Um dieſe Dämme zu machen, ſpan-
nen ſie, wenn das Land wohl gepflügt und locker iſt, zwey Ochſen vor ein breites
<persName xml:id="recogito-7a4d7493-41ed-453a-9c9f-ebe0a4edb9dd">Brett</persName> mit drey Stricken oder eiſernen Ketten, wie die Figur A auf der XV Tabelle
ausweiſet. Wenn dieſes <persName xml:id="recogito-69e42d0d-7948-41e6-9435-b6b158153e1b">Brett</persName> ſo lange in der lockern Erde herumgeſchlept wor-
den, daß es damit angefüllt iſt, ſo ziehen ſie es nach dem erwähnten <persName xml:id="recogito-88edf98b-f4ee-466c-93d0-a6a55c19e857">Damm</persName>.
<persName xml:id="recogito-09d237a5-5366-46be-afae-58cc65d46343">Eine Arbeit</persName> welche man wohl nicht leicht in Europa nachahmen wird, vornemlich
da wir ſelten überflüſſig Bauerde auf unſern Äckern haben. <persName xml:id="recogito-80819e7d-43a3-4c79-a349-e91fe5a43d3e">Die Felder</persName> an den
<placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-c921bfe0-70f0-4e2e-be10-5510234843e3" cert="low">Bergen</placeName> ſind zum theil wie die <placeName xml:id="recogito-052132ec-0985-4db0-8184-b576a2744781" cert="low">Stuffen</placeName> in den <placeName xml:id="recogito-5f4bf82c-a6f1-4709-a408-4ff2818722c6" cert="low">Caffegärten</placeName>, mit Mauern unterſtüzt
um ſie horizontal machen zu können. Über dieſer <persName xml:id="recogito-d4c0ec0b-c90f-4907-9443-639a8b2652df">Mauer</persName> iſt gemeiniglich ein <persName xml:id="recogito-3a4a3426-094f-40f6-ab06-a85aa53a8711">Damm von Erde</persName>, um das Waſſer aufzuhalten. Wenn die Äcker nicht weit von Quellen
liegen, ſo wird das Waſſer von dieſen dahingeleitet. Diejenigen aber, welche den
Vortheil nicht haben, müſſen gegen die Regenzeit einen <persName xml:id="recogito-178985eb-e13a-4ce6-96dd-3f90c929b0dd">Damm von Steinen</persName> und
Sträuchen in einem <persName xml:id="recogito-04e46885-174d-4e5b-83b6-f21a13d5416d">Wege</persName> bergan machen, nicht quer über den <persName xml:id="recogito-ff7aeafa-0a0a-4c77-8c0a-44d04b84f469">Weg</persName>; denn ſo wür-
de er von der Gewalt des Waſſers weggeriſſen werden, damit ſie ſo viel Waſſer als
nöthig iſt, auf ihren <persName xml:id="recogito-0ddb5a03-2c95-46e0-a68c-0798a06f0e3e">Acker</persName> leiten können. Wenn der vorderſte <persName xml:id="recogito-9abdfbd6-06f5-4a7a-9eee-1f4fd580f1a7">Acker</persName> genug Waſ-
ſer erhalten hat, ſo wird es auf den dabey liegenden geleitet. Das übrige macht
die kleinen <persName xml:id="recogito-2b6e5f67-0f1d-48a1-92e0-9a81cac91249">Flüſſe</persName>, welche ſich zum theil wieder verlieren, ehe ſie aus der bergigten
Gegend kommen, und die größern, (Wadis) welche ſich nach einem lange anhal-
tenden Regen in die See ergießen. Man ſiehet hin und wieder in den bergigten
Gegenden auch große und ſchön gemalterte Behältniſſe, um darin Waſſer zu ſamm-
len, und die unten liegende <persName xml:id="recogito-3482b20d-a03c-4145-bab0-ae3f9ec7b861">Felder</persName> nach und nach zu wäſſern. Dieſe Waſſerbe-
hältniſſe nenuet man in <placeName xml:id="recogito-a4d88d19-e346-4f1a-b942-d8859be0a968" cert="low">Omän</placeName> sº- Bäde, und in Jemen sº/s Birke. In der
<persName xml:id="recogito-bd176361-de17-4b7f-90d5-2544eb68c0eb">Ebene von Damár</persName>, ingleichen in einer andern nicht weit von Saná, wird das Waſ-
ſer bey trockener Zeit aus tiefen <placeName ref="http://sws.geonames.org/2943162" xml:id="recogito-50bc54b7-e4bf-46a5-8048-afdbd67693e4" cert="low">Brunnen</placeName> durch Ochſen, Eſel oder Menſchen her-
aufgezogen. Man kann ſich dieſe <persName xml:id="recogito-7b9572c2-fede-4ee2-9339-f6179471d608">Manier Waſſer</persName> zu ſchöpfen ſchon leicht vorſtellen,
ich habe ſie aber auch noch auf der 15ten Tabelle bey B gezeichnet. Es iſt ſehr
mühſam,</p><p><persName xml:id="recogito-bf05169c-0b2f-41e5-a2ce-e14ef61920b4">Ackerbau</persName> der Morgenländer. I 57
mühſam das Land alſo zu wäſſern; denn die Araber haben bisweilen ſechs bis ſie-
ben Rollen neben einander über einen Brunnen, und können durch alle zuſammen
kaum ſo viel Waſſer herauf bringen, als ein einziges Paternoſterwerk thun würde.
Es iſt beſonders, daß dieſe Maſchine in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-b9f5f919-c482-4860-8bfb-71446add556c" cert="low">Arabien</placeName> nicht Mode geworden iſt, da
man doch ſowohl die, welche durch <persName xml:id="recogito-80d2f278-6b3e-40b7-a3f4-c2e32b4f5bfc">Ochſen</persName>, als die welche durch Menſchen getrie-
ben werden, nicht nur in <placeName xml:id="recogito-3464ba9c-c947-475a-8329-44b23753496e" cert="low">Egypten</placeName>, ſondern auch in der <placeName xml:id="recogito-cdc20df6-b9ce-4a6d-be02-ef8ed2149723" cert="low">Türkey</placeName>, in <placeName xml:id="recogito-21037335-f90b-4403-b2dd-b348cdc87080" cert="low">Perſien</placeName> und
Indien ſiehet. Leztere, welche durch Füße getreten wird, heißt Säkkie tdir.
beridsjel, und iſt in ſolchen Gärten wo das Waſſer nicht tief iſt, ſehr bequem.
Derjenige welcher das Rad tritt, ſitzet auf einem quer über den Brunnen gelegten
<persName xml:id="recogito-99806a86-1828-4624-8f26-978d25031be4">Balken</persName>, vor der Peripherie des Rades, und arbeitet mit <persName xml:id="recogito-c21acfca-8a4a-4f8d-9fda-594599d52c0e">Händen</persName> und Füßen, ohne
nöthig zu haben ſich an einem beſondern <persName xml:id="recogito-fc225cfd-3a22-43f7-8340-bab808361521">Stücke Holz</persName> zu halten. (<persName xml:id="recogito-f25d2e48-9dee-4687-96b6-536180d03491">Michaelis</persName> 41te
Frage.) Man wird ſowohl von dieſer als andern Waſſermaſchinen bey meiner
Reiſebeſchreibung Abbildungen finden.
Ich habe in der bergigten <persName xml:id="recogito-30b5c091-fa2a-4928-bd01-603b1d829ae4">Gegen von Jemen</persName> nur einmal Gelegenheit gehabt
zuſehen, wie man daſelbſt ſäet. <persName xml:id="recogito-44d44305-ef66-412b-9c26-8511bfcc8e10">Der Bauer</persName> hatte einen kleinen <persName xml:id="recogito-b450cd0c-cacb-432e-a384-8e03c17fffd8">Beutel</persName> mit <persName xml:id="recogito-aa3e2277-da80-487d-854e-40ec2ac5ff61">Linſen</persName>
und ſtreuete dieſen Saamen ſehr dünne zwiſchen die <persName xml:id="recogito-92bdfa1a-223f-4909-968d-5595e8af0abb">Furchen</persName>, ſo wie wir die <placeName xml:id="recogito-c00e8cde-4d56-4372-8524-adcb2c9286e8" cert="low">Erbſen</placeName>
in einem <persName xml:id="recogito-b5637dca-6f9a-4660-9ab0-d6f1a332a299">Garten</persName>. Er ſtieß in währendem Gehen die Erde von beyden Seiten der
Furche mit den Füßen über die <persName xml:id="recogito-6adbfc16-c63c-4cc6-b5a4-b4ae8397ab01">Saat</persName>. In andern Gegenden ging der Säemann
hinter dem welcher pflügte, und ſtreuete die <persName xml:id="recogito-a6246715-192c-4a28-b708-a1afebbbc2cd">Frucht</persName> in die <placeName xml:id="recogito-cd61a504-735f-4620-a07b-aeb8e6249526" cert="low">Furche</placeName>, welche der an-
dere bald nachher mit ſeinen <persName xml:id="recogito-a06cf1c7-3a51-49da-a8bf-9e001e8ca4b9">Pflug</persName> bedeckte. Beyde Manieren zu ſäen ſind ſehr
mühſam, weil der Säemann eben ſo vielmal um den <persName xml:id="recogito-f59c7a98-ec62-4003-8edd-ce5039e1af8e">Acker</persName> gehen muß, als Fur-
chen ſind. Es bleiben als dann aber nicht ſo viele Körner über der Erde, welche
verdörren, oder von den Vögeln weggetragen werden, und die Araber brauchen
überdieß auch deswegen weniger Saamen als die Europäer, weil die Witterung in
ihrem <persName xml:id="recogito-262cbba6-a009-43c2-b4a3-91517b492a8e">Lande</persName> mehr regulär iſt, und der <persName xml:id="recogito-f1ea4c8a-9cc0-4a26-8e8b-2e454585d402">Ackermann</persName> gewiß ſeyn kann, daß ſein Saa-
me nicht in der Erde verfaulen, oder verdörren werde. Der ſo genannte türkiſche
Waizen und der <persName xml:id="recogito-d28b4b78-c6ab-460a-b35c-3fb1632265b0">Durra</persName> ſchienen in einigen <placeName xml:id="recogito-74260ed8-81a5-468a-af5a-a18159fdc751" cert="low">Gegenden</placeName> von Jemen einzeln gepflanzt zu
ſeyn. Ich ſah auch zwiſchen Möfhak und Sehäneinige wenige Äcker, auf welchen die
Pflanzen ſogar nach der Linie, ſo wie der weiße <persName xml:id="recogito-e94d4221-1cdd-4c2c-9aa8-3d2bee889719">Kohl</persName> in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-ede85eab-845c-4668-a3de-c741aeea4a73" cert="low">Europa</placeName> geſteckt zu ſeynſchie-
nen. Dieſe waren aber auch die beſten Äcker die ich jemals geſehen habe. <persName xml:id="recogito-77bd3f3a-e56b-49e8-a3d6-a8cb97d283e7">Alle Hal</persName>-
menſchienengleich hoch zu ſeyn, und zwiſchen denſelben war gar kein Unkraut zu ſehen.
U 3 Eben
-------------- - - - \- -–T T- - - - - - - - -––---- - -</p><p>I 58 Ackerbau der Morgenländer.
<persName xml:id="recogito-757f4fd3-b525-4d81-96cb-16515c07b2e8">Eben dieſelbe Frucht</persName> ſtund auf nahe dabey liegenden Äckern ſehr ſchlecht, ein gewiſ
ſes Zeichen daß auch in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-9a76fc65-6b81-49a1-b441-bed39acc6a24" cert="low">Arabien</placeName> nicht alle Bauern gleich fleißig ſind. Ich bemerkte
nicht weit <persName xml:id="recogito-21d65f20-ae9f-4355-aa32-b43152dd375c">von Mharras</persName>, daß ein <persName xml:id="recogito-32e1f12c-f87d-49d4-b4af-4302dce75bb6">Bauer</persName> mit ſeinem Pfuge zwiſchen dem <placeName ref="http://sws.geonames.org/1608525" xml:id="recogito-224d8c4a-6f7a-40dd-855b-6b185540adb8" cert="low">Korn</placeName>,
welches in <placeName xml:id="recogito-3df65c14-ca56-425a-bc98-ba334f56d561" cert="low">Reihen</placeName> gepflanzt oder geſäet, und neun bis zehn <persName xml:id="recogito-034a7613-c58e-40be-bd9b-03c831847ddc">Zoll</persName> hoch war, wühlte,
und ſeine Ochſen waren ſo abgerichtet, daß ſie zwiſchen den Reihen gingen ohne auf
die <persName xml:id="recogito-88adb701-b773-45c9-8b14-c547aaaaf9e5">Frucht</persName> zu treten. <persName xml:id="recogito-0c85937d-be76-41e3-a46c-86468b337ec7">Der Nutzen</persName> von dieſer Arbeit ſoll ſeyn, daß das Unkraut ge-
ſtöret, das Korn um die <persName xml:id="recogito-e53f362d-1cd5-421c-b442-1953710bc33b">Wurzel</persName> beſſer bedeckt, und das Land lockerer wird, um
den Regen, oder das Waſſer welches auf den <persName xml:id="recogito-75f5fffc-69c1-4678-9e60-6e67dda9cebf">Acker</persName> geleitet werden ſoll, in ſich zu
ziehen. Das Unkraut welches nachher wieder zum Vorſchein kömmt, wird mit den
„Händen ausgerauft, und als <persName xml:id="recogito-cdce3995-9ef3-430b-8e12-f05eb662dcbb">Futter</persName> für das <persName xml:id="recogito-5100a569-11f5-4bef-8c65-25efbb64e309">Vieh</persName> gebraucht. So viele Mühe
aber geben ſich nur die fleißigſten Hausväter. Die Dürrafelder in der <persName xml:id="recogito-129aea98-b862-493d-93cc-6bcbe508e92a">Gegend von Beitel Fakih</persName> waren voller Unkraut, und nicht in <placeName xml:id="recogito-2b2e113c-8cf5-45fa-9d12-b83e5a52252d" cert="low">Linien</placeName> geſäet. In der
bergigten Gegend von Jemen ſah ich hin und wieder gleichſam Neſter auf den Bäu-
men, in welche die Araber ſich ſetzen um ihre Kornfelder zu bewachen. In <placeName xml:id="recogito-f90a8a43-3e58-4647-a52e-7f1a469cc60f" cert="low">Tehäma</placeName>,
wo die Bäume ſeltener ſind, bauet man in dieſer Abſicht ein hohes leichtes Gerüſte,
von der <persName xml:id="recogito-ea5228c4-2281-46dd-a4f6-5971bdfbb57d">Figur Fauf</persName> der 15ten Tabelle.
Wenn die Kornſrüchte zur Reife gekommen ſind, ſo raufen die Araber ſie
mit der <persName xml:id="recogito-608817a9-3137-4fe1-9f00-ab7135736be3">Wurzel</persName> aus der Erde, wenigſtens habe ich in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-62b04884-9c46-4ca4-a5e6-23fc1d965ae0" cert="low">Jemen</placeName> auf dieſe Art Ger-
ſten einerndten geſehen. Grünes Korn, Gras und was ſonſt zum <persName xml:id="recogito-e72d49db-07e7-4c79-9b88-b65d8951cf7c">Futter</persName> für das <persName xml:id="recogito-028f75ca-a422-4128-b4e7-c83ca335735f">Vieh</persName>
beſtimmt iſt, wird mit einem krummen Meſſer geſchnitten. Die Indianer bedienen
ſich auch eines ſolchen krummen Meſſers, ſowohl um damit ihren <persName xml:id="recogito-4dedbe14-64b5-4009-8659-c7b1022f0a74">Reis vom Felde</persName>
zu ſchneiden, als zu ihren Cocosnuß Bäumen. Um dieſes Meſſer zu ſchärfen,
braucht der Indianer, und vielleicht auch der Araber, weder <persName xml:id="recogito-2fe700ba-e3ac-4106-90b3-2fe768761497">Stein</persName> oder <persName xml:id="recogito-56caea50-18eb-4519-8cf2-9c63ac3b995b">Stahl</persName>,
noch ein mit Pech und Sand beſtrichenes <persName xml:id="recogito-9231bdeb-360d-421c-919f-1fdc4c078512">Stück Holz</persName>. Er ſetzet ſich mit einem
<persName xml:id="recogito-78ae6948-5450-4d2f-a644-bfd9fae60b38">Knie</persName> im <persName xml:id="recogito-7dc0fd2e-1735-48ce-a4ea-bdc8dc0f8d70">Sande</persName>, mit ein wenig <persName xml:id="recogito-11e21847-b484-42bb-8b94-962701d9f740">Waſſer zur Seite</persName>, womit er ſein Meſſer anfeuchtet.
<persName xml:id="recogito-c4d57b1e-7e66-4ecf-9ed0-c7ed0122d58f">Dann</persName> kraßet er ſo lange mit dem andern Fuß auf das im Sande gelegte Meſſer, bis
er glaubt daß es zu ſeinem Gebrauch ſcharf genug iſt.
Wenn das Korn gedroſchen werden ſoll, ſo legen es die Araber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-c6fd352e-dc07-4b05-b633-d8bbdfd585ca" cert="low">Jemen</placeName>
in zwey Reihen mit den Ähren gegen einander, und laſſen zwey Ochſen einen großen
<persName xml:id="recogito-7f9d0edd-2c57-4322-b48e-a470b2dbb941">Stein</persName> von der Figur D darüber ſchleppen. Die Dreſchmaſchine in <placeName ref="http://sws.geonames.org/163843" xml:id="recogito-2e078b48-ff48-4cb7-b3de-3fa1f4ec2803" cert="low">Syrien</placeName> beſteht
aus einigen Brettern, in welchen auf der untern <persName xml:id="recogito-7caa5e00-8884-49c1-a526-64519524f0b8">Seite</persName> eine Menge Feuerſteine ſind.
i
Die</p><p>A.
v---- Fe
- - -------
4 ---------------&amp;gt;&amp;lt;s? S-
-
De/e/vZ oe</p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>
<persName xml:id="recogito-27c12e85-ca44-4f0c-8a06-1faf371cc4bb">Ackerbau der Morgenländer</persName>, I 59
Die egyptiſche Dreſchmaſchine iſt bekannt, und ich werde ihrer anch noch in meiner
Reiſebeſchreibung gedenken. Alle werden durch Ochſen gezogen, und keine verdient
in Europa nachgeahmt zu werden.
Ich erkundigte mich wegen der 14ten Frage des <persName xml:id="recogito-e0a08bbc-d26d-49f3-9dac-4868a2fdc2b9">Herrn Michaelis</persName> vom Aus-
ſuchen der <persName xml:id="recogito-1545508d-7be7-4ff1-9d4c-d5cb8392847a">Saat</persName>, bey einem <persName xml:id="recogito-0a1592d6-0c96-4967-b32a-deb75c1fe08c">Juden zu Maſkät</persName>, der ſelbſt Ackerbau hatte. Er
ſagte mir, daß ſo weniger als die <persName xml:id="recogito-79385a4d-9c93-479e-9a8b-fb8cefac08a8">Mohammedanerin Omän</persName>, ſich ein Gewiſſen daraus
machen zweyerley Früchte zuſammen vermiſcht, in einen <persName xml:id="recogito-07849905-dc2f-44ec-a5be-91e4203276e5">Acker</persName> zu ſtreuen, wenn
ſie glaubten ihren Vortheil dabey zu finden. Es ſey ihm aber verboten einen
<persName xml:id="recogito-afc5c61e-377b-49c2-81eb-13c093e488ed">Baum</persName> zu inoculiren. Seine Worte waren, einen Reben welcher ſchwarze Trau-
bengiebet, auf einen weißen zu binden. Auch dürfe er kein Kleid tragen wovon
der <persName xml:id="recogito-dbeca4ab-72f9-4cbb-99e5-dd8afdddbc79">Grund von Haaren</persName>, der <persName xml:id="recogito-79458091-65c0-49c0-819f-516123a0d9f7">Einſchlag aber von Baumwolle</persName>, oder das eine <persName xml:id="recogito-841a2bbf-ec68-47d6-a865-1da1814ea340">von Baumwolle</persName>, und das andere von Seide ſey. Man lieſet im dritten Buche Mo-
ſs 19, 19, daß kein <persName xml:id="recogito-cffe336f-cf7d-4484-ae1e-38d1229d91ee">Jude</persName> ein Kleid tragen ſoll, welches mit <persName xml:id="recogito-211d4fd1-69a0-4935-950e-818471ee0729">Wolle</persName> und <persName xml:id="recogito-9126e62f-781b-4e7b-a985-d8567a5015bc">Leinen</persName> ge-
mengt iſt. Eben da aber ſtehet auch, daß niemand ſein <persName xml:id="recogito-ccf87f85-7388-4c11-8f14-a1700b1d5e98">Feld</persName> mit mancherley Saa-
men beſäen ſoll. Alſo ſchien der <persName xml:id="recogito-91717fa2-cd13-4d55-b08f-34c9a1bab1a9">Jude</persName> dieſes ſein Geſetz nicht zu wiſſen, wenig-
ſtens nicht zu beobachten. Er ſagte auch, daß, wenn ſein Schaf zum erſtenmal
geworfen, und es ſich zugetragen hätte, daß das <persName xml:id="recogito-021870dc-096f-4e9c-a8f7-8f1af0294388">Lamm</persName>, ein männliches geweſen,
ſo habe er es verſchenkt. Die erſten drey <persName xml:id="recogito-c3808689-3db2-466e-b846-4acb2b9de6e6">Jahre Früchte</persName> von ſeinen <persName xml:id="recogito-9561a9e5-e872-4c8b-833f-46f4918555bb">Feigen</persName>- und Gra-
natäpfelbäumen, und von ſeinen Weinreben hätte er den Armen gegeben. Die
Früchte von ſeinen Dattelbäumen aber wendete er auch in dem erſten Jahre zu ſei-
nem eignen Nutzen an, weil Moſes nicht befohlen hätte, daß die <persName xml:id="recogito-9808d129-6883-4bea-9241-39a636056aba">Juden</persName> den Ar-
men davon etwas geben ſollen. Ich habe niemals einen <persName xml:id="recogito-e311f872-4aa3-4823-91d2-5ef7215dbc07">Acker</persName> geſehen, der von
einem <persName xml:id="recogito-56e1143d-0092-4c90-842e-37560aeff8cc">Juden</persName> war beſtellet worden; denn dieſe Nation lebt in <placeName xml:id="recogito-b6961ee5-9c27-486b-b16e-8da6871555b0" cert="low">Egypten</placeName>, in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-b27221ea-39a8-48d9-8174-8e11e41ffda1" cert="low">Jemen</placeName>,
<persName xml:id="recogito-f15c883c-ca1f-40c0-820d-724ba9004c04">Perſien</persName> und den türkiſchen Ländern faſt allein von der <persName xml:id="recogito-199c2e46-f335-42b9-89c8-f4abe8377215">Handlung</persName> und von Hand-
werken. Ich habe aber auch nicht bemerkt, daß die <persName xml:id="recogito-adde5ebf-d049-4773-834d-3364b65e3eaa">Mohammedaner</persName> eine Art re-
ligieuſen Abſcheus vor einem unreinen <persName xml:id="recogito-179edba0-9633-4383-9938-216c4214142a">Acker</persName> hätten, ſondern ſie bezeugen vielmehr
Verachtung gegen denjenigen, welcher ſeinen <persName xml:id="recogito-fcf2787c-dc0f-4c0f-945f-7fd5045625ef">Acker</persName> nicht gut bearbeitet.
- Die <persName xml:id="recogito-d693b877-facf-4a89-84f3-53f60ffb6c86">Juden</persName> zu Básra und <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-dd2c6019-6159-492b-a3c5-c29854722b1a" cert="low">Bagdad</placeName> kannten das hebräiſche Wort in der
15ten Frage des Herrn Michaelis nicht. Der erwähnte <persName xml:id="recogito-d4cec206-af2e-41cc-a092-b7f53042f30d">Jude zu Maſkät</persName> aber nannte
T2&quot;p U-3- Sabits, die Hülſe wom Waizen. In einem Dorfe am Eu-
Phrat ſiebte eine <persName xml:id="recogito-05dbfa1f-df05-4298-a7c4-467f5e466674">Araberinn Waizen</persName>, und als ich dieſe nach dem <persName xml:id="recogito-3cb4346d-1217-4662-af22-50abb368c340">Namen der Hülſe</persName>,
- oder</p><p>I6o Ackerbau der Morgenländer.
oder desjenigen was durch das Sieb fällt, wenn der Waizen gereinigt wird,
fragte, nannte ſie es gleichfals Sabüs. Auch hörte ich von den Mohämmeda-
nern zu <persName xml:id="recogito-0c4a968a-5953-4547-92b1-42d3a78acefd">Básra</persName>, daß nicht nur die <persName xml:id="recogito-7cbde3c7-6084-4d80-9194-8c1cee11368f">Hülſe vom Waizen</persName>, ſondern auch vom <persName xml:id="recogito-5a5909ed-72dc-45e5-b1f7-f33c2d53ee69">Reis</persName> und
von der Gerſte Sabüs genannt werde. Indeſſen kannte man dieſes Wort nicht zu
Haleb. <persName xml:id="recogito-d8719b7c-e2ad-42c6-9490-c0de7aefa94e">Ein Jude</persName> zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-bf84f226-2f2d-4c2f-94b1-d3117f6cf9d7" cert="low">Bagdad</placeName> meinete, daß <persName xml:id="recogito-89222668-eb72-4c2a-bb11-f32d9c3c99dc">Sabin</persName> bey den Hebräern nur bloß
die <placeName xml:id="recogito-2e35f4c6-4f43-4b19-a2c8-d9255686ce22" cert="low">Hülſe</placeName> vom Waizen bedeute. <persName xml:id="recogito-1f220ff5-7d3d-412a-b608-b917a1587fb4">Das Siwän</persName> habe ich ſelbſt nicht geſehen. <persName xml:id="recogito-06173a9c-03aa-45d3-bfe8-2e6354d79c1a">Ein Italiäniſcher Jude</persName> ſagte, daß er hiervon in einer Theurung zu <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/678010" xml:id="recogito-5af89705-da23-4be1-a72b-3ddd45259903" cert="low">Acca</placeName> <placeName ref="http://sws.geonames.org/3203651" xml:id="recogito-1d6aee69-1437-4432-af7c-cc759b5b0a8d" cert="low">Brod</placeName> gegeſſen,
und wie berauſcht davon geworden wäre. <persName xml:id="recogito-bf0827d1-97c8-474a-accb-a3479e084340">Zu Häleb</persName> bedeutet ebºw Siwän
einen ſehr ſchlecht gerathenen <persName xml:id="recogito-7047ac87-2d82-4d3c-a168-47e5636e2012">Waizen</persName>, der z. E. bald nach der Ausſaat durch einen
gar zu ſtarken Regen gelitten hat.
Die Zeit, wenn die Früchte reif werden, iſt nicht bloß nach der mehr nörd-
lichen oder ſüdlichen <persName xml:id="recogito-8e615e50-dd38-4426-aca4-4277644264eb">Lage</persName> der Länder verſchieden, ſondern auch nach dem ſie auf
<placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-175f1a43-7385-4302-9205-278e75cbe720" cert="low">Bergen</placeName> oder in niedriegen Ebenen liegen, ingleichen nach dem ſie früh oder ſpät
gewäſſert werden können. Alſo iſt dieſe Zeit bloß in dem kleinem Gebiete des
<persName xml:id="recogito-8607b512-d406-4198-804a-088476d1977e">Imäms von Jemen</persName>, und eben ſowohl in den verſchiedenen andern <persName xml:id="recogito-9fcf9aef-1bc1-4889-b09a-441ad09046f7">Provinzen von Arabien</persName>, ſehr von einander abweichend. z. E. Die Gerſte ward in der Gegend
von Saná ſchon den 15ten <persName xml:id="recogito-d7e9bc8d-48f5-4ecd-8a09-7447ce6b2ae9">Julius vom Felde</persName> genommen, und am 28ten dieſes Mo-
nats wurden bey Chamis erſt Linſen geſäet. <persName xml:id="recogito-727d0076-d5f1-4e67-9076-580e162c5261">Der Durra</persName> war in den erſten <placeName xml:id="recogito-f71b5292-f061-4aaf-adca-c0df4f2344f1" cert="low">Tagen des Auguſt</placeName> in der Ebne bey Beit el Fakih ſchon über ſieben Fuß hoch, und zu
derſelben Zeit wurden die Äcker in dem <persName xml:id="recogito-2c781d79-3948-4e13-8400-6355c74d0e66">Thal Zebid</persName>, welches nicht weit davon ent-
fernt iſt, ſchon wieder zur <persName xml:id="recogito-1fa50c21-477e-44c5-9d13-4a8e0a6d473f">Saat</persName> gepflügt, und zur Wäſſerung zubereitet. Man
<persName xml:id="recogito-439df003-126c-4b73-aba1-f77765cc7c64">ſagte zu Jeruſalem</persName>, daß die Gerſte in dieſer Gegend am Ende des März reifſey, und
bey Örſa erndtete man dieſe Frucht erſt beym Ausgang des Monats May. Am Nil
ſäet man im Oetober und November, und die Erndte fällt daſelbſt in den Monat
May*). <persName xml:id="recogito-281ec7a4-d319-4717-ba10-2c5e471b8d7e">Zu Moſül</persName> kan die Gerſte gemeiniglich am 6te Ajär (May) gemähet
Werden
*) Herr Forſkäl erkundigte ſich auf ſeiner zweyten Reiſe nach <persName xml:id="recogito-b18abb65-5dbb-41af-8018-c4ec5f109667">Alexandrien</persName> genauer nach
der Zeit wenn die Früchte in dieſer Gegend geſäet, und reif werden, als ich hatte
thun können, und hat bemerkt : „ Daß die <persName xml:id="recogito-44cf79ca-8f32-4588-a940-912a6bf6a17b">Felder</persName> um den Canal bey <persName xml:id="recogito-f5cb5e0c-f304-43b7-92a6-de05737690d5">Alexandrien</persName>
„ im October geſäet, und die Früchte bereits im Februar gemähet werden. Das
„Land dicht um <persName xml:id="recogito-f6f6506a-ad58-4fdd-9063-ecd59d06814f">Alexandrien</persName> aber, welches nicht durch die <placeName xml:id="recogito-1b5310a2-b6a7-48e6-b78e-d6f1fda696b8" cert="low">Ueberſchwemmung</placeName> des
„ Nils</p><p>Verſchiedene Thiere in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-da8d1df5-a22f-4405-a480-cecaf40f2572" cert="low">Arabien</placeName>. I6 I
werden, und die <persName xml:id="recogito-1d4552d7-d93a-4f19-aee2-0666aa37dfdc">Waizenerndte</persName> wird in dieſer Gegend vierzig Tage ſpäter erwar-
tet. Zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-f88f5fab-347f-4158-b141-96c91f12145a" cert="low">Bagdad</placeName> werden alle Früchte ohngefehr zwanzig Tage früher reif, als
bey Moſül. <persName xml:id="recogito-3168ca56-5762-4bfe-95fb-8a5d822926f2">Zu Maſkät</persName> wird <persName xml:id="recogito-156ac500-c5e0-4494-9174-668542b30d35">Waizen</persName> und Gerſte am Ende des Monats Késle,
und im Anfange von Theibät, d. i im December geſäet, und im Niſan oder
<persName xml:id="recogito-20a1735e-e7aa-4325-8ec1-4f62239201ce">März</persName>, geerndtet. <persName xml:id="recogito-97ba4f6d-ba87-4891-81f4-fdf8318dfe5c">Durra</persName> aber wird im Ailül oder am Ende des Auguſts und im
Anfang des Septembers, geſäet, und im Anfang des Késle oder gegen das Ende
des Novembers, geſchnitten. In dem Monat Theibät begattet man zu Maſkät
die Dattelbäume, und da man von dieſer Frucht viele verſchiedene Arten hat, wo-
von die eine nach der andern reif wird; ſo hat man in <placeName xml:id="recogito-cdf049ab-fa9d-487c-9864-468d05500eac" cert="low">Omän</placeName> während drey Monaten
reiſe Dateln, nemlich gegen das Ende von Schabät, im Adär, <placeName xml:id="recogito-035f23b6-8a9e-436e-b842-4df941f5f23d" cert="low">Niſän</placeName>, und
im Anfange des Monats Ejär, d. i. in den Monaten Februar, <persName xml:id="recogito-d8bb19e4-020f-4729-ba4d-eeefa04a7a81">März</persName> und April.
Es giebt in <placeName xml:id="recogito-81ecb8ee-0bde-4cf2-b97b-6dd17aee7eb6" cert="low">Arabien Pferde</placeName>, <placeName xml:id="recogito-6ba7e004-8bdc-45a2-9410-c22b33aa6fcb" cert="low">Mauleſel</placeName>, Eſel, <placeName xml:id="recogito-3f3db3b6-d61b-44fe-b088-f04bfb120f1f" cert="low">Kameele</placeName>, <persName xml:id="recogito-6d3c9926-45db-49ae-b444-8808ebad84bd">Dromedarieu</persName>,
<persName xml:id="recogito-820dc61d-d82d-46d2-abaf-2fbae813aeb8">Kühe</persName>, <placeName xml:id="recogito-4a885724-73bc-407a-811a-f4ef4634fac6" cert="low">Schafe</placeName>, <persName xml:id="recogito-ee4d6fe4-07f3-4f49-83d2-b9a0923d2a38">Ziegen</persName> und anderes zahmes <persName xml:id="recogito-100c8783-43a0-4624-9134-1acebdf9a3e2">Vieh</persName> in überfluß, ingleichen <persName xml:id="recogito-20dc572c-66e2-4630-8c8e-562e65d26d45">Löwen Ghaſellen</persName>, <placeName xml:id="recogito-46a7cac2-5295-4df1-828a-4027668880b2" cert="low">Füchſe</placeName>, Affen, u. ſ. w. *) Die Araber halten, wie bekannt iſt, ſehr
viel auf ihre Pferde. Sie theilen ſie gleichſam in zwoArten. Die eine nennen ſie
Kadiſchi, d.i. Pferde von unbekannter Abkunſt. Dieſe werden in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-0dbd821a-3244-40f8-90d1-0a801532309e" cert="low">Arabien</placeName> nicht höher
geſchäzt, als die <placeName xml:id="recogito-2602418b-5d2a-4a02-b0a4-028f72068012" cert="low">Pferde</placeName> in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-b70bc565-6d96-4742-939d-316c3a8cfaca" cert="low">Europa</placeName>, und man braucht ſie Laſten zu tragen, und zu allen
andern gemeinen Arbeiten. Die andere Art heißt Köchläni oder „SuS= Köhejle,
d. i. Pſerde, deren Abkunft man bereits von zwey tauſend <persName xml:id="recogito-90605d21-1624-404b-81b8-3ac950850260">Jahren</persName> her aufgeſchrieben
hat. Sie ſollen urſprünglich von der Stuterey des Königes Salomon abſtammen,
und werden gemeiniglich um ſehr hohe Preiſe verkauft. Man hält beſonders die
Köch-
„ Nils gewäſſert werden kann, wird im November beſäet, und der <persName xml:id="recogito-5b4f9aee-a1f6-4505-bfae-5d34fc5265bf">Waizen</persName> wird
„ ſchon im Februar, die <persName xml:id="recogito-cddc5563-4709-4bae-85a3-66371f986c2b">Gerſte</persName> aber nicht eher als im März reif. Rocken ſäet
„ man alda nicht. Um Kahira ward die <persName xml:id="recogito-7241e901-0e67-4333-8251-24c572230154">Gerſte</persName> am Ende des Aprils vom Fel-
„ de genommen.
*) <persName xml:id="recogito-54498f87-795e-4399-9fe7-c20068021345">Strabo</persName> ſagt im 16 <persName xml:id="recogito-a99c93b0-6531-4b60-850f-021c45ea2a6c">Buch</persName> ſeiner Erdbeſchreibung, es ſey in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-29104328-aa89-4e5e-a8f7-bcbbadbe5891" cert="low">Arabien</placeName>: pecorum om-
nis generis copia exceptis equis, mulis &amp; porcis. Avium etiam omnium prar-
ter anſeres &amp; gallinas.
ZE</p><p>162 Verſchiedene Thiere in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-490c7ac4-23e7-4568-8485-f77dac55e701" cert="low">Arabien</placeName>.
Köchläni für geſchickt große Fatiguen auszuhalten, ſie ſollen Tage lang ohne die
geringſte Narung, oder wie man ſagt, vom <persName xml:id="recogito-d2ecb905-3b56-407d-98f1-cc29956454d9">Winde</persName> leben können. Man glaubt
von ihnen, daß ſie muthig auf den Feind los gehen, und daß einige Famikien un-
ter dieſem adelichen Pferdegeſchlecht ſo viel Verſtand haben, wenn ſie in einer
Schlacht verwundet, und alſo untüchtig werden ihren Reiter länger zu tragen,
ſich ſo gleich zurück zu begeben, und ihren Herrn in <placeName xml:id="recogito-57c68d18-8893-4120-bfb8-8c161e6704fa" cert="low">Sicherheit</placeName> zu bringen. Fällt
der <persName xml:id="recogito-908aa169-f006-4274-a7e9-df73e7da2179">Reiter zur Erde</persName>, ſo bleiben ſie bey ihm ſtehen, und wiehern bis Hülfe kommt.
Schläft er bey ihnen im freyem <persName xml:id="recogito-dcfd721d-0d48-47ed-b860-93f19197187d">Felde</persName>, ſo wiehern ſie wenn ſich in der Ferne Räuber
zeigen, u. ſ. w. Sie ſind weder ſchön noch groß, aber behend zum laufen, und
werden alſo blos ihrer Tugenden, und ihres Geſchlechts, nicht ihres äuſerlichen
Anſehens wegen, von den Arabern ſo hoch geſchätzt. Sie werden auch gar nicht
zu gemeinen Arbeiten, ſondern blos zum Reiten gebraucht.
Die Köchläni werden vornehmlich von den Bedouinen zwiſchen Básra,
<placeName xml:id="recogito-f51fe56f-185b-45c7-b7f2-f3435537dac0" cert="low">Merdin</placeName> und Syrien erzogen, und man findet in allen, in dieſer Gegend liegenden
Städten, faſt keinen vornehmen Herrn, der ein anderes Pferd reite. Das ganze
Geſchlecht wird wieder in verſchiedene Familien abgetheilet. In der Gegend von
Noſül findet man die <persName xml:id="recogito-d5e98cea-a0fb-4525-8fdc-b4e55f7534fc">Familien Dsjälfa</persName>, <placeName xml:id="recogito-394c16c6-8cc3-4210-9a97-4a411e57e1a3" cert="low">Mänaki</placeName>, <placeName xml:id="recogito-7bf95b5c-b59f-45e0-bb6a-e612cda28105" cert="low">Dehälemte</placeName>, <placeName xml:id="recogito-e5f6ac35-1a3c-43f1-bdbb-2ef2e987f56d" cert="low">Seklaüi</placeName>,
<placeName xml:id="recogito-865903ea-fe07-468b-8be2-67219bff2f06" cert="low">Säade</placeName>, <persName xml:id="recogito-c3accbcf-76c7-436b-abbc-c5dfeb8b41ea">Hamdäni</persName> und Frädsje. Die vornehmſten Familien in der Gegend
von Häleb ſind <placeName xml:id="recogito-da52bbbd-6947-47eb-9f8e-90fa91611156" cert="low">Dsjülfa</placeName>, <placeName xml:id="recogito-b65637ff-22c2-400f-bbb1-51980ef2a3c3" cert="low">Mänaki</placeName>, <placeName xml:id="recogito-6128d574-b7f5-4a45-a3f7-629406591bce" cert="low">Toreif</placeName>, <persName xml:id="recogito-cc51b500-5152-40a6-b6d5-c4dc33584c70">Seklaüi</persName>. <persName xml:id="recogito-14169fe3-25be-4e0f-b1df-406d960dac53">Zu Häma</persName> findet man,
<persName xml:id="recogito-6bea0b03-6741-40f5-b83b-7629e9b35ce4">Challaüi</persName>. <persName xml:id="recogito-dcd88825-58c2-4fc4-ae82-ba43580c0b8f">Zu Örfa</persName>, <persName xml:id="recogito-843ad572-8680-4636-bacd-2531bf50bf25">Daádsjani</persName>. <persName xml:id="recogito-36056a26-a7dd-44a9-91f8-f8f8949f6d77">Zu Damáſk</persName>, Nédsjedi u.ſ w. Ich
habe zwar auf der Weſtſeite von Arabien nichts von dieſen Köchläni gehört, ver-
muthe aber, daß man ſie auch daſelbſt, und vornehmlich in <placeName xml:id="recogito-860a44a1-d654-4b09-9ef8-87b3df7ef194" cert="low">Hedsjás</placeName> antreffe.
Einige von den erwähnten Familien werden auch höher geſchätzt als andere. Und
ob man gleich verſichert iſt, daß die Köchläni bisweilen nicht ſo gut ſind, als ei-
nige <placeName xml:id="recogito-fd4754df-3161-4df7-8b8d-d31751e8a6bd" cert="low">Kadiſchi</placeName>, ſo macht man doch aus jenen, vornehmlich aus den Stuten,
allemal weit mehr, in der <persName xml:id="recogito-0f46c016-dd39-44a8-8d7c-971becf88b11">Hofnung</persName> daß ihre Füllen gut einſchlagen werden.
Die Araber haben von ihren Köchläni zwar kein <persName xml:id="recogito-187e04d9-8648-4d16-b64c-608860188d2c">Geſchlechtregiſter</persName> von ei-
nigen hundert <persName xml:id="recogito-256cce0a-2a17-49f5-8afc-06ab6c2d453a">Jahren</persName>, ſie können aber dennoch von ihrer Abkunft ziemlich gewiß
ſeyn, weil die Stuten immer in <placeName xml:id="recogito-bd66bb85-c923-46fe-b4ee-ccebb262b4fa" cert="low">Gegenwart von Zeugen</placeName>, und zwar von arabiſchen
Zeugen belegt werden. <persName xml:id="recogito-32334c61-6572-4f40-a146-0699d8cf0c5e">Denn</persName> obgleich viele Araber ſich bisweilen kein Gewiſſen
daraus machen einen falſchen Eid zu thun, ſo ſoll man doch kein Beyſpiel haben,
daß</p><p>Verſchiedene Thiere in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-380f3574-72d2-4cc4-a2f9-962b588cb079" cert="low">Arabien</placeName>, 163
daß jemals ein Araber ein falſches <persName xml:id="recogito-08f874b2-535f-45cd-a65b-dea2d30b7ea4">Zeugnis von der Geburt</persName> eines <placeName xml:id="recogito-ec101f60-983f-45b0-b00c-b534f2bcdfd9" cert="low">Pferdes</placeName> unter-
ſchrieben habe, weil ſie gewiß glauben, daß ihre ganze Familie ausgerottet werden
würde, wenn ſie in dieſem Stücke wieder die Wahrheit redeten. Wenn alſo ein
Chriſt eine <persName xml:id="recogito-526d9207-df0e-430a-87bd-8e839be2846d">Stute</persName> von dem Geſchlechte Kächläni beſitzt, oder für einen Araber
unterhält, und ſie von einem Köchläni belegen laſſen will, ſo muß er darzu einen
Araber als Zeugen rufen. Dieſer bleibt zwanzig <persName xml:id="recogito-249584d0-c05c-4cc8-a3ea-adeebdeb78d9">Tage bey der Stute</persName>, um gewiß
zu ſeyn, daß kein gemeiner Hengſt ſie verunehret hat. Ja ſie muß in dieſer Zeit
keinen Hengſt oder Eſel nur in der Ferne ſehen. <persName xml:id="recogito-ca1c63af-4ff0-4972-b713-258dd44595e9">Bey</persName> der Geburt des Füllen
muß der erwähnte Zeuge wieder gegenwärtig ſeyn, und der Geburtsbrief wird in
den erſten ſieben Tagen gerichtlich abgefaßt. Ein ſolcher Zeuge bekommt für
ſeine Mühe einen <persName xml:id="recogito-9d2d9876-41a5-4f1b-b758-d24ffa21c3c8">Beniſch</persName> d. i. ein Kleid. <persName xml:id="recogito-5df15210-6368-4aff-ab07-23e93b5c2a8f">Keine Stute</persName> von dem <persName xml:id="recogito-b021a938-1685-4294-ab34-430b560bff81">Geſchlechte Köchläni</persName> wird vorſetzlich von einem gemeinen Hengſt belegt, und wenn es etwa
aus Verſehen geſchehen ſollte, ſo wird das Füllen als ein Kadiſch angeſehen.
Indeſſen machen die Araber ſich kein Gewiſſen daraus, <persName xml:id="recogito-70e9f240-d749-407d-aa0d-709241b77cde">einen Hengſt</persName> von dieſer
adelichen Art mit einer <persName xml:id="recogito-46f13533-d3b5-4d3b-93e6-9c07151c2c8b">Stute</persName> von unbekanter Abkunft zu vermiſchen, das Füllen
von dieſer <persName xml:id="recogito-a8527294-380d-43ab-b4de-3e73ce4aae5f">Stute</persName> wird aber auch als ein Kadiſch angeſehen.
Die Araber verkaufen die <persName xml:id="recogito-9f23cced-5196-40b9-86ee-cac09717748e">Hengſte</persName> von ihren Köchläni, ſo wie ihre ge-
<persName xml:id="recogito-2d600f3c-6651-4957-b59d-c2b7bfc2ed65">meinen Pferde</persName>, unter allerhand beliebigen Bedingungen. Die Stuten aber ver-
kaufen ſie nicht gerne für baares <persName xml:id="recogito-e7d9019f-76ef-4180-9c5b-0a258bef84f7">Geld</persName>, ſondern, wenn der Eigenthümer ſie nicht
wohl verpflegen kann, ſo giebt er ſie einem andern unter der <persName xml:id="recogito-495c596c-caf6-48cf-a378-8e9b2083d0ca">Bedingung</persName>, daß er an
ihren Füllen Theilhabe, oder daß er ſie nach einer gewiſſen Zeit wieder zurück fo-
dern könne. Ich glaube, daß auch der Eigenthümer des Hengſtes einen Anſpruch
auf einen gewiſſen Theil von dem Wehrt des Füllens machen könne. Es ſcheint
indeſſen, daß es mit dieſen Köchläni eben ſo geht, als wie mit dem alten arabi-
ſchen <persName xml:id="recogito-70c40fac-c33b-45f2-a01f-67ce40141193">Adel der Schechs</persName>, nemlich, daß man ihren Wehrt nur in ihrem Vaterlande
erkennet. Die Türken bekümmern ſich nicht viel um ſie, außer wenn ſie etwa eins
von dieſen edlen Pferden umſonſt erhalten können. Weil ſie ein fruchtbares und
waſſerreiches Land, und mehr bergigte Gegenden haben als die Araber, ſo ſind ih-
uen die <placeName xml:id="recogito-3914d030-4fde-4e7f-88dd-8afd2899a0f8" cert="low">Pferdewindſpiele</placeName> auch nicht ſo nöthig. Die großen ſchweren Pferde, wel-
che unter dem großen und prächtigen Geſchirr, das ſie ihnen aufzulegen gewohnt ſind,
eine weit beſſere Parade machen, ſind ihnen weit angenehmer. Ich vermuthe daß
ZE 2 UM!!</p><p>164 Verſchiedene Thiere in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-cd8eded7-6406-412b-9947-9bf6f971d452" cert="low">Arabien</placeName>.
man auch in <placeName xml:id="recogito-6468826b-68db-4fe5-a609-1390df3a594e" cert="low">Dsjöf</placeName>, einer <persName xml:id="recogito-10349ca3-608a-46d0-9acf-44f73357a82c">Provinz von Jemen</persName>, <persName xml:id="recogito-1576abc2-a1f0-4b8d-a5d6-a6b35706cca0">Köchläni</persName> antreffe. Ich zweifle
aber ob man ſich darum in dem Geliete des Imams viel daraus mache; denn die
Pferde der Vornehmen in dieſem Königreiche ſcheinen mir für Köchläni zu ſchön
und zu ſchwer zu ſeyn. Die Engländer hingegen kaufen bisweilen zu Mochha Pſer-
de zu acht hundert, bis tauſend Species Thalern. <persName xml:id="recogito-5b35d99b-7c34-41b6-a3e1-74f8aec56b5a">Ein Kaufmann</persName> verſicherte mich
daß einer ſeiner Landsleute in dem vorhergehenden <persName xml:id="recogito-5dc4831b-16d9-4ac1-9697-8527ba3d072e">Jahre zu Mochha</persName> ein ſolches Pferd
gekauft hätte, daß ihm dafür in <placeName xml:id="recogito-d08e6fb2-ec93-4fa8-aaa6-4a2ea234c167" cert="low">Bengalen</placeName> die <persName xml:id="recogito-330c46bc-64a5-4b6c-a78e-f942eaa39dc8">Summe</persName> doppelt geboten worden, daß
er es aber nach <placeName ref="http://sws.geonames.org/6269131" xml:id="recogito-5e99b4bb-fec0-465f-bc07-26de6ded57de" cert="low">England</placeName> abgeſandt hätte, in der Hoffnung ſeine Kaufſumme vierfach
wieder zu erhalten.
Man findet in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-fb4245cf-7b25-47cd-b1dd-3bb2460f72a4" cert="low">Arabien</placeName> zweyerley Arten Eſel. Die kleinen trägen Eſel ſind in
den <placeName xml:id="recogito-92ca19cf-1f80-4e53-b60c-1d36a0b2bc3c" cert="low">Morgenländern</placeName> eben ſo wenig geachtet als bey uns. Man hat aber daſelbſt eine
große und muthige Art, welche ich auf Reiſen bequemer gefunden habe, als Pfer-
de, und die auch theuer bezalt werden. Man trifft in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-389cdaf6-f2cf-4277-9eab-68d64ed685a2" cert="low">Arabien</placeName> vermuthlich auch
verſchiedene Arten Kameele an. Ich erinnere mich wenigſtens, daß die meiſten
<placeName xml:id="recogito-907f79b4-6026-40de-81ec-c9fa1e1ff5f6" cert="low">Kameele</placeName> in dem Gebiete des Imams nur mittelmäßig groß waren, und eine hell-
braune Farbe hatten. Ich ſah aber auch daſelbſt Kameele aus <placeName xml:id="recogito-b9787477-8177-475b-b0a0-26edb3b6e173" cert="low">Nedsjerän</placeName>, welche
groß und ſchwer, und von dunkelbrauner Farbe waren. <persName xml:id="recogito-4788d284-8f23-419e-adf8-f5530b979bb1">Die Dromedarien</persName> die ich
ſowohl in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-030b6da5-4ab3-4f2d-979c-ff564ee823c2" cert="low">Arabien</placeName> als Egypten geſehen habe, hatten alle nur eine <persName xml:id="recogito-b8a44818-6976-4f51-8328-baf7eebe2f2b">Erhöhung</persName> auf
dem <persName xml:id="recogito-969ebb73-bfb5-4b77-be59-413637fd4f85">Rücken</persName>, und konnten von einem, der nicht gewohnt iſt dergleichen Thiere zu ſehen,
nicht anders von Kameelen unterſchieden werden, als dadurch daß ſie leichter, und
alſo beſſer zum laufen gebauet zu ſeyn ſcheinen. Von den ſo genannten <persName xml:id="recogito-55c53179-7d52-4371-8d19-bb980c4b3d3b">Dromedarien</persName>
mit zwey Erhöhungen auf dem <persName xml:id="recogito-41610505-97cd-4e7a-ad3d-0ad437a9f681">Rücken</persName>, habe ich nur drey in einer <persName xml:id="recogito-7250af7a-9afa-4c6a-b686-dbbfafddaaeb">Stadt</persName> in Nato-
lien geſehen, welche aus der Crimm dahin gebracht waren. Dieſe waren ſo groß
und ſchwer, daß man ſie wohl beſſer eine beſondere <persName xml:id="recogito-023fd4f4-97e3-4a67-8c4e-f4a846c9b737">Art von Kameelen</persName>, als Dro-
medarien nennen kan. Da ich nicht weiß, ob es bereits in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-5617c912-4733-4ca5-b67e-6d9cbd22372b" cert="low">Europa</placeName> bekannt iſt,
in welcher Stellung ſich die <placeName xml:id="recogito-181e407d-0fc8-4fda-bb3c-c5ae1962d2d3" cert="low">Kameele</placeName> begatten, ſo will ich dieſes beyläuſig bemerken.
Ich ſah es in <placeName xml:id="recogito-b6926074-f421-46be-a4bf-af6946b98a76" cert="low">Egypten</placeName>. Die Kameelkuhlag auf der Erde, und man hatte ihr die
Forderbeine gebunden, damit ſie nicht aufſpringen ſollte. <persName xml:id="recogito-406a3d99-d3e9-4ccd-a74d-47d29558ac65">Das Kameel</persName> ſaß hinter
derſelben, wie ein <persName xml:id="recogito-f45c5578-b659-4188-bedc-7929a13b9775">Hund</persName> auf dem Hintern. Es ſtand nemlich auf den Forderſüßen.
Es war bey ſeiner <persName xml:id="recogito-ef9d7e63-1783-4b42-8728-5e2adc37abe2">Liebes Verrichtung</persName> ſo kaltſinnig, als ich niemals ein Thier geſehen
habe, und der <persName xml:id="recogito-cdef260b-d56f-4ad6-9c5f-7f19b5c2c2a3">Bauer</persName> muſte es lange Zeit vorher mit der Hand küzeln bevor es ſeine
Pflicht
A</p><p>Verſchiedene Thiere in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-3c82267f-c73e-442a-86a3-b9fa2c3a727e" cert="low">Arabien</placeName>, I65
Pflicht erfüllen konnte. Nach verrichteter Arbeit ſtieß der <persName xml:id="recogito-a5183e29-0f0d-46e5-8c29-a296447f05e0">Bauer</persName> es von der Ka-
meelkuh. Er ließ ſie geſchwinde aufſpringen, und ſchlug ihr mit ſeinem Pantoffel
brav auf den Hintern, indem ein anderer ſie herumführete. Man ſoll in <placeName xml:id="recogito-f7ccbfbe-c4af-45f5-bf04-020d6f27c40a" cert="low">Meſopota</placeName>-
mien und <persName xml:id="recogito-2f3ce173-6de6-4918-8f4a-3395330bcce4">Natolien</persName>, und alſo vermuthlich in allen <persName xml:id="recogito-b81c3a9a-d6fc-41d4-bfa2-95b5023e7579">Gegenden</persName>, die <placeName xml:id="recogito-c9f217e0-d16c-435a-8929-cd5d46538ada" cert="low">Kameele</placeName> in eben
dieſer Stellung ſich begatten laſſen.
Die Ochſen und Kühe in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-376a7496-2998-4990-80ee-eefd498a8306" cert="low">Arabien</placeName> haben auf der <persName xml:id="recogito-464d0f08-29e0-417e-a2ab-3d5b150401c3">Schulter</persName> über den Forder-
beinen eine <persName xml:id="recogito-eb5f230c-58c8-47f0-aeaa-c4c23280067c">Erhöhung</persName> von Fett, welche, ſo wie bey den <placeName xml:id="recogito-1e45f506-1cde-4b70-b7ba-a84b39abe1db" cert="low">Kameelen</placeName>, größer iſt, je fet-
ter dieſe Thiere ſind. Wenn es wahr iſt, daß die <persName xml:id="recogito-bf55c803-bc18-4c3a-864e-9cb7af3f9651">Ochſen der Hottentoten</persName> ſich gewöh-
nen laſſen, ſich des Nachts in einer Reihe dicht an einander zu ſtellen, um den ankom-
menden wilden <persName xml:id="recogito-559cd23e-b805-4c34-bdd0-5426c97c86c3">Thieren</persName> eine ganze Linie von Hörnern entgegen zu ſetzen, (<persName xml:id="recogito-702efff6-7ca9-4336-8d4b-fc980dd5966f">Michaelis</persName>
46te Frage) ſo müſſen die arabiſchen Ochſen wohl dümmer ſeyn; denn dergleichen
Tugenden habe ich niemals von ihnen gehört: Die Büffelochſen findet man in den
Morgenländern faſt in allen ſumpfigen Gegenden, und bey großen Flüſſen, und
daſelbſt gemeiniglich in größerer Menge als das gemeine Hornvieh. Die Bäffelkühe
geben mehr <persName xml:id="recogito-bb5ad437-6eee-4c56-a6b9-958dd1a91712">Milch</persName>, und die Büffelochſen ſind zur Arbeit wenigſtens ebenſo geſchickt
als die gemeinen. Ich ſah Büffel in <placeName xml:id="recogito-0255e6cd-ce45-4828-8aa9-11e7d05b8643" cert="low">Egypten</placeName>, auf der Inſel Bombay, bey
<placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/50290" xml:id="recogito-5670a5e7-8e12-4d9d-adb8-6aaa89407c09" cert="low">Surat</placeName>, am <persName xml:id="recogito-4a7362a1-088e-4244-9b58-2cff33e98869">Euphrat</persName>, Tiger, <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/876673" xml:id="recogito-1c08ddd6-dc19-40a3-b463-ffc268ec427f" cert="low">Orontes</placeName>, zu Scanderone u. ſ w. Ich erinnere
mich aber nicht ſie in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-60453c69-f2d4-40c3-90bd-b3c9f9e95a8a" cert="low">Arabien</placeName> gefunden zu haben, und da iſt für dieſes Thier auch
wohl zu wenig <persName xml:id="recogito-2477c878-99c0-4137-880b-89faafbda215">Waſſer</persName>. <persName xml:id="recogito-d69a2192-fcbc-4a6b-81f2-9c71f89ab06e">Das Fleiſch der Büffelochſen</persName> ſchmeckte mir nicht ſo gut
als anderes Ochſenfleiſch. Es iſt härter und grobfäsrigter. Doch habe ich vielleicht
oft junges Büffelfleiſch anſtat Ochſenfleiſch gegeſſen. Es wird in den Ländern, wo
dieſes Thier häufig iſt, ſehr viel, ſowohl von Vornehmen als Geringern, und auch
wohl von europäiſchen Kaufleuten gegeſſen. (<persName xml:id="recogito-65d7c829-24fd-4501-824a-59581b3bbcbd">Michaelis</persName> 85te Frage) <persName xml:id="recogito-65095b43-7ff9-4fd6-adfc-c75b214f7ed4">Zu Básra</persName>
hörte ich, und ſah es einmal ſelbſt, daß, wenn ein Araber eine Büffelkuh melket,
ein anderer ihr die Hand faſt bis an den <placeName ref="http://sws.geonames.org/3071627" xml:id="recogito-be80b918-f30f-4a21-96d3-f7085038dd8e" cert="low">Elbogen</placeName> in die Vulva ſteckt, weil man aus
der Erfarung gefunden haben will, daß ſie mehr <persName xml:id="recogito-aebba2ac-e2a2-4714-a4d8-cd1f0a60193a">Milch</persName> geben, wenn ſie auf dieſe Art
geküzelt werden. Dieſe Gewohnheit hat viel ähnliches mit der Scythen ihre, wel-
che Röhre in ihre Pferde ſteckten, und in ſelbige mit dem <persName xml:id="recogito-c5e70ba8-5d2b-48c4-889a-62efd4cced46">Munde</persName> blieſen wenn an-
dere melkten (*).
3. 3 Der
*) Herodotus Libr. IV. 2.</p><p>I 66 Verſchiedene Thiere in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-7dd3b247-2613-42e4-a340-1b9e639a7ffb" cert="low">Arabien</placeName>.
- - - - -
------
Der Jakkal oder Tſchakkal iſt eine bekannte <persName xml:id="recogito-c713489f-f714-4d76-a05b-876f49ac39d7">Art Füchſe</persName>, oder wilder
<persName xml:id="recogito-9c5a8e4c-3b18-49b3-abe6-13207587f998">Hunde</persName>, die ſich in <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-bef14645-cf9b-465d-b7db-e2e119f6acce" cert="low">Indien</placeName>, <placeName xml:id="recogito-5bd234cb-0cf8-45a5-9640-405f8a1589b2" cert="low">Perſien</placeName>, Ärräk, <persName xml:id="recogito-a695ea72-b18d-4d02-86fc-59f07011c21d">Syrien</persName>, bey Conſtantinopel und in
andern Gegenden mehr, in großer Menge hören laſſen. (<persName xml:id="recogito-26c15a9a-a01d-4cd2-9751-8f105230abd0">Michaelis</persName> 38te Frage)
Es ſcheint aber daß man ſie in der Gegend von Mekke nicht häufig antreffe. <persName xml:id="recogito-795814ee-5598-4065-9d7f-a376bc084613">Ein Kaufmann</persName> aus dieſer Stadt, welcher von dem Scherif an den Mogol geſandt war,
hatte ihre Stimme nicht gekannt, ſondern anfänglich ihr <persName xml:id="recogito-f8e1e718-95b6-48cb-b58a-f65f2086949a">Geſchrey</persName> für ein <persName xml:id="recogito-2d9ff0fa-15ae-426e-834e-e85dc5a18fa1">Geſchrey</persName>
der Kinder gehalten. Hierzu aber wird wohl eine ziemlich ſtarke Einbildung erfo-
dert. Ich habe das Geſchrey dieſer Thiere des Nachts bey ſtillem Wetter in den
vorhererwähnten Gegenden ſehr oft gehört, es aber anfänglich für ein Gehäule ei-
ner Menge Hunde gehalten. Dieſe Thiere ſind oft ſo dreiſt, des Nachts einzeln in
die Häuſer zu kommen; und mein Bedienter zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-4e807980-636e-4930-9304-62f500be6baf" cert="low">Bombay</placeName>, welcher außerhalb der
Stadt wohnete, hatte ſie ſelbſt aus ſeiner Küche verjagt. Er erinnerte ſich aber
nicht, daß ſie ſich durch ein Geſchrey verrathen hätten, wenn andere Tſchakkallen
geſchrien. Indeſſen antworten ſie gemeiniglich wenn ſie des Nachts die Stimme von
ihresgleichen hören, ſo wie die <persName xml:id="recogito-1d8e30c7-1caf-42cd-9441-daa36f428595">Hunde</persName>, die Eſel und die Hähne. <persName xml:id="recogito-6cc344af-e6b2-41ba-867d-bc13fcd93e08">Der Tſchakkal</persName>
iſt beißig, wie das Geſchlecht der Hunde und Füchſe zu ſeyn pflegt, man giebt ſich
aber keine Mühe, ihn zu fangen, weil ſein Fell nicht geſucht wird. Der Name
Tſchakkal ſoll türkiſch ſeyn. Der gemeine Araber nennet dieſes Thier Waui oder
<persName xml:id="recogito-6839a365-5496-413c-a591-122e882f17bd">Benat</persName> el <placeName xml:id="recogito-14e4720e-e590-4dea-904d-7ce5254cf0e1" cert="low">Waui</placeName>. Man verwechſelt es ſehr oft mit dem <persName xml:id="recogito-d020dc51-e7d4-4cc4-a555-a33d2b23aa22">Fuchs</persName>. Dieſer heißt
--- Täleb oder wºaz - Abulhösni (*). -
Die Hyana trift man häufig in <placeName xml:id="recogito-40bd5615-579d-4e29-9d38-b5fc159aabea" cert="low">Perſien</placeName> an. <persName xml:id="recogito-6c951e73-c966-43b1-835a-dfd7972dfe54">Ein Engländer</persName>, welcher ſie oft
zu Gambrön oder Bender Abbäs geſehen und gehört hatte, meynete in ihrer Stimme
etwas ähnliches mit der menſchlichen bemerkt zu haben. <persName xml:id="recogito-67ba2cde-3bfc-426a-adc2-e9562b558515">Ein</persName> anderer hingegen der
auch einige Jahre an eben dieſem Orte geweſen war, hatte nichts menſchliches in dem
Ge-
*) Es iſt ein großer Unterſchied zwiſchen den obenerwähnten, und den Namen 3-
s Abu Thaleb, und Gº- 3- <persName xml:id="recogito-cbcd3c11-e81b-4df1-a71d-5d1ba342bbb3">Abul Höſſejn</persName>, indeſſen iſt der <persName xml:id="recogito-55555989-7c75-4b84-9960-5de31b96d288">Klang</persName>
derſelben in den Ohren der Europäer faſt derſelbe. Dieſes kann zum Beyſpiel
dienen, daß es für einen Europäer, der nicht viele Jahre in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-1f96788d-1749-4a0f-bf03-957c0f5bc3f5" cert="low">Arabien</placeName> geweſen,
unmöglich iſt, die arabiſchen nomina propria blos nach dem Gehör recht zu
ſchreiben.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -</p><p>Verſchiedene Thiere in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-6d77dbc5-3785-422f-ab03-2f950b05ba0d" cert="low">Arabien</placeName>. 167
Gehäulder Hyana gefunden. Beyde aber ſtimmten darinn überein, daß die <placeName xml:id="recogito-5d735cf2-5865-42d2-9099-5596bae35bea" cert="low">Hyana</placeName>
des Nachts ausgehet , und zu der Jahrszeit, wenn alle <persName xml:id="recogito-fb747d78-69a5-4892-ad22-1d18e6655dfd">Einwohner zu Gambrén</persName>
unter freyem <persName xml:id="recogito-4a9ef6df-2b10-4773-993a-1c8dd1d72dfb">Himmel</persName> ſchlafen, bisweilen die <persName xml:id="recogito-fc8a5d28-c6fb-4fb2-a476-7282a4e60813">Kinder von der Seite</persName> ihrer Eltern
wegholet. <persName xml:id="recogito-67741b63-2f7f-45e2-9ede-3d216ddce168">Weil die Hunde</persName>, <persName xml:id="recogito-05712faf-7e15-465a-b5f6-2bf10db7ef0c">Eſel</persName>, <persName xml:id="recogito-aac4e0de-1f7c-46d1-8db2-1cfb2dc5dd27">Kühe</persName> u. ſ w. auf der Küſte des perſiſchen
Meerbuſens und in <placeName xml:id="recogito-bb4333e4-6697-49f7-8473-4561953b81e6" cert="low">Omän</placeName>, aus <persName xml:id="recogito-904b2919-532f-4a96-b762-2976810420bc">Mangel</persName> anderer <persName xml:id="recogito-849f6da1-a1f2-45bc-a5d0-0088b6afaf29">Narungsmittel</persName>, Fiſche freſſen, ſo
vermuthete man, daß ſowohl die <persName xml:id="recogito-2f7f5c19-b0ad-4261-b217-989d1d7011cf">Hyarna</persName> als der Tſchakkal, welche ſich in dieſer
Gegend aufhalten, auch bisweilen genöthigt ſind dadurch ihren Hunger zu ſtillen.
(<persName xml:id="recogito-a79a4d52-81a1-4eff-a50e-854f1e441978">Michaelis</persName> 38te Frage) Bey unſerer Abreiſe war <persName xml:id="recogito-89b9ccb6-5ec5-4291-b580-23d1b0dd2563">eine lebendige Hyaema</persName> in der kö-
niglichen Menagerie auf Friederichsberg, und da ſie ſeitdem geſtorben iſt; ſo ſiehet
man jezt ihr ausgeſtopftes Fell auf der königlichen <persName xml:id="recogito-74c78a70-ad31-49f2-9a8b-8adcf45d2f81">Kunſtkammer zu Kopenhagen</persName>.
Affen ſah ich in den <placeName xml:id="recogito-c8587ac5-3da7-4610-bd34-e7c278094db6" cert="low">Waldungen</placeName> von Jemen bisweilen mehr als hundert
bey einander. Vertuman, der viele wunderbare Sachen in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-ebea543a-5fdc-46e4-84fd-20a249d36b2a" cert="low">Jemen</placeName> geſehen zu ha-
ben vorgiebt, ſagt, daß er auf ſeiner Reiſe von <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-e683735f-4876-4535-ab0f-8069eba31a13" cert="low">Aden</placeName> nach Saná über zehn tau-
ſend Affen bey einander geſehen habe. Die Beſitzer der Eaffe und anderer Frucht-
bäume müſſen ihrentwegen fleißig Wache halten. Die jeminiſchen Affen haben ein
rothes und nacktes Hintertheil, und ſind beſonders geſchickt allerley Künſte zu lernen.
Sie müſſen deswegen außerhalb ihres Vaterlandes, z. E. in <placeName xml:id="recogito-f2f9e1cc-dacb-42e5-92ed-c274e78476c9" cert="low">Egypten</placeName>, manchen ar-
men Menſchen ernähren.
<persName xml:id="recogito-77e7faee-d145-4f54-95dc-72ab7adfe33f">Die Jarboá</persName>, oder die ſo genannte Ratze Pharaonis, findet man in Egyp-
ten, in <placeName xml:id="recogito-add05edc-8055-4277-b22c-f2786d57f5ad" cert="low">Nedjed</placeName>, an beyden Seiten des perſiſchen Meerbuſens, in der Wüſte zwi-
ſchen Básra und Häleb und in andern Gegenden mehr. Ich erinnere mich nicht
nur gute <persName xml:id="recogito-41504d8b-28b8-4744-a6ce-c1836434046d">Zeichnungen</persName>, ſondern auch das Thier ſelbſt in <placeName xml:id="recogito-0e69a9ff-5292-4059-9142-3f5ed4afacbb" cert="low">Naturalien Cabinettern</placeName> ge-
ſehen zu haben. (<persName xml:id="recogito-7272bb0b-036b-45de-894e-5ed148c8196e">Michaelis</persName> 92te Frage) Ich habe von dieſer <persName xml:id="recogito-89617f4f-d776-4a7a-95a8-58f48a331ea9">Art Raßen</persName> nur eine
einzige lebendig geſehen, und da zu dieſer Zeit unſer geſchickter Naturkündiger, <persName xml:id="recogito-68c2f465-70e3-488f-b135-90f61d8d004b">Herr ForſFäl</persName>, noch lebte, ſo hielt ich es für ſehr überflüſſig, wenn ich noch etwas an der
Jarboá hätte zu bemerken ſuchen wollen, was Haſſelquiſt und andere nicht ſchon
beſchrieben haben. Man verſicherte, daß die Araber ſie gerne eſſen. In den ver-
ſchiedenen Gegenden aber wo ich mich nach dieſem Thiere erkundigt habe, glaubte
man nicht, daß es <persName xml:id="recogito-c1de4008-5f90-41d2-8329-506ad67093b1">Steine</persName> durchgräbe. Man findet in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-5a9ae112-abdc-4403-bd4a-5cb9add0ba7e" cert="low">Arabien</placeName> auch Chameleon-
ten, und viele andere Arten Eideren. - -
- -
An</p><p>I68 Vierſchiedene Thiere in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-607cffa2-a524-4c57-ba64-61ffb7fcf69b" cert="low">Arabien</placeName>.
An zahmen Federvieh iſt in den ſruchtbaren <persName xml:id="recogito-dff88746-c838-4109-8b0b-c263a36bc55f">Gegenden von Arabien</persName> ein ſo
großer Ueberfluß, daß man die Hüner daſelbſt eben ſo wohlfeil als in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-62de6b8f-9304-4938-8105-b2f46653ae55" cert="low">Europa</placeName> kau-
fen kann. Perlhüner ſind daſelbſt zwar wild, aber in <placeName xml:id="recogito-7d7a8359-95b2-45a0-a7fa-2bc08de5f036" cert="low">Tehäma</placeName> an der bergigten
Gegend ſo häufig, daß die <persName xml:id="recogito-d03c6112-f457-4f04-b947-7b12f49e2abf">Knaben</persName> ſie mit Steinen werfen, und nach der
Stadt zum verkauf bringen. Turteltauben ſiehet man in allen waldichten <persName xml:id="recogito-7ecc397a-5ae2-4a26-b515-9ef8dbaffaff">Gegen</persName>-
den. Auch giebt es in der arabiſchen Wüſte Strauße, ich weiß aber nicht, ob die
Araber ſich die Mühe geben ſie zu fangen, und von Jugend auf zu erziehen. Ich
ſah einen <persName xml:id="recogito-95741fc5-9e8f-4773-8fd1-ec93300f667d">Strauß zu Loheia</persName>, der aus Habbeſch gekommen war, und <persName xml:id="recogito-4f3a6f78-c22b-4cfb-8ccb-5983c248713e">nach Saná</persName> ge-
bracht werden ſollte. Ich glaube daß die Araber den Strauß Thäredſjämmel
d. i. den Kameelvogel nennen. <persName xml:id="recogito-b0e1e276-472f-4ba6-93aa-68d7b346ceea">Der Vogel Hudhud</persName> iſt in der Gegend des perſ-
ſchen Meerbuſens ſehr wohl bekannt. Kein Araber aber verſteht ſeine Sprache,
und man glaubet nicht, daß jemals ein <persName xml:id="recogito-b7ddff39-2273-48b7-8b49-d5b199d700c2">Sterblicher</persName>, außer Salomon, die <placeName xml:id="recogito-5a24206b-abce-495d-956b-9a6803463401" cert="low">Sprache</placeName>
der Vögel verſtanden habe.
Man findet in dem arabiſchen Meerbuſen eine ſehr große Menge Fiſche.
Ich erinnere mich von Herr Forſkäl gehört zu haben, daß er auf unſerer Rei-
ſe von Sües bis <persName xml:id="recogito-478e5bcc-59a9-44e7-a49d-af581ef40dc4">Mochha</persName>, bey hundert verſchiedene Sorten angetroffen habe. Vie-
le darunter ſind ſehr wohlſchmeckend. Unter den hieſigen Muſchelarten iſt beſonders
diejenige merkwürdig, welche Linneus Strombus fuſus nennet. Dieſe trafen wir zu
Loheia an. Sie liegt immer tief auf dem Grunde der See, und iſt deswegen ſchwer
zu erhalten. Indeſſen ließen wir davon eine Menge fiſchen, und ſchickten ſie nach
Europa. In der <persName xml:id="recogito-3c65fe81-6fdc-4b7d-a0fb-57e6344563aa">Gegend von Lohela</persName> werden auch Perlmuſcheln gefiſcht. Sie
ſollen aber in dieſem Meere nirgends ſo häufig ſeyn, als bey <persName xml:id="recogito-9a7f2176-5fc0-4706-bead-6277b4a2a06d">Dachläck</persName>, einer In-
ſel auf der africaniſchen Küſte. An Schildkröten und andern Seethieren fehlet es
gleichfals nicht in dem arabiſchen Meerbuſen.
Die Heuſchrecken ſind in den Morgenländern ſehr häufig, vielleicht aber
doch nicht ſo ſehr als man in Europa glaubet. (<persName xml:id="recogito-1962be19-0e09-4e6c-8d8f-73a41466dff1">Michaelis</persName> 32te Frage). Wir ſahenden
erſten großen <placeName ref="http://sws.geonames.org/2657908" xml:id="recogito-2a949e11-9912-41dd-9c31-1cd7830000c8" cert="low">Zug</placeName> davon gegen das Ende des Decembers 176r. <persName xml:id="recogito-fb7ea786-8fb1-4648-9868-5d57e99e46f5">zu Kähira</persName>, und am
9ten Januar 1762 in eben dieſer Stadt, einen noch fürchterlichern, welcher mit ei-
nem <persName xml:id="recogito-bd37bed6-e55e-4d8e-b5a0-8d80c90deb1b">Südweſtwinde</persName>, und alſo wahrſcheinlich über die Lybiſche Wüſte kam. An
dieſem letzten Tage fiel eine gar große <persName xml:id="recogito-b780a1a8-f13b-4986-bb57-70d4ab3dde50">Menge</persName> von ihnen auf die <persName xml:id="recogito-98910629-ef6d-4dc7-b752-28b909b41dfd">Dächer der Häuſer</persName>,
und die Straßen nieder, vielleicht weil ſie von der Reiſe ermüdet, vielleicht aber
auch</p><p>Verſchiedene Thiere in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-a38f8adf-d62f-43a1-a15e-fe5b953eabc2" cert="low">Arabien</placeName>. I69
auch weil ſie in ihrem Vaterlande nicht gewohnt waren Städte zu ſehen, und
von Menſchen beunruhiget zu werden, oder weil ſie hier ſo wie auf dem
freyen <persName xml:id="recogito-213fd461-243c-40a3-a605-5712eb8aca5b">Felde</persName> ihre Nahrung ſuchen wollten. Nachher ſah ich keine Heuſchrecken
wieder in <persName xml:id="recogito-b3fbb9f6-9f46-4223-97cd-14bf502acde5">Menge</persName>, als nach unſerer <persName xml:id="recogito-e13127e5-dc10-47cf-a13c-6d8a651c698b">Ankunft zu Dsjidda</persName>. <persName xml:id="recogito-9c3b9fab-22c0-4a28-8f89-e922d14c54f1">Ein</persName> großer <placeName ref="http://sws.geonames.org/2657908" xml:id="recogito-d9821993-39b7-4782-830b-54796a243d5f" cert="low">Zug</placeName>
kam in der Nacht von dem 1oten auf den Irten November 1762 nach dieſer Stadt
mit einem weſtlichen <persName xml:id="recogito-1a3e6c84-13b3-4056-a515-6e9afaec58e0">Winde</persName>, und alſo über den arabiſchen Meerbuſen, welcher hier
ſehr breit iſt. Es hatten aber auch viele ihr Grab im Waſſer gefunden. Am 17ten
eben dieſes Monats kam ein anderes <persName xml:id="recogito-cdc2ffb9-6267-4be2-b8eb-1c6646d49293">Heer</persName> nach <persName xml:id="recogito-67fc808b-deae-40d8-b9a4-605829b5059f">Dsjidda</persName>, es war aber nicht ſo zahl-
reich als das vorher erwähnte. Im May, wie die <persName xml:id="recogito-5a3a001a-f2dd-42ec-8e32-a27e3f9ca7b1">Datteln</persName> in <placeName xml:id="recogito-bf845e75-9f0f-483a-9cd0-e210b47b4614" cert="low">Tehäma</placeName> anfingen reif
zu werden, langten einigemal ſehr große Züge aus Weſten oder <placeName xml:id="recogito-da27f30a-d8a8-40aa-875e-32b7d52f5acc" cert="low">Süden</placeName>, folglich über
den arabiſchen <placeName xml:id="recogito-cf26e839-9511-4074-a0cb-e729cb65e595" cert="low">Meerbuſen</placeName> in <placeName xml:id="recogito-417a4e6a-88f9-4bd1-a0bf-37a68b6393d1" cert="low">Mochha</placeName> an. Sie kehreten gemeiniglich den folgen-
den Tag wieder zurück, oder ſetzten ihre Reiſe weiter öſtlich nach den bergigten Ge-
genden ſort. Am 31 May 1763 gieng eine große <persName xml:id="recogito-984773cc-9fdd-4deb-8d94-55d0786a9a18">Menge</persName> die <persName xml:id="recogito-dc8a6c49-7792-4c55-af19-3f64211e069f">Stadt von Süden</persName>
nach <persName xml:id="recogito-10b8f2cd-4c14-43ce-80c8-944f30a992ed">Norden</persName> vorbey, und am 1ten <persName xml:id="recogito-f9905f15-bc72-4004-8ef8-5dbe8335ce25">Junius</persName> wiederum von <persName xml:id="recogito-254a7002-fc52-4275-ba65-b298cc524a87">Norden</persName> nach <persName xml:id="recogito-0e2486ad-91f0-4546-97d0-12a83cf1d9dc">Süden</persName>.
Vielleicht war dieß derſelbe <placeName ref="http://sws.geonames.org/2657908" xml:id="recogito-bd3fd579-1213-46a8-83ff-ce7c33b9921a" cert="low">Zug</placeName>. <persName xml:id="recogito-ad4e4d33-5ead-4ca7-8c7b-3760af1e7053">Der Meerbuſen</persName> bey Mochha iſt, wie bekannt,
nicht breit. <persName xml:id="recogito-eee9714c-77e2-4aab-b3cc-eb87a715bfc1">Das Ufer</persName> aber war bisweilen dennoch mit todten Heuſchrecken ange-
ſüllet. Vielleicht weil dieſe eben ſo wenig die Beſchaffenheit der See kannten, als die-
jenigen, welche nach <persName xml:id="recogito-1d9d1aec-d7eb-4260-bb68-85e1b0c5512b">Kahira</persName> kamen, die <persName xml:id="recogito-b2ccdee6-bd90-4c7c-a4c2-34920fcea067">Gefahr</persName>, die ihnen in einer Stadt drohete.
Im Anfang des <persName xml:id="recogito-44d26fae-a002-4c74-a30c-9648bee6f233">Julius</persName> 1763 ſahen wir eine ungeheure Menge Heuſchrecken an dem
<persName xml:id="recogito-52a54817-e512-4f72-9b0c-af6fd3590c22">Berge Sumära</persName>, und auf dem <persName xml:id="recogito-39466f69-e3fc-4088-92fb-9b46a7fa7c73">Wege</persName> von hier nach <persName xml:id="recogito-a5470187-cc04-4d8c-96a8-2c820beb55c0">Jerim</persName>. Auch kam den 28ten
dieſes Monats ein großer <placeName ref="http://sws.geonames.org/2657908" xml:id="recogito-24d64cda-8358-4246-b34a-a35982528825" cert="low">Zug</placeName> nach <persName xml:id="recogito-3c02e83a-79b9-413b-92f8-6fcbbd545219">Möfhäk</persName>. In <placeName xml:id="recogito-cbfd1e41-2ee6-4d6a-be00-e8299f3c36f8" cert="low">Perſien</placeName> ſah ich einige zwiſchen
Schiräs und Abuſchähhr. Am 17ten April 1766 traf ich, ſo zureden, ein Neſt
mit Heuſchrecken an. Ein großes <persName xml:id="recogito-6182e419-d8cb-4168-a555-db99948c7142">Fleck Landes</persName> bey Telel-Haua, auf dem <persName xml:id="recogito-2fe55fb8-ac43-42d5-8303-91df15fb19df">Wege von Moſül</persName> nach <persName xml:id="recogito-e79f2db0-fe40-4014-a28e-c09a223ccf96">Niſſebin</persName>, war gänzlich wie mit jungen Heuſchrecken bedeckt, die noch
nicht viel größer als eine gemeine Fliege waren. Die Flügel an dieſen kleinen In-
ſekten waren noch kaum zu ſehen, und von den Springfüßen ſchienen ſie nur die
öberſte Hälfte zu haben. Vermuthlich waren aber doch die Springſüße ſchon voll-
ſtändig, nemlich zuſammen gebogen, und nur noch mit einer Haut überwachſen.
Dieſe Heuſchrecken ſollen ihre natürliche Größe in einer erſtaunlichen Geſchwindig-
keit erhalten. Wäre eine gute Policey in dieſem Lande, ſo hätten auf dieſer <persName xml:id="recogito-c07474a7-7c22-458f-81bc-aec7457d07a8">Stelle</persName>
viele tauſend, von welchen doch gewiß ſehr großer <persName xml:id="recogito-f270e7f9-a6a8-4721-a15b-801ae6b14d6b">Schaden</persName> zu befürchten war, mit
P leichter</p><p>17o Verſchiedene Thiere in <placeName xml:id="recogito-da9db1e0-c664-4724-b194-364b559ed5b0" cert="low">Arabieu</placeName>.
leichter Mühe gleichſam in ihrer Geburt erſtickt werden können. Allein die mit
mir Reiſenden ſchienen ſich nicht darum zu bekümmern, ſondern ſich blos auf die Vor-
ſicht und den <persName xml:id="recogito-01cff240-77b6-4874-ad53-93edf6b80294">Samármog</persName>, oder den Heuſchreckenfreſſer, zu verlaſſen. Ein ſtar-
ker Regen würde dieſen jungen Heuſchrecken auch vielleicht haben ſchaden können;
denn, wo ich auch dieſe Inſekten geſehen habe, da hatte es in einige Zeit nicht ge-
regnet, und ſie zogen weg, wenn Regenwetter einfiel.
Auf dem <persName xml:id="recogito-dc7aac23-7278-4a6a-845f-1c67cede2ce9">Wege von Diarbekr</persName> nach Örſa ſah ich verſchiedene große und kleine
<persName xml:id="recogito-a2ef2e99-0375-4252-9958-358413bdeb9e">Grillen</persName> und Heuſchrecken Arten. Sie hatten alle zwey große Springfüße, die bey eini-
genweich und biegſam waren. Eine kleine Art hatte einen harten <persName xml:id="recogito-13e1561f-feae-4a2f-b893-82e8c0cd817d">Kamm</persName> auf dem <persName xml:id="recogito-dd2dc019-50e9-4fae-9c75-faa88c38cf2f">Kopf</persName>.
Zwey ſehr große hattenSpringfüße, aber keine <persName xml:id="recogito-10ccb97f-a603-4c0b-8049-b4165355e476">Flügel</persName>, und waren alſo noch wohl <persName xml:id="recogito-51ada388-987b-485f-9bd2-770ce1aacc4a">Larveu</persName>.
Andere hatten völlig die <persName xml:id="recogito-d6313ba6-83e2-438d-9664-47f7344a6845">Figur der Heuſchrecken</persName>, ſie waren aber kleiner. Auch fand ich
im Anfang des Monats October die ſo genannte Gottesanbeterinn, (<persName xml:id="recogito-95defaed-8cac-48f4-bea5-41b97691e289">Michaelis</persName> 51te
Frage) welche ſchon auf der 32 Tabelle zu Nordens Reiſe abgezeichnet, auch in
<placeName xml:id="recogito-a716469d-5a47-4ce5-a2e5-8c8de3f3c412" cert="low">Naturalien Samlungen</placeName> in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-ea82b5a0-8410-4e1f-97de-4d5c8e344dc9" cert="low">Europa</placeName> nicht mehr ſelten iſt. Wegen dieſes Inſekts
habe ich mich bey verſchiedenen Mohämmedanern, und unter andern auch bey einem
<persName xml:id="recogito-3496da69-687f-490d-ad2e-f85fe68780eb">Kaufmann</persName> aus Mékke erkundiget: ob ſie es für heilig halten, und ob ſie glauben,
daß es ihnen den Weg nach <persName xml:id="recogito-08eb0e8b-1206-4fd0-8e9c-9809d0f531e1">Mékke</persName> mit ausgeſtreckten Armen zeige? <persName xml:id="recogito-88e3597e-7e3e-4f26-a715-c3feeb9d5c03">Aber</persName> keiner
hatte jemals von einer ſo außerordentlichen Eigenſchaft dieſer Gattung Heuſchrecken
etwas gehört. <persName xml:id="recogito-dc2d64e9-e1ea-47d3-9e86-ba9d4838a98b">Ein Chriſt zu Häleb</persName> nannte dieß Inſekt Dar nüch. In Italien
und Frankreich nennet man es die Gottesanbeterin. Alſo haben vielleicht die
<persName xml:id="recogito-80344b7d-95fa-48f0-9734-ff46a012464c">Chriſten</persName>, und nicht die Mohammedaner ſich zu erſt eingebildet, daß es betete.
Ich habe mich ſo wohl bey <persName xml:id="recogito-f6ad3bb4-5ba7-41df-869c-816f0162cc4c">Juden</persName> als Mohammedanern in <placeName xml:id="recogito-880f9345-4fc9-48da-a647-5f672b0fdb8f" cert="low">Omän</placeName>, am per-
fiſchen Meerbuſen, <persName xml:id="recogito-4de6357e-0ad7-4a06-bea2-a89f877b8c25">zu Básra</persName> und <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-4a766cab-5732-4eeb-b8b4-15615da89318" cert="low">Bagdad</placeName> nach den Namen erkundigt, den
die <persName xml:id="recogito-e5a17777-8e92-414a-b8e1-2d84ff2a7fe1">Füße der Heuſchrecken</persName> haben. (<persName xml:id="recogito-2ccee74c-65a4-46cf-9bb1-5036db2ec342">Michaelis</persName> 31te Frage) Alle nannten die zwey
Springſüße blosFüße (Ridsjelejn) und die vier kleinen, die <persName xml:id="recogito-294da607-d2cf-4755-95af-1ef87a9dc00b">Hände der Heuſchrecke</persName>.
Karáa bedeutet nach der <persName xml:id="recogito-f13d580e-73da-4365-9ade-929695e0d6d4">Meinung</persName> eines <persName xml:id="recogito-13938369-8cd4-4a48-9f80-eb8b1584f95b">Mullazn Básra</persName>, das Bein zwiſchen den
Knöcheln und dem <persName xml:id="recogito-a4d2fe00-66b0-4f74-aeee-4c6164ce8ce6">Knie</persName>. <persName xml:id="recogito-0a79950c-3497-416d-b6ef-3bf1f35328af">Ein</persName> anderer meinete, es bedeute beyMenſchen eigentlich
die <placeName xml:id="recogito-b33000c4-1bfc-466e-8eba-dd09fcd39243" cert="low">Waden</placeName>. Dieſer nannte das Schiebein –BL“ Säk.
Wenn ich die <persName xml:id="recogito-6b2029fd-aa0a-4e0d-b9a8-f194a8624f16">Zugheuſchrecken</persName> noch in andern als den vorerwähnten Gegenden
geſehen habe, ſo ſind ſie in ſo geringer Anzahl geweſen, daß ich es nicht der Mühe wehrt
geachtet habe, ſie zu bemerken. Die Zugheuſchrecke iſt eben diejenige, welche die Araber
eſſen,</p><p>Verſchiedene Thiere in <placeName xml:id="recogito-c892a629-efc0-4a27-8cc7-bcefabd46537" cert="low">Arabiet</placeName>, 171
eſſen, und wie ich mich erinnere von <persName xml:id="recogito-eb6553e1-df23-4fc2-803f-5f45f97c4d00">Herr Forſkälgehört</persName> zu haben, ebendieſelbe, welche man
in <placeName xml:id="recogito-d4b181a3-23d0-449f-8b0c-d797e023c85a" cert="low">Deutſchland</placeName> geſehen hat. <persName xml:id="recogito-d8aeaa5b-2794-44f6-a691-e5025dad5e74">Ein Araber</persName> aus <persName xml:id="recogito-e9ec9b4f-2d8b-40e7-a2d6-f97701a0950c">Lachſa</persName>, mit dem ich in <placeName xml:id="recogito-289977a6-d24a-44dc-b00b-7cc5cc139079" cert="low">Perſien</placeName> reiſete,
nanntemir folgende unter den Heuſchrecken welche ſein <placeName xml:id="recogito-2c6f159b-bb5b-4e0e-a819-3f9d3cbd21b1" cert="low">Vaterland</placeName> beſucheu: Dsjeräd
áchmar, oder dierothe Heuſchrecke. Dieſe iſt bey ihrer Ankunft ſehr mager. Nachdem
ſie ſich aber zum großen <persName xml:id="recogito-92806fdb-5b3a-4aab-affa-861d1e231a34">Schaden</persName> der Einwohner erholet hat, ſo wird ſie Dsjeräd
Mükken genannt, und dann iſt ſie ein Leckerbiſſen für die Araber. Auf dieſe folgt
<persName xml:id="recogito-b8478043-1349-4caa-8839-9fd76061c05c">Dsjerädcheifän</persName>, d.i. die leichte Heuſchrecke. Auch dieſe kömmt mager nach
<persName xml:id="recogito-d035d867-1c69-4dce-b2ec-f083c81f1003">Lachſa</persName>, und wir?, nach dem ſie eine <persName xml:id="recogito-b1b0bd6a-cc94-475e-bd2e-f34184122727">Zeitlang</persName> gute Narung gehabt hat, Dsjeräd
ſemän, oder die fette Heuſchrecke genannt, und dient den Arabern auch zur Speiſe.
<persName xml:id="recogito-eebadc12-4b5a-4a3c-9bf7-d9c21f8acb1a">Zu Básra</persName> nannte man die <persName xml:id="recogito-b1b2655e-65f4-4650-8848-5a6d7ae3e947">Heuſchrecke</persName>, welche die Araber am liebſten eſſen e.L-
Mukn. Man ſetzte noch hinzu, daß dieſes das <placeName xml:id="recogito-58bee700-a133-4de2-8045-212af85c22fb" cert="low">Weibgen</placeName>, und ſehr fett, oder
voller <persName xml:id="recogito-9edf1094-a34d-4ca5-9430-68972376aad8">Eyer</persName>, und daß ſie für Männer eine ſtärkende Speiſe ſey. Ä. as SA- -
Dsjeräd asfür iſt das Männchen von Mukn, aber mager, und wird deswegen zu
Básra nicht viel zum Eſſen geſucht. -
Es iſt zwar den Europäern ebenſo unbegreiflich, daß die Araber Heuſchre-
cken umit Vergnügen eſſen, als es den Arabern, die niemals <placeName xml:id="recogito-04301753-6f38-4516-b98f-8cd3cbe5473f" cert="low">Umgang</placeName> mit Chriſten
gehabt haben, unglaublich iſt, wenn man ihnen erzählt, daß die <persName xml:id="recogito-eafdf0a1-5e34-487c-ac80-9542d8062de0">Chriſten Auſtern</persName>,
<placeName xml:id="recogito-0ae8139d-6daf-4ce7-b937-00e6d13dfa9d" cert="low">Krabben</placeName>, <persName xml:id="recogito-5c54a291-6bd8-4ab1-8a34-4a78ef6981ae">Krebſe</persName> u. d. gl. als eine angenehme Speiſe genießen. Indeſſen iſt das
eine ſo gewiß als das andere. Die Heuſchrecken werden in allen arabiſchen Städten
von Bäbelmandeb an bis <persName xml:id="recogito-3d6ab544-c618-4aaa-befa-5a39bf643493">Bäsra</persName>, auf Schnüren gezogen zu Markt gebracht. Auf
dem <persName xml:id="recogito-f08b230a-43bc-49d7-9271-956ed852cb65">Berge Sumära</persName> ſah ich einen Araber, der ſich einen ganzen Sak voll geſammlet
hatte. Man hat verſchiedene Manieren ſie zuzubereiten. <persName xml:id="recogito-89a0bb0b-42de-4b20-9dc6-ecaf1968d85a">Ein Araber</persName> in <placeName xml:id="recogito-0699c9b5-61fe-4b68-9862-1423c8fb4efe" cert="low">Egypten</placeName>,
von dem wir verlangten, daß er gleich in unſerer Gegenwart Heuſchrecken eſſen ſollte,
warf ſie auf eine glüende Kohle, und nachdem er ſie hinlänglich gebraten zu haben
glaubte, faßte er ſie bey den <placeName xml:id="recogito-978bb7d8-866f-48e9-b32b-a05fbf2bc81c" cert="low">Springfüßen</placeName> und dem <persName xml:id="recogito-49b7eddc-a6d9-43a4-9499-aa3f13ca4ebd">Kopf</persName>, und verzehrte den Reſt
auf einen Biß. Wenn die Araber eine große Menge Heuſchrecken haben, ſo bra-
ten, oder dörren ſie ſie in einem Ofen, oder kochen und eſſen ſie mit Salz. Ich
ſelbſt habe niemals verſucht Heuſchrecken zu eſſen. <persName xml:id="recogito-57ded1b5-ed2c-480e-944b-bc679b4e0b1c">Aber</persName> der <persName xml:id="recogito-bb9fc4bb-c593-4039-a767-a74d715347e6">Conſul Lucas</persName>, welcher
ſich einige Jahre zu Salé aufgehalten, und daſelbſt den Verſuch gemacht hatte,
hat dem Herrn Conferenzrath Waſcherslebe verſichert, daß ſie ohngefehr eben ſo
ſchmecken als unſere kleinen geräucherten Bretlinger, welche von Eckernförde aus
P 2 Holſtein</p><p>172 Verſchiedene Thiere in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-fd8b9984-86c6-49b6-83dc-75c0067d3c64" cert="low">Arabien</placeName>.
Holſtein kommen. Die Araber in dem <persName xml:id="recogito-5685ea07-9caf-44c0-97b8-7663231ac725">Königreiche Marocco</persName> kochen die Heuſchrecken
und dörren ſie auf den Dächern ihrer Häuſer. Nan ſiehet daſelbſt große Körbe
voll davon auf dem Markte. Weder Herr Lucas hat in <placeName ref="http://sws.geonames.org/2537763" xml:id="recogito-dda2b2eb-c0dd-40ba-9478-70adf5be3e52" cert="low">Salé</placeName>, noch ich in <placeName xml:id="recogito-c1d50197-c327-4175-9a1f-16735ad20cbd" cert="low">Egyp</placeName>-
ten oder Arabien gehört, daß das Eſſen der Heuſchrecken ungeſund ſey, und Hunds-
mücken oder geflügelte Hundsläuſe zuwege bringe *). (<persName xml:id="recogito-44406aab-302c-4782-b47c-90042c6c035c">Michaelis</persName> 32te Frage.) Die
<persName xml:id="recogito-26de4992-a02e-4c1e-9428-9135cc9ba136">Juden</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-337ce311-097c-48b1-b32e-99902c4f6190" cert="low">Jemen</placeName> eſſen die Heuſchrecken eben ſo gerne als die mohammedaniſchen Ara-
ber, und wollen daher behaupten: daß die <persName xml:id="recogito-d1bcd002-9981-4916-be97-82e104c69676">Vögel</persName>, welche <persName xml:id="recogito-468d8d3c-ecfc-4756-8a7d-4f5c827b5b8b">Gott</persName> den <persName xml:id="recogito-a9c9ac85-f254-4766-9485-9096eafe6fe4">Kindern Iſrael</persName>
in der Wüſte geſandt habe, nichts anders als Heuſchrecken geweſen wären.
Die <persName xml:id="recogito-92968dc7-5023-4aed-84cd-2c2a92e0a29e">Italiäniſchen Juden</persName> zu Häleb aber meineten, daß <persName xml:id="recogito-b331d321-e2cf-4280-9576-7ddc6b8e84ea">Gott</persName> ihre Vorfahren in der
Wüſte mit Rebhünern geſpeiſet habe. Doch iſt die <persName xml:id="recogito-6f5e5721-01c0-4c58-bc57-71fcf5c380e5">Meinung</persName> der arabiſchen <persName xml:id="recogito-9a17831e-3fbd-406a-8176-71651c9a2247">Juden</persName>
hierüber wohl die wahrſcheinlichſte. <persName xml:id="recogito-ec0fcb6d-e1f3-498e-9619-e21e5adc039c">Hiob Ludolph</persName> hat es in ſeiner <persName xml:id="recogito-5d19f1d1-dab6-4bb4-ba89-cd3195865eef">Abhandlung von Heuſchrecken am Ende des Anhanges</persName> zu ſeiner Beſchreibung von <persName xml:id="recogito-da09508e-3ea5-4d78-889f-9144d0f21822">Abyßinien</persName> auch ſchon
wahrſcheinlich gemacht, daß den Iſraeliten Heuſchrecken geſandt worden ſind *).
Die Türken ſcheinen noch keinen Geſchmack an Heuſchrecken geſunden zu haben.
Sie werden deswegen ſchon in <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-f333f536-6567-4cc9-a915-703410e5c9f7" cert="low">Bagdad</placeName>, <placeName xml:id="recogito-263ac931-cd7e-4beb-8ab1-d08db32f7942" cert="low">Moſül</placeName>, Diarbekr und andern Gränz-
ſtädten von Arabien allein von gebornen Arabern, oder gar nicht genoſſen. Die
Hüner, <persName xml:id="recogito-af52ffdd-34ee-43bd-aecd-a4b6b9e2af33">Schweine</persName>, und deſonders die Affen ſind große <persName xml:id="recogito-f0025b77-e7f4-49ac-bcf6-142011af9fbd">Liebhaber von Heuſchrecken</persName>.
Die Heuſchrecke -29 Dübbe oder <persName xml:id="recogito-52023517-1336-45bc-b92a-2697105d12e9">Dübben</persName>, von welcher der <persName xml:id="recogito-c5ab598f-213d-45a8-bcc4-b5330dd65128">Hofrath Michaelis</persName> redet, iſt in <placeName xml:id="recogito-1777f2d8-4570-4b18-927d-0d3e322a6a5c" cert="low">Omän</placeName>, <persName xml:id="recogito-234f76e8-db77-4e9d-a5d6-11de9c9832b3">Lächſa</persName> rund zu Básra bekannt, ſie wird aber nirgends
gegeſſen. Man ſagte zu <persName xml:id="recogito-2b41bd48-cfeb-4eaf-a071-26b12f728c54">Básradaß ſie Durchlauf</persName>, und Reiſen im Leibe verurſache.
Dieſe Art iſt viel kleiner als die vorher erwähnten eßbaren Arten. Wenn ſie ſich
- W.
*) Herr Juſtizrath Temler zeigt mir des Clenardi Briefe, wo dieſer Reiſende Libr I.
p. 73 auch ſagt, daß die Araber zu Fez Heuſchrecken eſſen. <persName xml:id="recogito-cda05fe6-7cc5-49c7-b02d-bc718b75280d">Olaus Borneman</persName>
ſchreibt in ſeiner Diſſertatione critico philologica de vičtu Johannis baptiſtae:
daß ſchon <persName xml:id="recogito-873d62e1-e7d7-4cfc-8251-bdeae3f0584c">Strabo</persName>, <persName xml:id="recogito-10e45e17-3aa1-46f3-8607-20919255d304">Diodorus Siculus</persName>, Agatharchides, <persName xml:id="recogito-122d6e49-0b7e-4291-b88d-b7b4be1ac31b">Hieronimus</persName> in <placeName xml:id="recogito-a75f0980-1afd-4295-af13-68164dbf076e" cert="low">Jovianum</placeName>,
<placeName xml:id="recogito-531caff2-aa23-4572-9e37-ff12b7682be3" cert="low">Ariſtophanes</placeName>, <placeName xml:id="recogito-2b31be47-785c-4b45-9aea-61cc3c97bbfb" cert="low">Plinius</placeName>, <persName xml:id="recogito-892acccc-32ae-482d-b176-0a2336b1f1c5">Neuhof</persName> in ſeiner Beſchreibung von <placeName ref="http://sws.geonames.org/3530839" xml:id="recogito-71515302-e5a5-41b1-a7c7-10935aec7d7b" cert="low">China</placeName>, Adrovandus,
Joſephus de St. Angelo Tholeſanus nicht nur ſchon behaupten, daß die Mor-
genländer Heuſchrecken eſſen, ſondern mit Vergnügen eſſen.
“) Siehe die Anmerkung P-421 in der <placeName xml:id="recogito-44b42287-2c97-49a5-9a90-ccf9a9b5a0f1" cert="low">Ueberſetzung</placeName> der allgemeinen Welthiſtorie im zwey-
ten Theil.</p><p>
Verſchiedene Thiere in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-b8a07492-164d-476d-8ccf-f139764ea005" cert="low">Arabien</placeName>. I73
/
in einer <persName xml:id="recogito-0e131da9-26ea-40e8-875e-4b8791addcff">Gegend</persName> von Omän niedergelaſſen hat, ſo brütet ſie in der Erde, und bleibt
gemeiniglich drey bis vier Jahre. Sie hatte erſt kurz vorher als ich zu Maſkät war,
die <persName xml:id="recogito-c9a2c8c7-0063-44c1-ae88-191a87f60e46">Gegend von Sohär</persName> verlaſſen, nach dem ſie in den nächſt vorhergehenden Jah-
ren großen <persName xml:id="recogito-ce617a5d-ef5e-457b-9ab7-2bfecd49d20d">Schaden</persName> an den <persName xml:id="recogito-2d333736-e2dd-4fe4-a878-9c165c3ad0af">Datteln</persName>, der vornehmſten Nahrung der hieſigen Einwoh-
ner, verurſacht hatte. In der <persName xml:id="recogito-70272cd5-123f-45ce-aea2-925b9d124d84">Gegend von Básra</persName> aber hält ſich keine Art Heu-
ſchrecken länger auf, als ſieben biß acht Tage. Vielleicht weil ihnen das feuchte
<persName xml:id="recogito-fe4e67e1-ea88-4e99-ba49-4d84c4514da8">Erdreich</persName> am Schatel ärrab nicht gefällt. <persName xml:id="recogito-8bc92e29-8e1e-4de7-9d59-933eede4d5e4">Ein Schech</persName> zu Básra nannte eine andere
Art Heuſchrecken welche nicht gegeſſen wird, und ſich vornehmlich auf den <persName xml:id="recogito-fb775ea8-d694-440b-ab9c-4553f7512362">Baum</persName>-
wollfeldern aufhält, „kas Küttoni. Sie hat aber vermuthlich auch ihren beſon-
dern arabiſchen <persName xml:id="recogito-f62c5f0f-d5c6-4a11-91e0-1be44001ef80">Namen</persName>.
Die Araber konnten mir von den verſchiedenen Häutungen der Heuſchrecken
nichts berichten. Vielleicht weil ich ihnen keinen deutlichen Begriff davon machen
konnte, da ich ſelbſt auſ die <persName xml:id="recogito-c47c21a0-f08a-40f3-945a-a3ce0181e477">Verwandlung der Inſekten</persName> nur wenig Achtung gegeben
hatte, und weil mir überdiß die Wörter davon in der arabiſchen Sprache unbe-
kannt waren. Ich hörte aber von einem Araber aus der Wüſte in der <persName xml:id="recogito-dc312177-beea-4181-a9e5-6993e9fc26b3">Gegend von Básra</persName>, eine beſondere <persName xml:id="recogito-caf67a69-abaf-4b47-98a1-fab7404f687b">Vergleichung der Heuſchrecke</persName> mit andern <persName xml:id="recogito-04da5444-1c48-4094-b5cc-0bbfb0c6f966">Thieren</persName>. <persName xml:id="recogito-44531ebe-1c8b-4646-816b-4d7ddbea99d8">Weil</persName>
mir die Beſchreibung der fürchterlichen Heuſchrecke in der Offenbarung Johannis 9.
nicht beyfiel, ſo hielt ich ſie anfänglich für einen luſtigen <persName xml:id="recogito-2326bb91-e870-4d73-b1f9-e3fcf6803646">Einfall des Bedouinen</persName>, und
achtete darauf nicht eher, bis ein anderer zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-41e26ef3-7382-4a4c-84a9-b38efadc0509" cert="low">Bagdad</placeName> eben die Vergleichung machte.
Sie iſt folgende: Er verglich den <persName xml:id="recogito-35fec96c-b5fe-4e09-8a3c-eabf09005a5d">Kopf</persName> einer <persName xml:id="recogito-f9f11d88-937a-4122-9424-276c5a550d8b">Heuſchrecke</persName> mit dem <persName xml:id="recogito-b4967e86-766b-41af-8dfc-b4bd98ad7d94">Kopf</persName> eines
Pferdes, ihre Bruſt mit der Bruſt eines <persName xml:id="recogito-2fa1f033-c159-40ee-a936-bd055ccb46c9">Löwen</persName>, ihre Füße mit den Füßen eines
<persName xml:id="recogito-5014c42a-f09d-4a03-9abc-ee8a9adc1514">Kameels</persName>, ihren <persName xml:id="recogito-2f2b44b1-9836-4c04-a99b-a3619a4cb82c">Leib</persName> mit dem <placeName xml:id="recogito-e6defe23-3907-472b-8d1d-1f4dcb322001" cert="low">Leibe</placeName> einer <persName xml:id="recogito-56d6a7d4-1ca9-4e0a-81d3-398b41140155">Schlange</persName>, ihren <persName xml:id="recogito-7107cc11-6e10-4b3f-bf7f-ec1910866f8f">Schwanz</persName> mit dem
<persName xml:id="recogito-84894ecc-c6aa-4f37-a43d-a4a0996ede49">Schwanz</persName> eines Scorpions, ihre Fühlhörner (wenn ich mich recht erinnere) mit den
<persName xml:id="recogito-68cd6c4a-6c01-42b7-bf41-16c75b3b23cb">Haaren</persName> einer <placeName xml:id="recogito-6542e784-1260-4e0b-989c-607c576d80b8" cert="low">Jungfrau</placeName> u. ſ. w. Kurz dieſe Vergleichung ſcheinet die Offenbarung
Johannis 9, 7, 8, 9, 10, zu erklären. Wenn ein <persName xml:id="recogito-3ff6ada5-01b8-41a2-92c8-3268ad35784e">Gottesgelehrter von Einſicht</persName>
und Urtheil einige Zeit unter den herumſtreifenden Arabern leben könnte, ſo würde
er vielleicht zur Erklärung mehrere Stellen dieſes bibliſchen Buchs Gelegenheit finden.
Es iſt gewiß, daß die Heuſchrecken in ihrem Zuge ſehr gemeinſchaftlich,
und gleichſam nach Commando handeln. Es bleiben aber auch oftmals ſehr viele,
es ſey weil ſie ermüdet ſind, oder aus andern Urſachen zurück. Wenn man ſie
gleich oft an dem <persName xml:id="recogito-d1aaf2ff-e1d6-4002-87a2-23db3abf4b57">Ort</persName> wo ſie ſich niedergelaſſen haben, mit Händen greifen kann; ſo
W) 3 laſſen</p><p>174 Verſchiedene Tiere in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-56d2ab7b-272d-49e9-95b1-221c65369963" cert="low">Arabien</placeName>.
laſſen ſie ſich doch wohl nicht allezeit lieber todſchlagen, als abhalten, ſich auf der
<persName xml:id="recogito-c2382a11-8ed2-4f61-adca-00d86c8dc1b6">Stelle</persName>, die ſie einmal gewählt haben, zu lagern. (<persName xml:id="recogito-b1c083d7-39b3-4368-8acd-76e1a6a4a386">Michaelis</persName> 32te Frage) <persName xml:id="recogito-f0c0dcb2-ea38-44d3-acac-5cadfd730e2a">Denn</persName>
ſo bald die <persName xml:id="recogito-c947ac9d-7470-4490-838c-e6b634a196de">Einwohner</persName> in dem Dorfe Menſil am <persName xml:id="recogito-7a31de5a-d58e-4f8b-a890-48bbd53b06e5">Berge Sumära</persName>, einen <placeName ref="http://sws.geonames.org/2657908" xml:id="recogito-103d2749-3cca-49a5-93d8-9ab9402ddf7d" cert="low">Zug</placeName> Heu-
ſchrecken ſahen, machten ſie ein <persName xml:id="recogito-b7c41ef3-9bbc-474a-8137-b78a2417ddbf">Geſchrey</persName> und liefen mit einem großen Tuch an einem
Stock gebunden, auf ihren Feldern herum, um zu verhüten daß die Heuſchrecken ſich
nicht ſetzten, oder um diejenigen zur erjagen welche ſich bereits geſetzt hatten. Ich hörte
auch <persName xml:id="recogito-6e14925e-b8bc-4a90-895d-e6c931b0e965">zu Básra</persName>, daß man daſelbſt ſucht die <persName xml:id="recogito-f41dadca-7e5d-465a-ac59-1abbe92ab5ad">Heuſchrecken von den Dattelbäumen</persName>
zu vertreiben.
Ich habe zu Moſül und Häleb vieles von dem Heuſchreckenfreſſer gehört,
aber niemals ſelbſt einen geſehen. (<persName xml:id="recogito-da7f3266-b188-4a06-bdd9-c8ce9dfa3b13">Michaelis</persName> 6te Frage) Man nennet dieſen Vo-
gel in den erwähnten Gegenden -- <persName xml:id="recogito-f623f5e4-d4c0-4a5c-97c7-472fc57df1d8">Samärmar</persName>, oder nach der Ausſprache an-
derer, <persName xml:id="recogito-9c622af7-809e-4ee4-b877-c0f58e0d603a">Samármog</persName>. Er ſoll ſchwarz, und größer als ein Sperling ſeyn, aber
nicht angenehm zu eſſen. Er ſoll täglich eine unglaubliche Anzahl Heuſchrecken vertil-
gen können. Man wollte aber auch behaupten, daß die Heuſchrecken ſich bisweilen
zur <persName xml:id="recogito-d24a1879-81ba-451d-8fa9-093578455dc1">Wehr</persName> ſetzen, und ihn, wenn ſie ihn durch die <persName xml:id="recogito-1a234477-e2c3-4d09-9281-be85c9129ce1">Menge</persName> überwinden, mit den Fe-
dern verzehren. Wenn die <persName xml:id="recogito-ef28982e-dc23-4a07-894e-bb2788d1fcdf">Kinder</persName> in den Städten auf der <persName xml:id="recogito-9881f989-5287-4b2c-b639-1588086852da">Gränze von Arabien</persName> ei-
ne lebendige Heuſchrecke in die Hände bekommen, ſo ſetzen ſie ſie vor ſich, und rufen:
<persName xml:id="recogito-bf641ddf-4cca-4bee-a198-22f5ccfb782b">Samármog</persName>; Und, weil die Heuſchrecke ſich alsdann vor dem Laut, oder der Be-
wegung des Knabens niederbückt, oder ſich ſeſt an dem Ort anhält auf welchem ſie
ſitzt; ſo hat man den Kindern eingebildet, daß ſie ſich ſogar vor dem <persName xml:id="recogito-52a6d6de-6e08-4bc0-95cc-26b5637747c1">Namen</persName> ihres
Feindes fürchte, und ſich vor ihm verkriechen, oder einen <persName xml:id="recogito-717435e8-392d-4e03-b4cd-28216f247908">Stein</persName> gegen ihn wer-
fen wolle. <persName xml:id="recogito-427459d7-4cbf-47bc-9398-09a1ba51f08c">- Der Samármog iſt zu Moſül</persName> und Häleb nicht einheimiſch, ſondern man
holet ihn aus <persName xml:id="recogito-a49e8d99-79df-487f-aeaf-5592eac6ff86">Choraſän</persName>, und zwar mit einer großen Ceremonie. Wenn die Heu-
ſchrecken überhandnehmen, ſo ſchickt die Regierung einige glaubwürdige Männer zu
einer Quelle nahe bey einem Dorfe E29 --- <persName xml:id="recogito-7e229d31-0791-4edd-b684-2985e8bd5bdb">Samarün</persName>, welches in einer Ebene
zwiſchen vier <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-2615e340-9c20-4e34-8cbc-c8b4984621d4" cert="low">Bergen</placeName> nicht weit von Meſched oder Muſa erridda, in der erwähnten
perſiſchen Provinz liegt. Die Abgeſandten füllen da einen <placeName xml:id="recogito-dc89b536-237f-4fc7-85b7-a3e8de1c98cd" cert="low">Kaſten</placeName> mit Waſſer aus
der Quelle ſelbſt, mit der zu dieſer Handlung vorgeſchriebenen Ceremonie. Sie
verpichen den Kaſten aufs beſte, damit das Waſſer nicht ausdünſten, oder gar ver-
ſchüttet werden möge, ehe ſie wieder nach Hauſe kommen. <persName xml:id="recogito-865f675a-e03b-439f-81c7-1803cdb73ed9">Der Kaſten</persName> nuß fer-
1er</p><p>Verſchiedene Thiere in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-82d0f595-cbd6-4bc1-a5df-37c662cfe090" cert="low">Arabien</placeName> I75
ner von der Quelle an, bis zu der Stadt die es holen läßt, weder auf die bloße
Erde geſetzt werden, noch unter <persName xml:id="recogito-32eef6b5-5839-4e75-b446-5bcdf6345078">Dach</persName> kommen, ſondern beſtändig zwiſchen <persName xml:id="recogito-6450b117-6eb7-4c4e-95cb-eb5ccbec1286">Himmel</persName>
and Erde bleiben, wenn das Waſſer ſeine Kraft nicht verlieren ſoll. <persName xml:id="recogito-f1914776-6a4a-44ee-905d-a2e6f2b63bdc">Da Moſul</persName>
mit einer <persName xml:id="recogito-44c87ca1-10b6-4063-abbc-e246e07e44a9">Mauer</persName> umgeben iſt, ſo, darf dieſes Waſſer nicht einmal durch das Stadt-
thor getragen werden, ſondern man ziehet es über die <persName xml:id="recogito-f5fdaba2-dede-4558-aa73-9bc3631408b8">Mauer</persName>, und beſeſtigt den
Kaſten nachher oben auf der <persName xml:id="recogito-14f8851d-eaf9-4803-ae7b-d2e31d33494b">Moſqué Nebbi Gurgis</persName>, welche ehmals eine Kirche
war, und von undenklichen <persName xml:id="recogito-fcb777fe-77bc-49bc-af5f-e95f09a86ed2">Jahren</persName> her die beſondere Ehre vor allen andern
Plätzen in der Stadt gehabt hat, daß der <persName xml:id="recogito-c16882bc-2a14-43c6-9305-e3824184f76b">Kaſten</persName> mit dieſem Waſſer auf derſelben
ausgeſtellt worden iſt. Wenn das Waſſer alſo mit aller gehöriger Sorgfalt aus
„Choraſän geholt worden iſt, ſo glauben die gemeinen Mohammedaner, <persName xml:id="recogito-51f6ba44-6791-4bbe-917a-c44d0fb21145">Chriſten</persName>
und <persName xml:id="recogito-494c5b30-c049-45fc-9c73-b898ad7b5af3">Juden zu Moſul</persName>, daß der <persName xml:id="recogito-b1343bee-d9d2-4129-aa5f-e0b43b771e79">Samärmog</persName> dem Waſſer folge, mnd ſo lange in
der Gegend bleibe als noch ein Tropfen davon in dem <placeName xml:id="recogito-2549938e-4ec5-4282-a51d-2cd7cfe4414f" cert="low">Kaſten</placeName> auf Nébbi Gurgis
übrig iſt. Ich ſah auf dieſem <persName xml:id="recogito-53ba5068-af44-43bb-a4c7-57f001e47bfd">Kaſten</persName> ein großes Storchneſt, und bezeigte deswegen
gegen einen der angeſehenſten Chriſten dieſer Stadt meine große Verwunderung über
den feinen <persName xml:id="recogito-5444e940-1015-47f8-b950-a233a75c0a60">Geruch des Samármog</persName>, welcher aller der auf dem Kaſten liegenden Un-
reinigkeiten ungeachtet, dennoch das Waſſer riechen könnte. Er antwortete darauf
nicht, war aber gar nicht damit zufrieden, daß die Regierung dem Storch erlaubt
hätte, ſein Neſt auf einem ſo großen <persName xml:id="recogito-7ee18da5-8011-4f54-b1fe-7f6ab01a43fa">Schatz</persName> zu bauen, und noch weniger, daß man
in den letzten acht bis neun <persName xml:id="recogito-21f57956-d095-4fcd-8407-a34e7c1873b7">Jahren</persName> kein friſches Waſſer geholet hatte.
Man will bemerkt haben, daß die Heuſchrecken in der <persName xml:id="recogito-dfac9661-b124-4416-a881-d2dc5b7b6b25">Gegend von Moſul</persName>
in dem erſten Jahre keinen großen <persName xml:id="recogito-8067aa1a-38fe-414c-ae2f-44fcca1adaf5">Schaden</persName> thun, daß ſie ſich aber in die Erde ver-
kriechen, und ſich in dem folgenden unendlich vermehren. Vielleicht iſt dieſes die
<persName xml:id="recogito-00917d66-e364-4695-9a37-b50b2ac4b36b">Art Heuſchrecke</persName>, welche im Vorhergehenden Dübbe genannt worden iſt. Wenn
die Heuſchrecken ſich nun in einiger <persName xml:id="recogito-9f09b554-ad18-4f50-9892-1a7ce21d3eb6">Menge</persName> zeigen, ſo iſt der Paſcha wahrſcheinlich
genöthigt, das Waſſer mit großen Koſten aus Choraſan kommen zu laſſen, wofern
er von dem Pöbel nicht die Klagen hören will, daß er daran Urſache ſey, wenn die
Heuſchrecken die Früchte in ſeinem Gebiete verzehren. <placeName ref="http://sws.geonames.org/668101" xml:id="recogito-a9b10e7e-ffdb-4a18-9af2-b8f5e988855f" cert="low">Sind</placeName> aber die Heuſchrecken
die beſte <persName xml:id="recogito-01ee5d25-ac7d-4b03-8bc5-9e38a73d1b4e">Nahrung des Samármog</persName>, und hat er einen ſo ſtarcken natürlichen <persName xml:id="recogito-1dd63e8b-5de7-4c07-a1aa-5b984e792f77">Trieb</persName>,
auch alle diejenigen zu erwürgen, welche er nicht ſelbſt verzehren kan, ſo wird er ſie
wohl von ſelbſt aufſuchen, und die <persName xml:id="recogito-0c7ecc68-f28f-4a29-a029-1fdfe87a3780">Herren</persName> zu Moſul könnten ohne <persName xml:id="recogito-a2e6be5d-a79d-40f5-96ad-e50d199fc5bd">Zweifel</persName> die Mühe
ynd die Koſten erſparen, das Waſſer aus <placeName xml:id="recogito-ceff79b4-e40f-48e5-a9e9-4ccbbd1f60aa" cert="low">Choraſan</placeName> zu holen, In dem Caſtel
- zu.</p><p>176 Verſchiedene Thiere in <placeName xml:id="recogito-640aea89-f0b8-4bd4-97c1-2e6963d78220" cert="low">Arabieit</placeName>.
zu Häleb ſoll gleichfals etwas von dem Waſſer aus der erwähnten Quelle in <placeName ref="http://sws.geonames.org/259917" xml:id="recogito-5c966876-716e-4f2a-ae56-d3ba8d97eaff" cert="low">Chora</placeName>-
ſän aufbehalten werden, um den <persName xml:id="recogito-ef4fe4ce-2174-46e8-85ff-32563b5bb733">Samärmog</persName> nach dem Gebiete dieſer Stadt zu
locken. Ich habe Leute geſprochen, die zwar den <persName xml:id="recogito-9fb4e64a-af14-4f30-948f-dc32cb5d67d1">Kaſten</persName>, worinn dieſes Waſſer
geweſen war, geſehen hatten, keiner aber erinnerte ſich, daß zu ſeiner Zeit friſches
Waſſer gehohlt worden wäre.
In <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-53ac65ea-68c0-4ef2-86b1-427c2f15b996" cert="low">Arabien</placeName> und Perſien ſoll ein <persName xml:id="recogito-cf39977e-2141-4838-bd84-5d56c12322c7">Vogel</persName> ſeyn, welchen man <persName xml:id="recogito-392ae25b-f6be-4234-9dd5-c07e7a1edd30">Sumäna</persName> nennet.
(<persName xml:id="recogito-9686a15e-8b35-433c-9d4d-5c6823eeb85a">Michaelis</persName> 5te Frage). Er ſoll kleiner als eine <persName xml:id="recogito-2eb7c496-30fa-4767-8a8a-efb2442ab9d3">Taube</persName>, und ſchwarz ſeyn, ſehr fett
werden, einen langen <persName xml:id="recogito-d05c577b-805d-42aa-bb3f-c14ce5e0e120">Schnabel</persName>, und übrigens Nerven, <persName xml:id="recogito-81d56beb-d27e-4977-887b-9784f7c5eadd">Knochen</persName> und Adern haben
wie andere Vögel. Mit dieſer Beſchreibung des <persName xml:id="recogito-d14d9410-adb9-4e50-8535-544b5aa9a08c">Sumäna</persName> werden die Naturkün-
diger nicht zufrieden ſeyn, ich kann davon aber nichts weiter ſagen, als was ich ge-
hört habe. <persName xml:id="recogito-d39c390e-197a-4705-9f0a-872f103adc4f">Der Vogel Salva</persName> iſt auch noch jezt bekannt. Ich habe mehr als ei-
nen Araber geſprochen, der den <persName xml:id="recogito-ecc09be4-4abc-40fd-9325-a252eaf37842">Namen</persName> gehört hatte. <persName xml:id="recogito-f79e2c9c-afa4-4bee-ad64-4ea5fbaa5d10">Ein Kaufmann</persName> aus <placeName ref="http://sws.geonames.org/8417399" xml:id="recogito-255202b7-440f-400e-a1b2-46076e2f3c8b" cert="low">Tunis</placeName>,
welcher viele Reiſen zwiſchen <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/50290" xml:id="recogito-e65aaeaf-94c1-425d-bfce-a50703cefd6f" cert="low">Surat</placeName> und Dsjidda gethan hatte, glaubte beydes die
<persName xml:id="recogito-8f16cec7-7812-43d7-872c-40f16803e0af">Salva</persName> und Sumána ſowohl in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-335e6681-e280-461f-a25b-93c06b7d7f89" cert="low">Arabien</placeName> als in der Barbarey geſehen zu haben.
Herr ForſFäl hatte den <persName xml:id="recogito-1c7848d7-e7f4-46b1-9c4a-f9bc873beba0">Namen Selva</persName> von einem <persName xml:id="recogito-e33c7218-541e-469c-9bce-95bacd05d3ad">Jäger zu Alexandrien</persName> kurz vor ſei-
ner Abreiſe gehöret, den <persName xml:id="recogito-80833f8c-c21d-4d9e-8f35-4de5bfc8fd47">Vogel</persName> ſelbſt aber nicht erhalten können. Er ſchrieb des-
wegen an den Herrn Conſul Morian, und erhielt die Antwort: daß der <persName xml:id="recogito-aa494b93-3c74-4549-ba41-4bef025cd9e7">Vogel</persName> Y«
Selon eben derſelbe ſey, welchen die <persName xml:id="recogito-a54be18b-1475-4051-a021-071bb08a2398">Franzoſen Roy</persName> des Cailles nennen, und daß
man ihn im Frühling in der <persName xml:id="recogito-46600ef6-2321-49e5-b3c2-35aa55a0e6c0">Gegend von Alexandrien</persName> antreffe. Er hatte zu Conſtan-
tinopel gehört, und <persName xml:id="recogito-7d303a3d-3e6b-4598-8db1-50d277cf886a">Herr Canzleyrath Schumacher</persName>, welcher ſich in dieſer Stadt
viele Jahre aufgehalten hat, verſichert es gleichfals, daß die <placeName xml:id="recogito-0ff5e5a3-2150-4371-a67a-ccb58ce6cf9b" cert="low">Wachteln</placeName> im Anfang des
Septembers in ſo großer Menge über das ſchwarze Meer kommen, daß man ſie zu
dieſer Zeit an dem <persName xml:id="recogito-dfa943aa-db6a-432f-bf45-33adf1b9422c">Ufer</persName> deſſelben, und in andern <persName xml:id="recogito-c400f107-2006-476c-95ed-9ade93c196f4">Gegenden von Conſtantinopel</persName>,
bisweilen mit Händen greifen könne, wenn ſie ſich von der langen Reiſe ermüdet,
zum erſtenmal ſetzen. Dieſes gab dem Herrn Forſkäl Urſache zu glauben, daß
Moſis Selav die <persName xml:id="recogito-960262f9-9bb4-44a7-a219-7e1de7de7886">Wachtel</persName> ſey. Ich finde aber in ſeinen Papieren nicht, daß er
nachher in der Gegend des arabiſchen Meerbuſens Gelegenheit gehabt habe <persName xml:id="recogito-f96751ed-2ce4-4917-8ed8-7089a574ce29">Nach</persName>-
richten zu erhalten, welche dieſe Meinung beſtätigen.
Fliegende Fiſche habe ich auf dem arabiſchen Meerbuſen zwiſchen Dsjidda
und <placeName xml:id="recogito-25b86ca8-db2a-4e00-a276-9c8aa7062cf9" cert="low">Loheia</placeName> aber nur in geringer Anzahl wahrgenommen. (<persName xml:id="recogito-d5b0389c-6cea-449b-86de-904cee3f2fc0">Michaelis</persName> 4te Frage)
Dieſe flogen nur einige hundert Schritte weit, und kamen nicht hoch über das
* - Waſſer</p><p>Verſchiedene Thiere in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-15f9129d-22f8-414a-9ef1-1153a2a241bf" cert="low">Arabien</placeName>. 177
Waſſer. <persName xml:id="recogito-1a4371ed-8a46-405f-9cb5-e9f977ea18e5">Ein Schiffer</persName> von Surät nannte dieſe fliegende Fiſche in der Indianiſchen
Sprache „5-Dsjeri. <persName xml:id="recogito-4096cb8b-e20d-42a0-a9aa-4b64bf997034">Ein anderer von Maſkat</persName> hieß ſie U-Lº Schibäs. <persName xml:id="recogito-73d53581-aa86-4d95-ae49-323714d509a2">Zu Dsjiddanennet</persName> man ſie Dsjerädelbachrd.i.die Seeheuſchrecke. <persName xml:id="recogito-4d8240e3-8652-4c9e-9ee9-f5f0c58eacc1">Ein Kaufmann</persName>
aus Mochha ſagte mir, das die Araber die fliegenden Fiſche mit <persName xml:id="recogito-80f05bd9-eae9-4793-a067-4c1bdfd15db6">Safran</persName> und Specereien
ausſtopfen, ſie vierzig Tage in der freyen <persName xml:id="recogito-6e4e5236-2ff6-47be-bdab-330c25b95bd0">Luft</persName> trocknen laſſen, und hernach als ein
Stärkungsmittel eſſen. Vielleicht thun die Ingredienzen bisweilen dieſe Würkung.
<persName xml:id="recogito-91c4c4eb-4b7d-4271-8a73-0797fb465678">Zu Básra</persName> iſt eine <persName xml:id="recogito-201d5fcf-3555-46b1-a543-d7e52e30532e">Art Schlangen</persName>, welche man sº./e/// --&amp;gt; <persName xml:id="recogito-5f134158-aaed-4c9d-8df8-86e1fa820cb6">Heie</persName> ſur-
ſurte oder sº -- * =&amp;gt; <persName xml:id="recogito-7d98b762-f76d-4d03-adbd-67b168b9d93f">Heie</persName> thiäre nennet. Dieſe halten ſich viel auf <persName xml:id="recogito-3e11391b-9029-45ab-98e2-a7e54d26f7cc">Dattel</persName>-
bäumen auf, und weil es ihnen zu mühſam iſt, einen hohen <persName xml:id="recogito-1db80983-d846-42b1-9f14-c8709261bffd">Baum</persName> herunter, und
auf einen andern nahe dabey ſtehenden wieder hinauf zu kriechen, ſo halten ſie ſich
mit dem Schwanz an einen <persName xml:id="recogito-7603b861-0e8b-4b4f-b31c-5042ca8da885">Zweig</persName>, bringen denſelben in einen Schwung, und
ſpringen ſo auf einen andern <persName xml:id="recogito-d51b7031-a312-48dd-a378-b0cf39874c85">Baum</persName>. Die jetzigen Araber nennen ſie davon <persName xml:id="recogito-c0b5002c-ae67-4737-bb8f-ba39d918ad1b">Heie</persName>
thiäre d. i. fliegende Schlangen. Ich weiß nicht, ob die alten Araber, wovon
<persName xml:id="recogito-87564dc6-db61-4681-9ddd-eda45fee1631">Herr Michaelis</persName> in ſeiner 83ten Frage redet, andere fliegende Schlangen geſehen ha-
ben. Ich höre von einem <persName xml:id="recogito-8152c7b8-99f2-49ac-96c4-249f2313cea2">Naturkündigen</persName>, welcher viele Jahre in <placeName xml:id="recogito-f23e150a-71be-40cd-ac6d-3f8259cfb803" cert="low">Weſtindien</placeName> gewe-
ſen iſt, daß man daſelbſt Schlangen auf Bäumen antreffe, die ſich an einen
Zweig halten, und die unter dem <persName xml:id="recogito-dfe3ebc0-a171-41c0-b1c1-7c9567bb6f3b">Baum</persName> gehende als wie mit einem Stock ſchla-
gen, ohne ihnen weiter zu ſchaden. Der Admiral <persName xml:id="recogito-e579de94-02e8-4072-b60b-5dd45ca74a89">Anſon</persName> hat auch auf der Inſel
Quibo ſo genannte fliegende Schlangen, die aber deswegen keine Flügel hatten, an-
getroffen. Europäer zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-037128c5-cc1f-4d25-90e4-8390207740e2" cert="low">Bombay</placeName> haben mich verſichern wollen, auf dieſer Inſel
Schlangen mit zwey <placeName xml:id="recogito-f7a37080-ed3d-4f88-bac0-ccfad2a3ea27" cert="low">Köpfen</placeName>, und andere mit zwey Füßen geſehen zu haben. Sollte
jemand daran zweifeln, ſo werde ich mich darum in keinen <persName xml:id="recogito-ef631919-d7d2-4e90-b9f2-293c0d05567c">Streit</persName> einlaſſen.
Ich zeigte das Wort Unn in der 8ten und 37ten Frage des Herrn Michaelis
einem <persName xml:id="recogito-8d936054-06da-4e12-91df-83bba859eaaa">Juden zu Maſkät</persName>, welcher außer der hebräiſchen und neu arabiſchen, auch
der alten arabiſchen Sprache (Náchwe) ziemlich mächtig, und gar nicht abergläu-
biſch zu ſeyn ſchien. Er behauptete, es bedeute die Haut von einem Schafbock
A.dDakr, nachdem ſie zubereitet, undroht gefärbet worden. Er meinte vermuth-
lich <persName xml:id="recogito-292657f2-e27c-4bc6-94a4-ae55ea7fe420">Saffian</persName>. <persName xml:id="recogito-ec164398-e382-4226-b777-980ee5e57eb4">Einer der gröſten Rabbinen zu Bagdádantwortete</persName> mir auf dieſe, ſo wie
auf verſchiedene andere Fragen, daß <persName xml:id="recogito-34b231a2-fbcc-4d80-a6c6-61a108934666">Gott</persName> ein beſonderes Thier erſchaffen hätte, da-
mit die <persName xml:id="recogito-0be93af9-b005-49f0-85d9-e983b53737e2">Stiftshütte</persName> mit deſſen Haut bedeckt werden möchte, und daß man von
dieſer Art <persName xml:id="recogito-d53bfefb-cd72-425b-b2c0-5ea5249ecff9">Thieren</persName> jezt keine mehr in der Welt antreffe. Er hatte ſich mit der-
Z gleichen</p><p>178 Verſchiedene Thiere in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-6cf38ca5-74a7-4f01-b1ba-de88680c6409" cert="low">Arabien</placeName>.
gleichen Erklärungen vielleicht oft bey ſeinen leichtgläubigen <persName xml:id="recogito-9f2f0af6-e451-4ba9-b7b5-7bae0a420ebc">Juden</persName> geholfen. <persName xml:id="recogito-e80bfabf-f904-43ed-9212-2d7d01b85de5">Ein</persName>
italieniſcher <persName xml:id="recogito-a49e8c46-9a5c-454e-93dc-2de3acb65414">Jude zu Háleb</persName> verwies mich wegen der Erklärung dieſes und anderer
hebräiſchen Wörter zu der ſpaniſchen überſetzung der ſünf Bücher Moſis, welche
ſeiner Meinung nach, in allen Stücken vollkommen iſt, weil gelehrte <persName xml:id="recogito-0d75d2bd-1ded-4247-a08a-b5878e4c00ef">Juden</persName> aus
dem gelobten Lande mit daran gearbeitet haben ſollen. Mein gelehrter Freund
Herr Temler zeigt mir daß Urn Yv in derſelben Cueros de texones oder pieles
de texones, eben wie im Deutſchen durch <persName xml:id="recogito-f6ab314c-6697-4a44-af6d-91b761d433e1">Dachsſelle</persName>, überſetzt iſt. <persName xml:id="recogito-d1b3daaa-c213-4722-923d-db65bfacdd6f">Ein Kauf - mann von Abuſchähhr</persName>nannte den Fiſch, welchen die engländiſchen <persName xml:id="recogito-b8b0a4bc-8b59-446e-8290-ebcabc3b707e">Schiffer Porpoiſie</persName> oder Porpus, und die deutſchen Meerſchwein oder <persName xml:id="recogito-3183232a-ed39-41d6-a579-208195315311">Delphin</persName> zu nennen
pflegen, U-&amp;gt;9 <persName xml:id="recogito-cbd7f5d8-1d0f-426c-ba3a-1b0f8e610a92">Dachs</persName>. Ich ſah von dieſen Fiſchen in der <persName xml:id="recogito-4887442d-1dee-42bb-8b0d-df4ba4b940a4">Gegend von Räs Muſſèndom</persName>, auf meiner <persName xml:id="recogito-a4ab0b53-c1bd-454a-b6bf-a74880d6182a">Reiſe von Maſkät</persName> nach <persName xml:id="recogito-af457176-21ea-4fbf-a50a-58168b87e00d">Abuſchähhr</persName>, eine erſtaunlich große
Menge auf einmal, die alle nach einer Gegend zogen, und um die <persName xml:id="recogito-390aac1a-263c-473d-b25f-5b5fa7143a22">Wette</persName> zu
ſchwimmen ſchienen.
Man wird alle die Thiere, welche von den Mohammedanern für rein oder
4. unrein gehalten werden, wohl nicht leicht aus mündlichen Nachrichten kennen lernen,
aber vermuthlich davon einen ziemlich vollſtändigen Unterricht in den Büchern fin-
den können, worinnen alle die Thiere, welche zu eſſen erlaubt ſind, und die Regeln
wie ſie getödtet werden ſollen, beſchrieben worden ſind. (<persName xml:id="recogito-af726a66-8823-45a9-baef-5a42714bb460">Michaelis</persName> 95te Frage)
<persName xml:id="recogito-44cc3bfb-b66b-49a9-a8d1-bd3ab4e795d0">Ein Buch</persName> das folgenden <persName xml:id="recogito-10ab7a94-22d7-4cd3-97d2-2349b55c1559">Titel</persName> hat, Kitäb tehfetel Melük u es <persName xml:id="recogito-5c2d780f-bf05-4d09-93cd-a175d38412d0">Saladin</persName> fiölm
elfekeh sºll es 3 9-N-W - EH) Eiz“ – ſoll hievon handeln.
Die allgemeine <persName xml:id="recogito-1b5ed229-5342-4cb9-92d2-05988b88dc34">Regel der Mohammedaner</persName> iſt, <persName xml:id="recogito-aea99229-4b74-4435-9b6b-fe8b42111dd1">nach der Meinung</persName> eines <persName xml:id="recogito-e4bed34d-b0f8-496a-8da6-884419a5b72b">Gelehrten zu Básra</persName>, kein <persName xml:id="recogito-b72b7691-5e7a-49c9-9540-ffb7ce15a298">Thier</persName> zu eſſen welches Menſchen friſſt, oder welches von Natur
ſucht menſchliche Körper zu zerreißen. Sie dürfen auch kein Thier eſſen, welches
von einem andern Thiere zerriſſen worden iſt. Z. Er. Wenn ein <persName xml:id="recogito-9bdd0a16-b55a-4c5c-8a8d-26eafc584d50">Hund</persName> nur das
Blut von einem Wildpret geſchmeckt hat, ſo iſt es haläl, nicht verboten zu eſſen.
Hat er aber auch von dem Fleiſch gefreſſen, ſo iſt es haräm, verboten. Die
Mohammedaner dürfen ferner kein blos erſchlagenes Thier zur Speiſe brauchen.
<persName xml:id="recogito-476fbe79-4f3b-4b5f-8076-339bf4ec8f84">Z. E. ein eßbares Thier</persName>, oder ein <persName xml:id="recogito-99b17e83-db9b-4061-81a1-5aef1a414f0c">Vogel</persName> der mit der <persName xml:id="recogito-792bcad9-0906-40bc-9ad4-88778b76fe6c">Spitze</persName> eines Pfeils, (Neſchä6)
oder mit einer <persName xml:id="recogito-1fe9f3e1-912c-42c0-8f47-29ab45bdc9df">Kugel</persName> erſchoſſen worden, iſt haläl. Dreßet ſich aber der <persName xml:id="recogito-9910809b-f969-4e5b-ba60-7b0c1fc378a4">Pfeil</persName>
nachdem er abgeſchoſſen iſt, und erſchlägt das Thier, oder wird es mit einem Stock
oder <persName xml:id="recogito-076b10ce-cdca-4f6a-9fca-f1515e785af1">Stein</persName> ſo geworfen, daß es davon ſtirbt, ſo iſt es hargm. Ingleichen, wenn
CUP
------- -T------</p><p>Verſchiedene Thiere in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-7b6ce426-df42-41a1-aab6-d3bf342815cd" cert="low">Arabien</placeName>. I79
ein angeſchoſſener <persName xml:id="recogito-8dea6689-4035-4919-9646-e146952db02d">Vogel</persName> auſ ein Haus, oder einen Felſen fällt, und noch ſo viele
<persName xml:id="recogito-594ebbb3-cb66-4b09-af2e-c88f88aea0bd">Kräfte</persName> hat, daß er ſucht mit Flattern davon zu kommen, aber herunter fällt, und
durch den Fall ſtirbt, ſo iſt es haräm. Die Mohammedaner dürfen überhaupt
kein <persName xml:id="recogito-3c0573b5-a3b4-46c3-90ad-61f746df5f22">Thier</persName>, und keinen <persName xml:id="recogito-960ac630-be1f-4bba-959c-c01043bee407">Vogel</persName> eſſen, der beym Sterben nicht Blut vergoſſen
hat. Wenn alſo ein reines <persName xml:id="recogito-80032bb9-cbfe-4fa8-9999-fe6002d6cb3b">Thier</persName> mit einem ſcharfen <persName xml:id="recogito-63a25226-43d0-43b5-af1a-1fb80a5fbcf8">Stein</persName> ſo geworfen ſeyn ſollte,
daß es geblutet hat, oder wenn es geworfen worden, oder gefallen iſt, und nur ſo
lange lebt, daß der Jäger ihm die <persName xml:id="recogito-9f3c96e0-ab6d-4f67-bd0a-8c173e0ca378">Kehle</persName> überſchneiden kann, ſo iſt es nicht ver-
boten es zu eſſen. Da aber ein wahrer Mohammedaner nicht das allergeringſte
unternehmen ſoll, ohne die Worte Bism alláh ákbar zu ſagen, ſo muß auch ein
Jäger allezeit eben dieſe Worte ſprechen, oder wenigſtens denken, ſo oft er ein
Wild anſchießt, oder wenn ſeine Hunde oder Falken es erwiſchen. <persName xml:id="recogito-1eb82521-901e-4e0d-89dd-ab8a08ad89bd">Weil</persName> endlich
ein eifriger Mohammedaner nicht allezeit verſichert ſeyn kann, daß das Thier nach
allen Regeln der Religion getödtet worden iſt, ſo iſt dieſes vielleicht die Urſache,
warum die in den Städten wohnenden Araber und <persName xml:id="recogito-dd5fc68b-90b7-45e1-b9e0-95eb411361c2">Türken</persName>, nicht ſo große <persName xml:id="recogito-5ac57aa4-a904-4682-ae30-e483a415976c">Liebhaber von Wildpret</persName> ſind, als die Europäer.
Man rechnet unter die erlaubten Speiſen: So.) -A Gräbesſär,
<persName xml:id="recogito-126d5ebb-edca-46d7-a51d-79f878d7aed6">eine Krähe</persName> mit einigen weiſſen Federn. –säs Akák. – ÜW Leglek, <persName xml:id="recogito-ac5dc9ee-790c-4ef2-8051-32b3c04b90f2">ein Storch</persName>. 9,- Dsjeräd, die Heuſchrecke. Lay' s <persName xml:id="recogito-61c94b45-a26f-4834-8200-74a8dfdc88c1">Bakr</persName> el wähſch.
Leº „- Hamäre wähſch. Js es Gannem ma edsjäbbel.
Den Schäfeiten ſoll auch erlaubt ſeyn Pferde, und das Thier Dobbá zu eſſen.
<persName xml:id="recogito-be2be281-366f-4854-b028-3fe4697d319a">Den Mohammedanern</persName> überhaupt iſt zwar verboten Blut zu genießen; allein 0-S=
Käbbeb, die <persName xml:id="recogito-4cfbaefe-7a32-42e6-acc8-7d57c7a4ec81">Leber</persName>, und U-F.- Tahhl, die <persName xml:id="recogito-30c173ae-c2e0-4476-902d-f0b751a6393f">Milz</persName>, iſt ihnen erlaubt. Doch
eſſen ſie ſie überaus ſelten.
Zu den unreinen <persName xml:id="recogito-5bf63ed1-d58a-4188-8186-ef04c1564e8f">Thieren</persName> rechnet man zu Bäsra: - J 2- &amp;ºv den
<placeName ref="http://sws.geonames.org/3093501" xml:id="recogito-0ddc5d16-584d-4abf-a4cd-99b169dd7f50" cert="low">Löwen</placeName>, ingleichen alle andere Thiere von dem Katzengeſchlecht. - 29 <persName xml:id="recogito-f17f75cd-d9d4-4f64-a450-77d48c00a36a">Dieb</persName>. /*
<persName xml:id="recogito-3ae46365-6613-4e4b-84b0-8731ddf8f4c4">Nimr</persName>, den <persName xml:id="recogito-15ed1a25-f683-4f7b-9bef-d9c8fc45d82e">Tieger</persName>. dg Fahed. <persName xml:id="recogito-f76c0e4f-bb53-4674-842b-7e3092a8147e">Ferner</persName>: Ä- Sagkr, alle <persName xml:id="recogito-61c46928-a0d3-4f14-ae8a-a419c4a1ba7b">Raubvögel</persName>,
als: „Aus Bäſi, den <persName xml:id="recogito-a904d383-450c-4de4-b0c1-4397bcc41a28">Habicht</persName> oder Falken. /* Neſr, den <persName xml:id="recogito-4b6bfdb5-53cc-49de-9a01-5f2780428359">Adler</persName>. - -
Akäb, <persName xml:id="recogito-32f48ad4-b06b-4979-b3dd-7a82e3fe68a6">ein Raubvogel</persName> in der <persName xml:id="recogito-94eb5e83-adc3-491e-865c-dab7df3548a8">Gegend von Básra</persName>. <persName xml:id="recogito-11e90acf-0802-443e-8a97-8b2cb1bc4e95">Den Hanefiten</persName> iſt ferner ver-
boten: S- Dobbá, e-Paeys „Lºb – sº der <persName xml:id="recogito-e2d8170b-d7dd-40f8-8b2e-51a05f8963e5">Fuchs</persName> und der Tſchäkkal.
C-yºº Iarbüs (vielleicht Iarboä.) C-/s es Ibn ärs, <persName xml:id="recogito-99fa9e33-5616-4fea-9e19-c97dd73c055c">eine Art großer Ratzen</persName>, vielleicht der Iltis. ***/ <persName xml:id="recogito-09a2ee54-6573-421d-ba12-b922ae951b65">Rächma</persName>, ein großer <persName xml:id="recogito-4dae0e15-2e66-4f36-a486-697158a4343d">Vogel</persName> welcher Aas
Z 2 ſucht.</p><p>18O Verſchiedene Thiere in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-3c025bc6-60b1-4bb1-a224-859b33ee2db7" cert="low">Arabien</placeName>.
ſicht. <persName xml:id="recogito-676b1a3e-de5d-4862-9efa-f54c7242b865">Säº Bagad</persName>, <persName xml:id="recogito-06856bbf-5d5a-4c0c-9ac0-9721277b6ab2">ein Raubvogel</persName>. -’9 <persName xml:id="recogito-df6098b6-b9c5-45d9-a6a0-8ba50a68098b">Döbb</persName>. <persName xml:id="recogito-5d43c40d-4c25-445f-8a20-e60f71732887">Soli-S Difda</persName>, <persName xml:id="recogito-631067c3-eb70-4ab9-9ce3-005558ea9787">ein Froſch</persName>. Ö.iº Ghünfud, <persName xml:id="recogito-4ffb8f92-b243-40a0-8411-2d7961ee1053">ein Stacheligel</persName>. EU-“ Selhafäd, Schildkrö-
ten. „Yºj Simbür, die Weſpe. «Äs) - E- die Schlange, der Scor-
pion u. ſ. f. Den Hänifiten ſoll auch, wie man zu Básra ſagte, der Genuß des
Pferdefleiſches unterſagt ſeyn.
Die Mohammedaner eſſen von allen <persName xml:id="recogito-136a81e3-9f68-4166-a318-c257d08eafa1">Thieren</persName>, welche im Waſſer leben, blos
Fiſche, und nicht einmal, wie leicht zu vermuthen, von allen <persName xml:id="recogito-789fbc5c-9170-47b7-b356-704a833d0e74">Sorten</persName>. Diejenigen
welche für rein, oder eßbar gehalten werden, ſollen nach den Büchern der ältern moham-
medaniſchen Gottesgelehrten mit dem <placeName xml:id="recogito-46ad08f4-3a6f-4aa0-852e-5183e9dc60cf" cert="low">Netze</placeName> gefangen, oder wenn ſie mit hohem Waſſer
ans Land getrieben, und zurück geblieben ſind, lebendig mit Händen gegriffen
werden. Indeſſen fangen die Mohämmedaner ſie auch jezt, wenigſtens auf dem
<persName xml:id="recogito-4e5e7880-9705-45d8-89bd-359dc64ae414">Euphrat</persName>, mit <persName xml:id="recogito-2444e7ef-2883-47f0-9eea-31e96b6d8442">Angeln</persName>, und mit dem <persName xml:id="recogito-679e1515-5649-4991-a846-b5263500c162">Saamen</persName>, welcher die Fiſche betäubet. Die
größten mohammedaniſchen Gelehrten ſind bisweilen nicht einig, wie die eßbaren
Fiſche beſchaffen ſeyn ſollen. <persName xml:id="recogito-bd916c4d-239c-47e2-b867-67d4be5c4660">Denn Schäfei</persName> und Máleki ſollen erlauben die todt-
gefundenen, aber nicht verdorbenen Fiſche zu eſſen, <persName xml:id="recogito-715529c3-28cd-4a30-ac08-d72cfe816051">Hänefi</persName> und <persName xml:id="recogito-e47798c5-b957-4ecc-a27f-13dfa0627b79">Hänbali</persName> aber ſollen es
verbieten. Einige haben auch unterſucht, ob ein Stük von einem Fiſch, welches
auf dem Waſſer ſchwimmet, gegeſſen werden könne? und man iſt der <persName xml:id="recogito-0bd6c181-1980-4965-820c-5cbf7f265a4d">Meinung</persName>,
daß dieſes erlaubt ſey, wenn man <persName xml:id="recogito-7bff0e79-53ac-4de0-ad0b-3505e925bdb8">Zeichen</persName> findet daß der Fiſch durch ein Meſſer
oder <persName xml:id="recogito-ba93b4af-ed65-4d62-aaf3-3b0fe347e0b3">Schwerdt</persName> getödtet ſey, weil man alsdan vermuthet, daß die Worte Bism
alláh ákbar über ihn geſprochen worden. Ich erinnere mich nicht beydenmoham-
medaniſchen Fiſchern lebendige Fiſche geſehen zu haben. Die zu Dsjidda und
Loheia brachten die ihrigen immer todt ans Land. Sie hatten ſie alſo vermuth-
lich gleich über die <persName xml:id="recogito-0f72ed36-9461-447d-abb0-7ef59130452c">Kehle</persName> geſchnitten ehe ſie von ſelbſt ſterben, und dadurch un-
brauchbar werden konnten. Indeſſen ſind die Mohammedaner nicht ſo eifrige An-
hänger ihrer Religion, daß ſie lieber hungern, oder gar ſterben, als von einem
unreinen Thiere eſſen ſollten. Als <persName xml:id="recogito-7dd33c54-def5-4cbd-92d5-e7e2ae0967e5">Isfahän von den Aghwänen</persName> belagert ward,
war die <persName xml:id="recogito-ef3280bd-601d-46d4-8026-725001213d22">Hungersnoth</persName> in dieſer Stadt ſo groß, daß die <placeName xml:id="recogito-e07b58ee-c29e-448d-8c35-c0eef9d27a6b" cert="low">Belagerten</placeName> viele Pferde,
Eſel, ja Hunde und <persName xml:id="recogito-e59e348f-fa94-4659-953c-bcb0a370b7d1">Katzen</persName> aßen.
S S)
Zweyte</p><p>Zweyte Abtheilung.
Beſchreibung einzelner <placeName xml:id="recogito-a7987a00-dc50-44c6-8a7c-7033d04bab74" cert="low">Landſchaften</placeName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-eceb84e1-46ec-4744-8499-685945343fba" cert="low">Arabien</placeName>.
<persName xml:id="recogito-db84cb0d-b040-45d7-8c34-4ae85693f965">I. Ardel Jemen</persName>, d. i. die <persName xml:id="recogito-c9580374-d2a6-4fa5-84e7-c6e312c0f971">Landſchaft Jemen</persName>.
$ ieſe Landſchaft iſt von dem arabiſchen Meerbuſen, <placeName xml:id="recogito-12861db0-e3a0-4b01-abe8-4cee258aa783" cert="low">Hadramaut</placeName>, Nedsjed und
Hedsjäs umgeben. <persName xml:id="recogito-cdfc325b-ee85-45f1-9138-0db4a7b40d90">Die Natur</persName> hat ſie gleichſam in zwey Theile getheilet.
Der Theil welcher an dem arabiſchen Meerbuſen liegt, und ſich von Babelmandeb
an, nach <persName xml:id="recogito-f1eaa395-72f1-49d6-bd40-060d073140c0">Norden</persName> bis <persName xml:id="recogito-96cb1d0c-4c60-4d6e-a453-4f3ef30f4fa1">Hali</persName> erſtreckt, iſt niedrig, und heißt Tehäma. Der andere
Theil dieſer Landſchaft liegt ſehr hoch über der Oberfläche des Meers, und wird
von den Arabern Dsjäbbäl, d. i die bergigte Gegend genannt. Man findet ſo
wohl hier als in andern <persName xml:id="recogito-364edb62-b4b8-4be0-9df7-24d8d6e69381">Gegenden von Arabien</persName> viele kleine unabhängige Prinzen,
die ſich, wie es ſcheint, unter einander hindern, durch <persName xml:id="recogito-77a5f5d6-0568-4a27-b192-84a36e006d0f">Handlung</persName> und Gewerbe ſo
bey den Ausländern berühmt zu werden, als es geſchehen könnte, wenn das Land
nur von einem oder wenigen Oberhäuptern regieret würde. Daher ſind in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-aeda58e8-26f0-4c6d-9ba6-9ea91e905c24" cert="low">Jemen</placeName>
die unabhängigen Herrſchaften:
1) Jemen im engern Verſtande, nemlich das Gebiet des Regenten welcher
jezt zu Saná reſidiret. -
2) Die <placeName xml:id="recogito-62746081-e7ef-4946-b15e-29dd3155e70b" cert="low">Herrſchaft</placeName> <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-6c6eae3c-9d2d-48a3-9257-7979c42c2c38" cert="low">Aden</placeName>, welche ſeit einigen <persName xml:id="recogito-fddd359e-06bb-43fe-85c8-32407a2884f7">Jahren</persName> von einem unabhängi-
gen Schech regieret wird.
3) <persName xml:id="recogito-62619f0e-ae7d-4145-ab4e-98f7ce0ca5f2">Das Fürſtenthum Kaukebän</persName>, welches einen Sejid zum Regenten hat.
4) Die <persName xml:id="recogito-8de6bfa9-1190-434a-b987-5d236335b064">Landſchaft Haſchidu Bekil</persName>. In dieſer findet man eine Menge
Städte und Dörfer welche verſchiedenen unabhängigen Schechs gehören.
5) <persName xml:id="recogito-70c05df1-cadd-4ec7-bc3c-d078f2f9afbb">Das Gebiet Abu</persName> ariſch welches jezt von einem Scherif regieret wird.
Z 3 6) Ein</p><p>I82 Die Landſchaft Jemen.
6) Ein großer Diſtrikt zwiſchen Abuariſch und Hedsjäs, der von Bedoui-
nen bewohnt iſt.
7) Das kleine Gebiet Chaulän weſtlich von Sáade, welches unter ſeinen
eignen Schechs ſtehet.
8) <persName xml:id="recogito-eab1a72b-9ab2-42ae-b7d9-c01c6edca9d8">Das Gebiet Sahän</persName>. Daſelbſt regieret zu Saáde noch jezt ein Sejid,
auf dem <placeName xml:id="recogito-8a619eeb-145d-4583-b308-ea36baaa0c4a" cert="low">Laude</placeName> aber verſchiedene Niemanden unterwürfige Schechs.
9) Die <persName xml:id="recogito-81db571b-1ee6-4682-99ce-8053d6a6063e">Herrſchaft Nedsjerän</persName>, und
10) Die <persName xml:id="recogito-508fe774-d866-4261-a2d4-6be84b1c8cd6">Herrſchaft Kachtän</persName> haben auch ihre unabhängige Schechs.
Ir) Der große <persName xml:id="recogito-155e3854-7bf1-41fd-904b-206e4c256d3d">Strich Landes Dsjof</persName>. Hier regieret in der <placeName xml:id="recogito-8d260b78-608b-40f7-b832-7dbbb85a3dea" cert="low">Stadt Mareb</placeName>
ein Scherif. Die Dörfer aber, und die zu Dsjöf gehörige Wüſte, ſind unab-
hängigen Schechs unterworfen.
12) Nhhm, ein kleines <persName xml:id="recogito-3709a1d9-7dc6-49f5-b9c0-0477ef43ac2c">Gebiet</persName>, welches ſeinen unabhängigen Schech hat.
13 <persName xml:id="recogito-9bfaf2b7-2f2e-4c26-83c3-fcaa52d2361f">Chaulän</persName>, ein kleines Ländgen wenige Meilen nach <persName xml:id="recogito-6c3ecf7a-8f8a-4799-91e9-66b02924b1d1">Südoſt von Saná</persName>, wird auch von ſeinem eigenen Schech beherrſcht.
14) Die <persName xml:id="recogito-e5c8be70-71fe-484c-84ad-0a8dad702996">Landſchaft Jäfa</persName>, in welcher wenigſtens drey unabhängige Schechs
regieren.
Es iſt ſehr wahrſcheinlich, daß außer dieſen großen, noch viele andere
kleine Diſtrikte in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-cf02c617-8324-4c1c-b51a-30fc26260b7e" cert="low">Jemen</placeName> ſind, welche unter kleinen unabhängigen Regenten ſtehen.
Es iſt aber eben ſo unmöglich, daß ein reiſender Europäer davon vollſtändige, und
lauter zuverläſſige Nachrichten erhalten kann, als es einem in <placeName xml:id="recogito-cff637a0-f96c-48a8-932b-3bff858d5e84" cert="low">Deutſchland</placeName> herum-
reiſenden Morgenländer unmöglich ſeyn würde, von allen daſelbſt befindlichen klei-
nen <persName xml:id="recogito-cbaef3b7-b6f8-4246-8db9-c8f1e8b14354">Herrſchaften</persName>, blos durch mündlichen Unterricht, ganz vollſtändigen Unterricht
zu erlangen. Ich will nun die verſchiedenen kleinen <persName xml:id="recogito-06c78cdc-15e4-4fc8-8473-9e9897c31a05">Landſchaften von Jemen</persName> nach
meinen erhaltenen Nachrichten und eigenen Beobachtungen beſchreiben.
<persName xml:id="recogito-11578355-b238-43e1-ac86-7b1c2e166c2d">I. Jemen</persName> im engern Verſtande.
Dieſe Landſchaft gränzt nach <persName xml:id="recogito-29166cd1-df86-4f4b-93e4-49ea1e683f5e">Weſten</persName> an den arabiſchen Meerbuſen, <persName xml:id="recogito-6f9988fa-50de-402f-8e21-6263b1695d4e">nach Süden</persName> an die <placeName xml:id="recogito-0ade3375-b58f-47a4-89cf-563d4dae4b52" cert="low">Herrſchaft</placeName> <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-aaf0d001-2bd8-4745-ab8a-153eab067f0c" cert="low">Aden</placeName>, <persName xml:id="recogito-3dccf283-e533-42a4-b713-d589fad87880">nach Oſten</persName> an Jäfa, <placeName xml:id="recogito-7cef316c-c34e-475e-90cb-91b720512b6c" cert="low">Hadramaut</placeName> und <persName xml:id="recogito-294724f5-60c3-451e-a105-761ed64e3728">Chaulän</persName>,
nach <persName xml:id="recogito-4d4a7c34-65c1-451d-9dd7-863b9e1e1bdf">Norden</persName> an HaſchiduBekil, und nach Nordweſt an das Gebiet Abu ariſch.
Die ganze Länge derſelben iſt ohngefehr 48, und die mitlere Breite 20 deutſche
Meilen,</p><p>Die Landſchaft Jemen. 183
Meilen. Derjenige Theil dieſer Landſchaft welcher Tehäma genannt wird, iſt
ein ebenes, und an ſich dürres Land, und bey <persName xml:id="recogito-904f36b3-6aeb-4cee-8654-d1c38b57472b">Mochha</persName> eine kleine Tagereiſe, bey
Hodeida und <placeName xml:id="recogito-99d1cc62-763e-41ce-84b1-728fa5f67697" cert="low">Loheia</placeName> aber zwey kleine Tagereiſen breit. Der andere Theil Dsjäb-
bäl liegt nach <persName xml:id="recogito-d6cccd81-9d41-4535-82d7-1e5aa790da6e">Oſten von Tehäma</persName>, und beſteht aus einer Reihe ſteiler, ſehr hoher
und fruchtbarer Gebürge. In dem dürren Tehäma ſind gar keine Flüſſe, welche
das ganze Jahr durch Waſſer hätten, und in <placeName xml:id="recogito-63e39f56-89fd-4f10-bf35-53e90945eef2" cert="low">Dsjäbbäl</placeName> troknen auch verſchiedene
Flüſſe ganz aus. Sie entſtehen hier nemlich während der Regenzeit, verlieren
ſich zum theil wieder in der bergigten Gegend, oder wenn ſie ſo ſtark geworden ſind,
daß ſie außerhalb den <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-8e6ed992-cb78-4611-9ebd-8b7b96237c98" cert="low">Bergen</placeName> kommen, ſo machen ſie einen Theil von Tehäma
fruchtbar, und verlieren ſich daſelbſt. Einige werden ſo ſtark, daß ſie die umlie-
genden <persName xml:id="recogito-632566fa-6f29-4a76-b5ff-7b15c23af59e">Felder</persName> in <placeName xml:id="recogito-c7e25b08-19e5-424d-9ddb-cb6c334bfbd4" cert="low">Tehäma</placeName> nicht nur wäſſern, ſondern noch viel Waſſer in die See
ſtürzen. Man nenmet ſie alle <placeName ref="http://sws.geonames.org/8467976" xml:id="recogito-e8ce20d2-349e-41b2-adb1-431b08268f27" cert="low">Wadi</placeName>. <persName xml:id="recogito-f08b3531-ae4e-4b52-8604-504096128fcc">Aber Wadizebid</persName> und Wadi meitam,
welche beyde in dem <persName xml:id="recogito-f774741c-0b53-40ae-8119-ed43ed7b6503">Amte Jemenala</persName> entſpringen, und wovon der eine ſeinen <persName xml:id="recogito-da71b018-44a5-43b4-8c45-2ac65a58eecd">Lauf</persName>
nach <persName xml:id="recogito-c4c87257-51bf-4a7c-832b-0463023ff377">Zebid</persName>, und der andere nach der Gegend von <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-5ffbe7b7-8ee5-4eb2-9b17-b0b6b0cbbaa8" cert="low">Aden</placeName> nimmt, ſind die vornehm-
ſten. Die übrigen, als <persName xml:id="recogito-22e7458d-5669-4457-8707-17ed2b86adea">Wadikbir</persName>, <placeName xml:id="recogito-a4384340-61db-477c-813f-ee56a89190d3" cert="low">Wadiſuradsje</placeName>, <placeName xml:id="recogito-a69064d7-8706-46e1-8c34-2c06c584109d" cert="low">Wadielmahád</placeName>,
<placeName ref="http://sws.geonames.org/8467976" xml:id="recogito-153d4c3d-ce10-4ca7-ad39-122626da0a04" cert="low">Wadi</placeName> elhännaſch, <persName xml:id="recogito-35a008ac-8d59-47e5-8319-2a2914a51188">Räma</persName> und Wadi ſehän ſind auch bisweilen anſehnliche
Flüſſe, und fallen in die See, nachdem ſie einen Theil von Tehäma gewäſſert
haben.
Der Regent in dieſem Theil von <persName xml:id="recogito-b5710a5e-c0ee-439d-b957-2fde6511e143">Jemen</persName> wird gemeiniglich der Imäm ge-
nannt. Er vertritt auch das Amt eines Imäms, indem er ſich, wenn er ſein
Gebet in der Moſqué verrichtet, vor derſelben ſtellet, damit die Anweſenden ihn
ſehen, und ihm in den gewöhnlichen Ceremonien folgen können. Man heißt ihn
gleichfalls Chalif, und auf der ſilbernen Münze welche auf der XIV Tabelle ab-
gebildet iſt, nennet der jezt regierende Imäm ſich <persName xml:id="recogito-58ab477e-897a-40bb-8a49-aff2cad50fc2">Emirelmumentnel Mähhdi el Abbas</persName> ibn el Manſor ibn el <persName xml:id="recogito-4bdff23a-554b-47ca-82a3-3ff5734356c4">Metwkkel Khaſſem ibn el Höſſejn ibn el Mähhdi</persName>, d. i. Beherrſcher der <persName xml:id="recogito-26708baa-9d23-4d87-9c8a-4eea9598c823">Gläubigen Mähhdi Abbäs</persName>, <persName xml:id="recogito-bf805c00-59a3-458f-8b76-2cfa00bbecef">Sohn des Manſör</persName>,
<persName xml:id="recogito-1506dfdb-f021-48c6-abca-91354e0fd808">Sohn</persName> des Metwkkel Khaſſem, <persName xml:id="recogito-97a54430-eb1a-439f-acf7-a00a368fb550">Sohn des Höſſein</persName>, <persName xml:id="recogito-5a5bcac4-1c67-4681-aef0-f53143608021">Sohn des Mähhdi</persName>. Dieſer
Junäm, <persName xml:id="recogito-aee6289c-07a1-434c-ad4c-3aae08d5726d">Chalif</persName> oder <placeName xml:id="recogito-e9b6e3cb-9280-48f4-9997-a8afa1f08bd9" cert="low">Emirelmumenin</placeName>, iſt ein <persName xml:id="recogito-afb569b9-5dae-41e9-8a42-ac94ab4b1ed0">Mohammedaner</persName>, und ſo wie die mei-
ſten ſeiner Unterthanen von Äb bis Saná, von der <persName xml:id="recogito-5453d992-b600-4ffe-9ded-f789d5f1c158">Sekte Zéidi</persName>. (S. 18) Die
Araber in <placeName xml:id="recogito-eeadde85-e7f9-411e-a573-ba66f451381a" cert="low">Tehäma</placeName> und dem ſüdlichen Theil der bergigten Gegend, bekennen ſich zu
der</p><p>I84 Die Landſchaft Jemen.
der Sekte Sünni. Schiiten habe ich auf dieſer <persName xml:id="recogito-29151859-990f-4306-b77b-50411e266bd4">Seite</persName> von Arabien nicht au-
getroffen *).
Obgleich in den ältern Zeiten ſo viele <persName xml:id="recogito-48d60c6e-e116-453f-9421-cbd0f9d9b66a">Chriſten</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-d88ff670-6554-4bbd-956d-da94881a86f3" cert="low">Jemen</placeName> waren, daß ſie
verſchiedene Bißthümer hatten, ſo habe ich doch jezt in dieſem Lande von keihem
einzigen eingebcrnen Chriſten etwas gehört. Doch iſt es ſehr wahrſcheinlich, daß
einige Habbeſſiniſche Chriſten in den Seeſtädten von Jemen ſind, und daß dieſe
ihren Gottesdienſt öffentlich halten können. Sonſt habe ich hier, außer wenigen
Reiſenden, keinen einzigen von einer andern chriſtlichen Sekte angetroffen. Die
<persName xml:id="recogito-e50b6fe1-6113-463a-84db-10c47aa596ff">Juden</persName>, welche ſchon über zwey tauſend Jahre in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-b95f30fa-fece-4b81-bbad-81939af96472" cert="low">Jemen</placeName> geweſen ſind, und in die-
ſen Gegenden bisweilen auch ſehr mächtig waren, ſind ſtandhafter bey ihrer Reli-
gion geblieben. Ihre Anzahl iſt zwar unter dem mohammedaniſchen Joche, unter
welchem ſie ſeit IIoo Jahren leben, immer kleiner geworden. Sie wollen aber
behaupten, und es iſt gar nicht unglaublich, daß man von ihrem <persName xml:id="recogito-9ab2da24-773e-4fc6-9783-cd88d76be23d">Volke</persName> bloß in
dem Gebiete des Imäms, noch bey fünftauſend Familien zählen könne. Sie ſind
alle Phariſäer oder <persName xml:id="recogito-fdc3ec00-a1cf-4047-a41b-184bac77feec">Talmudiſten</persName>, und ſo große Feinde der <persName xml:id="recogito-bc987db0-a48b-4013-b18a-0412c563b3c2">Karáiten</persName>, daß ſie ſich
nicht enthalten konnten viele Schimpfworte gegen ſie auszuſtoßen, als ich mich nur
erkundigte, ob noch einige <placeName xml:id="recogito-ab57caf7-e53a-48fb-a3b1-61d91627303d" cert="low">Karaiten</placeName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-c4c1c3c9-aa40-48f0-844a-b371bda449a1" cert="low">Jemen</placeName> wären. Der vonehmſte <persName xml:id="recogito-ccb2ae82-faa8-46c4-bc48-9560b9645f1d">Sitz</persName> der
jemeniſchen <persName xml:id="recogito-5cb473ac-e7af-4bda-a1e0-b8cbf64a867f">Juden</persName> war in den ältern <persName xml:id="recogito-66a1a687-969c-4d62-bc6e-01b32119326e">Zeiten zu Tenaim</persName>, in der <persName xml:id="recogito-d939c454-9285-4970-82e1-a934947542d1">Herrſchaft Chau - län</persName> woſelbſt ſich noch jezt einige jüdiſche Familien aufhalten, und auch Synago-
gen haben. Wenn alſo noch alte <persName xml:id="recogito-37403508-dbc8-42b1-a93b-de7020aa1665">Handſchriften von der Bibel</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-a4833162-7a11-499d-9515-1f41bb0c1c4a" cert="low">Jemen</placeName> übrig
ſind, wie der D. <persName xml:id="recogito-d853801f-013e-491c-84d6-ba38c95fb156">John Collet</persName> in einem am 1ten Auguſt 176o unſerer Geſellſchaft
wegen an den <persName xml:id="recogito-0f59e152-f24b-4854-a029-4921601f6f9d">Hofrath Michaelis</persName> geſchriebenen Briefe vermuthete, ſo kann man ſie
wahrſcheinlich nirgends als zu Tenaim ſuchen. Die <persName xml:id="recogito-b2ca523c-4c30-43c8-a710-98e664062b7e">Juden</persName> zu Taäs und Saná
verſicherten mich, daß ſie in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-a740b0dd-96d4-460c-9a11-d3a385b1d31c" cert="low">Jemen</placeName> von keinen ältern Handſchriften als von vier
bis 500 Jahren gehört hätten. <persName xml:id="recogito-0138be82-4e95-43b3-9548-11eeab538ed8">Die Bücher</persName>, welche ich bey dieſen <persName xml:id="recogito-c0255d50-b7b9-405b-b9ab-18d9e9f09cff">Juden</persName> geſehen
habe, waren alle zu Amſterdam und Venedig gedruckt. Man trift auch in allen
großen Städten dieſer <persName xml:id="recogito-0a5f1e72-5476-4e55-8dc1-dccbf5efa72b">Gegend von Arabien</persName>, <persName xml:id="recogito-ab4ca9e3-4691-4499-92d2-c7f41d7834a0">Banianen</persName> oder <persName xml:id="recogito-ae681200-4807-41b1-8582-d1d74e1f78b4">Heiden</persName> aus Indien
CM.
*) Wenn alſo Abulfeda in ſeiner Beſchreibung von <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-1368eefc-5a01-4b3e-b727-3db0ecf4a849" cert="low">Arabien</placeName> bey Algamad bemerkt :
maxima pars incolarum ſunt Schia, ſo hat er damit vermuthlich die Zédites
gemeinet.</p><p>Die Landſchaft Jemen. 185
an. Dieſe aber ſind als Fremde anzuſehen, weil nur die Männer hieher kommen,
um durch <persName xml:id="recogito-8622c581-70e8-4b0e-8647-35a9f0853583">Handlung</persName>, oder ein anderes <persName xml:id="recogito-eb1aa574-7e6b-4d1f-bd6b-79eb93e03db1">Gewerbe</persName>, ihr <persName xml:id="recogito-476830c7-b36f-436e-a672-5fd76ef7b0bd">Glück zu machen</persName>, und dann
wieder nach Indien zurück zu reiſen.
Da es für einen Reiſenden ſchon ſehr ſchwer iſt von dem gegenwärtigen Zu-
ſtande eines <persName xml:id="recogito-9e6950bd-1277-417f-a6f5-66ce34b71d0e">Landes</persName> zuverläſſige Nachrichten zu erhalten, ſo muß es noch viel ſchwe-
rer ſeyn, etwas gewiſſes von der alten Geſchichte deſſelben zu erfahren. Wenn auch
ein in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-a42958cc-0855-4465-9cd5-b6c863692062" cert="low">Europa</placeName> herum reiſender Europäer bisweilen ſo glücklich iſt, mit einem Gelehr-
ten bekannt zu werden, der die Geſchichte ſeines Vaterlandes wohl inne hat, ſo hat
doch dieſer nur ſelten Zeit, oder <persName xml:id="recogito-23f60999-7b0b-42c3-9da9-b3d025fdd3ed">Gedult</persName>, einen Fremden ſo gleich von allem grün-
lich zu unterrichten. Man kann dieſes noch viel weniger von den Arabern erwarten,
weil die Gelehrten unter ihnen ſeltener, und wir ihrer Sprache nicht vollkommen
mächtig ſind, zu geſchweigen, daß ſie ſich unſertwegen ſchwerlich ſo viele Mühe geben
würden, als ſie vielleicht mit ihren Glaubensgenoſſen thun möchten. <persName xml:id="recogito-0c6e6be6-754f-4c9f-8453-adbf2b32ad5b">Weil</persName> man
faſt in allen europäiſchen Ländern nicht nur öffentliche Bücherſammlungen, ſondern
auch Gelehrte antrifft, welche ſich mit der ältern Geſchichte beſchäfftigen; ſo kann
einen Reiſender daſelbſt bisweilen Gelegenheit haben, einige in ſeinem Vater-
lande noch unbekannte alte Nachrichten zu ſammlen. Die Araber hingegen bekümmern
ſich ſehr wenig um die neuere, und gar nicht um die Geſchichte ihrer Vorfahren, wel-
che vor Mohämmed gelebt haben. Öffentliche Bücherſamlungen findet man bey
ihnen nirgends, und ſelbſt ihre größten Gelehrten haben gemeiniglich nur die ihnen
nothwendigſten Bücher. <persName xml:id="recogito-160e21ea-8010-4e1c-9c6f-e2bdb38581c8">Die Liebhaber</persName> der Wiſſenſchaften müſſen ſolche entweder
ſelbſt abſchreiben, oder Gelegenheiten erwarten ſie einzeln kaufen zu können, und
beydes iſt ſehr weitläuftig und koſtbar. -
Ich habe daher gar keine Nachrichten wegen der Geſchichte und Zeitrech-
uung von <persName xml:id="recogito-305ee3be-1cb0-41c2-b7b5-fd4e2904a435">Jemen</persName> unter der Regierung der Nachkommen Joktans erhalten kön-
nen *). Wegen des Wortes Tobbá aber meineten einige, daß es ein Ehren-
uame der alten arabiſchen Regenten geweſen ſey, ſo wie der Name Pharao bey
- den
*) Memoire de l'Academie Royale des inſcriptions &amp; belles lettres de <placeName ref="http://sws.geonames.org/3017382" xml:id="recogito-66af5cd3-310b-44cd-90c6-4d478a0e9221" cert="low">France</placeName>, welche
<persName xml:id="recogito-27c8ebec-aa2b-4d51-b42f-9fcd7a1fb419">Herr Michaelis</persName> im Jahr 1762 zugleich mit ſeinen Fragen hat abdrucken laſſen,
A a</p><p>186 Die Landſchaft Jemen.
den Egyptern, und dieſes iſt ſchon von <persName xml:id="recogito-a1fd25d9-5432-4dbc-806c-0e287ddc6ae1">Pocock</persName> und andern gelehrten Europäern be-
merkt worden. <persName xml:id="recogito-41933e6c-1503-44fa-8083-902a3c39b8bc">Zu Maſkät</persName> ſind Tobbá und Hamjar noch jezt gewöhnliche Namen
einzelner Araber. In der Landſchaft Cheivän findet man auch bis auf den heutigen
Tag eine alte arabiſche Familie, welche ſich Tobbá nennet, und vielleicht von den je-
meniſchen Königen abſtammet. <persName xml:id="recogito-8555043e-ef59-4d82-ad97-9f656440edd6">Ein arabiſcher Gelehrter zu Mochha</persName> war der <persName xml:id="recogito-93671b27-1028-4ab1-aa86-913016eb7aa2">Mei - mung</persName> daß in den ältern Zeiten nur die <persName xml:id="recogito-a875d3ca-04ab-4a8a-8d6e-aaad8295533d">Könige von Jemen</persName>, welche urſprünglich von
<placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/59915" xml:id="recogito-ef30ef4a-db93-4aaf-a070-c476a6074fad" cert="low">Samarkand</placeName> und Feueranbeter geweſen, den Titel Tobbá geführt hätten. Weil
dieſer ſich auf Bücher berief, welche man vielleicht ſchon in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-fcae979e-5472-4241-aca8-126e13a992d9" cert="low">Europa</placeName> findet; ſo will
ich die von ihm erhaltene Nachricht abſchreiben, damit die Gelehrten deſto beſſer
unterſuchen können, in wie ferne ſeine Meinung gegründet ſey.
- - &amp;gt; UEF's A- GS-3 --- Sº 3“ soºº Jº
es - Ä -- -- -- G- 9- GS- - - - - - - - - -
„º es sº -------- Sº *** -- -- es - aeb 0.,
v= 9- GE= - G&amp;L /“&amp;gt; e*- eN-M - “B sº. ºs
U-Ls es es EAs A 3- d/º - e-s-“ es 9-&quot; ,YSL»
„Sº 9- Ä EVL- es &amp;lt;AG- 9-- * * *N &amp; GE=h's
Ich habe mich in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-7cb61ec3-01ca-418d-9808-1ab95c159197" cert="low">Jemen</placeName> fleißig nach Büchern erkundigt, und man hat mir
auch einige hiſtoriſche Werke gezeigt. <persName xml:id="recogito-7bbb6741-39e1-45b9-8a23-6ef446df73ec">Aber</persName> die Eigenthümer derſelben wollten ſie
nicht verkaufen, und die Zeit erlaubte mir nicht ſie abſchreiben zu laſſen. Ich kann
deswegen nur die <persName xml:id="recogito-5f630091-7ec4-4f29-b5f0-768426458cfa">Titel</persName> von denen Büchern anführen, auf welche man mich verwieſen
hat, wenn ich mich nach der alten <persName xml:id="recogito-bba1d856-3b50-4760-914d-4aefa0f78895">Geſchichte von Jemen</persName> erkundigte. Vielleicht
haben europäiſche Kaufleute, welche künftig nach Mochha kommen, Gelegenheit
dergleichen Schriften zu erhandeln. <persName xml:id="recogito-11201d08-5338-4648-a948-66ee2827058d">Oder</persName>, weil man zu Conſtantinopel und Ká-
hira eine Art Buchläden findet, wo alte Bücher verkauft werden, ſo kann man ſie
noch wohl mit wenigerer Mühe von daher bekommen. Die erwähnten Bücher
ſind: <persName xml:id="recogito-00c587eb-b8de-46fe-bc0f-165a4f677e8d">Barkel Jemen</persName>. Gºº! CHÄ Kurrädel aijun. U-2,-) U.at-
Nefais elarais. es SM * GA-X! Sº/- Tarichelauelinuelacherin.
º&quot; 5/- Dsjamharedelarrab. T-/-) Z. »v Rücher rich. &amp;#As
gº-/F</p><p>Die Landſchaft Jemen. 187
SAF Tarichelchasrädsie. Die beyden erſten ſollen die <persName xml:id="recogito-52e4c7ae-f279-465f-a7ae-fadbbd5a3a13">Hauptbücher von der Geſchichte</persName> des Königreichs Jemen ſeyn. Nemlich in <placeName xml:id="recogito-9cb03ec1-c87f-492c-9161-d18cd2c60e0c" cert="low">Barkel Jemen</placeName> ſin-
det man eine ausführliche Nachricht, wie die <persName xml:id="recogito-051fd52e-1e4c-4425-a0b9-ca49dae6def2">Provinz Jemen</persName> unter türkiſche Both-
mäſſigkeit gekommen iſt, und Kurrädelaijün handelt von der Geſchichte dieſes Lan-
des von dem Ende des <persName xml:id="recogito-cb08f03b-c6cf-4baf-bc4a-bbb521443dfe">Reichs</persName> der Hamjaren an, wenigſtens bis zu dem 569ten
Jahre nach der Hedsjera.
Unter Forſkäls Papieren finde ich gleichfalls die beyden Bücher Kurräd
elaijün und Barkel Jemen angemerkt, und außer dieſen noch folgende: -- -
--&amp;gt; EH- Kitäbmolükhamjär. Dieſes <persName xml:id="recogito-6a45528e-0f2f-4112-83f1-9050343b5362">Buch</persName> ſcheinet merkwürdig zu ſeyn.
–*0! Z - Burdsjedähhab. –=' so <persName xml:id="recogito-911eef5f-d382-4419-b43d-739eeb60b97c">Baduelchälk</persName>. <persName xml:id="recogito-ed5609b8-0cc4-45e8-9a23-0f88806a81c4">Durr</persName>
elmantur. sº“ e-?) &amp; S0.? <persName xml:id="recogito-1fb1ea70-3fc7-474c-b4bc-04c8c09aed05">Badeijat ibn Hadjah</persName>. Er durchblätterte
das <persName xml:id="recogito-68096bed-49ce-4464-abe2-02549f81b241">Buch Kurrädelaijün</persName> bey einem mohammedaniſchen <persName xml:id="recogito-853e8bd9-ab08-4c6f-b2d9-1f3e5a4d636e">Gelehrten zu Mochha</persName>,
und machte aus demſelben folgende Anmerkungen, welche ich hier mit einrücken will,
da ſie die Geſchichte dieſes Königreichs etwas in dem Zeitpunct erläutern, wovon
ich ſelbſt faſt gar keine Nachricht erhalten habe, und weil es die einzigen hiſtori-
ſchen Anmerkungen ſind, die ich unter ſeinen Papieren finde.
„<persName xml:id="recogito-afde5a21-d09c-4d94-b6f3-2af22e215718">Nach</persName> dem erwähnten Auszugeſchickte Mohämmed bereits im 7ten Jahre
„ nach der Hedsjera einen <persName xml:id="recogito-9b30be4f-9467-4b11-b853-af1ce1102711">Geſandten</persName> mit <persName xml:id="recogito-dbd79d6e-8fe0-4ced-8eab-3b4ee4b51eab">Namen Elmehadsjeribnabi Omejael</persName>
„ machſumi an Elhared ibn abdkalal, den <persName xml:id="recogito-41ee93bf-106d-4919-a2f9-a1b359606a54">König der Hamjaren</persName>, und dieſer
„ nahm mit ſeinen Unterthanen ſo gleich die Religion des neuen Geſetzgebers an.
„ Im IIten Jahr nach der Hedsjera, ſchickte der <persName xml:id="recogito-740e7491-6766-4173-84c0-c90adc47b0d5">Chalif Abubeer</persName> drey <persName xml:id="recogito-d6abb05d-641b-4cc6-aa9b-20128c3cc7f3">Abgeſandte</persName>
„ nach <persName xml:id="recogito-c7910699-c15b-42a1-8904-8e50e782af97">Jemen</persName>, nemlich: Siädibnlebidelbajadi als Stadthalter nach <persName xml:id="recogito-e62bd350-ccd4-4be6-be69-b2eb6a233966">Hadra</persName>-
„ maut, <persName xml:id="recogito-ef69c5a8-65be-4f07-8f1e-58c9a8c34d7c">Ibbän ibn Saidibnelas</persName> nach <persName xml:id="recogito-b276ddd6-e488-4177-8667-896cf486826a">Saná</persName>, und Maad ibned dsjäbbel
» nach <persName xml:id="recogito-0670da20-48f5-4bec-a3d3-90c4d7e819bd">Dsjénnad</persName>. „ Lezterer bauete zwey Moſquéen, nemlich die eine zu Dsjen-
nad, und die andere nach <persName xml:id="recogito-8d7d9c42-3e8c-48f1-8e9f-6d18b5d0d132">Südoſt</persName>, nicht weit von der <persName xml:id="recogito-2dd89ad1-e5be-4904-a110-e27d2f761bed">Stadt Zebid</persName>, in einer Gegend
die von <placeName ref="http://sws.geonames.org/8467976" xml:id="recogito-6673c1c3-5e13-4358-b8d8-33acd550173d" cert="low">Wadi</placeName> <placeName ref="http://sws.geonames.org/69500" xml:id="recogito-317bf5d3-8e1f-4a63-b4b5-9e97316bf1cc" cert="low">Zebid</placeName> reichlich gewäſſert werden kann, und daher ſehr fruchtbar iſt.
Er pflanzte bey dieſer Moſqué auch viele Bäume, welche ſich ſeit der Zeit ſtark ver-
mehrt haben, und noch jezt von den Mohammedanern in großen Ehren gehalten
werden. „ Abubecr ſandte nachher einen andern mit <persName xml:id="recogito-9da0bb0a-6f3c-40ba-8b4d-562cccd201d9">Namen Jaleaibn Ali</persName>
„ Umeja nach <persName xml:id="recogito-e2b4578b-1db8-499d-b677-3b4284486990">Saná</persName>, und dieſe drey <persName xml:id="recogito-08f8f493-1e6a-4b2a-a18c-5965c5c90471">Stadthalter von Jemen</persName>, nemlich Siädibn
„ lebid, <persName xml:id="recogito-b7944b64-b705-4b54-a050-d0f13573a23b">Mäadibneddsjäbbel</persName> und <persName xml:id="recogito-63066efc-1dd1-468c-be69-85c7eb2c80f2">Jalea ibn Ali</persName> wurden nicht nur im Jahr 13 von
- A a 2 - ,, denn
*-</p><p>I88 Die Landſchaft Jemen.
„ dem <persName xml:id="recogito-443dc2bb-7a8c-4b78-b41b-c78acee25649">Chalifen Omär</persName>, ſondern auch im Jahr 23 von <persName xml:id="recogito-575ad2e9-b39b-4bfe-b826-d64344428e96">Othman</persName> in ihren Poſten
„ beſtätiget. <persName xml:id="recogito-e5c13c02-43e2-47e8-9cbd-6d81b2cf9f5c">Nach</persName> dem Tode dieſes lezten Chalifen ward das <persName xml:id="recogito-c2354125-aa4e-4d0e-8295-f960435bfb8d">Königreich Jemen</persName>
„ dem <placeName xml:id="recogito-acbb3e77-a8e7-4b0e-9e74-6e6b0eaa6993" cert="low">Chalifen Ali</placeName> unterwürfig, und dieſer ſandte im 35ten Jahre nach der
„ Hedsjera einen <persName xml:id="recogito-00ed8d28-0a05-41c7-9b7b-524bf09142ec">Obeidallah ibn Abbas</persName> nach <persName xml:id="recogito-ef529f3c-047b-4685-8a99-f319f5ecc360">Saná</persName>, und einem <persName xml:id="recogito-d3b268f8-c236-4261-b4ce-57389e3b322a">Saidibn</persName>
„ Said nach <persName xml:id="recogito-8fc2417e-060a-4692-a006-de509b17557f">Dsiénnad</persName>.
„ Nachher war <persName xml:id="recogito-1773fe60-2894-4b9a-8373-e7d6b0026056">Jemen</persName> von dem Jahr 41 bis 132 unter der Herrſchaft der
„ Chalifen aus dem Hauſe Ommiah, und von 132 bis 293 ſtand es unter den
„ Chalifen aus dem <persName xml:id="recogito-704c4e9a-ffe2-41f5-8aee-9b838bd3c133">Hauſe Abbas</persName>. In dem zulezt erwähnten Jahr ward <persName xml:id="recogito-b6bf34c9-8152-40d7-86a5-3e4734c1a8df">Saná `` von den Karamitern</persName>(<placeName xml:id="recogito-6b4b11a4-a9bb-4e9c-a6d7-c090d297a501" cert="low">Karmatianern</placeName>) erobert. <persName xml:id="recogito-0083685b-fce0-424e-b182-af166e538cb1">Ali</persName> ibn elfadl, der Anführer
„ dieſer neuen Eroberer ward aber im Jahr 303 erſchlagen *). <persName xml:id="recogito-89c9643a-5e12-487c-81fe-e3207698e74b">Herr Forſkäl</persName> hat
„ weiter bemerkt: daß nachher <persName xml:id="recogito-eedd201e-711d-4495-98ba-f0680f37ea26">Aſſad ibn Jäfar</persName>, <persName xml:id="recogito-8de26d75-5df7-404d-b7d5-9c3f3ef58125">Stadthalter zu Saná</persName> geweſen
„ſey. „ Alſo ſind wahrſcheinlich einige der vornehmſten Städte des <persName xml:id="recogito-6c0142f9-409d-4bdc-96ae-08b9ca0ee2c8">Königreichs Jemen</persName>, doch deswegen nicht alle kleine <persName xml:id="recogito-d66ab9d7-60ff-4d40-865c-9378099a723c">Herrſchaften</persName> in dieſem Lande, nochmals
wieder unter die <persName xml:id="recogito-5c216eea-e221-40a1-b910-434729091182">Herrſchaft der Chalifen</persName> von <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-c684d793-3856-4abf-9ca8-e259c9e64e07" cert="low">Bagdad</placeName> gekommen.
„ Im Jahr 439 regierete eine <persName xml:id="recogito-dbebcd57-d844-4b8e-92dd-272371c5a1aa">Familie Solejki</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-37604e52-b192-42d4-bd42-b69771b1188c" cert="low">Jemen</placeName>. <persName xml:id="recogito-dec4dd04-9540-431c-b7c2-a6433d89a226">Dai Saba `` ibn Achmed</persName>ſtarb im Jahr 460 als der lezte König aus dieſem Hauſe. <persName xml:id="recogito-f5afed72-e30c-4054-823a-5fd8e82d7996">Ein</persName> ge-
„ wiſſer Hatemibn Chaſchim el Hamdäniſtarb im Jahr 502.„ Der Beyname
el Hamdäni ſcheint anzuzeigen, daß dieſer <persName xml:id="recogito-3c3cf9d7-6141-45b3-b0f3-d09715d4190e">Herr</persName> einer von der alten berühmten je-
meniſchen Familie Hamdän geweſen ſey, und alſo ſtunden die <persName xml:id="recogito-68fc4967-4107-430c-b3c3-175d960f2ea6">Jemener</persName> zu dieſer
Zeit nicht mehr unter einem fremden Joche. „ <persName xml:id="recogito-7e4efe30-22ac-499a-aa01-cd5d1758b45b">Abdalla</persName>, ein <persName xml:id="recogito-f9c1620a-60f6-49c5-8785-1876f319e89d">Sohn des Hatem</persName>,
„ regierte nachher 2 Jahr, und ſein Bruder Mäan im Jahr 510. -
„ Im Jahr 545 waren die <persName xml:id="recogito-5eb187fc-fd25-4eea-be65-65856ce1ca9e">Provinzen Sáade</persName>, <placeName xml:id="recogito-2c662796-417c-4ed8-8a6d-3f9e4ea1ffd4" cert="low">Nedſjerän</placeName>, <persName xml:id="recogito-ba4f10a5-70df-4782-9faf-f39869324252">Dsjöf</persName>
„ und Daher *) unter der Herrſchaft eines <persName xml:id="recogito-da08c7bb-71c5-4b3b-a532-935b0426aafc">Imän Motwkkelalallah Achmed `` ibn Soliman</persName> Außer dieſem regierete in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-356636f9-e455-445a-b805-dcc3420b0d14" cert="low">Jemen</placeName> auch ein <persName xml:id="recogito-a6d47d32-1647-4d20-9bed-8a9375f9cc07">Sultän Hatem</persName>
„ ibn Achmed. Dieſer ſcheinet ein mächtiger Fürſt in dem ſüdlichen Theil dieſes
„ Landes geweſen zu ſeyn; denn nicht nur er, ſondern auch ſein <persName xml:id="recogito-7ab008c8-eba7-4733-a18c-1d3efd385889">Sohn</persName> und <persName xml:id="recogito-144fbeaa-ca5c-4795-b4d2-323f981259b9">Nach</persName>-
„ folger
*) Nach Sales praeliminary diſcourſe Sečt. I. p. 12. regierten die Karmatigner noch
im Jahr 325 in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-2af24f11-43b0-4dca-9f5d-334065169854" cert="low">Jemen</placeName>.
*) Von einer <persName xml:id="recogito-a8fe452e-be45-4a21-a1e8-c67c076516ef">Landſchaft Daher</persName> habe ich in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-eaf906d9-b542-42eb-94e7-71fbb8030b12" cert="low">Jemen</placeName> nichts erſahren können.</p><p>Die Landſchaft Jemen. I89
„ folger <persName xml:id="recogito-9138012d-2338-4153-a7a0-3be6467592a8">Aliibn Hatem</persName>, haben mit dem erwähnten <persName xml:id="recogito-ad717726-ade8-40da-af05-c525d12eb8bf">Iman Krieg</persName> geführet. <persName xml:id="recogito-c5d57cf7-4af9-42cf-98d8-bbad0d54b987">Ali ibn `` Hatem</persName>egierte noch im Jahr 569.
Weiter geht der Auszug des Herrn Forſkäls nicht. Man lieſet aber in dem
3ten Theil der algemeinen Welthiſtorie der neuern Zeiten § 8. daß <persName xml:id="recogito-3059ca17-9823-47d7-8412-baef8a628b1c">Salaheddin</persName>
um dieſe Zeit ſeinen <persName xml:id="recogito-77ac2fb7-ab79-4e22-8f69-875453c00e1a">Bruder Turan Schah Befehl</persName> gegeben, einen Feldzug gegen
Aljaman anzutreten, welches damals unter der <placeName xml:id="recogito-8fbff81b-f483-4e36-9852-816e7167c393" cert="low">Tyranney</placeName> des Abdalnabi ſeufzete,
eines Emirs der von den alten Einwohnern dieſer Provinz abſtammete, und daß
Turan Schah ſich ganz Jemen unterwürfig gemacht habe. Alſo kam die Re-
gierung von Jemen nunmehro an die <persName xml:id="recogito-9396c85c-4004-422b-9c0d-5ec3704ec49b">Familie der Ajubiten</persName>. Allein dieſe frem-
den Eroberer haben den alten arabiſchen <persName xml:id="recogito-70acc7d4-96c8-47fc-a391-e1f395c6f695">Adel</persName> auch wohl nicht gänzlich unterdrücken
können, ſondern ſehr viele in den bergigten Gegenden, und unter dieſen auch die
Imams, haben ihre Unabhängigkeit wahrſcheinlicherweiſe beſtändig behauptet.
Im Jahre 859 (1454) erhielt eine <persName xml:id="recogito-fd4412a0-3cbe-40d3-b759-027dce6b31f2">Familie Beni Taher</persName> genannt, die
<persName xml:id="recogito-831f3bd0-9faf-4dbc-b4d8-235940a7ebb6">Regierung von Jemen</persName>. Von dieſer ſoll einer mit <persName xml:id="recogito-b9a37263-4429-4ad9-b078-51e8a29cf456">Namen Salaheddin</persName> der lezte
Regent geweſen ſeyn. Dieſer war vermuthlich eben derſelbe, welcher nach Marais
Berichte im Jahr 922 von dem egyptiſchen SultänelGuri, als dieſer eine <persName xml:id="recogito-c4c5c136-2d32-4b89-b35c-bff684b6bd05">Flotte</persName>
gegen die <placeName xml:id="recogito-d22622e9-6423-4b72-85e7-f8219d7efba1" cert="low">Portugiſen</placeName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-2408a96f-11ba-4513-b875-bdcfab4bb0ea" cert="low">Indien</placeName> ſandte, bezwungen ward *). <persName xml:id="recogito-898d1992-6166-4e74-bd44-9f1ca972369d">Höſſejnel Kurdi</persName>,
der General <persName xml:id="recogito-79ab5d8c-6ff4-47a9-8fdb-f7a3e9a421c5">des Sultäns</persName>, erſchlug die <persName xml:id="recogito-93fd8ed7-a9b0-4a13-baea-846c3eff6883">Prinzen vom Geblüte</persName>, und ſetzte zu Zebid einen
Stadthalter ein. <persName xml:id="recogito-88050a1f-5f0b-4206-b80e-273a77407fec">Weil</persName> aber die <persName xml:id="recogito-0bd1d5de-5dc0-49a4-8964-1d4d6208989c">Regierung</persName> der egyptiſchen Sultäne nicht lange
darauf ein Ende nahm, ſo haben die Araber das Joch bald wieder abgeworfen,
<persName xml:id="recogito-9fb0f967-d10f-4e0e-bd10-0f7a88aebfe5">Kurz</persName> nachher, etwa 15oo chriſtlicher Zeitrechnung, als <persName xml:id="recogito-df74428c-08c5-468f-b12e-84c62362b67d">Barthema</persName> in dieſen Ge-
genden war, regierte ein arabiſcher <persName xml:id="recogito-9aca0916-44b2-4fe1-a33c-0af07799dfb5">König zu Rödda</persName>, und ein anderer zu Saná.
Erſterem gehörte, wie Barboſa berichtet, außer den <placeName ref="http://sws.geonames.org/2084442" xml:id="recogito-1ee79932-c70b-4cd0-b05d-f39b7ff97e81" cert="low">Hafen</placeName> <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-e1e36451-f706-4d8e-9c0c-8bafaa3fe17b" cert="low">Aden</placeName>, auch <placeName xml:id="recogito-d09b6772-368e-43ff-aeeb-2fa08e82cbd6" cert="low">Mochha</placeName>
und Hodeida. Es ſcheinet alſo daß das Königreich Jemen unter der Herrſchaft
der Mohammedaner niemals von einem, ſondern von einer <persName xml:id="recogito-7b5d8fd6-4ca2-471f-bebd-534ca0bafb4a">Menge</persName> unabhängiger
<persName xml:id="recogito-9e407f68-9c5f-4791-9cd2-88c63e8d5260">Herren</persName> regiert worden ſey.
Daß die Türken ſich des <persName xml:id="recogito-85b3b901-c786-4759-a68f-f0fd5933a7c4">Königreichs Jemen</persName> in dem 16ten Jahrhundert
chriſtlicher Zeitrechnung bemächtiget haben, iſt unter andern auch aus dem Tage-
W A a 3 buch
*) S. des Herrn <persName xml:id="recogito-2668b797-4f4c-4350-9fd6-593eb2d7587b">Reiſke Ueberſetzung von Marais Geſchichte der Regenten</persName> in <placeName xml:id="recogito-32ea709e-7782-4446-89a0-bb3593ce96e7" cert="low">Egypten</placeName>,
in dem 5ten Theil des Herrn Büſchings Magazin.</p><p>I 9G - Die Landſchaft Jemen.
buch eines Venetianers, welcher mit auf der <persName xml:id="recogito-a6e148ce-5af5-4418-84cd-0ec32eee5365">Flotte</persName> des Soliman Paſcha war, be-
kannt *). <persName xml:id="recogito-9b0cd6c3-836a-4147-af72-7e09a19f6fa4">Ein Araber</persName> zu Loheia erzählte, daß 3 Schiffe unter dem Befehl des er-
wähnten Paſcha, bey ſeiner Zurückunft aus <persName xml:id="recogito-7c6ba0be-3c06-431e-83cf-9c4ef7889535">Indien</persName>, bey der <persName xml:id="recogito-f585dd8b-19a8-4425-9245-5ce0fcccc073">Inſel Kamerän An - ker geworfen</persName> und von allen <persName xml:id="recogito-d10a018d-2ab3-4968-9cf7-258c60fe840a">Städten</persName> in <placeName xml:id="recogito-6b68a4f0-8029-49f3-acf7-ea44b219e7fe" cert="low">Tehäma Lebensmittel</placeName> verlangt hätten. Da
aber einige das verlangte weder ſchicken können noch wollen; ſo habe der Paſcha
ſeine Leute und einige Canonen an Land geſetzt, ſich der vornehmſten <persName xml:id="recogito-5781a573-dbba-48b9-a939-9ffd497f90c0">Städte von Jemen</persName> nach und nach bemächtiget, und den zu der Zeit regierenden Iman genö-
thiget, ſeine Sicherheit in der <placeName xml:id="recogito-ca3bc0e2-1e3f-4f0c-b321-d5066919547c" cert="low">Bergfeſtung Kaukebän</placeName> zu ſuchen. Indeſſen ſind
die Türken niemals <persName xml:id="recogito-c14b7af4-349b-4d5f-93f0-639b78881b1b">Herren</persName> von ganz Jemen geworden, ſondern mitten zwiſchen de-
nen von den Türken eroberten Städten, waren außer Kaukebän noch ſehr viele un-
abhängige kleine <persName xml:id="recogito-7b0a28ab-a89c-4f6f-bdc9-8788cc19e107">Herrſchaften</persName>, welche von den Paſchäs niemals haben bezwungen
werden können, und die ſich um den Sultän eben ſo wenig bekümmerten als die
Araber in <placeName xml:id="recogito-a2df5455-8a86-45b5-a13c-ab5ac65ec4d2" cert="low">Hedsjas</placeName>. Daß die Türken nicht einmal <persName xml:id="recogito-935be884-3fcb-4840-a710-6b4fe1e0e734">Herren</persName> von dem ganzen Ge-
biet des jezigen Imams geweſen ſind, ſiehet man aus den Nachrichten des <placeName xml:id="recogito-b3187e2a-e1e1-489f-8284-06e91cfd68e0" cert="low">Herrn</placeName>
<placeName ref="http://sws.geonames.org/2962630" xml:id="recogito-3233e3b8-62fb-4a13-93d3-c3cbafdb814a" cert="low">Midleton</placeName>. Dieſer ſchreibt nemlich, „ das felſigte Gebürge worüber ſie reiſeten
„ war meiſtens von Arabern bewohnt, welche das hofärtige, und unbeſcheidene Be-
„ zeugen der Türken nicht ertragen konnten. <persName xml:id="recogito-1f91a508-87f8-4512-a3ca-aa9f111fed1a">Keiner von den Türken</persName> erkühnete
„ ſich den Weg durch <persName xml:id="recogito-4ed1ecb8-73d5-485d-819a-030742dfd95e">Nakhil Sumära</persName> zu nehmen, ohne einen Paß vom Stadthal-
„ter der Provinz zu haben, wo ſie herkamen. <persName xml:id="recogito-4cd3587f-f03b-45b8-8e34-4449aa114ab5">Zu Mechader</persName> hatten ihre Tsjaus
„ die Nacht über auf des Paſcha Wort Eſel genommen, die <persName xml:id="recogito-bfae3456-f9b5-43bf-89d3-9ad227220fcc">Araber</persName> aber legten
„ ſich ihnen den folgenden Morgen vor den Weg, und nahmen ihnen die Eſel,
„ ohne daß einer von ihren Führern ihnen hätte ein böſes Wort geben dürfen. <persName xml:id="recogito-10b7c808-1440-4ad6-a21c-3af27421aedc">Jo - `` hann Wilde</persName>gt in ſeiner Reiſebeſchreibung S. 92. daß der <persName xml:id="recogito-b40bb7ff-eb49-493e-9084-249f498d5b49">Paſcha zu Kähira</persName>
„ alle <persName xml:id="recogito-1005bc0c-b994-455b-a4cf-3bd81046d5dd">Jahre Kriegsvolk</persName> an den Paſcha in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-14fb884b-883e-42c3-810d-768da3aa75f2" cert="low">Jemen</placeName> ſchicken müſſen, weil ihrer viele
„ von den Arabern erſchlagen würden, indem die Türken ihnen in den bergigten
» Gegenden keinen Abbruch thun konnten.
Die Araber haben die <persName xml:id="recogito-52d3bd48-bc53-445c-9f15-82604de9d972">Türken</persName> aus Jemen ſogar vertrieben. So ſagt <persName xml:id="recogito-419b2845-e37f-4861-929c-88e96f0af98e">Marai</persName>
in ſeiner Geſchichte der Regenten in <placeName xml:id="recogito-c49051cd-e4d9-4643-b2c5-6b686fa21594" cert="low">Egypten</placeName>, „daß der Sultän Selim das glück-
„licheArabien, welches ſchon Sultän Soliman an ſich gebracht hatte, im Jahre 976
- „ (1568)
**) Sammlung aller Reiſebeſchreibungen erſter Band, S. 154.</p><p>Die Landſchaft Jemen. I91
„ (1568) den Wiederſpenſtigen entriſſen habe. Er ſchickte <persName xml:id="recogito-1c0280cd-5b51-4ece-a34d-4ab593535f80">Sinan Paſcha</persName>, einen
„klugen und tapfern Feldherren, der auch durch viele milde Stiftungen berühmt
„ geworden iſt, dahin, welcher dieſes Land den Aufwieglern, doch nicht ohne lan-
,,gen <persName xml:id="recogito-a1fbefad-8134-43eb-8e27-7d25c17894c4">Streit</persName> und wiederholte Schlachten, entreiſſen konnte.
Die Paſchäs hatten in dieſem ſchönen, von <persName xml:id="recogito-9fac26d3-b4ec-4c1f-98a0-18e3fcf1cf2a">Conſtantinopel</persName> weit abgelegenen
<persName xml:id="recogito-2a3985f6-071e-40b8-8026-96877199a6ac">Lande</persName>, ſehr große Einkünfte, und ſuchten ſich durch anſehnliche Stiftungen einen
großen <persName xml:id="recogito-3b9ca640-a7e3-429d-aeda-1b3068ad3cef">Namen</persName> zu erwerben, nnd bey dem Pöbel beliebt zu machen. Man ſiehet
von ihnen noch jezt in einigen Städten prächtige <placeName xml:id="recogito-d0a65b5a-5d08-4385-8310-804368b516df" cert="low">Moſquéen</placeName> und Begräbnißpläße.
Sie baueten zur <persName xml:id="recogito-b9b3aea6-38c2-45b0-994e-4204d9ea94e8">Bequemlichkeit der Reiſenden</persName>, auch große Karwanſerois, gepflaſterte
<persName xml:id="recogito-dab10b13-0b55-4f91-832c-45d913ccc08e">Wege</persName> an den ſteilen <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-70cbb913-2f44-415f-9320-6d3b5d947090" cert="low">Bergen</placeName>, kleine Gebäude, wo Reiſende bey einem plöz-
lichen Regen Schuß, und Pfeiler, worinnen ſie Waſſer finden konnten.
Indeſſen muß das türkiſche Joch den Arabern doch nicht gefallen haben. <persName xml:id="recogito-bf979762-d0b3-4cac-9aa8-dc625760747d">Nach - dem die Einwohner von Jemen</persName>gelernet hatten mit Feuergewehr umzugehen,
und die Türken nicht mehr, wie zuvor, für unüberwindlich zu halten, ſo fiengen ſie
an ſie immer mehr und mehr zu beunruhigen. Keiner war gegen die türkiſchen
Paſchäs glücklicher als <persName xml:id="recogito-8c436694-ecfb-4c6d-97a3-aa667f6f9439">Seiid Khaſſem ibn Mohämmed</persName>, <persName xml:id="recogito-060de208-a14d-4931-96af-38ea477961f0">einer von Mohämmeds Nachkommen</persName>. Dieſer war <persName xml:id="recogito-aff18698-3c8a-43d3-b8bf-bd4e95c079c4">ein Anverwandter von der alten Familie</persName> der Imams,
welche ihre Unabhängigkeit noch beſtändig auf Kaukebän behauptet hatten; beyde
rechneten ihre Abkunft von einem <persName xml:id="recogito-13468b57-ca41-4e4c-9611-ad432115f6c7">Imam Hädi</persName>, welcher zu Sáade begraben liegt,
und deſſen Nachkommen noch jezt daſelbſt regieren. <persName xml:id="recogito-177c14ca-9d54-4dcc-a113-076e3872d783">Khaſſem ibn Mohámmed</persName> leb-
te zwar als eine <persName xml:id="recogito-e54fd9fa-a54d-4f90-b71b-b3c1d5052c0d">Privatperſon</persName> anf dem <persName xml:id="recogito-7ee73a98-7f9e-41b8-af41-35622f590f2e">Gebürge Schähära</persName>, und hatte von ſeinen
Vorfahren nur wenige Einkünfte. Er erwarb ſich aber die Freundſchaft anderer
unabhängigen Araber, und wagte es mit ihrer Hülfe die türkiſchen Paſchäs, (nach
der genaueſten Rechnung welche ich aus mündlichen Nachrichten habe erhalten kön-
nen, ohngefehr im Jahr 1630) anzugreifen, und ſie aus einer <persName xml:id="recogito-a56e43c2-5257-4e18-8e69-39a7970f1783">Stadt</persName> nach der andern
zu vertreiben. Sejid Khaſſem regierte nur 8 bis 9 Jahre, und hat ſeine Reſidenz
nicht von Schähära verlegt. Er wird von den Arabern in <placeName xml:id="recogito-a298d16c-3fbf-4872-a1a1-a54f2e46f451" cert="low">Jemen Khaſſemelkbtr</placeName>
d. i. der große genannt, und iſt der Stammvater von der jezt regierenden Familie des
Imams zu Saná.
<persName xml:id="recogito-7f1af442-ad50-47e4-a352-bdc69ea1d2ac">Die Nachrichten von der Regierung</persName> der folgenden Imams, von Khaſſem
elkbir an, bis auf den jetzt regierenden Möhddiabbäs, habe ich größtentheils von
einem</p><p>I92 Die Landſchaft Jemen.
einem <persName xml:id="recogito-a6cbef65-d2cf-4d64-b7dc-6397501e4b6d">Renegaten zu Mochha</persName>, theils mündlich theils ſchriftlich erhalten. Der
Name Renegat iſt ſo verhaßt, daß vielleicht mancher alle Nachrichten von einem
ſolchen Menſchen, ſo gleich vor unzuverläſſig erklären möchte. Ich muß deswegen
bemerken, daß ich mich verſchiedener dieſer Sachen wegen, auch bey eingebornen
Arabern erkundigt, und die Nachrichten des Renegaten allezeit richtig gefunden
habe. <persName xml:id="recogito-24e4fbc1-53fe-4d43-8426-5f6e4cd451a3">Meine Leſer</persName> ſelbſt werden mehr <persName xml:id="recogito-6616d942-3b71-4248-b795-d0b46a8235f4">Mitleiden</persName>, als <persName xml:id="recogito-e1449d15-bcf6-45a1-86c2-21337a64d3b7">Verachtung</persName> gegen dieſen
Menſchen haben, wenn ich ſie genauer mit ihm bekannt mache. Er war von an-
ſehnlichen Eltern auf der Inſel Ceylon geboren, und ſehr jung nach <placeName ref="http://sws.geonames.org/4996248" xml:id="recogito-d4ccda6f-8bb6-4476-8bcd-0d33a2ed8770" cert="low">Holland</placeName> gekom-
men, woſelbſt er eine gute Erziehung gehabt hatte. Seine Anverwandten hatten
ihn mit guten Empfehlungsſchreiben wieder nach Indien zurückgeſandt, und hier
hatten die holländiſchen Kaufleute ihn als Unterkaufmann auf ein <persName xml:id="recogito-00353de8-7b5f-4b23-8308-000dad4687ae">Schiff</persName>, welches
nach Mochha beſtimmt war, geſetzt. Der erſte <persName xml:id="recogito-3be9bb69-263c-4196-9ea4-b1b12ce042db">Kaufmann</persName> und Capitain dieſes
Schiffes war ein indianiſcher Mohammedaner. Mit dieſem war der junge Hol-
länder bereits auf der Reiſe in <placeName xml:id="recogito-3fac8965-6de8-452c-8ae2-e6e6c3f92603" cert="low">Streit</placeName> gerathen. Bey ſeiner <persName xml:id="recogito-a221986a-53b9-4b28-ad7a-a6f2374795d1">Ankunft zu Mochha</persName>
traf er einen holländiſchen Renegaten, von Profeſſion einen <persName xml:id="recogito-7abe87f3-1e29-46d2-afd3-1f251fd9748f">Schneider</persName> an. Er
ſah ſeine Tochter, und obgleich er kein Wort mit ihr reden konnte, weil ſie keine
andere Sprache als die arabiſche gelernt hatte; ſo ward er doch in kurzer Zeit ſo
verliebt in ſie, daß er ſie zu heyrathen verlangte. Der Vater ſtellte ihm die Unge-
reimtheit ſeines Begehrens vor, und führte die Verſchiedenheit ihrer Religionen
als eins der vornehmſten Hinderniſſe ſeiner Einwilligung an. <persName xml:id="recogito-68c85cff-3108-42e1-995d-f801b995106a">Der Holländer</persName> be-
ſchloß alſo ſein vermeyntes Glück dadurch nicht ſtören zu laſſen. Er gieng gleich zu
dem Gouverneur, und verlangte ein <persName xml:id="recogito-864e8151-5a77-4cdb-9897-0b08dda4e416">Mohammedaner</persName> zu werden. Dieſer wollte ihm
Zeit laſſen ſich zu bedenken. <persName xml:id="recogito-84c98cdf-be18-40ad-94e9-5d095aa47119">Der Holländer</persName> verlangte aber, daß man ihn gleich
beſchneiden möchte. Nach vollendeter Ceremonie begab er ſich wieder zu dem
<persName xml:id="recogito-88b4acd3-7956-4f72-b14e-1d3cd461edb8">Schneider</persName>, und erzählte ihm alles was vorgegangen war. Dieſer wollte ihm jetzt
ſeine Tochter noch weniger geben als vorher; denn wenn er gleich als ein europäi-
ſcher <persName xml:id="recogito-02b2de22-6364-4dc6-9a49-bdc30f84e0b3">Kaufmann</persName> ein angeſehener Mann geweſen war, ſo befand er ſich doch nun in den
allerſchlechteſten <placeName xml:id="recogito-7a376f13-6f3b-4337-9a82-428fac529a88" cert="low">Umſtänden</placeName>, und in einem Lande, wo er nicht einmal die Sprache
verſtehen konnte, und alſo gänzlich außer Stande war ſein <persName xml:id="recogito-8a02af43-dc96-4c28-be19-a2208259ad8a">Brod</persName> zu verdienen.
<persName xml:id="recogito-38151b1b-a357-4e08-b4b8-4804bf31f7c3">Der Neubekehrte</persName> ſah nun ſeinen Fehler ein, und bereuete ſeine Thorheit zu ſpät.
Da</p><p>Die Landſchaft Jemen, I93
Da bisher Leſen und Schreiben ſeine vornehmſte Beſchäftigung geweſen
war, ſo glaubte er, daß dieſes ihn auch als Araber würde ernähren können. Er
legte ſich mit allem Fleiß auf die arabiſche Sprache, und lernete ſie in kurzer Zeit
reden, leſen und ſchreiben. Die Regierung ſchien auch <persName xml:id="recogito-6329c1b4-df89-4a69-bbee-ee5b50db3f37">Mitleiden</persName> mit ihm zu ha-
ben; denn, anſtatt daß ein gemeiner Europäer, der ein <persName xml:id="recogito-4bf2d7b9-e024-4678-92e6-7eda1df9f25c">Mohammedaner</persName> wird, mo-
natlich nur 1 bis 2. Species Thaler zu ſeinem nothdürftigen Unterhalt erhält;
ſo machte man ihn zum <persName xml:id="recogito-4bf0fd47-4446-49b3-841a-802a79e185b0">Reiter</persName>, um ihm ein größeres Einkommen zu verſchaffen.
Allein hier begegnete ihm ein neues Unglück. Weder in der <persName xml:id="recogito-d10b167f-ab98-46c8-8700-ff5bdc71d10b">Schule</persName>, noch auf der
See, hatte er reiten gelernt, und ſein Pferd, welches dieſes merkte, ward ſo mu-
thig, daß es ihn herunter warf. Hiedurch ward er bey den Arabern zum Gelächter,
und dieß verdroß ihn dermaßen, daß er ſeine <persName xml:id="recogito-1bee940f-e59e-46f2-b50c-1e1448c3eeb9">Bedienung zu Mochha</persName>, wovon er
doch ſeinen nothdürſtigen Unterhalt mit Bequemlichkeit hätte haben können, verließ,
und ſein <persName xml:id="recogito-caaaaefc-7aa0-47ff-b5e5-305b9def9a79">Brodt</persName> in dem innerſten von <persName xml:id="recogito-1eddb4df-5517-4b4d-b061-2a3020bd218b">Jemen</persName>, vornehmlich in der Landſchaft der
Bundesgenoſſen Haſchid und Bekil ſuchte. <persName xml:id="recogito-b149a3c3-2fb1-4529-a421-ac3681d985c2">Hier</persName> kam er in die ſchlechteſten Um-
ſtände. Bald mußte er einige Stüver mit Briefſchreiben verdienen. Bald ſchrieb
er Amuleten gegen allerhand <persName xml:id="recogito-332f784e-7da0-4312-81c8-c177545f0726">Zufälle</persName>, die ein Menſch nur befürchten konnte. Bald
predigte er <persName xml:id="recogito-f313cffa-a2e1-441f-9a8b-3836deda9e61">Buße</persName> in den Moſquéen. Er hatte ein vortreffliches Gedächtniß, und
lernete die Geſchichte der vornehmſten mohammedaniſchen Heiligen ſo gut, als es nur
von einem mohammedaniſchen Prieſter verlangt werden konnte. Da er nun auf ſei-
nen Reiſen in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-a3875b00-44f7-4f5f-85f7-1c54184ec150" cert="low">Jemen</placeName> viele Begräbniße der einländiſchen Heiligen, wozu auch
verſchiedene von den Imams gerechnet werden, antraf, ſo legte er ſich nicht mehr
bloß auf die <persName xml:id="recogito-79a5ccaa-46e2-48ae-9ab2-c76c44929591">Geſchichte der Heiligen</persName>, ſondern auch auf die politiſche <persName xml:id="recogito-0a8adb59-1016-45ff-a28f-4cd2f9a7b310">Geſchichte von Jemen</persName>, und bahnete ſich dadurch einen freyen Zutritt zu den Gelehrten, und
verſchiedenen unabhängigen Schechs. Weil er aber nicht dreiſte genug war, um
beſtändig die <persName xml:id="recogito-1bbaeaed-d198-4a1c-8876-cf3245882d08">Rolle</persName> eines Bettlers zu ſpielen, ſo kehrte er endlich wieder nach
Mochha zurück, und lebte daſelbſt in großer Armuth. Er hatte von ſeinen
Landesleuten ſchon lange die Erlaubnis erhalten wieder zurück zu kommen.
Theils die <placeName xml:id="recogito-0e5d5374-2a53-4f6a-ad4b-9e2e4367be09" cert="low">Scham</placeName>, wieder bey ſeinen Anverwandten zu erſcheinen, theils
aber auch das Gewiſſen, eine alte kranke Frau zurück zu laſſen, hatte ihn davon
abgehalten.
Bb - - Dieſem</p><p>I94 Die Landſchaft Jemen.
Dieſem Holländer habe ich auch das vornehmſte in der nebenſtehenden genealogi-
ſchen Tabelle, ingleichen die meiſten geographiſchen Nachrichten von den <persName xml:id="recogito-e6491caa-e917-4212-bbd3-23270e96a7a7">Diſtrikt Haſchid</persName> u <persName xml:id="recogito-47036775-8077-4f5c-a435-abece71ee74b">Bekil</persName> zu danken.
Ich komme wieder zu der Geſchichte der Regenten in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-b5d66fde-f037-42d3-91dc-199a11aadbf1" cert="low">Jemen</placeName>. <persName xml:id="recogito-2d2ce75e-34b2-4e1f-bfb7-d203a572b704">Khaſſem der Große</persName>, der erſte Imam von der jetzt regierenden <persName xml:id="recogito-68c53ef5-21b9-4e63-bf4e-1847c91ce9f9">Familie</persName>, hatte zwey kluge
und tapſere Generals an ſeinen beyden <persName xml:id="recogito-a88ad7bc-f5b5-4d6c-b207-861b205b6a82">Söhnen Ismael</persName> und Haſſan. Der erſtere
übernahm die <persName xml:id="recogito-f51465da-3517-40dc-a801-2c1dc636ed2f">Regierung</persName> nach dem Tode ſeines Vaters, beyde aber arbeiteten ge-
meinſchaftlich an der Befreyung ihres Vaterlandes, und es ſcheinet, daß der Sul-
tan zu Conſtantinopel ſich nicht viel um dieſe entfernte Provinz bekümmert habe.
<persName xml:id="recogito-f48d83f6-1c28-43f4-9ef7-b662242cf70f">Denn</persName> da die türkiſchen Truppen einen ſogar weiten <persName xml:id="recogito-a462bb63-d28f-4ae2-8384-004aa4cf7306">Weg</persName> durch ſo viele Länder der
unabhängigen Araber, oder auch über den ganzen arabiſchen Meerbuſen machen
mußten; ſo waren die Unkoſten, um dieſes Land in <placeName xml:id="recogito-09bd71d9-f301-4900-a876-f92b171e2c79" cert="low">Unterwürfigkeit</placeName> zu halten, wahy-
ſcheinlich weit größer als die Einkünfte davon. <persName xml:id="recogito-e539f5d2-7f4d-4930-8312-e555b245e02c">Die Nachkommen von Khaſſem</persName>
elkbir, bemächtigten ſich auch des Titels Imam. Die alte Linie hergegen, wek-
che auſ Kaukebän regierte, und noch regieret, mußte ſich mit dem bloßen <persName xml:id="recogito-ccac0b85-2dcb-4f2b-bdb3-84a50647acd2">Titel Sidi</persName>
(<persName xml:id="recogito-d37b7062-65c0-45a0-ba9a-f4dfff114269">Prinz</persName>, <persName xml:id="recogito-4d801443-f453-4d9b-85e1-a451ee0110a7">Herr</persName>) begnügen. Die Imäms von Jemen wählten ſich bey dem Antritt
ihrer Regierung einen neuen <persName xml:id="recogito-ba931bf8-4f49-4322-ab00-c7589df56369">Namen</persName>, ſo wie ehmals die Fatemiten und Abaſſ-
ten, und noch jezt die <persName xml:id="recogito-0d991492-43e2-47f4-8dcc-e3014de85a75">Könige von Habbeſch</persName> zu thun pflegen. <persName xml:id="recogito-9c9a6216-c886-406a-b626-449f3948c3fa">Ismael</persName> nannte ſich
EImäm Metwkke, oder nach der <persName xml:id="recogito-53236fc5-d69a-4fa6-a57e-d9bc63450443">Meinung</persName> anderer el Metwkkelalläh. Die
Araber halten ihn für einen großen Heiligen, und rühmen daß er kleine Müßen,
wie die Araber zu tragen pflegen, genehet und verkauft habe, um von den öffentli-
chen Einkünften nichts zu ſeinem eigenen Unterhalt anzuwenden *), daß er ſich
- mit.
-
*) Ich hielt es anfänglich für eine <persName xml:id="recogito-b89e052b-fa97-4d79-837d-4b1443572507">Faber</persName>, daß ein arabiſcher Fürſt ſein tägliches Broet
durch das Schneiderhandwerk ſollte verdient haben, allein man findet bis auf die-
ſen Tag würklich noch Mohammedaner, welche ſich ein Gewiſſen daraus machen,
mit jemanden zu eſſen, wenn ſie befürchten, daß das Geld, wofür das Eſſen ge-
kauft worden, auf eine unerlaubte Art gewonnen ſey, ja einige aber ſehr we-
nige gehen ſo weit, daß fie das Geld, wovon ſie nur zweifelhaft ſind, ob es
rechtmäßig erworben ſey, von dem mit Recht erworbenen Gelde abſondern, und
ts den Armen geben, wenn ſie nicht gleich eine Gelegenheit haben es dem <persName xml:id="recogito-ad014130-a1e7-4567-994c-5d25e55953c1">Eigen</persName>-
thümer</p><p>--- – -
S. I94.
HO!! dr 1 763.
(S - - E.
sº
II. Elmetwokkel alalláh <persName xml:id="recogito-e0557454-2e5d-4a0c-b50a-dcc8130d6920">Ismael</persName>, regiDoran.
–
III. Elmejid billáh MJachſen. <persName xml:id="recogito-858fb54e-f10a-46d0-b547-6a26573e8901">Ali</persName>. begr. <persName xml:id="recogito-3cc1f982-158c-4fc7-91fd-12d2e4e86ebe">zu Charres - Mohámmed</persName>, reg. - A Tr
7 Zºº. T 7- Ä Ä
Dovan. Höfſejn. begr. Ä.
machſen, <persName xml:id="recogito-69762a1b-3bcf-455b-9e78-6843909f1e25">Herr</persName> 2. Juſef –, - –
- - ------ 2. UJo är111eO. º <persName xml:id="recogito-9eb556fb-0688-45fd-8804-c5e9b6ca0c4f">Ali - d von Suk</persName>hads 3. Höſſejn. MJachſen.T b -- # zU 4. Tasr
nnd <persName xml:id="recogito-c2a2c113-3fba-4ba9-a102-30f7e897beaf">Dahhrein</persName>. Jabs. 2 <persName xml:id="recogito-d6584ede-edd5-4f25-adc3-7de34d36f99f">Abdulla</persName>. Ä. 5. MTgchſetr.
X- ––X––-TÄTTTT3- <persName xml:id="recogito-1645ab77-bb20-4917-a168-2518f89f1ed5">Ali</persName>. –---- 6. Jbrahin.
VII. El Imänn Taſſer Urohäm- MJohámme ZKháſſen. 3 MJohámmed
º war nicht von dieſer Fami- te nºch ſtarb im Ge-
lie. Cr regierte auch nur eine 1763. fängn.
kurze Zeit. -
3. <persName xml:id="recogito-3ae89762-ad69-4f27-a399-ac8712056c02">Juſof</persName>, 4. <persName xml:id="recogito-d2541688-4464-4a75-8d2b-f13df276bda8">Ali</persName>.
ſtarb im Ge- 5. <persName xml:id="recogito-71035c8d-aff8-48ef-9efb-93ce942e7950">Ibrahim</persName>.
fängniß. 6. <persName xml:id="recogito-3c198f47-2d4f-46c3-9edf-fc7ac2cb0261">Abdul</persName> rachmän.
- -,
I, *v. des Imams. <persName xml:id="recogito-0f81ade4-50f5-48d0-95af-f1757098e898">Ali</persName> /
3 im Gefängn. verheyrather
----
mit der
zu Taäs. Schweſter
- äna. des Imams
3 im <persName xml:id="recogito-b5aceb12-e91d-43a2-a6ee-abdb68351d5b">Gefäng Abbas</persName>.</p><p>
-</p><p>Die Landſchaft Jemen. I95
mit einer <persName xml:id="recogito-6e3477d4-7a88-4201-8b25-3853fcb47c17">Frau</persName> begnügt, und nur eine <persName xml:id="recogito-276ff822-574e-4651-ae17-89525d7c2c62">Sclavinn</persName> zur Hausarbeit gehabt habe. <persName xml:id="recogito-ead7d2ea-052e-4eb8-9bb8-927fedae11b9">Kurz</persName>,
dieſer <persName xml:id="recogito-c68bac6d-14cf-4a05-ba54-edf6d3b07332">Herr</persName> war ſo wenig eigennützig, und ſo eifrig ſeinem Vaterlande zu dienen, daß
alle ſeine Landesleute ihm willig Hülſe gegen die Türken leiſteten. Er reſidirte zu
<persName xml:id="recogito-955698da-2811-49d1-8fdb-5ddba1d515cd">Dorän</persName>, und regierte 3o Jahr.
<persName xml:id="recogito-d9081a28-d841-447a-9094-731149b64864">Den Imam El Metwkkel Ismael</persName> folgte ſein <persName xml:id="recogito-0ab27ebb-bedf-4b1d-82bb-a22513190675">Sohn Mohämmed</persName>, unter
dem <persName xml:id="recogito-fbf5583a-ae98-4553-b5da-1026724b30cf">Namen Elmejid Billah</persName>. Dieſer führete während ſieben <persName xml:id="recogito-097604d4-a8da-4773-a5e5-e3ef7783259e">Jahren</persName> eine geru-
hige Regierung, er war im Anſehung ſeiner <persName xml:id="recogito-01db84b5-662b-4f75-9fb2-17909103c87f">Haushaltung</persName> mit den öffentlichen <persName xml:id="recogito-f3c55e3c-096f-4b34-ba18-aefa56087c67">Ein</persName>-
künften eben ſo gewiſſenhaft als ſein Vater, und hatte ſeine Reſidenz auch zu Dorän.
Nach ſeinem Tode folgte ihm ſeines Vaters Brudersſohn Achmed, welcher ſeine
Reſidenz zu Charres nahm, und ſich als Imam Elmahädi ausrufen ließ. Die-
ſer Herr erweiterte die Gränzen ſeines <persName xml:id="recogito-22e07035-381a-4f26-b8de-3540ba9564db">Reichs</persName>, und ward wegen ſeiner Gottesfurcht
ſehr berühmt, er regierte aber auch nicht länger als ſieben Jahr.
<persName xml:id="recogito-6f426649-f3a5-4df4-98f9-b6d1f2623438">Nach</persName> dem Tode dieſes Imams ließ ſich ein <persName xml:id="recogito-a59a1ad5-377c-438d-844b-b6a6efd5bf60">Bruderſohn von Elinejid</persName>
billah <persName xml:id="recogito-4db5a795-2733-44c8-b292-20f5855146fc">Mohämmedibn Höſſein</persName>, unter dem <persName xml:id="recogito-d4571305-6b5f-41f3-9ce5-9155e588f9f8">Namen ElmahädiHädi</persName> als Imam
ausrufen, und nahm ſeine Reſidenz zu Charres. Er regierete aber nicht länger
als 2 Jahre, <persName xml:id="recogito-d85d5add-5dfc-45ad-b543-2e9644cb525a">da Elmahädi Mohämmed</persName>, ein <persName xml:id="recogito-cc608d17-5cb3-46f3-96f8-5ea3196ef521">Sohn</persName> des vorigen Jmam Elma-
hädi Achmed ſich der Herrſchaft mit Gewalt bemächtigte. <persName xml:id="recogito-d2d6c8cc-ea74-4ae6-9d1d-b1b9e52891ad">Dieſer Herr</persName> nahm ſeine
B b 2 Reſidenz
thümer wieder auf eine gute <persName xml:id="recogito-95b6b3a6-b0d5-4e19-8f9f-1e03ceed35f5">Manier</persName> zu zuſtellen. <persName xml:id="recogito-a10b8af7-d0a6-4252-a07b-fc49ed13099d">Der Imam Metwkkel</persName> ſcheint
alſo einer von denen geweſen zu ſeyn, welche in dieſem Stücke ſo gewiſſenhaft
ſind, und er iſt nicht der einzige unter den mohammedaniſchen Prinzen, welcher
alſo gedacht hat. <persName xml:id="recogito-810739d1-636e-4924-aa1e-0217aaf9fc4d">Benjamin de Tudela</persName> bemerkt ein gleiches von einem Chali-
fen, der zu ſeiner Zeit zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-ab2bdddf-0860-4980-b0ea-660bd9020d9b" cert="low">Bagdad</placeName> regierte, mit ſolgenden Worten: Il s'eſt
fait cette religieuſe loi de ne ſe ſervir pour ſon boire ſon manger &amp; ſon
vetir que de ce qui provient du travail de ſes mains. L'art ou il s'exerce eſt
de faire des Nates d'une maniere tres curieuſe, qu'il donne a .ſes Officiers
marquées de ſon cachet pour etre vendués au marché. Les grands du pais
ne manquent pas de les acheter, &amp; il vit du provenu de cet argent. C'eſt
un homme de probité gardant ſa foi, attaché au culte de ſa religion, d'un
abord affable &amp; parlant aiſement a tout le monde. In Mr. <persName xml:id="recogito-91644443-22e2-4951-83aa-b5a3ad0ccdee">Dow</persName>'s hiſtory of
<placeName xml:id="recogito-db38286a-01a0-4def-85fc-50238ce4f2f4" cert="low">Hindoſtan</placeName> wird eines Prinzen Sultan Mamood erwähnt, welcher eben dieſe Re-
- gen beobachtet hat, und Marin behauptet ein gleiches von <persName xml:id="recogito-441c8b97-f8c1-4528-83fc-8c6548fa513a">Noureddin</persName>.</p><p>196 Die Landſchaft Jemen.
<persName xml:id="recogito-edbf807b-89fa-4155-bb0c-55cc2e54016d">Reſidenz zu Mauäßheb</persName>, und regierte mit ſehr veränderlichem Glücke 30 Jahre.
Die Franzoſen, deren <persName xml:id="recogito-de591738-8f85-4104-96d3-9bd37a805150">Tagebuch von la Rocque</persName> herausgegeben worden iſt, waren
ey dieſem Imam. Auch iſt es ohne <persName xml:id="recogito-f9bcf307-f28c-4358-9dad-467fb6f09db1">Zweifel</persName> eben derſelbe, von dem der Capit.
<persName xml:id="recogito-efdc49d4-fca0-427d-93af-8816ca2e3b3d">Hamilton</persName> ſagt, daß er im Jahr 1714, 8o Jahr alt geweſen ſey. Wenn aber
die Araber im Jahr 172o gegen ihren Imam rebelliret haben, wie der Capit. Ha-
milton bemerkt, ſo iſt dieſes gegen einen ſeiner Nachfolger geweſen, oder man hat
mir die Zeit der Regierung der folgenden Imäms zu groß angeſetzt.
Dieſer Mahädi Mohämmed hatte ſehr ſchwere Kriege gegen die verei-
nigten Schechs von <persName xml:id="recogito-bbc4b4f9-f866-4b93-bd11-7d416685996f">Haſchid</persName> u <persName xml:id="recogito-d9ab7908-047d-48eb-8fed-3ecf855b7088">Bekil</persName> zu ſühren. Im dem erſtern ſchickte er ſeines
<persName xml:id="recogito-1d351ae2-5f75-4b24-a00f-455ad67b64db">Bruders Sohn Khaſſem ibn Höſſejn</persName> gegen ſie, und als dieſer ſo glücklich gewe-
ſen war die <persName xml:id="recogito-9a89cf42-8a8e-4d91-ae17-e3458078ddfa">Feinde zu demüthigen</persName>, ſo erhielt er dafür das Caſtell zu Damär zu ſei-
ner <placeName xml:id="recogito-1873beb4-c0ec-4a3e-a61e-311a4e2a5d18" cert="low">Belohnung</placeName>. In einem der folgenden Kriege ſchickte der Imänn ſeinen älteſten
<persName xml:id="recogito-d1b9b786-6120-4efd-82f2-3bd995528dc4">Sohn Ibrahim gegen</persName> die vereinigten <persName xml:id="recogito-00b7c27d-0fa8-49d5-9326-b31967285c63">Schechs von Haſchid</persName> und Bektl. <persName xml:id="recogito-b8c08199-1bbe-42f6-9d58-dbba32095a17">Das Heer</persName> aber ward umter ſeiner Anſührung gänzlich geſchlagen, und der Imäm genö-
thiget ſeinen erſten General <persName xml:id="recogito-bd08a3b6-96e1-4da0-b3a5-80fdb0ef4c88">Khaſſem</persName> wieder aus dem <persName xml:id="recogito-e3519c6f-c1df-463f-bea3-333d07cba0f6">Gefängniß zur Armee</persName> zu ſen-
den. Nachdem dieſer wieder einen vollkommenen Sieg erhalten hatte, ſo hielt er
nicht für rathſam nach Mauähheb zurück zu kehren, ſondern blieb zu Amrän. End-
lich kam einer <persName xml:id="recogito-8f899608-6c05-4baf-8db7-ee0f0e8d43af">von Schähära</persName>, mit <persName xml:id="recogito-fca81c9a-87ca-4f13-9880-b3eaa07e9078">Namen Mohämmed ibn Haſſan</persName>, der ſich unter
dem <persName xml:id="recogito-45411baf-80c4-42a1-a6a5-49ca8314fa0e">Namen Elnäsr</persName>, als Imäm ausrufen ließ, und den Imäm Elmahädi
würcklich abſetzte. Dieſer hatte noch nicht 2 Jahre regieret, da der vorhin er-
wähnte <placeName xml:id="recogito-fcf2e058-2d74-443c-9970-7ab2969d7376" cert="low">Khaſſem</placeName> ibn Höſſejn ihm die Regierung aus den Händen riß, und ſich
ſelbſt unter dem <persName xml:id="recogito-2ec1c359-452b-44ce-b948-260ab7af735d">Namen Elmetwkkel</persName> zum Imäm aufwarf. Der Imäm El
mahädi lebte etwa noch 3 Jahre nach verlorner Regierung.
Der Imäm Elmetwkkel wählete die <persName xml:id="recogito-e1ae6679-fa80-49c7-8a98-f463952fb9bf">Stadt Saná zu ſeiner Reſidenz</persName>,
und verſchafte ſeinen Unterthanen während ſeiner 10 jährigen Regierung wieder ei-
nige <persName xml:id="recogito-90cab6fb-3ded-46c1-985d-16fca60fed26">Ruhe</persName>. Man zeigte mir ſein Begräbniß in einem kleinem Gebäude nahe bey
<placeName xml:id="recogito-8b023d6b-55c0-405a-8573-aeef5a218a6a" cert="low">Babſabba</placeName>. Nach ſeinem Tode ſetzte ſich zwar ſein <persName xml:id="recogito-77814e31-6e48-4611-9f6e-276ef5ff492b">Sohn Höſſejn</persName>, unter dem Na-
men <placeName xml:id="recogito-90347d08-6daa-493a-810e-6eb1551691b5" cert="low">Elmanſor</placeName>, auf den Thron, welcher ihm aber bald durch <persName xml:id="recogito-bb581950-8255-4230-b471-173dd1919e22">Mohämmed ibn Ishak</persName>, der den <persName xml:id="recogito-6dfdc552-586c-4a76-af25-448bc7b76b68">Namen Elmejid</persName> (ein anderer ſagte Hädi) annahm, genommen
ward. Dieſer neue Gegen-Imän war <persName xml:id="recogito-aa478abe-2143-4b52-8322-88f38f99fb22">ein Brudersſohn von Elmahädi Mohäm</persName>-
med, und ward durch <persName xml:id="recogito-04cd86c6-5f93-45b9-b5c7-4427c4e42c35">Mohämmed ibn Höſſejn</persName>, den <persName xml:id="recogito-4f023506-634e-4c51-961b-bb7bff2485f3">Herren von Kaukebän</persName>,
ſo</p><p>Die Landſchaft Jemen. 197
ſowohl unterſtüßt, daß er bereits von den ganzen <persName xml:id="recogito-890fc746-746b-4161-9ef7-35d67e1ccf93">Lande</persName>, ausgenommen Saná,
Meiſter war. Seine Regierung aber hatte nur ein Jahr gedauert, da beyde, <persName xml:id="recogito-8bdb4c96-829f-4147-a8d6-59f6f4a77a27">Mo - hämmed ibn Höſſejn</persName>und der Imäm Elmejid, von dem Imäm Elmanſor gefan-
gen genommen wurden. Im Jahr 1728 bekam ein anderer <persName xml:id="recogito-82781aec-6a8a-40d4-b646-40b06e688a9c">Brudersſohn von El mahädi Mohämmed</persName>, mit <persName xml:id="recogito-3354f0c0-22cb-4ce7-ba61-78949400d528">Namen Abdullaibnabutäleb</persName>, <persName xml:id="recogito-e81b8691-13c2-4f6c-a65e-7ae18e534eec">Luſt Imäm</persName> zu werden;
der Imäm Elmanſor aber bemächtigte ſich auch dieſes ſeines Nebenbuhlers, und
ſteckte ihn zu Saná ins <persName xml:id="recogito-4f99d2f3-df6b-420f-90ee-6dcd8a8c9d95">Gefägniß</persName>, woſelbſt er 1761 ſtarb. Einige Jahre nach-
her rebellirte ein <persName xml:id="recogito-060ef035-ff6d-4671-9034-1d946fdeb24a">Nakib Rödſje</persName>, <persName xml:id="recogito-da662aed-194a-4c75-8a16-a2e7f78bd74d">Schech von Chaulän</persName>, und gab <persName xml:id="recogito-6937e0cc-98ea-4a35-ac3c-1ea2a64e9b32">Juſof</persName>, ei-
nem <persName xml:id="recogito-94be29ac-24d5-44f1-9963-812fa8980c28">Bruder des Junäms</persName>, <persName xml:id="recogito-d335bf57-35df-4c74-a241-90ba7a58426c">Hoffnung</persName>, ihm zum Thron zu verhelfen. Dieſer ließ
ſich auch nach der Regierung gelüſten. <persName xml:id="recogito-68a61b51-d24b-468d-96c3-eeb1219e98c8">Weil</persName> aber der Imänn frühzeitig davon un-
terrichtet ward, ſo ließ er ihn in <placeName xml:id="recogito-429feb0f-7cde-4780-a39f-4f55110129a2" cert="low">Eiſen</placeName> ſchließen, in welchen er nach anderthalb Jahren
ſtarb. Dem <persName xml:id="recogito-cc7d5083-0c5f-4da1-8c82-675ca9da91c7">Schech von Chauän</persName> verwüſtete der Imäm ſein Land, und nöthigte
ihn die Flucht zu nehmen. <persName xml:id="recogito-5a806f17-5341-49d8-be5b-44045bf59bdb">Achmed</persName>, ein anderer <persName xml:id="recogito-bafa9721-c9e9-4197-b936-ce943f66e5a8">Bruder</persName> dieſes Imäms, ward
etwa 1736 als Stadthalter nach Taäs geſandt, er ſetzte ſich aber daſelbſt ſo feſt,
daß er nachher niemals wieder zum Gehorſam gebracht werden konnte. Auch ge-
ſchah es unter der Regierung dieſes Imäms, etwa 1737 oder 1738, daß die Fran-
zoſen Mochha bombardireten. Er regierete 21 Jahre, vermuthlich aber iſt hierun-
ter das <persName xml:id="recogito-90981001-63ed-46ef-a803-5d332e3b0893">eine Jahr</persName>, in welchem Elmejid Mohämmed ſich der Regierung bemäch-
tiget hatte, mit eingerechnet. Er ward <persName xml:id="recogito-be539d11-5ab6-4f2e-90f5-8bcf14376a65">zu Saná</persName> in einer <persName xml:id="recogito-d829699b-7d6f-4972-b4bd-dcdefe38503c">Moſqué</persName> mit Namen
Ebhar begraben.
<persName xml:id="recogito-777eec24-c3b4-47d4-b143-0e97ae555d1e">Der Imäun Elmanſör</persName> hinterließ verſchiedene Prinzen. Von dieſen hatte
beſonders einer, mit <persName xml:id="recogito-1b7e8682-5c15-4b06-a52a-72ee6ff1a269">Namen Ali</persName>, das größte Recht zum Throne; denn er war von
der eſten Gemahlinn ſeines Vaters, der <persName xml:id="recogito-a4edd587-c4eb-4dc7-93bd-5c3c9038ea9e">Tochter Sidi Mohámmed ibn Höſſejn</persName>, des <persName xml:id="recogito-26cbffa4-8b4c-43e1-9f1c-a340f3283631">Herrn von Kaukebän</persName>, und alſo von den Nachkommen Mohánmeds
beydes von väter-und mütterlicher <persName xml:id="recogito-a26b308c-5d49-4f44-8d65-5229a731614d">Seite</persName>. Dieſe Prinzeſſin wohnte noch 1763 <persName xml:id="recogito-0020c79e-8ed3-415d-9b15-e2466436d27e">zu Saná</persName>, in einem Pallaſt Dar ſinnän. Alle Unterthanen wünſchten dieſen <persName xml:id="recogito-cf863dc0-f56e-429f-987c-765049cd492a">Prin</persName>-
zen zu ihrem Regenten zu haben, und keiner glaubte daß ihm jemand dieſes ſtreitig
machen würde. Allein die Prinzeſſin war nicht ſo ſchlau, als die Mutter des 2ten
Prinzen Abkäs, welche pechſchwarz, und eine Sclavinn des Imams geweſen war.
Dieſe wußte den <persName xml:id="recogito-0c7b24ed-5450-4c8a-8af0-74b5300fc79c">Tod</persName> ihres Herrn ſo lange zu verhelen, bis ein <persName xml:id="recogito-00a63308-7fb7-4719-8825-890eaf3e3f6d">Kádi Jachja ibn Salechh</persName>, einer von den vornehmſten Miniſtern des Imäms, die Truppen und die
s - B b 3 POL-</p><p>I9Z Die Landſchaft Jemen.
vornehmſten Stadthalter in den Provinzen zu der Parthey des Abbäs gebracht hatte,
und ſo ward der unſchuldige <persName xml:id="recogito-577ba168-1551-43c1-a335-8c19fcacc937">Prinz Ali</persName> ins Gefängniß geſteckt, in welchem er
ſeine ganze Lebenszeit bis 1759 zubringen mußte. Der zweyte <persName xml:id="recogito-e44fb60b-921c-42dd-932e-c4802534c83f">Prinz Abbas</persName> nahm
als Inäm den <persName xml:id="recogito-4cb4983a-c26c-448d-94be-a0184942ac58">Namen Elmahädi</persName>, oder Elmöhhdi an. <persName xml:id="recogito-bc670ebb-8180-46ae-944c-d0a69e5f2190">Der Kádi Jachja</persName>
war nachher ſein vertrauteſter Miniſter: als aber der <persName xml:id="recogito-e81c27a8-7fa2-455d-bd84-cc9e96c09299">Prinz Ali</persName> ſich kurz vor ſeinem
Tode, in einem Briefe bey dem Imäm über das ungerechte Verfahren des Kádi,
höchſtens beſchwerte, und die Unterthanen auch anfiengen mit der tyranniſchen Regie-
rung ihres Imams unzufrieden zu ſeyn, und das Schickſal des älteſten Prinzen zu
bedauren; ſo confiſeirte der Imam alle Güter ſeines alten Miniſters, und ſchickte ihn
mit ſeinem <persName xml:id="recogito-0c083ca1-7a47-4b45-96af-9619e41cb26c">Bruder</persName> und ſeinem Vertrauten, <persName xml:id="recogito-0bb9c83a-cbbe-411b-8de1-98c601bd6743">Kádi Mohämmed</persName> el <persName xml:id="recogito-338258ff-e5c6-46bb-a6cb-bb727a24acdd">Amerie</persName>, ins Gefäng-
niß. Die beyden letztern kamen nach 2 <persName xml:id="recogito-acdb9a2e-3891-4504-8236-b9781075b052">Jahren</persName> wieder auf freyem Fuß, der alte
Kádi hergegen war erſt kurz vor unſerer <persName xml:id="recogito-7dc4a1df-d2a8-49fe-8e4a-1a1e4947601d">Ankunft zu Saná</persName> wieder los gekommen,
und lebte von einem Gnadengelde, welches der Imäm ihm reichen ließ.
<persName xml:id="recogito-d4b83db3-9f26-4166-814e-85959e125701">Bey</persName> dem Anfange der Regierung des Imäms ElmahädiAbbäs nahm
<persName xml:id="recogito-64c5709a-7208-48c9-9e7d-17e62a598ec7">Sidi Achmed ibn Mohämmed</persName>, ein <persName xml:id="recogito-8bd58164-a223-4d5b-a624-93296871913b">Schweſterſohn des Elmetwkkel Khaſſem</persName>,
und <persName xml:id="recogito-42cb0732-1c2b-4f94-a09e-568be319d0f3">Herr von Kaukebän</persName>, den <persName xml:id="recogito-7d3003e5-34c8-4f95-ad54-bbe4f0a28cd3">Titel El Imäm Nasralláh</persName> an; er hatte aber nicht
Kräfte genug ihn zu behaupten. Nachher ließ er ſich abermal zu Schibäm als
Imäm Hädi ausrufen. Er rückte auch würklich mit ſeinen Truppen in Ham-
dän ein, und ſchlug die Armee des Imäms Elmahädi. Es gerieth aber das Pul-
vermagazin in Brand, und dem neuen ImämHädi verbrannten nicht nur ſeine Kleider,
ſondern er ward auch genöthiget mit einem verſengten <persName xml:id="recogito-ca6ba26d-7a3a-463b-b15b-b4ba66cac2bd">Bart</persName> wieder zurück zu ziehen,
und <persName xml:id="recogito-c7b9c8d6-23bd-49ef-b2a3-2552db8d9a03">Friede</persName> zu machen. Etwa in dem Jahre 175o rückten die Araber aus Nehhm
und Deibán ohngefehr 3ooo Mann ſtark, in das Gebiet des Imäms faſt bis Saná,
allein ſie wurden bald geſchlagen und zerſtreuet. 1757 kamen die <persName xml:id="recogito-69be69ad-d093-41cf-a201-5207f1dcc0e7">Bundesgenoſſen von Haſchidu Bekil</persName> 4 bis 5000 Mann ſtark, durch Chaulän nach der <persName xml:id="recogito-6fb67c08-5bf0-4fe5-8316-f32720861afe">Gegend von Damär</persName>, und ſchlugen die Armee, welche der Imäm gegen ſie geſandt hatte. Sie
verſuchten in dem folgenden Jahre auch bey Suradsje einzudringen. Der General
<persName xml:id="recogito-4ae96518-b33c-4a46-8f08-34c9ae754e17">des Imäms</persName> aber überrumpelte ſeine Feinde, da ſie es am wenigſten vermutheten, und
nöthigte ſie in aller Eile die Flucht zu nehmen. 1757 hatte der Imäm Elmahädi
auch <persName xml:id="recogito-a771ac87-f97a-4652-9358-6f692c7479e0">Streitigkeiten</persName> mit <persName xml:id="recogito-d842ef37-5a5d-4b4f-a513-948f4dd85cb5">Achmed ibn Mohámmed ibn Ishäk</persName>, dem <persName xml:id="recogito-249e33cb-8a68-4f84-a22e-1bb8a1fa9211">Herrn von Öſäb</persName>, wegen der Münzgerechtigkeit, welche der letzte ſowohl als der Imämprä-
tendirte.</p><p>Die Landſchaft Jemen. I99
tendierte. Dieſer <persName xml:id="recogito-ae08ced5-5bb8-43f3-b6b4-ef7ec2d4c385">Krieg</persName> endigte ſich bald; denn Achmed ward nach <persName xml:id="recogito-012ef751-0c2d-40f6-8409-56a7158ded52">Saná</persName> ge-
bracht, und genöthigt die <persName xml:id="recogito-358b62e2-f8fd-405a-80d1-0592ff169a9d">Einkünfte</persName> von ſeinem kleinen Fürſtenthume in der Reſ-
denz des Imäms zu verzehren. -
- <persName xml:id="recogito-efec6544-0beb-4174-9303-291481ce4be0">Einer der größten Feinde</persName>, womit der Imäm zu ſtreiten gehabt hat,
war <persName xml:id="recogito-7db38916-670b-4134-ba0b-993f39ebdaf7">Abdurräb ibn Achmed</persName>, welcher ſich zuletzt Schech von Hödſerie nannte.
Dieſer Abdurráb war <persName xml:id="recogito-454eac42-486b-4b8f-8142-bbe5ab8388ee">ein Sohn</persName> eines <persName xml:id="recogito-9f1461e3-98a0-4817-acac-36181dacdbfe">Nakib</persName> (Generals) welcher in dem kleinem
Amte Iüffros viele Jahre Stadthalter geweſen war, und weil der Imäm jederzeit
über ſeinen Dienſt viel Zufriedenheit ſpüren ließ, ſo erhielt auch der <persName xml:id="recogito-4d7b24a9-0019-4d63-835e-c26b263db925">Sohn</persName> eben dieſe
Bedienung nach dem Tode ſeines Vaters. <persName xml:id="recogito-6438226d-1d10-4d46-9024-13107cb806d5">Ein</persName> paar Jahre nachher ward er nach
Saná gerufen, um Rechnung abzulegen, und der Imäm war ſo wohl mit ihm
zufrieden, daß er ihm befahl einige kleine <persName xml:id="recogito-01d7b98e-5d37-4a78-943e-91e65f67a6c8">Caſtelle</persName>, welche die Schechs in dieſem Reiche
noch beſtändig unterhielten, niederzureißen, und nachher als Stadthalter nach <persName xml:id="recogito-9f1e2a2b-be91-4dea-a655-beedfc190a23">Katabá</persName>,
einem weit einträglicheren Amte als Iüffros, zu gehen. Abdurráb war bey dem
<persName xml:id="recogito-f95a2cac-8c69-4323-b45a-49bb1ba98427">Niederreißen</persName> gar nicht nachläſſig. Er machte ſich aber dadurch viele Feinde, und
unter dieſen beſonders einen <persName xml:id="recogito-246336eb-0314-4ab6-95ae-865438d6ab46">Nakib Mohämmed</persName> ibn abdüllah, <persName xml:id="recogito-b5bced3a-4514-420a-8527-904151be7d3c">Sahheb</persName> d. i.
<persName xml:id="recogito-e1ad33d6-cb9c-4457-a8b7-e4baef051cb6">Herr von Wadej</persName>, deſſen <persName xml:id="recogito-2f1c8034-932b-4476-acc3-b83ab80b27b2">Caſtell zu Roboelhaña</persName>, nicht weit von <persName xml:id="recogito-4bf840d2-2914-42c2-9d34-cf9c58df28d3">Mechhäder</persName>, bey
dieſer Gelegenheit gleichfals demoliret ward. <persName xml:id="recogito-a5a34307-2200-4110-85a8-b33d882ed676">Da dieſer Mohämmed ibn Abdüllah</persName>,
<persName xml:id="recogito-700d16f3-186c-4d1c-8283-0ca7af59ba66">Nakib</persName> oder General im Dienſte des Imäms war; ſo ſuchte er ſich wieder an Abd
urráb zu rächen, und brachte es durch ſeine Parthey ſo weit, daß er unvermuthet
nach Saná zurück gerufen ward. <persName xml:id="recogito-5646bf12-2b5c-4d40-9309-981c324b5abb">Allein da Abdurráb</persName> durch ſeine Freunde von
der Urſache dieſes Befehls unterrichtet war, und befürchtete, daß er nicht ſo glücklich
wieder vom Hofe kommen möchte, als das erſte mal, ſo weigerte er ſich zu kommen,
und machte ſich bereit, ſich zu vertheidigen, wenn der Imäm ihn als einen Rebel-
len etwa mit <persName xml:id="recogito-4d310117-7a19-4699-8192-6dca7467c847">Gewalt</persName> nach Saná ſollte holen laſſen wollen. <persName xml:id="recogito-f4db3cbe-aabd-4e9b-a285-50ab37c2f94a">Der Ungehorſam des Abdurráb</persName> gab ſeinen Feinden Gelegenheit den Imäm zu überreden, unverzüg-
lich eine <persName xml:id="recogito-347a8c8a-3aca-45ac-b874-0c0720083fd1">Armee von 3ooo Mann</persName>, unter dem Befehl des Nakib Mohämmedibn
Abdüllah abzuſchicken, und dieſer glaubte, daß nunmehro die Zeit gekommen
wäre, ſich wieder an Abdurräb zu rächen. Allein er belagerte die Stadt Katabá
II ganze Monate lang vergeblich. Nach einer ſo langwierigen Belagerung fehlte
es Abdurráb faſt an allem, und er war genöthiget Katabá in der Nacht zu ver-
laſſen, und ſich mit ſeinen Leuten, welche etwa aus 5 bis 6oo Mann beſtanden,
durch</p><p>2OO Die Landſchaft Jemen.
durch die feindliche Armee zu ſchlagen. Abdurräb flüchtete hierauf in die beyden
Bergfeſtungen Dimlu und Manſöra, im <persName xml:id="recogito-2cc3aa8b-c19f-48a9-ad9b-e8b42a93235c">Amte Hödſerie</persName>, woſelbſt ſeine Freunde
ihm die <persName xml:id="recogito-461e77b9-fcb6-460f-8ef7-e15bc661c554">Thore</persName> öffneten. <persName xml:id="recogito-8320a3f1-0919-4f78-ab77-7cf6dcbdd9d0">Der Nakib Mohämmed</persName> hergegen mußte mit <persName xml:id="recogito-0c790526-d5b2-4850-ae26-fd6d644d0a1a">Schimpf</persName>
wieder nach Saná kehren. Nachher ward ein anderer General mit einer <persName xml:id="recogito-cdb426a5-de85-4875-9063-df29e0c63c7c">Armee</persName>
nach Dimlu geſandt, aber auch dieſer mußte unverrichteter Sache wieder zurück
gehen. Bisher hatte Abdurráb ſich nur vertheidiget. Sobald er ſeine Stärke
gemerkt hatte, fing er an die Unterthanen des Imäms zu beunruhigen, und beſetzte
ſo gar ſchon die <persName xml:id="recogito-c2bab77f-4667-4aba-8aad-f8d1509ddde8">Stadt Dsjöbla</persName>. <persName xml:id="recogito-33cd4cd6-bf05-469f-bb3c-c1b8cc21bc7a">Aber</persName> weil dieſer <persName xml:id="recogito-354d18ba-047f-4a98-a4fa-05403a9f7dad">Ort</persName> mit keinen Mauren umge-
ben iſt, und er alſo ſich daſelbſt nicht lange würde haben halten können, ſo ließ er
ſich eine Summe Geldes bezahlen, und gieng nach Hödſerie zurück. -
Da der Imäm allein dieſem arabiſchen <persName xml:id="recogito-2c09c437-9c18-4074-b521-3cc13a53abc3">Helden</persName> nicht gewachſen war; ſo
ward im Jahr 1757 zwiſchen ihm und <persName xml:id="recogito-af6795db-6c3d-4261-b687-3e7c99035e6c">Abdulkerim</persName>, dem <persName xml:id="recogito-48a2ca39-c79e-4f85-969b-05558e720463">Schech</persName> von <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-02305ea5-c41c-4d52-be1b-ccc0c4387535" cert="low">Aden</placeName>, wel-
cher auch anfeng ſich für Abdurräb zu fürchten, ein Bündniß getroffen, daß ſie ihn
zu gleich von beyden Seiten angreiffen wollten. Der Held aber erwartete dieſe Zeit
nicht, ſondern fiel ſogleich in das Gebiet des Schechs von <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-aa7b99d3-193a-4667-b09f-f5b36eb49c3b" cert="low">Aden</placeName> ein, beſetzte Lahadſe
und hielt den Schech Abdulkerim während 4 bis 5 Monaten dergeſtalt in der <placeName ref="http://sws.geonames.org/2769580" xml:id="recogito-c80d46ec-021e-40ff-b1c2-abdc34297a4b" cert="low">Stadt</placeName>
<placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-8a4aa06e-b979-475a-bcb6-c79a4b4c8e77" cert="low">Aden</placeName> eingeſchloſſen, daß er genöthigt ward ihn mit einer <persName xml:id="recogito-27ecb99d-6bb7-4f48-aea3-f95f2b14fcc4">Summe Geldes</persName> zum Ab-
zug zu bewegen. Der Imäm hergegen ſchien in dieſer Zeit ſich gar nicht um ſeinen
Bundesgenoſſen zu bekümmern. -
Als die Armee des Imäms im Jahr 176o die Stadt Taäs belagerte,
wollte Abdurráb abermal verſuchen neue Eroberungen zu machen. Er hatte ſich
des kleinen <persName xml:id="recogito-22bf3539-973f-480d-8d5d-a0cfd2b55884">Caſtells</persName> zu Muſa ſchon bemächtigt, und war mit ſeinen Truppen bereits
in der Nähe von Mochha angekommen. Allein da der Gouverneur dieſer Stadt
ihm wiſſen ließ, daß die auf der Rehde liegenden Engländer ſich mit ihm vereinigen,
und ihn mit Canonen empfangen würden; ſo wagte er es nicht, weiter vorzurücken.
Der Imäm war indeſſen nicht wenig in die <persName xml:id="recogito-d4a2ca94-1a1b-4da6-8c44-5c8d90874077">Enge</persName> getrieben; denn, da er vorher
den Schech Abdurráb nicht hatte zum Gehorſam bringen können, und es das An-
ſehen gewann, als würden ſeine Truppen allein, die Stadt Taäs nicht ſo bald er-
obern; ſo war er darauf bedacht, ſich des einen Feindes gegen den andern zu bedie-
nen, um ſie beyde deſto geſchwinder zu Grunde zu richten. Abdurräb hergegen,
welcher die <placeName xml:id="recogito-2c6dafbe-ba94-4a08-8112-3812c925450b" cert="low">Denkungsart</placeName> des Imäms ziemlich kannte, wollte anfangs allen Eid-
ſchwüren</p><p>Die Landſchaft Jemen. 2OI
ſchwüren und Verſprechungen deſſelben nicht trauen. <persName xml:id="recogito-8c18fb60-34ba-4a3a-9492-a41a3638bd34">Endlich</persName> aber ward doch der
<persName xml:id="recogito-1d41aebf-f64b-4650-9b0b-7ac6f4917576">Friede</persName>, durch die <persName xml:id="recogito-132421d5-7cd0-44c6-807b-1681c9394893">Vermittelung</persName> der beyden vornehmſten Generals des Imäms, ge-
ſchloſſen. Nemlich, Abdurráb verſprach, mit ſeinen Truppen, oder vielmehr
Partheygängern, zu der Armee des Imäms vor Taäs zu ſtoßen, und dieſe Stadt
erobern zu helfen, auch nachgehends niemals mehr einige Feindſeligkeiten gegen die
<placeName xml:id="recogito-405bb64f-1302-4ce4-912a-fa19caa31672" cert="low">Unterthanen</placeName> des Imäms auszuüben. Der Imäm entſagte ſeiner Seits allem An-
ſpruch auf das Amt Hödsjerte, und verhieß dem Abdurráb jederzeit als einem
getreuen <persName xml:id="recogito-cde088f2-0062-41af-8d2b-47bf3d99009f">Freund</persName> und Bundesgenoſſen zu begegnen. Der Imäm bekräftigte dieſes
mit ſieben Eidſchwüren, (warum aber ſieben mehr Zutrauen gefunden haben, als
ein Eid, iſt mir ein Räthſel geblieben,) und überſchickte zu mehrerer <placeName xml:id="recogito-23e370bc-4c70-46ee-8ad7-8970f9d4293d" cert="low">Verſicherung den Korän</placeName>, worauf er geſchworen hatte, und ſeinen Roſenkranz, welchen er gewöhnlich
zu tragen pflegte *). Die Zeugen oder vielmehr Bürgen dieſes Friedens waren:
der Nakibelmäs und <persName xml:id="recogito-ba25a84c-35ce-46fc-9d50-5725649bcde8">Nakib Achmedelhamr</persName>. Beyde ſtunden nicht nur in
den größten Ehrenämtern, ſondern waren auch als ehrliebende und gottesfürchtige
<persName xml:id="recogito-c855d8b4-c4dc-40a0-8a15-2a4793009643">Herren</persName> bekannt. 4
<persName xml:id="recogito-f3c2136f-a0da-440f-9f8b-f749d2d85d99">Gleich</persName> nach getroffenem <persName xml:id="recogito-a8097143-6cf2-4fcd-9010-405042de7b70">Frieden</persName> vereinigte ſich Abdurräb mit den Truppen
des Imäms vor Taäs, und die Stadt ward hauptſächlich durch die Klugheit dieſes
Bundesgenoſſen erobert. Der Imäm bezeigte ſich über die Aufführung des Abd
urráb ſehr zufrieden. Er ließ auch denen von der <persName xml:id="recogito-a990236b-89fe-40a7-8779-46bc5b794d5e">Familie des Sidi Achmed</persName>, welche
Taäsvertheidigt hatten, auf das freundſchaftlichſte begegnen, und verlangte, daß
ſie alle nach Saná kommen möchten. Abdurráb war etwas mistrauiſch. Allein
da er ſo große <persName xml:id="recogito-21455dee-14e9-4a68-b5e8-d4a77bf87eaf">Verſicherung von der Freundſchaft des Imäms</persName>, durch die beyde Gene-
rals Elmäs und Achmedelhamr hatte, ſo wagte er es zu Saná zu erſcheinen.
Unter-
*) <persName xml:id="recogito-73078a5a-ff46-4d8b-9183-6b859970489d">Viele Türken</persName> und Araber tragen eine <persName xml:id="recogito-7a2eaef0-603d-43f6-b3bf-7b16673e03ac">Schnur</persName> wie einen <persName xml:id="recogito-334dd389-0b15-4617-a816-5b82dea19bcc">Roſenkranz</persName> einiger
<persName xml:id="recogito-e2326b17-0ea3-4110-8e00-ec02af3e8e47">Secten Chriſten</persName>; allein die Sunniten pflegen nur damit zu ſpielen, einige Schechs
die das Anſehen einer beſondern Heiligkeit haben wollen, ausgenommen, denn dieſe
beten auch darnach, ſo wie die Schiiten. Da nun die Zéiditen dieſer Secte nä-
her zu kommen ſcheinen als den Sunniten, ſo bedienen ſie ſich derſelben auch viel-
leicht beym Gebete. Sonſt iſt nicht wohl zu begreifen, warum der Imam
<persName xml:id="recogito-a0864f5b-cfb6-42d1-943f-9f686154e1b8">ſeinen Roſenkranz</persName> zur Verſicherung ſeines Eides geſandt habe.
C c</p><p>2O- Die Landſchaft Jemen.
Unterweges ward er allenthalben mit den größten Ehrenbezeugungen aufgenommen.
Eine große <persName xml:id="recogito-9283462e-3949-438c-96fe-5421bdd81906">Anzahl Einwohner</persName> aus Saná reiſete ihm entgegen, um den Held zu
ſehen. Man redete von nichts als von ſeiner Tapferkeit und Klugheit. Man er-
innerte ſich aller Treffen und Schärmüzel, worin er über ſeine Feinde den Sieg erhalten
hatte, ingleichen, da es bey den Arabern ſonſt gar nicht gewöhnlich iſt Kundſchafter zu
halten, durch welche Mittel er immer <persName xml:id="recogito-f4b50e98-5463-490b-8ffb-a692ccb91615">Nachricht von der Stärke</persName> und Schwäche ſeiner
Feinde bekommen, und daß er ſich ſelbſt bald als ein <persName xml:id="recogito-4f152298-d9bd-42c2-84ef-cc4ec43f30e7">Bauer</persName>, bald als ein <persName xml:id="recogito-538cb0fd-629c-468f-987e-96bad4f13ea7">Kaufmann</persName>
mitten unter die Feinde gewagt, bisweilen einige Officiers niedergehauen, und ſich
wieder zurück gezogen, oder auch mit ſeinen Partheygängern den Feind unvermuthet
überfallen und geſchlagen hatte. <persName xml:id="recogito-9eb45db6-43a6-401e-8b6e-8a954a69027a">Kurz</persName>, der Imäm hörte, daß nur der <persName xml:id="recogito-eac04add-c326-4d2d-b766-9c1ed11f5371">Rebell</persName> be-
wundert, er ſelbſt hergegen von ſeinen Unterthanen verachtet ward. Ob nun der
Imäm und die <persName xml:id="recogito-6cca61eb-fbe4-4bba-ad16-61149100454b">Feinde des Abdurräb</persName>, welche bey Hofe waren, hiedurch aufge-
bracht worden, oder ob ſie ſchon längſtens beſchloſſen gehabt, ihn auf eine ſchimpf-
liche weiſe zu ſtürzen, oder ob man gefürchtet, daß er ſich in <placeName ref="http://sws.geonames.org/71137" xml:id="recogito-3f62a966-c6cd-48e5-956d-02a17a0d60f7" cert="low">Saná</placeName> eine Parthey
gegen den Imäm machen würde, iſt wohl nicht ſo genau zu beſtimmen. Bey
ſeiner <persName xml:id="recogito-7d0c64e9-e3b6-44d9-ac2d-59312bf798dd">Ankunft zu Saná</persName> aber wurden ihm ſeine Kleider ausgezogen, und die Hände
und das Geſicht roth gefärbt. Er ward in <placeName xml:id="recogito-628fc79f-2c35-4b86-a155-7ef8d6d055f5" cert="low">Eiſen</placeName> geſchloſſen, rückwärts anf ein
<persName xml:id="recogito-32d1744a-3367-4796-8308-ff9570663b17">Kameel</persName> geſetzt, und ſo mit Trommeln in der Stadt herumgeführt. Abdurráb
würde dieſe Beſchimpfung nicht überlebt haben, wenn er eine ſolche Begegnung hätte
vermuthen können. <persName xml:id="recogito-d5eba722-442d-4a58-9b7d-3c4c58e25fd9">Denn</persName> als er unvermuthet überfallen, entwafnet und ausgeklei-
det ward, fand man noch einen <persName xml:id="recogito-9d5e97fa-87a1-4828-8e9d-f6a563cf0224">Dolch</persName> an ſeinem bloßen Leibe. Man ließ ihm
aber nicht <persName xml:id="recogito-cd0520d8-f32a-4168-914b-4677790d6ca6">Zeit Gebrauch davon zu machen</persName>. <persName xml:id="recogito-941ec322-913a-40a5-89d0-a436d2ea76af">Eine von ſeinen Schweſtern</persName>, welche
zu Saná war, bezeigte ſich nach ihrer Art als eine <persName xml:id="recogito-4458510a-b1c6-4def-9e42-89e34740d45f">Heldinn</persName>. Als dieſe ihren Bru-
der in einem ſo ſchimpflichen Aufzuge auf der Straße herumführen ſah, wollte ſie
nicht länger eine Augenzeuginn davon ſeyn, ſondern ſtürzte ſich von dem Dache ei-
nes Hauſes, und ſtarb auf der Straße zu den Füßen ihres Bruders. Der Ge-
fangene ward geprügelt, und auf andere Art gemißhandelt. Er ward auf einen Miſt-
haufen geworfen, und endlich nach dreyen Tagen enthauptet. Dieſes war das Ende
des in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-59818ff0-98dd-4612-acde-eb8514133d3d" cert="low">Jemen</placeName> in den lezten <persName xml:id="recogito-3b0fdcf9-8773-40c2-b16c-a78d401d4a1d">Jahren</persName> ſo berühmten Rebellen und großen arabiſchen
<persName xml:id="recogito-58db78c1-1354-4ede-bd3d-2f546d6d728b">Helden</persName>. Er war mit der <persName xml:id="recogito-35fddf29-e10a-4469-b94f-866e30623e4d">Tochter des Schechs</persName> von Schafl verheyrathet, und
hinterließ drey Söhne, mit <persName xml:id="recogito-037d02e9-c4e4-4dee-bf37-e6a2c1cb142d">Namen Rödsje</persName>, <persName xml:id="recogito-bdc6664c-e280-4fa3-b907-e10a9fe8e868">Hamámma</persName> und Medsjehid.
Dir</p><p>Die Landſchaft Jemen, 2O3-
Die ſchändliche Art mit welcher der Imäm ſein, dem Abdurráb gegebenes
Wort gebrochen hatte, muſte ihm natürlich den Haß der meiſten ſeiner Unterthanen,
zuziehen. Beſonders waren die Generals Elmás und Achmedehamr, welche für
die Treue des Imams Bürge geworden waren, und den Abdurráb ihrer Freudſchaft:
verſichert hatten, hiemit ſehr übel zufrieden. Beyde glaubten nicht viel fürchten zu
dürfen; dennElmäscommandierete faſt die ganze Cavallerie und InfanteriedesImäms,
und war bey der Armee ſehr beliebt. Unter Achmed el hamr hergegen ſtunden alle
<persName xml:id="recogito-61d14fb1-3825-4307-8af4-6f010e825bad">Bundesgenoſſen von Haſchid</persName> u <persName xml:id="recogito-d466dfae-c3f6-44ba-be6a-638258cae6f7">Bekil</persName>, welche im Dienſte des Imäms waren.
überdieß war die <persName xml:id="recogito-59770bff-6f92-442f-ab5f-a83d15b621a5">Familie</persName> des leztern eine der angeſehenſten unter den <persName xml:id="recogito-c784e4e3-9636-4104-847a-63d43a66ab10">Bundesgenoſſen von Haſchid</persName>, und ſein <persName xml:id="recogito-7ccb8bf1-5bc3-4c36-ab8e-8fb381ab24e1">Bruder Khaſſem</persName> war bey denſelben commandirender General.
Achmedelhamr ſtellete den Imäm wegen ſeiner Treuloſigkeit zuerſt zu Rede, erward
dafür aber gleich ins Gefängniß geführet. Die Unterthanen fingen hierauf an
immer mehr zu murren, und der General <persName xml:id="recogito-cc7d159a-0645-4151-b118-327677f27f51">Elmäs</persName>, welcher ſich auch nach ſeinem <persName xml:id="recogito-2dcd827b-91a9-49fc-a08a-90ba66dd1e6a">Sohn Achmed</persName>, <persName xml:id="recogito-10095b68-40aa-45d7-8dfd-66d38bd50ecc">Abu Achmed</persName> nannte, machte einen <placeName xml:id="recogito-7bdf14a1-7451-48d3-b651-9ae892881fd6" cert="low">Anſchlag</placeName> den Imäm abzuſeßen. So-
bald dieſer nur einige Nachricht davon erhielt, ließ er ſeinen General unter verſtellter
Freundſchaft zu ſich fodern, und bewirthete ihn, wie gewöhnlich, mit Caffe, wo-
von das jezt die Würkung war, daß der <persName xml:id="recogito-9f397f44-5465-4ab7-9bde-42614d597b80">Nakib</persName> ſein Leben endigen muſte, ehe er nach
ſeinem Hauſe zurükkommen konnte.
So bald als <persName xml:id="recogito-95c944a5-c469-469d-a86b-e3d28ba70c51">Khaſſemelhamr</persName>, General bey den <persName xml:id="recogito-a9b7d724-c5d4-4360-b194-d83381c6a091">Bundesgenoſſen von Haſchidu Bekil</persName>, von der Gefangenſchaft ſeines Bruders Nachricht erhalten
hatte, verſammlete er eine kleine Armee, und rückte gegen <persName xml:id="recogito-ebb7c6f3-fa1c-4ec5-92b8-e1f540f0d0e9">Amrän</persName>. <persName xml:id="recogito-1cb57ea1-bc99-4e18-95e5-12dff7d87578">Der Junäm</persName>
ſandte ihm eine andere Armee entgegen. In dem erſten Scharmützel aber, (in
<placeName xml:id="recogito-53be9ea7-067b-4301-9cbc-40e92df3ddb1" cert="low">Arabien können alle Treffen</placeName> wohl mit keinem andern Namen belegt werden) blieb
<persName xml:id="recogito-a2b134ae-9fe5-4cdc-9456-39cbdda06fbf">Nakib Murſchid</persName>, ein <persName xml:id="recogito-0741391c-858b-43c1-974b-a42b5b1f03f9">Sohn</persName> des <placeName xml:id="recogito-5d9c62c0-8ab3-4f52-aba7-2cfe9efea370" cert="low">Khaſſemelhamr</placeName>. <persName xml:id="recogito-1d0577da-fc90-4ac3-9f35-b59ff1c1e22b">Die Parthey von Haſchid</persName>
ward hiedurch nicht wenig in Unordnung gebracht, und der Vater, welcher ſich
über den <persName xml:id="recogito-a94f309a-d44c-4f81-bbea-07ecf6b9b34e">Tod</persName> ſeines Sohnes ſehr grämte, ging mit ſeinen Truppen zurück. <persName xml:id="recogito-710b8245-a673-4f72-a16c-c34606fcfd22">Weil</persName>
nun der Imäm befürchtete, daß die Bundesgenoſſen aufs neue verſuchen möchten
den Nakib Achmed auf freyen Fuß zu ſtellen; ſo ließ er ihm in der <persName xml:id="recogito-a823b7a4-87b7-40e3-81ef-43d7667447df">Stille zu Röddä</persName>
den <persName xml:id="recogito-01539fb8-dda8-4221-bf0b-d45d812824b9">Kopf</persName> abſchlagen. Er befreyete ſich alſo von der Furcht vor ſeinem geweſenen
General; allein er erbitterte dadurch ſeine Nachbaren noch mehr; denn dieſe ver-
ſäumten keine Gelegenheit den Imäm anzugreifen und ihn ernſthaft bezalen zu laſſen,
- Cc 2 Man</p><p>2O4 Die Landſchaft Jemen.
Man ſagte daß der Imäm ſich verpflichtet hätte monatlich 5oo Species Thaler an
die <placeName xml:id="recogito-77d5b47b-48a5-4773-9c4c-87c560a1cc98" cert="low">Anverwandten</placeName> des Achmedel hamr zu bezalen. Drittehalb Jahre vor unſerer
Ankunft in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-d183f1d9-b307-4ffe-9ab7-1c9611aa276f" cert="low">Jemen</placeName> hatten ſie <placeName xml:id="recogito-88ffe1f6-5705-40ca-8a9d-67210485ed5b" cert="low">Loheia</placeName> und verſchiedene Dörfer in <placeName xml:id="recogito-b8d0e53b-2bc2-4cec-93ff-0152d9cec078" cert="low">Tehäma</placeName> abge-
brannt, und während unſers Aufenthalts zu Mochha waren ſie wiederum in der
<persName xml:id="recogito-c466752f-eb20-4bbf-bf3c-0fa899500f65">Nähe von Loheia</persName>, ja es iſt nicht ungewöhnlich, die in Sold ſtehenden <placeName xml:id="recogito-ab719590-a5f4-49c5-88bd-b8af4e6119b3" cert="low">Truppen</placeName> re-
belliren, und die vereinigten Bundesgenoſſen von <persName xml:id="recogito-5d5579ad-f765-4bae-b8c2-6ddd88426d4a">Haſchidu Bekil</persName> in der Nähe
der Reſidenzſtadt des Imäms zu ſehen. Die arabiſchen Kriege ſind häufig, aber
nur von kurzer <persName xml:id="recogito-7b37cb47-cec7-4af8-93f4-8e3de30c4aa3">Dauer</persName>, und wir waren ſo glücklich in allen <persName xml:id="recogito-8d0ef762-8ef3-439f-8d6c-f4fdf7b08371">Gegenden</persName> von die-
ſem Königreiche, wo wir hinkamen, <persName xml:id="recogito-730c2aef-aae1-4813-8420-18e445dd9cf2">Ruhe</persName> anzutreffen. Sonſt würden wir
dieſes Land in ſo kurzer Zeit nicht ſo haben durchreiſen können, als wir ge-
than haben.
<persName xml:id="recogito-15570b52-b6f4-4be6-9a37-b70afbe1af1d">Der Imäm el Möhhdi Abbas</persName> hatte im Jahr 1763, 17 Mondenjahre re-
giert, und war zu dieſer Zeit etwa 45 Jahr alt. Er hatte ein ſehr gutes Anſe-
ben, war aber nicht, ſo wie ſeine Vorfahren väterlicher <persName xml:id="recogito-7745475d-0c3a-40e1-bd08-69dcdb1f59dc">Seite</persName>, weiß, ſondern von
mütterlicher <persName xml:id="recogito-1b24ed86-9dd9-4c47-b70b-f74abd186ff7">Seite</persName> ſchwarzbraun. Er hatte noch 15 bis 2o Brüder. Von die-
ſen waren einige, die ich ſelbſt geſehen habe, pechſchwarz, mit einer breiten Raſe und
dicken <persName xml:id="recogito-d8250519-a311-44b2-a25a-06827726d955">Lippen</persName>, ſo wie die <placeName xml:id="recogito-df7973f8-fb3f-4804-a7b5-95904ad4d2b8" cert="low">Kafrs</placeName> aus <placeName ref="http://sws.geonames.org/6255146" xml:id="recogito-f58abd57-57b4-4fb9-8dc8-c4f8a2b54151" cert="low">Africa</placeName>. <persName xml:id="recogito-8927cee6-e060-4230-8d66-76febd97430d">Sidi Mohämmed war mit ihm von einer Mutter</persName> geboren. <persName xml:id="recogito-15828467-966b-470c-9bcc-34cde2c153cc">Sidi Achmed</persName>, <persName xml:id="recogito-a71e3d9f-050e-4d4e-99e5-a4cdce61dc62">Sidi Höſſejn</persName> u. ſ. w. waren ſeine
Halbbrüder. Er war mit <persName xml:id="recogito-e3d6c81b-3f51-455a-ba74-af03ad84cacf">einer Tochter</persName> eines <persName xml:id="recogito-be8f9201-8b03-4703-8a86-3e81859cf7f1">Sidi Ali</persName>, des <persName xml:id="recogito-44280531-2e4f-49b7-b321-eb747730c751">Sohns Sidi Ach</persName>-
med, <persName xml:id="recogito-f23c5588-c513-48cf-89a2-897fbeb9f79e">Herrn von Taäs</persName>, und vielleicht noch mit andern Freygebornen verheyra-
thet, er hatte aber auch viele <persName xml:id="recogito-d4f4f314-9fd9-419d-9fa9-65169493d0b9">Sclavinnen</persName>, doch bey weitem nicht ſo viel als ſein
Vater Elmanſör; denn dieſer ſoll deren über 2oo gehabt haben. Von 10 bis 12
Prinzen waren die meiſten noch ſo klein, daß ſie nicht aus dem Harem kamen.
Die vier älteſten, welche öffentlich erſchienen, hießen Abdállah, <persName xml:id="recogito-87e72294-5473-4ef9-8e92-ab1e0afd586e">Ali</persName>, <placeName xml:id="recogito-16e643c1-e6e1-401e-b7b8-38305e7d24fd" cert="low">Khaſſem</placeName>,
und Mohämmed, und von dieſen hatte keiner eine öffentliche Bedienung, als nur
der zweyte <persName xml:id="recogito-b519343f-ad4a-4f68-8859-f21e74bc3a4f">Prinz</persName>, <persName xml:id="recogito-d81d321c-d163-4af5-b0a1-4741996824d3">Ali</persName>. Dieſer war <persName xml:id="recogito-872b8265-d324-43ab-99a0-034a039b8d53">Wali</persName> oder <placeName xml:id="recogito-ecb51c46-4867-4e92-98a7-b611a5f153fd" cert="low">Stadthalter des Amtes</placeName> <placeName ref="http://sws.geonames.org/2451778" xml:id="recogito-c2e4be29-0a3a-4e26-be4f-a6a6d37c5639" cert="low">San</placeName>-
hän, und der darinm liegenden Stadt Saná. Die übrigen Verwandten des
Imäms, die alle zu Saná wohnten, waren ſeine zwey Oheime mit <persName xml:id="recogito-2b3f5a6b-c39f-4f60-821d-57e1cc84ab2d">Namen Sidiabdulrachmän</persName> und <persName xml:id="recogito-3d033ac5-0f9b-46a9-9eac-17f38bc16176">Sidi Ibrahim</persName>. <persName xml:id="recogito-2a97af1c-79d1-4176-8d33-33d9e9875a36">Sidi Ismael</persName>, <persName xml:id="recogito-85de8883-5168-4598-b63e-ba9501b9f10a">Herr von Mechä</persName>-
der. <persName xml:id="recogito-501a078d-2398-4585-b218-e05cd3dad0a8">Sidi Achmed</persName>, <persName xml:id="recogito-d7c7ab75-c390-48d8-878b-136093457265">Herr von Öſäb</persName>, mit ſeinen <persName xml:id="recogito-07204e5d-5f50-4a6c-9c56-e74841497912">Brüdern Sidi Ibrahim</persName>,
<persName xml:id="recogito-c7779963-c539-498a-94f9-b48999eb96b0">Sidi Khaſſem</persName>, <persName xml:id="recogito-6f6faee8-70c5-4037-9c3f-4979ccd9a05b">Sidi Abbas</persName> und <persName xml:id="recogito-359a19cc-326a-4b25-b9a7-3b4b0d9442f0">Sidi Juſof</persName>. <persName xml:id="recogito-27ef1d93-d646-476f-919b-56f0a5eeb1a5">Sidi Ali</persName> ein Vaterbruders-
ſohn</p><p>Die Landſchaft Jemen. 2O5
ſohn des Imäms, welcher mit der Schweſter deſſelben verheyrathet iſt. <persName xml:id="recogito-c77de82b-b125-4f43-8b71-4eef7598f7e8">Sidi Ali</persName> und Sidiabdulkerim von Taäs.
<persName xml:id="recogito-91e5e571-e784-4522-a7a4-21bf7c24dd87">Der Thron von Jemen</persName> iſt erblich, und wenn die <persName xml:id="recogito-a7b6ef7b-1111-4605-be89-09c2c9b85b38">Prinzen</persName> alle gleich gute
Eigenſchaften beſitzen, ſo wünſchen die Unterthanen jederzeit den älteſten, welcher
von einer ehelichen <persName xml:id="recogito-741f09b9-b36e-4a6c-b389-e56c1506356c">Frau des Imäms</persName> geboren worden, zu ihrem Regenten zu bekom-
men. Daß aber dieſes nicht allemal geſchiehet, erhellet aus dem vorhergehenden.
<persName xml:id="recogito-f781fd42-59a2-45bc-9dae-448ee04370b0">Der Imäm von Jemen</persName> iſt übrigens ein ſreyer unabhängiger <persName xml:id="recogito-7904d70d-6eb6-4d27-b07c-e918ac5a1fc1">Herr</persName>, der ſich weder
im Geiſtlichen noch Weltlichen, um die <placeName xml:id="recogito-1b212d30-e73e-4ec6-b2d8-84f742abd914" cert="low">Befehle</placeName> einer auswärtigen Macht bekümmert.
Da er ſich mit einem großen Theil ſeiner Unterthanen zu der mohammedaniſchen
Sekte Zéidi bekennet, und ſich ſelbſt Chalife und Imäm nemmet, ſo iſt er in ſei-
nem <persName xml:id="recogito-cd010fae-0f39-428c-9a24-eef4c7a0b8c3">Lande</persName> als das Oberhaupt im Geiſtlichen anzuſehen, aber auch nicht weiter“
Denn obgleich die Bundesgenoſſen von <persName xml:id="recogito-c06daf0b-a463-4bcb-b676-089655ac3434">Haſchidu Bekil</persName>, und vielleicht viele an-
dere Nachbaren dieſes <persName xml:id="recogito-6a314422-17d2-4a3b-8895-7e8266063a0b">Reichs</persName>, gleichfalls von der Secte Zéidi ſind, ſo hat der Imäm
doch nicht die allergeringſte Gewalt über die geiſtlichen Unterthanen eines fremden
Herrn. <persName xml:id="recogito-d664f564-c455-44f6-996d-855f312000b7">Die Unterthanen des Imäms</persName>, welche von der Seete Sümmi ſind, ſtehen
unter einem <persName xml:id="recogito-b7809f64-43d2-4fcc-86b0-39a46a4e61b0">Muſti zu Zebid</persName>, dieſer vermuthlich unter dem ſünnitiſchen <persName xml:id="recogito-eafb4a41-a878-41cb-beee-b33e66fa5594">Kádi zu Saná</persName>, und alle unter dem Imäm. <persName xml:id="recogito-55fd3fab-53ee-4057-9321-c4882e36eb5c">Der Imäm</persName>, als ein weltlicher Fürſt, führet
<persName xml:id="recogito-8805e69a-828c-4038-a62f-2c7a0c3901ce">Krieg</persName> und ſchließet <persName xml:id="recogito-f9171749-e6c6-48e7-be0e-e777812a8e99">Frieden</persName>, allein es ſcheint nicht daß er unumſchränckt regieren könne.
Wenigſtens ſagte man, daß es ihm nicht erlaubt ſey, einem einzigen von ſeinen Unter-
thanen, ſo gar nicht einmal einem <persName xml:id="recogito-25cb3bfb-e221-46cc-a2fb-300be3249fb2">Juden</persName> oder <persName xml:id="recogito-66de2aad-06b1-4414-99d7-d8889bb799ba">Heiden</persName> das Leben zu nehmen. <persName xml:id="recogito-e485d8ba-a8b4-49c9-b970-8c9509ac938d">Son - dern alle Halsgerichts</persName>und andere wichtige Sachen, ſollen vor dem höchſten <persName xml:id="recogito-fc1b39b5-63ed-4a73-ad92-70bbe205bdb1">Gerichte zu Saná</persName>, welches aus verſchiedenen Kadis beſtehet, und in welchem der Imäm
präſidiret, ausgemacht werden, und in dieſem Gerichte werden die Proeeße ſo
wohl ſchriftlich als mündlich, und auch wohl durch Fürſprecher abgehandelt. Ich hörte
in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-39e1cd5e-4a2b-438b-aab3-8e503e0a2f70" cert="low">Jemen</placeName>, daß in dieſem Gerichte mehr als 2o Kadis ſitzen. In <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-c4bf691a-4073-4faf-a54b-acab2bc551f6" cert="low">Indien</placeName> aber ler-
nete ich von einem Gelehrten, der viele Jahre zu Zebid geweſen war, daßzu Saná
6 <persName xml:id="recogito-813e2cc5-bc53-4334-bc43-0df972c314cb">Kodda</persName> (Kadis) von der <persName xml:id="recogito-de30b59b-383d-4ecb-9e8b-85a288219ec8">Seete Zéidi</persName>, und einer von der Secte Sunni ſey,
und dieſe ſind alſo wahrſcheinlich Glieder dieſes Tribunals. Der erſte <persName xml:id="recogito-bfd1e52d-0b31-4635-b1d9-002b88885eb2">Kádi zu Saná</persName> hieß: <persName xml:id="recogito-5cb6d299-dcde-471a-aacb-110b140fc321">Sidi Jachja ibn Mohämmed</persName>. Die Vornehmſten von den übrigen
waren: <persName xml:id="recogito-0de2c845-a697-484c-83f3-f065859190de">El Kádi Mohämmed Melhän</persName>, <persName xml:id="recogito-d145a67c-8d3e-4010-9a4e-f61391905ea6">El Kädiabdállah</persName> und ElKadi Mohämmed
Hattaba. Cc 3 Wenn</p><p>2O6 Die Landſchaft Jemen.
Wenn aber der Imäm ein Tyrann und mächtig iſt, ſo fehlt es ihm auch
nicht an Mitteln Ungerechtigkeiten auszuüben. Von den vielen Kadis ſind gemei-
niglich nur einige wenige nach deren Ausſpruch alles entſchieden wird, indem die
übrigen ihnen in allem beypflichten. Wenn der Imäm alſo nur die Hauptperſonen
gewinnen kann; ſo iſt es ihm leicht ein Urtheil gegen diejenigen zu erhalten, welche
er am Leben ſtrafen will. Vornemlich weil es zum Theil in ſeiner Gewalt ſtehet die
<placeName ref="http://sws.geonames.org/1130233" xml:id="recogito-ff9ca4e6-5e93-408d-928b-a2aff4033523" cert="low">Kadis</placeName>, ſo wie alle ſeine übrige Bediente zu verändern, und ſie bloß hiedurch zu
nöthigen, nach ſeinem Verlangen ihre Urtheile zu ſprechen. Allezeit aber hat eine
gar zu deſpotiſche Regierung auch in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-d0186738-9954-4745-9902-c2eef80e1297" cert="low">Jemen</placeName> nicht glücken wollen. <persName xml:id="recogito-efc4c13b-62d2-4ea6-b200-c8f5d7cd0a25">Denn</persName> als der
jezt regierende Imäm wegen ſeines Geizes und ſeiner Grauſamkeit bey den Unter-
thanen verhaßt ward, ſo ward der Plan ihn von Thron zu ſtürzen, ſchon gemacht,
wie bereits erwähnt worden, und ob gleich die Unterthanen damals ihren Endzweck
nicht erreicht haben, ſo hat man doch andere Beyſpiele, daß würklich Empörun-
gen ausgebrochen, und Imäms bisweilen abgeſetzt worden ſind.
Die Araber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-8bcf84c5-612b-461c-8a68-f569c732ac64" cert="low">Jemen</placeName> kennen nicht viele und große Ehrentitel. Derjenige,
welcher zu meiner Zeit Staatsminiſter war, nannte ſich <persName xml:id="recogito-eb411812-d91a-460a-8ef4-68d32e721da7">Achmedel Nehhmi</persName> aus
dem Diſtrikte Nehhm. Er hatte keinen andern Ehrentitel als den von
Faky, und dieſer iſt von einer ſo weitläuftigen Bedeutung, daß ſich auch alle
ſeine Secretairs, ja ein jeder in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-bf4ff0e1-24ae-4208-8b44-366430d43a16" cert="low">Jemen</placeName>, welcher mehr als ein gemeiner Gelehrter
zu wiſſen glaubt, ſich alſo nennen. Die übrigen welche zu <persName xml:id="recogito-5b3e8f94-5625-43cb-a3dc-ecd15fcdc9a1">Saná</persName> die vornehmſten
Ehrenſtellen bekleideten, hießen: <persName xml:id="recogito-dc129bc8-8b31-436d-acec-f92cc325bd10">El Kádi Höſſejnel Aneſie</persName>. El <persName xml:id="recogito-a9bcc150-45fa-4b56-9d7c-6e37fe3baf04">Fakih Abd - üllah ibn Mehey</persName>eddin el Araſte, <persName xml:id="recogito-1ca88159-eea0-4bf2-859a-7c613f97869c">Waliel Wokkuf</persName> d. i. der öberſte Aufſeher über
die <persName xml:id="recogito-c4a2acca-c5aa-421d-a8cc-b927695e0e6d">Einkünfte der Moſquéen</persName> und andere geiſtliche Stiftungen. <persName xml:id="recogito-8803f394-2f95-42c4-a1c7-09d9eff8005b">Seiid Achmed el Höfäſchi</persName>. <persName xml:id="recogito-cd9a8cc2-e4cd-4b19-8cd3-ee1e210aa450">El Fakih Ali ibn Haſſan</persName> el Lokwa war desImäms Geheimer Secre-
tair. El <persName xml:id="recogito-18ec3110-eeba-431d-b896-459e655e695e">Fakih Ali el Amri</persName> hatte die Aufſicht über alle <placeName xml:id="recogito-47b15cd3-5fb5-41d8-adc6-4ad3a56f8603" cert="low">Zölle</placeName>, <persName xml:id="recogito-0f4e2aed-fdb6-4129-b234-83a585c2a391">Gebäude</persName> und
Gärten des Imäms. El <persName xml:id="recogito-f2bd20e8-42eb-49aa-8ad8-183f1b085fb7">Fakih Achmedel Akwa</persName> war der erſte in der Kriegs-
canzley. El <persName xml:id="recogito-c3f15244-3e83-4d8c-8176-eaba3fbbfd07">Fakih Achmed Hannaſch</persName> war <persName xml:id="recogito-8a20b9cd-4c13-4b76-8fba-3deb42ef0ad8">der Directeur der Münze</persName>.
In einem jeden Amte des jezigen Königreichs Jemen iſt ein Stadthalter,
auf arabiſch Döla oder <persName xml:id="recogito-f6440a39-3597-4130-8a10-fec42ad6391d">Emir</persName>. Mann nennet ihn auch wohl <persName xml:id="recogito-7474afcc-e764-4232-bb9d-c76162de2f3b">Wali</persName>, allein dieſer
Titel ſcheinet nur <persName xml:id="recogito-b838ac56-e03d-4be8-b92e-8eea4e6fb50c">Perſonen</persName> von vornehmer Geburt zuzukommen. <persName xml:id="recogito-2f59ef0f-0531-4e8a-b42a-87fc59e765f1">Der Sohn des Imäms</persName>, welcher zu Saná Stadthalter war, und der <persName xml:id="recogito-1a960594-ff82-49ab-87cb-c6f3b48235ae">Schech</persName> von üdden, der auch
„ein -</p><p>Die Landſchaft Jemen. 2o7
T
ein kleiner arabiſcher Fürſt genennet werden kann, wurden BZali genannt, und
aus der <persName xml:id="recogito-86f41fb7-7170-446f-9f12-4d78594d85f2">Manier</persName> der Araber zu reden, konnte man merken, daß dieſes kein gemei-
ner Titel ſey. <persName xml:id="recogito-1cccfddd-c3ba-4503-8306-60125a5e2603">Ein Döla</persName> iſt in ſeinem Amte ohngefehr ſo viel als ein Paſcha bey
den Türken; denn er commandiret die Truppen des Inäms in ſeinem Gebiete, und
hebet die herrſchaftlichen Einkünfte. Allein er muß ſelbſt auf dem Zollhauſe ſitzen,
und jährlich ſehr genaue Rechnung ablegen. Von den viel eintragenden Ämtern
werden ſie gemeinlich um das 2te oder 3te Jahr zurückberufen, damit ſie ſich nicht
Reichthümer ſammlen, und Luſt bekommen mögen ſich unabhängig zu machen.
Wenn die Regierung eines Döla verlängert wird, ſo ſchickt der Imäm ihm allezeit
ein Pferd, ein Ehrenkleid und einen Säbel, und da es ihm angezeigt wird, an
welchem Tage er dieſes erwarten kann, ſo muß er demjenigen der es bringt, außer-
halb der Stadt entgegen kommen, und die Gnadenszeichen ſeines <placeName xml:id="recogito-61e795e6-940d-4dd1-a749-7626799de036" cert="low">Souverainen mit Ehrerbietung</placeName> in <placeName xml:id="recogito-c5e4363c-93c9-48b8-b02c-1d8a58f8f54f" cert="low">Empfang</placeName> nehmen. Nicht nur geborne Araber welche nicht von
vornehmer Herkunft ſind, ſondern auch geweſene Sclaven, welche geſchickt dazu ge-
funden werden, können zu dieſer Bedienung gelangen. Wenn man aber einen
Döla überführen kann, daß er ſein Amt nicht in allen Stücken getreu verwaltet
hat, ſo muß er befürchten, daß er ſehr ſcharf mit Gefängniß und Confiſcation aller
ſeiner Güter beſtraft werde. <persName xml:id="recogito-a38e5aab-d0e4-4ca4-bb8b-8535e7aaf576">Sehr</persName> ſelten aber geſchiehet es am <persName xml:id="recogito-7c2c6841-f938-468a-9b36-8758b081c771">Leben</persName>. Sondern
nachdem einem Döla alles abgenommen, und er einige Zeit ohne Bediennng gewe-
ſen iſt, ſo erhält er oft wieder ein einträgliches Amt. <placeName ref="http://sws.geonames.org/668101" xml:id="recogito-5892296c-919f-4085-a5d6-70819eea83e2" cert="low">Sind</placeName> in einem <persName xml:id="recogito-98623247-3f6e-4ad3-865e-85480d6d01f6">Amte</persName> meh-
rere anſehnliche Örter, als der wo der Döla wohnet; ſo ſendet dieſer einen Un-
terdöla mit einigen Soldaten dahin, und man findet deswegen in allen <persName xml:id="recogito-1dd1516b-a054-4bac-848d-d48a2dae3c6b">Marktflecken</persName>
eine kleine <persName xml:id="recogito-abe99bbd-58fd-4082-abf8-728c860189ec">Beſatzung</persName>, wenn ſelbige auch nur ans 5 bis 6 Mann beſtehet. Hat
ein ſolcher Unterrichter keine Soldaten, ſo nennet man ihn Schech, und in den
kleinen Dörfern Häkim.
Es iſt auch in jedem Amte, wenigſtens in den größern, ein BasKäteb
oder Controleur, der unmittelbar unter dem Imäm und nicht unter dem Döla,
ſtehet, aber mit dieſem auf dem Zollhauſe ſitzen, von allen herrſchaftlichen Einkünften
Gegenrechnung halten, und auf die Aufführung der Bediente des Imäms überhaupt
ein wachſames Auge haben muß. Dieſer BasKäteb iſt gemeiniglich eine <persName xml:id="recogito-88d2ee04-761c-4e14-b712-33df5d625a8c">Geiſſel</persName>
des Stadthalters. <persName xml:id="recogito-0f88dc00-4667-4ae4-880f-4a7a9b450c05">Denn</persName>, wenn er wünſcht bald ſelbſt Döla zu werden, ſo muß
er</p><p>2o8 - Die Landſchaft Jemen.
er den Imäm von allem, wenn der andere in ſeinem Dienſte nachläßig gewe-
ſen iſt, oder wenn er von den Unterthanen etwa unrechtmäßiger weiſe Geld erpreßt
hat unterrichten. Bisweilen glückt es einen ſolchen Baskäteb für ſeinen Eifer im
Dienſte des Imäms, ein Amt zu erhalten. <persName xml:id="recogito-cad7c45e-56f4-42c0-9f75-46899bee368d">Aber</persName> man ſetzet ihm einen eben ſo ge-
ſchickten <persName xml:id="recogito-685011c1-65ab-4e7a-8b08-9a04ad4f9e84">Baskäteb zur Seite</persName>, der ihn oftmals eben ſo geſchwinde vertreibt, als
er ſeinen Vorgänger vertrieben hatte.
In jedem Amte iſt auch ein Kádi, der wahrſcheinlich unter den oberſten
Kadts zu Saná ſtehet, ſo wie die <placeName ref="http://sws.geonames.org/1130233" xml:id="recogito-b67bbe1c-625d-4d5e-a160-5be9687786d5" cert="low">Kadis</placeName> in der Türkey unter dem Mufti zu Com-
ſtantinopel. Die Kadis ſind ſowohl hier als in den türkiſchen Ländern, <persName xml:id="recogito-3505cf28-4b4a-4340-ad63-a2b8fda28e80">Richter</persName>
über geiſtliche und weltliche Sachen. Ihr Ausſpruch kann ſo wenig hier von einem
<persName xml:id="recogito-e9105fab-b7c5-4b0d-b441-0b01364e4e56">Döla</persName>, als in der Türkey von einem Paſcha umgeſtoßen werden. Die Kadis in
<placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-67910c19-5051-4630-acfd-0fb7ccb47d77" cert="low">Jemen</placeName> aber werden faſt durchgehends, ſo viel ich von ihnen habe reden hören,
für Leute gehalten, die ein eremplariſches Leben führen, die Gerechtigkeit lieben
und befördern, ja von einigen ſagte man, daß ſie es als eine Beſchimpfung anſehen
würden, wenn jemand ihnen Geſchenke anbieten wollte, um beſſere Hülſe in ei-
ner Rechtsſache erwarten zu können. <persName xml:id="recogito-3bd1d4f0-fc13-4ef3-9853-ac738beb947d">Selten</persName> wird man dieſes von den türkiſchen
Kadis ſagen können, denn dieſe lieben das Geld gemeiniglich mehr als die Ge-
rechtigkeit. Die Kadis in den großen türkiſchen Städten werden auch ſehr oft ver-
ändert, die in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-bca74fb6-5658-4381-a4f8-9963aec8411c" cert="low">Jemen</placeName> aber behalten ihre Bedienung gemeiniglich auf Lebenszeit.
Folgende Bediente ſtehen unter dem Döla. <persName xml:id="recogito-a45b05f9-fed7-43fe-968c-c7873d252fba">Der Emir Bähhr</persName> in den
Städten am arabiſchen Meerbuſen. Unter dieſem ſtehen alle <persName xml:id="recogito-d707c02a-1195-452b-9512-4a0a63614ff7">Boote</persName>, und alſo
darf ohne ſein Vorwiſſen keines vom Lande gehen. Auch muß er alle von der See
ankommende und dahin abgehende Waaren viſitiren. In den Feſtungen iſt überdem
an den Hauptthoren ein <persName xml:id="recogito-3bff20a7-a830-4051-9ff2-902b28af8a5a">Emir Bäbelmedine</persName>, vor welchem gleichfalls alles was
daſelbſt paſſiret, geöfnet werden muß. <persName xml:id="recogito-5a48bae8-d908-46af-888e-fd480b775a57">Der Emires Sük</persName> muß auf <persName xml:id="recogito-f1fd55ba-1ddf-4a27-802c-81d21ea73978">Maas</persName> und
Gewicht der Kaufleute, ingleichen auf die Güte der zu Markte gebrachten Lebens-
mittel Achtung geben. Der Schechelbelled bezalt die gemeinſchaftlichen Aus-
gaben der Stadt, und vertheilt ſie unter der Bürgerſchaft. <persName xml:id="recogito-dc34a597-0d2b-474b-9fb5-cdd1406f8584">Der Oberſte von der Nachtwache</persName>, und der Oberſte von dem <persName xml:id="recogito-4654b95b-ceda-4972-8f40-b6e236520702">Gefängniß</persName>, ſind in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-fb43951f-1b5c-49c3-8ebd-b25a2909491c" cert="low">Jemen</placeName> auch angeſehene
Perſonen,
Es</p><p>Die Landſchaft Jemez. 2O9
8- - - Es iſt für einen Reiſenden ſehr ſchwer, etwas gewiſſes von den Einkünften
seines Landesherrn zu erfahren, beſonders in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-06d9fcac-c822-4de5-8b1a-7233d1a1836a" cert="low">Arabien</placeName>, wo man dergleichen Fragen
immer unvermerkt machen muß, und wo man ſelten Gelegenheit hat mit ſolchen
: Leuten bekannt zu werden, welche ſelbſt davon gut unterrichtet ſind. Die ſicherſten
s Nachrichten hievon erhielt ich zu Saná, von einem <persName xml:id="recogito-caba78f0-ca62-40b9-88a9-8a21cff75bd4">Juden Öräki</persName> der gleichſam
ein Favorit von zween Imäms geweſen war. Ich bedaure nur, daß ich nicht
mehr Gelegenheit hatte ihn zu ſehen; denn die <persName xml:id="recogito-113fbc68-54a5-445c-89c4-e228b7203af0">Verfaſſung des Landes</persName> war ihm
nicht mir völlig bekannt, da er viele Jahre eine der wichtigſten <placeName xml:id="recogito-cda38e5e-38e1-488b-b109-0d8293e0ab22" cert="low">Bedienungen</placeName> bey
Hofe bekleidet hatte, ſondern man durfte bey ihm im Fragen auch nicht ſo furcht-
ſam ſeyn, als bey den vornehmen Arabern. Die <persName xml:id="recogito-c6096d29-1d23-4a7a-a5a4-a3043f5be200">Juden</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-b8c8c404-f5cf-4b02-b750-f730a6cf952e" cert="low">Arabien</placeName> ſchei-
nen gegen die Chriſten ſehr treuherzig zu ſeyn, und dieſes vielleicht deswegen,
weil ſie bey den Mohammedanern geringſchätzig gehalten werden, und weil ſie
glauben, daß die Europäer ihrer Nation gleiche Vorrechte mit den Chriſten ein-
räumen. <persName xml:id="recogito-5891841f-64e4-48c1-ac07-6014d82b2981">Nach der Meinung des Öräki</persName> waren die Einkünfte des Imämsel
mahadi Mohämmed anfangs monatlich 83ooo Species Thaler. <persName xml:id="recogito-5405dc20-1670-4639-aa2d-6422158ae994">Nach der Zeit</persName>
aber, als die <persName xml:id="recogito-26775dba-0779-4961-85ae-71b7b6201cc4">Ämter Kataba</persName>, <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-9ce668e8-a60a-4597-afac-1dbd043b505d" cert="low">Aden</placeName>, <persName xml:id="recogito-331362ea-9ae5-4ec6-8032-fc62cba94304">Abuariſch</persName> und Taäs von dieſem Gebiete
abgeriſſen worden, <persName xml:id="recogito-2c2c2d2b-4367-447c-8de5-78480541f473">da Öſäb</persName> und Mechäder nicht mehr an den Imäm, ſon-
dern an die appanagirten Prinzen bezahlet, und ein Theil von <persName xml:id="recogito-1fdcff2b-9078-4da5-9db5-739930ddf246">Belläd Anes</persName> und
Harras verloren gegangen, ſo waren die Einkünfte des Imäms Elmanſör bis auf
3oooo Species Thaler monatlich, herunter gekommen. <persName xml:id="recogito-bf9f312a-1cc2-4304-9d40-67909b553e62">Weil</persName> aber der jezt regierende
Imäm einige Eroberungen gemacht hat, ſo ſollen ſeine Einkünfte monatlich auf 40000
und alſo jährlich auf 48oooo Species Thaler gerechnet werden können.
Allein aus dieſer Nachricht kann man noch nicht auf die Macht und den
Reichthum des Imäms ſchließen, weil man nicht weiß, welche Unkoſten hievon
- beſtritten werden müſſen, und hiernach habe ich den <persName xml:id="recogito-8f755ccc-c035-4868-9a00-d957cb66ccfe">Juden</persName> nicht fragen können.
Ich glaube nicht, daß die <placeName xml:id="recogito-0630c554-1016-493d-a1b3-0cfcc90f02f7" cert="low">Unterthanen</placeName> des Sultäns in der <placeName xml:id="recogito-fad1e2a5-5a3e-4cb3-8e2a-fa991107c387" cert="low">Türkey</placeName> und Egypten
gewiſſe proportionirliche Schatzungen bezahlen *), ich hörte aber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-6a5820ec-064c-4e55-8926-002dbf709658" cert="low">Jemen</placeName>, daß
- gewiſſe
-
„“) <persName xml:id="recogito-67be7807-23d4-4d8b-bb4e-663b6f43fefb">Johann Wilde</persName>, der viele Jahre unter den Türken geweſen iſt, ſagt in ſeiner Reiſebe-
- - - - - - &quot;.
* . . ſchreibung S. 2 I 5. Die Tärten ingemein, welche hausſäßig in <placeName xml:id="recogito-c7fa34d7-721f-4a64-b132-d15fbbe98b75" cert="low">Städten</placeName>, Flecken
- Dd . . Und
« . . . . . . . .</p><p>2 IO Die Landſchaft Jemen.
gewiſſe Abgaben auf alle Unterthanen des Imäms verlegt ſind, und weiß nicht, ob
der Döla auch von dieſen Rechnung ableget. In den Provinzen ſagte man, daß
der Döla den Sold der Soldaten und andere öffentliche Unkoſten bezalen, und
den überſchuß monatlich nach Saná ſchicken müſſe. Man redete auch von ſehr
großen Geſchenken, welche die Dokäs zu machen genöthiget wären. Ich habe
mich ſehr oft bey angeſehenen Arabern nach den Atbgiften eines Stadthalters erkundig,
man hat die Summen aber gemeinigkich gar ſehr übertrieben. Das glaubwür-
digſte, was ich davon gehört habe, iſt dieſes: Das Amt Mochha bezalt in dem Mai-
ſim, das iſt im April, May, <persName xml:id="recogito-66d9afee-1bfb-4cb5-a7f4-27ee711bc5bd">Iunius</persName> und <persName xml:id="recogito-4f79ab82-d368-4298-a0ae-16a2e9d2c161">Julius</persName>, wenn nemlich indianiſche
Schiffe ankommen und wieder abgehen, monatlich 7ooo, in jedem der übrigen
Monate aber 4ooo Species Thaler. <persName xml:id="recogito-57f8522d-a997-42f0-825a-7871e22bd22e">Beitel Fakih</persName> ſoll menatlich 36oo, <persName xml:id="recogito-948c258a-fa39-4788-a2d2-bd04c15776e0">Hodeida</persName>
14oo, <placeName xml:id="recogito-539306f0-ae05-468c-a8de-13aeef0ac1e1" cert="low">Loheia</placeName> in dem Mañſim 3ooo, nnd ſonſt 2ooo, <persName xml:id="recogito-722d72e4-d497-4213-b3c9-eb0acb1573ad">Harras</persName> 15oo, <persName xml:id="recogito-a5e2f4ed-daa0-4ee3-a16b-5759eb38c17b">Höfäſch</persName>
12 bis 14oo, Zebd 14oo, <persName xml:id="recogito-1fe41eda-90b0-4f08-8b4b-5a1a3b4db4d4">Dsjébi</persName> und Burra 24oo, und Kusma monatlich
4000Species Thaler geben. <persName xml:id="recogito-42b02aef-5d06-4217-835f-d4152852c6ae">Die Einkünfte</persName> von den beyden ÄmternHeime ſollen jährlich
1ooooo Species Thaler betragen. <persName xml:id="recogito-72ad65ac-4ba6-4d25-945c-a38daa561fe8">Der Zoll</persName> von dem Caffe iſt wohl der wichtigſte
Artikel der Einkünfte des Imäms; denn man ſagte, daß hievon wohl ein <persName xml:id="recogito-8e9a4e8d-7f58-41a5-bdd5-0a80b2af7c93">Viertel von den Verkaufspreis</persName> an die Regierung bezahlt werden müſſe, ehe er an
-,
Bord käme *). - * -
Der Imäm hat zwar eine ſtehende Armee, ſelbige iſt aber nicht ſo genau in Regi-
menter abgetheilet als in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-92864a7b-3e9d-4b53-8741-2340e199cdc9" cert="low">Europa</placeName>, und deswegen kann ein Reiſender davon nicht ſo
leicht vollſtändige Nachrichten erhalten. Man rechnet ſeine Infanterie in <placeName ref="http://sws.geonames.org/5190547" xml:id="recogito-e4d31ebf-0b7f-46ad-a69c-9906337b0807" cert="low">Friedens</placeName>-
zeiten auf 4ooo Mann, und von dieſen iſt ein großer Theil aus HaſchiduBekil.
Die
. . und <persName xml:id="recogito-5652aa41-6f2f-483e-b1ce-a55b608f1d52">Märkten</persName>, ſie ſeyn reich oder arm, <persName xml:id="recogito-58806a57-4acb-4573-808e-aebbd24b1c6a">Handwerksleute</persName> oder nicht, geben dem
türkiſchen Kaiſer keine <persName xml:id="recogito-a03a52d6-ae3b-4713-8365-65cf17abd38b">Steuer</persName>. Rennt noch Schoß, aber welche mit <persName xml:id="recogito-5fd60e21-a636-4421-bd7d-01fa8a2a03b2">Kaufmann</persName>-
ſchaft handeln, die müſſen ihre Zoll und Maut von den Waaren geben zu Waſſer
und Land, wo ſie hinkommen. Welche Feldbau haben und liegende Güter, die
müſſen jährlich ihre Schatzung geben. -
9 rina ſagt Lib. 12 Cap. 35 Regi Gebantarum quartas (Myrrha) partes pemium.
- Die <persName xml:id="recogito-86b9d96e-61e9-4df7-b06a-629fbd6dcc9e">Abgaben</persName> von den einträglichſten Produkten im Jemen waren alſo in den äl-
tern Zeiten eben ſo groß als jezt,</p><p><persName xml:id="recogito-fbb46fc0-6c8d-4f13-a80c-2dc5caab2f4a">Die Landſchaft</persName>, <persName xml:id="recogito-caccf64c-78ec-48b6-814d-23ded5353070">Jemen</persName>, 21
Die Cavallerie ohngefehr aufrooo <persName xml:id="recogito-a8393333-8545-4252-81d2-fb974123a0b9">Mann</persName>. Dieſe Armee ward von folgenden vor
nehmen Schechs oder Arabern von altem <persName xml:id="recogito-5e01718c-52ec-4da6-a36a-e1748bf9c784">Adel</persName> angeführet. <persName xml:id="recogito-fd697778-2a6c-4a6b-85bb-03e7fdc7664f">Schech Saléchh ibn Chalil</persName>, <persName xml:id="recogito-2fab3c09-654c-4acd-9bc1-e054b53581f0">Schech von Hamdän</persName> war der erſte General, und ein gebornen
Unterthan des Imäms. <persName xml:id="recogito-db516eb4-13d8-42e7-903d-71fe7ceadf98">Schech Hammed el Wadey</persName>, <persName xml:id="recogito-4872967e-1b67-4c3c-ba14-3bcad6db916e">Schech von Wadá</persName>. Die
ſer war aus <persName xml:id="recogito-2b4015b9-5dfb-465d-b35e-5b10f10e6f4a">Haſchid</persName> u <persName xml:id="recogito-4b4b0da2-6e87-4bbc-a1fe-89572b7ccea3">Bekil</persName>, und alſo ein Fremder. <persName xml:id="recogito-596e21dc-f4c1-414e-9d02-09304a202bcf">Schech Achmed ibn Ho - beiſch von Sefän</persName> gleichfals ein Ausländer. <persName xml:id="recogito-a17a64c4-8699-40fa-badd-86d82a2a846a">Schech Rajech Chauläni</persName>, regie
tender <persName xml:id="recogito-dbb75361-79b1-46c8-82fd-e335e37ef0be">Schech von Chailän</persName>. Dieſer war auch kein <persName xml:id="recogito-6abd48cd-8a03-46ad-91a5-d2e659d2f544">Unterthan</persName> des Imams. ,
g: Dieſe vornehmen Araber haben den <persName xml:id="recogito-bc1f27c4-906e-4c45-bf04-780e562af7bd">Titel</persName>. <persName xml:id="recogito-bdaa024d-e349-436b-a763-e2e195fa07e9">Schech</persName>, von ihren Vorfahren,
<persName xml:id="recogito-e8d61714-a02b-493e-bf14-03eaec2ebc26">Der Junäm</persName> kann ſeinen erſten Generals keinen höhern Ehrentitel geben, als
<persName xml:id="recogito-c03c6ba9-cc43-4247-921e-c8d1b1dbbaa9">Nakib</persName>, und ſo nennet man auch alle ſeine Staabs Officiers. <persName xml:id="recogito-dc57c4d0-f954-4850-a52f-b493a4981408">Der Nakib Cheieralläh</persName>, ein ehmaliger Sclave des Imäms, war zu meiner <persName xml:id="recogito-7090ad94-5b6a-470c-af22-2b392bfdc8e8">Zeit Oberſter von der Garde zu Pferde</persName>. <persName xml:id="recogito-22a9760a-2206-4574-889b-7b422541e261">ElEmir NäsrelChaddre</persName>, <persName xml:id="recogito-f0b5e18d-0de3-428b-bc49-5f29fc3ae3a3">Döla zu Taäs</persName>, yar von
bürgerlicher Abkunft, und in der Armee des Intäms Nakib. <persName xml:id="recogito-f2008a2c-4bd7-4981-90c8-dea8e3855e82">EEmir Salim Ruät</persName>,
EEmirRehän Küs, <persName xml:id="recogito-5dd050ba-712c-4729-b8ae-c50c66afceb3">ElEmir Iacub Iſmael</persName>, <persName xml:id="recogito-f653bcf3-5bdc-4095-92e9-76da3e3118ec">ElEmir HanneschielMetwk</persName>-
kel u. ſ w. waren zum theil in ihrer Jugend als Sclaven nach Jemen gekommen,
und zu meiner <persName xml:id="recogito-f22e6794-7baf-472b-b037-ae61b5d4e462">Zeit Nakibs</persName>. Hierauf folgt der Beirakdar d. i. der <persName xml:id="recogito-c377289c-9b69-413d-b242-87e02e6b2b6a">Fahnenträger Ferner der Tsjaus</persName>, oder derjenige, welcher das Regiment exerciret. <persName xml:id="recogito-8b28e908-0401-4f3f-bf76-7f14bf94cf5a">Der Seraf</persName>
liefert an die <persName xml:id="recogito-41343310-02dc-4863-82dd-77fcb207aec6">Soldaten Gewehr</persName>, <persName xml:id="recogito-5f24fdac-faf9-4d83-9293-e7bf9cae4745">Pulver</persName> und <persName xml:id="recogito-452bea64-9952-458b-abdd-f77f0accdb16">Bley</persName>. Von andern Officiers habe ich
nichts gehört. * - - - - - - - -
g Der Dienſt eines Cavalleriſten beſteht in <placeName xml:id="recogito-d0639ccc-4566-4090-9aa8-894935250867" cert="low">Friedenszeiten</placeName> vornehmlich dar-
inn, daß er am <persName xml:id="recogito-d4ed1684-396a-4d65-aceb-480b9661ea1b">Freytage</persName>, wenn ein <persName xml:id="recogito-8a6440ce-04d9-4604-8e45-8ce994882d54">Stallknecht</persName> ihm ſein Pferd, welches in
dem Stall des <persName xml:id="recogito-50527e6b-2420-4878-b115-bf8a9cac9ace">Döla von der Stadt</persName> wo er wohnet, aterhalten wird, vor die Thür
bringt, aufſteigt, und zu <persName xml:id="recogito-ace62c99-bef1-420e-8b21-a1682035fbe4">Saná</persName> den Imäm, in den Amtern aber den Döla, zur
Moſqué begleitet. Die Morgenländer haben ſehr viele Sorgfalt für die <placeName xml:id="recogito-2762e071-7640-4d72-bd03-6f207bb9ba30" cert="low">Erziehung</placeName>
und Erhaltung ihrer Pferde. Faſt ein jedes Reitpferd in den Ställen der Vorne-
men hat ſeinen Wärter. Weil es hier des Nachts empfindlich kalt iſt, ſº werden
die Pferde alsdann mit Decken belegt. Sie werden ſowohl auf dem Graſe
als in den <persName xml:id="recogito-3dad9e5c-8f27-4d94-b926-1b61acf16513">Ställen</persName> mit den Füßen gleichſam an die Erde genagelt, und gewöhnen
ſich alſo nicht leicht zu manchen <persName xml:id="recogito-2d3a241b-f822-4cc1-a3b1-ee412943e9ca">Untugenden</persName>, die ſie leichter lernen wenn ſie die Füße
frey haben. Hingegen haben ſie den <persName xml:id="recogito-144f8b1b-7015-40b0-94c4-53c48030b271">Kopf</persName> frey, und dieſes iſt wahrſcheinlich zu
ihrem großen Vorteil, da ſonſt viele gute Pferde durch eine zu ſchwere oder ſchlecht
Dd * . . . . . . gemachte</p><p>212 Die Landſchaft Jemen.
gemachte Hºfter verderbt werden. (<persName xml:id="recogito-80cd162a-0d13-40eb-b50e-c61d5305628e">Michaelis</persName> 54te Frage). Die meiſten Caval-
erſten des Imäms ſind zu gleich Civilbediente; denn auch dieſe gehen bey den Mo-
hammedanern mit zu <persName xml:id="recogito-8aa12ec5-5fdd-4007-9350-d8bbd024b8de">Felde</persName>. Ein jeder kleidet ſich nach eigenem Gefallen. Ihre
Gewehre beſtehen in einer langen <placeName ref="http://sws.geonames.org/2880483" xml:id="recogito-e3995759-308b-4cae-93db-1daca98e6303" cert="low">Lanze</placeName>, welche der <persName xml:id="recogito-296d1939-7143-40ae-b323-3efeb435d432">Stallknecht</persName> trägt. Sie ha-
benſerner einen Säbel, ihr krummes Meſſer vor dem <placeName xml:id="recogito-fb85f832-0b23-49c4-b9eb-03e9d1817ad5" cert="low">Leibe</placeName>, und einige haben
auch ein paar <persName xml:id="recogito-ea7dadd8-4341-45e9-bc15-f63c5c30edf1">Piſtolen</persName> am <persName xml:id="recogito-db263e01-8ea1-46fe-a3b8-633e2c139fad">Pferde</persName>. Wenn ſie von der Moſqué zurück, und auf
einen großen Platz kommen, welchen man faſt in allen Städten vor dem Hauſe
des Döla findet, ſo nehmen einige ihre <placeName xml:id="recogito-24636c9a-5b5b-47fa-84a2-fe0d3084bf19" cert="low">Lanzen</placeName>, und verfolgen ſich paarweiſe, und
hierinn beſteht alle ihre Kriegsübung. &quot; . -
Ich habe dieſe Übung im Reiten nirgends beſſer geſehen als zu <placeName xml:id="recogito-e4396106-5d32-4557-a9e3-3b2fc9b2f527" cert="low">Loheia</placeName>, wo
ſich der <persName xml:id="recogito-d7f61368-9b60-4809-85ff-7ed5730a5070">Döla</persName> mit <persName xml:id="recogito-6eb3f568-0d0c-49c1-8e2a-66cf0932a6ca">Namen Emir Farhäu</persName>, welcher ſich überhaupt ſehr ſreundſchaftlich
gegen uns bezeigte, Mühe zu geben ſchien, uns dadurch ein Vergnügen zu machen.
Nicht nur er ſelbſt, ſondern auch der Kádi und andere Vornehme aus der
Stadt, ingleichen einige fremde Schechs aus der bergigten Gegend, waren alle
zu Pferde. Von dieſen verfolgten ſich zwey und zwey ſpornſtreichs mit ihren Lan-
zen , und derjenige, welcher ſeinen Gegner ſo in die <persName xml:id="recogito-d83c9ed8-6519-4413-8682-ff35bcbc900c">Enge</persName> zu bringen wußte, daß er
ſeiner Lanze nicht mehr ausweichen konnte, hatte geſieget. Einige unter ihnen
wußten ihre Pferde ſowohl zu lenken, und der Lanze ihres Gegners ſo behende aus-
zuweichen, daß ſie ſich lange vertheidigten, und dieſes iſt für die Zuſchauer würk-
lich ein angenehmes Schauſpiel. Die Araber üben ſich nicht ſo ſehr den Dsjerid
(einen kurzen Stock) zu werfen, als die Türken. <persName xml:id="recogito-ea3c6a0d-f6b6-47ff-a72c-d84d88f0b528">Emir Farhän</persName> aber zeigte auch hier-
in einmal ſeine Geſchicklichkeit, indem er den Stock, womit er einen <persName xml:id="recogito-118326f8-d88a-4f21-83fa-8fa7f01ad185">Reiter</persName> warf,
den er ſpornſtreichs verfolgte, zu zweyen malen wieder auffieng, ehe er zur Erde fiel.
Man ſagte daß er einen ſolchen Spaß niemals mit Vornehmen, ſondern nur mit
ſolchen machte, denen er die <persName xml:id="recogito-9dfd7f49-4a99-41b4-b852-571ab9b51143">Schmerzen</persName> von einem jeden Wurf, welchen ſie ausbal-
ten, mit einem Species Thaler lindern könnte *). <persName xml:id="recogito-6d0e133b-8c03-4c71-bc13-8d97da89cc79">Herr Baurenfeind</persName> zeichnete
. . - dieſes
T . . . . . . . . . . . . .,
*) <persName xml:id="recogito-35c15763-e592-456a-bf9d-5e0b66f6e4c1">Der Dey</persName> zu Algier bezahlt auch für jeden Wurf mit dem Dsjerd, ſiehe <persName xml:id="recogito-1797a4ef-c90e-427f-bc2d-be744ffd04fd">Pitts</persName> ac-
- count of the rel. &amp; mann. of the Moham. <persName xml:id="recogito-12d69156-b2c6-4271-bf4a-a6be591385d7">Bey</persName> den Türken aber, und beſon,
ders in <placeName xml:id="recogito-29731060-dda0-40df-8101-f17db2c0cebc" cert="low">Egypten</placeName>, iſt das Dsjeridwerfen ſo gewöhnlich, daß ein Begk oder Paſcha
ſich arm werfen müßte, wenn er jeden Wurf bezalen ſollte.
T-
- - - -</p><p>Die Landſchaft Jemen. 213
dieſes Wettrennen auf der XVI Tabelle, und ſchenkte es dem Stadthalter, wel-
cher ſich über die Geſchicklichkeit der Europäer in der Zeichnungskunſt ſehr verwun-
derte, beſonders weil er und einige ſeiner Officiers ſo wohl getroffen waren, daß
man ſie gleich erkennen konnte *). * -
Die Soldaten haben in <placeName xml:id="recogito-1bf81ca0-60af-44dd-a8f9-83b0ac62bd6f" cert="low">Friedenszeiten</placeName> nicht viel mehr zu thun als die Rei-
ter. Jedoch müſſen ſie bey dem <persName xml:id="recogito-b13ac853-c5b3-47b9-a58e-6c74af8b031e">Döla</persName> mit dem <persName xml:id="recogito-d9bec572-05b1-4db5-a1a3-e85f32516500">Gewehr</persName> in der Hand, Schildwache
halten, <persName xml:id="recogito-dd011cef-4535-43cb-b0b4-9d5be2931aa3">eine Gewohnheit</persName>, welche ich mich nicht erinnere bey den Türken geſehen zu
haben. Sie ſind übrigens bey den <persName xml:id="recogito-db32237b-791e-4c0d-a139-03d675e017ed">Thoren</persName>, und auf den Wartthürmen vertheilet.
Sie erhalten monatlich zwey und einen halben Species Thaler. Sie kleiden ſich
nach eigenem Gefallen. Die meiſten, nemlich die, ſo aus der Landſchaft Haſchid
u Bekil ſind, haben lange <persName xml:id="recogito-9028493c-23ac-49bd-b0e2-624581e63da3">Haare</persName>, entweder herunter hangen, oder in einem Schnupf-
tuch alſo gebunden, daß die Haare wie in einem <persName xml:id="recogito-2b6340c6-0bfe-4248-a745-0a301b5b8bc1">Beutel</persName> auf dem Halſe liegen.
übrigens haben einige nur ein kurzes Tuch um die <persName xml:id="recogito-79d0eb25-c0d4-4e95-bf9f-6c472becd2b1">Hüfte</persName>, und über demſelben einen
Dd 3 Gürtel
- ----
*) Erklärung der XVI Tabelle: . . 3
1. <persName xml:id="recogito-2c189dbf-4796-438e-a108-0201a6f453bd">Die Wohnung des Déla</persName>. 2. <persName xml:id="recogito-d6a6e279-b9b0-4005-8d9a-1255e897f729">Ein Thurm</persName>, welchen man in dieſen Ländern
auch wohl ein Caſtell nennet. 3- <persName xml:id="recogito-f1dddd14-8d37-4d3e-900f-82e567e038e4">Eine kleine Moſque</persName>. 4. <persName xml:id="recogito-51033455-bc98-4f30-bf7e-a4c1c98565f7">Ein</persName> ordinaires
Haus. 5. <persName xml:id="recogito-a6467919-3589-48d8-bc81-6c9ca9508b8a">Der Döla</persName> mit einem Schilde und <persName xml:id="recogito-fcb53333-16b5-4909-addc-47424563fa9e">Säbel zur Seite</persName>, mit bloßen
Füßen in <placeName xml:id="recogito-2b08d529-dc23-4172-aeab-fdbd870ac254" cert="low">Stiefeln</placeName>, und nach der <persName xml:id="recogito-fd7f065e-8d56-47f8-9afa-6df5f557990e">Manier</persName> aller vornehmen Araber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-846b31b3-9d06-4505-8601-8fef76c0291c" cert="low">Jemen</placeName>,
mit einem großen Bund, wovon das eine Ende zwiſchen den Schultern herunter-
hängt, auf dem <persName xml:id="recogito-0d7f5905-a7dc-4d24-b71d-ac9b7133b596">Kopf</persName>. Auf dem Pferde war das <persName xml:id="recogito-c86154f3-c459-4fde-a9d8-b67c443a12b4">Leder</persName> vor dem <persName xml:id="recogito-a90751bc-c2c1-40fe-9f3c-5234e717ce85">Kopf</persName>, vor
dem <persName xml:id="recogito-7260aa04-e35f-40c5-889d-767f00f04400">Bauch</persName>, auf der <persName xml:id="recogito-00180297-252f-443a-8848-754189aac57f">Schulter</persName>, und die <persName xml:id="recogito-4942d5b9-7263-4d9f-b6e9-08d95ceb7abb">Schabrake</persName> mit polirten Stahl bedeckt.
6. Araber aus den bergigten <persName xml:id="recogito-18159175-b81b-4c6b-a7d4-0daf55d552f7">Gegenden</persName>, mit langen <persName xml:id="recogito-90e01241-dfce-4049-80b1-e0d520990ce7">Haaren</persName> in einem Tuch zu-
ſammen gebunden, und über demſelben ein dünner <persName xml:id="recogito-8980882f-ae6b-41e7-8bc2-6425eee3b755">Strick</persName>. 7. <persName xml:id="recogito-6551f0e4-02ca-497c-ae8b-175c41c2d415">Der Tsjans</persName>,
oder derjenige welcher die Soldaten commandirte, mit einem kleinem Stock in der
Hand. 8. Die Bediente des Dôla und der vornehmen Araber, mit einem
großen Turban, weiten anſgeſchürzten Kleidern, bloßen Beinen, und ohne Bein-
kleidern, ſondern ſtatt deſſen mit einem <persName xml:id="recogito-12d0555f-3267-41a2-849c-8571b04e6a8b">Tuch</persName> um die Hüfte. 9. Angeſehene
Bürger in der <persName xml:id="recogito-95360327-c72d-466d-8a83-cd6a2258b74e">Kleidung</persName>, wie einige von unſerer Geſellſchaft ſich nachher kleideten.
1 o. <persName xml:id="recogito-eabdaefa-6f81-4345-895a-44be22c7f4d3">Kleidung</persName> der gemeinen Araber in <placeName xml:id="recogito-1a4a5ba5-740d-4dc1-a80e-d83fb6452241" cert="low">Tehänna</placeName>. I 1. Soldaten aus den ber-
„gigten Gegenden. 12. <persName xml:id="recogito-f4aaf064-7668-4d8e-b5ac-bfb46ae6890e">Ein Kameel</persName> mit <persName xml:id="recogito-4de9b63d-f3f7-468f-aa0c-eaa29e6fdd30">Waſſerkruken</persName>. 13. Banianen oder
indianiſche Kaufleute. 14. <persName xml:id="recogito-5ac67565-4b46-49c4-8f72-0913dec20f9d">Kleidung der Juden</persName>. 15. <persName xml:id="recogito-f75ccdca-fc7d-43de-a2b9-3f2143257dba">Drey</persName> von unſerer Ge-
ſellſchaft in türkiſcher Kleidung.</p><p>2 I 4 Die Landſchaft Jemen.
<persName xml:id="recogito-ca9d06d9-2ca1-4682-9a12-9c26199d4da2">Gürtel</persName>, mit ihrem breiten Meſſer vor dem <placeName xml:id="recogito-0a6aaa5b-9e02-4312-9969-30cee7bcaaac" cert="low">Leibe</placeName>. Viele Soldaten tragen auch ein
Hemd und Beinkleider. Auf der Reiſe, und alſo vermuthlich auch wenn ſie zu <persName xml:id="recogito-cd8be0f9-ad6f-442d-801e-72db36853363">Felde</persName>
gehen, haben ſie einem <persName xml:id="recogito-5969ff8f-79ec-4cec-8ae5-68678e961164">Schild</persName>, <persName xml:id="recogito-8ab8356b-b912-40ef-8765-e27b77a01504">einen Säbel</persName>, und auch wohl eine <persName xml:id="recogito-fe381a51-7a1a-488c-aac6-c255c24284d2">Lanze</persName>. Sie müſſen den
Döla am <persName xml:id="recogito-af6978f0-035f-45aa-853d-fd0c0bb1d199">Freytage zur Moſquébegleiten</persName>, und als dann gehen vor jede 40 bis 50 Mann,
die etwa in 6 bis 7 Glieder verthelet ſind, 4 <persName xml:id="recogito-76d8e7d1-082f-41f4-961d-e6a83ff06d22">Mann</persName>, die ihre bloße Meſſer, oder ihre Flin-
ten in die Höhe halten, dabeyſingen, und dergeſtalt von einer <persName xml:id="recogito-0a11f9aa-b5ff-4439-a0f0-218061f1094a">Seite</persName> zur andern hüpfen, daß
man glauben ſollte die Leute wären närriſch, oder beſoffen. Dieſes iſt wahrſcheinlich
ein alter <persName xml:id="recogito-b57e9881-3baf-4d68-858c-6f065477e7e1">Gebrauch</persName>, wodurch die Soldaten zum Fechten aufgemuntert werden ſollen*).
Trommeln und Fahnen fehlen nicht. Beyder Zurückkunft auf den vorhin erwähnten
<placeName ref="http://sws.geonames.org/2658191" xml:id="recogito-3bbacd29-eb16-4408-a9d1-c8e789b25237" cert="low">Platz</placeName> bey dem Hauſe des Döla, müſſen die Soldaten verſchiedenemal ſeuren.
Dieſes gehet ziemlich unordentlich zu. Indeſſen iſt es doch <persName xml:id="recogito-5f74fa90-7943-4ee6-94bf-dad8ad0b3e60">eine Art von Kriegesübung</persName>,
dergleichen ich bey den Türken nicht geſehen habe, und welche die Araber vielleicht
von den verlaufenen indianiſchen Chriſten, oder von den nach <persName xml:id="recogito-3f2a4582-ebc9-4049-b7bd-408eee98a4c2">Mochba</persName> kommen
den Europäern gelernet haben.
Die Araber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-9884dafd-0c32-471d-a8e3-7f65d85c4d73" cert="low">Jemen</placeName> haben eine beſondere Manier ihre Tapferkeit in einer
Schlacht zu zeigen. Derjenige, welcher zu dieſer Zeit die größten Proben ſeines Ei-
ſers in dem Dienſt ſeines Herrn geben will, bindet ſich das eine <persName xml:id="recogito-04b1b036-a937-4258-93da-9a06d9a403c6">Bein</persName> krum zuſam-
men, und feuret ſolange bis der Feind ſich zurük zieht, oder bis ſeine eigene Ca-
meraden ihn verlaſſen, und er ſelbſt niedergehauen wird. Ich hörte zu <placeName xml:id="recogito-2ff77ae9-fcf8-45a8-94cc-e1b5b27f162c" cert="low">Loheia</placeName>,
daß einige in der Schlacht zwiſchen dem <persName xml:id="recogito-ad1c5af4-2ea8-4417-92fc-e8d874670d9b">Schech Mékkrami</persName>, und dem Scherif Mo-
hämmed bey <persName xml:id="recogito-919faddc-4969-4c5b-ae96-822b4d65f3c4">Abuariſch</persName>, auf dieſe Art als arabiſche <persName xml:id="recogito-3203c0bb-6336-48f7-9499-adf9f89b8dc3">Helden</persName> geſtorben wären, Und
hielt es für eine <persName xml:id="recogito-2130e85d-acf8-4c89-ad78-4d6da980c42f">Fabel</persName>. Ich hörte aber nachher auch, daß ein Schech ans Ha-
ſchiduBekil, welcher im Dienſte des Imäms war, vor einigen <persName xml:id="recogito-7b516ae0-6460-448c-a5ec-77be258f6572">Jahren</persName> als die
- Bun-
. *) <persName xml:id="recogito-e3fb241a-b7ca-4df6-91e3-045883aa3966">Les Ethiopiens</persName> ne marchoient au combat qu'en danſant. Siehe Varietés litteraires
in dem Journal des Scavans Dec. 1769. Die Griechen hatten eigene Geſänge,
welche ſie ſangen wenn ſie den Feind angreifen wollten. <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/570417" xml:id="recogito-378db6b6-ac8d-45cf-b016-b98edc1256fe" cert="low">La</placeName> retraite des dix
mille de Xenophon libr. IV. Ich muß hier beyläufig benmerken, daß ich unter
den Waffen der Avaber weder <placeName ref="http://sws.geonames.org/3160846" xml:id="recogito-04fc5d5f-4c4d-4fac-a119-a56ebbef8f50" cert="low">Bogen</placeName> noch Schleuder bemerkt habe. ZKerim
2xhän, der Wekil oder <persName xml:id="recogito-0c43c5f7-1eac-4cd0-b6b1-d4e6ac659ca5">Stadthalter von Perſien</persName>, hat noch einige Compagnien
Bogenſchützen, aber mehr zur <persName xml:id="recogito-61691cbf-a745-487b-a635-650efd774ba5">Pracht</persName> als zum Nutzen. “' ''</p><p>
Tab. XVI.</p><p>
&quot;
- - - -
------</p><p>Die Landſchaft Jemen, 215
Bundesgenoſſen von <persName xml:id="recogito-cb7f752a-dd93-4cd1-b511-4792be51e4c0">Haſchidu Bekil</persName> bis <persName xml:id="recogito-e9052fc3-94f2-4d3e-8352-357c4f229035">Beitel Fakih</persName> vorgerückt geweſen, es
eben ſo gemacht habe. Seine 6 Stlaven hatten beſtändig laden müſſen, und er
ſelbſt hatte ſo lange gefeuret, bis er von den Truppen des Junäms und ſeinen eigenen
Schlaven verlaſſen, und zulezt von den Feinden niedergehauen worden.
Die Araber brauchen keine Canonen im <persName xml:id="recogito-01005f7a-de82-4dbb-a20a-5ebf86723310">Felde</persName>, und bey den wenigen Canonen in
ihren Caſtels haben ſie gemeiniglich verlaufene Türken, oder indianiſche und europäiſche
Renegaten, wovon ſelten jemand in ſeinem <placeName xml:id="recogito-36bff122-2680-4913-92c7-5e64751812b7" cert="low">Vaterlande</placeName> eine <persName xml:id="recogito-13fd6018-0bd5-4034-9bd5-67b9820c823c">Canone</persName> abgefeuret hat.
Der Imäm braucht keine <persName xml:id="recogito-25f8bbfb-a751-4d8a-8543-0fc2b051a37d">Kriegsſchiffe</persName>, da er von der Seeſeite nichts zu fürchten hat.
Ich habe auch auf dem ganzen arabiſchen Meerbuſen nichts von Seeräubern ge-
hört. Die jemeniſchen Schiffe haben das beſondere, daß ſie <persName xml:id="recogito-547efa05-dc86-41c9-8ecc-25c1ee2bbbeb">Segel von Strohmat</persName>-
ten führen. Die Fiſcherboote der Araber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-ad342223-8ce3-4091-bcb6-2e57d463e38c" cert="low">Jemen</placeName> ſind vielleicht die einfacheſten, und
die älteſten in der ganzen Welt. Dieſe beſtehen aus einigen forne etwas krunnen
<persName xml:id="recogito-3714d7f5-e26d-4a27-a707-8200d19acb19">Stücken Holz</persName>, die durch Querhölzer mit hölzernen Nageln befeſtigt ſind. Auf
einen ſolchen Schlitten ſeit ſich ein Fiſcher in ſeiner gewöhnlichen Kleidung, nehmlich
ganz nackend, anßer mit einem <persName xml:id="recogito-dfefeabe-c78a-4937-ab21-c85d996483dc">Tuch</persName> um die <persName xml:id="recogito-37fd718e-8308-4fd6-a5b0-b53efd7a1357">Hüfte</persName>, oder bloß mit einem ſchmalen <persName xml:id="recogito-bffed301-bf19-46f5-8a05-6c10d44a72ff">Stücke Leinwand</persName> zwiſchen den Beinen, um die <placeName xml:id="recogito-93bfb124-a0d1-471b-b9e4-609e6514c7e7" cert="low">Scham</placeName> zu bedecken, und mit einem ſchlechten
Turban auf dem <persName xml:id="recogito-39004d0f-fb88-4f9c-b758-08b9aae93425">Kopf</persName>. Um die <persName xml:id="recogito-81795ee2-08a7-470e-bd5f-55f2a293d98d">Hüfte</persName> hat er einem <persName xml:id="recogito-dd1cab8d-3d34-490d-ba2d-448ab0a84294">Strick</persName>, um das erwähnte <persName xml:id="recogito-d6bfd460-08d3-44ff-84a7-9de29a796e1b">Stück Leinwand</persName> zu befeſtigen. <persName xml:id="recogito-ddd646b5-d4a9-4248-a749-fdf20edb2486">Sein Ruder</persName> iſt ein Stock, worauf an jedem Ende ein klei-
nes <persName xml:id="recogito-93e3eb4d-a092-4e7c-b179-5b21be70e961">Brett</persName> genagelt iſt, und mit dieſem ſchlägt er bald an der einen, bald an der
andern <persName xml:id="recogito-01b3a43a-e374-4ec0-9c7d-be8b670bc78d">Seite</persName> ins Waſſer. Bey gutem <persName xml:id="recogito-522313fa-a1f0-4066-961b-582809d21d79">Winde</persName> bedienet er ſieh ſeines Ruders an-
ſtatt eines <persName xml:id="recogito-d7bccca5-7f4c-4b8b-aeb4-ae9204250e27">Maſtbaums</persName>, und einer kleinen Strohmatte anſtatt eines Segels. Ich
habe bisweilen einen Fiſcher mit dieſem ſchlechten Fahrzeuge ſo weit vom Lande ge-
ſehen, daß ich nicht zweifle, man könne damit in der Gegend wo der Meerbuſen
nicht breit iſt, <persName xml:id="recogito-38f41a77-caec-47d3-b646-1c22cf0a06b8">von Arabien</persName> nach <placeName ref="http://sws.geonames.org/6255146" xml:id="recogito-b2898053-4325-4d0c-b106-33ebfc9d9613" cert="low">Africa</placeName> ſegeln.
Die Künſte ſind in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-fba2f6d3-a0c8-4919-81e8-57a800e68dcd" cert="low">Arabien</placeName> in einem ſehr ſchlechten Zuſtande. Buch-
druckereyen findet man hier gar nicht, und die <persName xml:id="recogito-257b4265-2fbc-499a-8aff-7ddbed2561cd">Mohammedaner</persName> werden ſie auch
wohl nicht ſo bald einführen. Nicht, wie man in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-a9df2e1b-66bc-428e-8068-5359380a820f" cert="low">Europa</placeName> zu ſagen pflegt, weil
die Geiſtlichkeit und die vielen <persName xml:id="recogito-d5897a80-f8d2-47e5-bcad-d6454313f5c9">Schreiber</persName>, welche gleichſam unter ihrem <persName xml:id="recogito-e4147b97-42d3-4eb0-8276-f9aec99d587f">Schutz</persName> ſte-
ben, ſich dawider ſetzen, ſondern weil die neuern an einander hangenden, oft
über einander geſetzten und durch einander geſchlungenen arabiſchen Buchſtaben, viel
Khöner ausſehen wenn ſie gut geſchrieben, als wenn ſie gedruckt ſind. Vor-</p><p>216 Die Landſchaft Jemen.
nehmlich wenn die arabiſchen Druckereyen nicht vollſtändiger ſind, als die welche
wir in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-4d102803-b5b4-4d41-a2f4-b33af0d96c14" cert="low">Europa</placeName> zu haben pflegen. Ich habe den Arabern oft gedruckte Bücher ge-
zeigt, ſie fanden ſie aber kaum leſerlich. <persName xml:id="recogito-42e28d8e-0aee-44cf-8a5c-f700e22abe8a">Daher</persName> hat die <placeName xml:id="recogito-563846cd-f96e-44cd-acfd-44897bb7b309" cert="low">Buchdruckerey</placeName> des Ibra-
him <persName xml:id="recogito-8b0e626a-e02b-46eb-9df2-3ec01746c34f">Effendi</persName> zu Conſtantinopel ſo bald anfgehört. Dieſer Renegat hat verſchiedene
Bücher gedruckt. <persName xml:id="recogito-ce5c8e59-1e35-4e37-b183-ae9a0b39b6ab">Seine Erben</persName> haben auch noch jezt die ganze Buchdruckerey.
<persName xml:id="recogito-d7a3391e-4395-4ae2-b088-73ad64c52055">Aber</persName> ſie haben die Arbeit nicht ſortſetzen können, weil der Abſatz ſo geringe war,
daß ſie die <persName xml:id="recogito-1d1b7c8d-253b-4c10-85fe-00646392c41b">Unkoſten</persName> der Auflage davon nicht beſtreiten konnten. Wären die kuſ-
ſchen Buchſtaben noch jezt gebräuchlich, ſo würde die <placeName xml:id="recogito-e772291f-1718-4855-b98d-9852d9a2fadf" cert="low">Buchdruckerey</placeName> bey den Mo-
hammedanern gewiß mehr Beyfall gefunden haben. Dieſe ſind zwar auch zum
theil mit einander verbunden. <persName xml:id="recogito-f63b4940-8dc6-4011-a102-c5a323146e70">Aber</persName> ſie wurden doch nicht über einander geſchrie-
ben, und durch einander geſchlungen, und daher würde eine ſolche Druckerey mit
viel wenigern Koſten vollſtändig gemacht werden können, als eine neu arabiſche.
Beyläufig will ich hier noch bemerken, daß die <persName xml:id="recogito-dcb0583d-0bd1-459b-a5f6-05f115849a64">Juden Druckereyen zu Conſtantino</persName>-
pel, <persName xml:id="recogito-14773041-c727-451e-af2e-f51baeb4fe4e">Ismir</persName> und <persName xml:id="recogito-0ff0c037-f227-42e7-877f-76f98865f676">Salonique</persName>, und die Griechen andere zu Conſtantinopel und Bu-
kareſth haben.
- <persName xml:id="recogito-2515e6e0-1a7d-40af-a89e-f66e36550b7d">Weil</persName> man unter den Sünniten noch immer einige Scheinheilige findet, die
gar keine Figuren dulden wollen, ſo trifft man unter ihnen keine Mahler und Bild-
hauer an. Indeſſen machen die Araber ihre Inſchriften mit erhabenen Buchſta-
ºben ſehr gut. Sie laſſen ſie gemeiniglich durch ihre beſten Schreibmeiſter auf den
<persName xml:id="recogito-68cf1960-6f6b-4bad-ad8c-dcd3362492f2">Stein</persName> ſchreiben, und der <persName xml:id="recogito-72a7ad2c-5885-44af-9b0e-a31dcde0b065">Steinhauer</persName> darf alſo nur dem vorgezeichneten folgen. Gold
und <persName xml:id="recogito-d60295c7-734e-4caf-a735-250304290049">Silber</persName> wird in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-91857c11-a819-4c97-a36f-5c06c48555d1" cert="low">Jemen</placeName> ſehr gut verarbeitet, aber meiſtentheils durch <persName xml:id="recogito-c423340d-766b-4c23-a231-8ea8bbe92695">Juden</persName>
und Banianen. <persName xml:id="recogito-44a3aa7f-bd34-4913-b77d-d9290c12b486">Sogar bey der Münze zu Saná</persName> findet man faſt lauter <persName xml:id="recogito-d062bfe2-716c-4bc9-a136-224669efbd33">Juden</persName>,
ſo wie zu <persName xml:id="recogito-117bb307-7bff-443a-9ab4-682035d705ee">Kähira</persName> und Conſtantinopel Armener, <persName xml:id="recogito-456f316f-34c6-440b-bdbd-da2c2204f26f">Griechen</persName> und <persName xml:id="recogito-18391236-48eb-463f-a098-9abf2f57303f">Juden</persName>. Es war <persName xml:id="recogito-f410f932-5222-460c-8546-9829deca329c">zu meiner Zeit</persName> in ganz Jemen kein einziger welcher eine <persName xml:id="recogito-7ca1a4be-c9a7-48f0-bc54-2e6f9a7887db">Uhr</persName> repariren konnte. Ein
türkiſcher Uhrmacher, der nach Saná gekommen war, in der Hoffnung daſelbſt
ſein Glück zu machen, war kurz vor unſerer Ankunſt wieder zurück gegangen, weil
er in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-b76a6c98-98bd-44c2-84df-757f9ae2ad59" cert="low">Jemen</placeName> ſeinen nöthigen Unterhalt nicht hatte verdienen können. Man findet
unter den <persName xml:id="recogito-b690c9ba-2209-49fe-a0a8-26904942d9fc">Türken</persName>, beſonders unter den <persName xml:id="recogito-b64c05a7-5c98-4faa-9d04-9cc384270c03">Derwiſchen</persName> von dem <persName xml:id="recogito-77b35dad-9a9e-4ad0-bb28-eaffbe6ea5aa">Orden Mevlaui</persName>, noch
einige, die es nach ihrer Art ziemlich weit in der Muſik gebracht haben. Es ſcheinet
aber daß man dieſe Kunſt in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-a92369a3-8796-4d94-b0d6-26537b3a3d4d" cert="low">Jemen</placeName> gänzlich vernachläßiget. Wenigſtens erinnere
ich mich nicht, in dieſem Lande andere muſikaliſche Inſtrumente gehört zu haben,
als Trommeln und Schalmeyen. Alle</p><p>Die Landſchaft Jemen. 217
Alle Handwerksleute arbeiten hier ſitzend. <persName xml:id="recogito-a3275390-203e-403c-811b-d1979dc8df44">Herr Baurenfeind</persName> hat auf
der XV Tabelle bey Eabgebildet, wie man in <persName xml:id="recogito-66512f2a-5269-4779-9afd-c0b529a4ceaf">Jemen Holz</persName> ſägt. Die Drechsler
ziehen ihren <persName xml:id="recogito-2cc482aa-6562-4816-82f7-d02cc3bfd4cf">Bogen</persName> mit der linken Hand. Das Eiſen regieren ſie mit der rechten
Hand, und dem linken Fuß. Es ſcheinet auch daß die Füße der Araber ſich zu
dieſer Arbeit beſſer ſchicken, als der Europäer ihre; denn, da ſie ſie niemals in
enge Schuhe einſperren, ſo können ſie mit ihren Zähen, ſo wie wir mit unſern Fin-
gern, allerhand <placeName xml:id="recogito-11b625e5-f3bf-4b49-86d1-5227d4f5c05a" cert="low">Lenkungen</placeName> machen. Waſſer- und <persName xml:id="recogito-1fbdf650-609c-488a-9ae6-87232ba7fc28">Windmühlen</persName> habe ich in ganz
Arabien nicht geſehen. Doch traf ich in <placeName xml:id="recogito-0a36dfec-ba49-4dfe-aef8-7f9caebf5f6b" cert="low">Tehäma</placeName> eine Ölpreſſe an, die durch einen
Ochſen getrieben ward, und vermuthe daher daß die Araber auch dergleichen Korn-
mühlen haben. Sonſt mahlen ſie ihr <persName xml:id="recogito-7b9e8d59-c16b-4b4d-af87-67c98ab1888f">Korn</persName> zwiſchen zwey kleinen <persName xml:id="recogito-8dafe157-5938-4cd5-bb87-35cf106524e1">Steinen</persName>, wo-
von der öberſte mit der Hand umgedrehet wird, oder reiben ihren Dürra auf einem
länglichten <persName xml:id="recogito-979c1b98-8b9c-4875-968b-0fba803dabd4">Stein</persName>, wie S. 51 und auf erſten Tabelle bey H bemerkt worden.
Man ſagte, daß in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-45b78cfb-b535-4485-a161-230fcc647fd4" cert="low">Jemen</placeName> noch jezt keine Säbel gemacht würden, aber wohl
breite, krumme und ſorne ſpizige Meſſer, welche ſie Jambea nennen. Die Ara-
berhaben erſt vor wenigen Jahren angefangen ſelbſt Flinten zu machen. Dieſe ſind
noch ſchlecht, und man braucht hier überhaupt noch keine andere, als mit <persName xml:id="recogito-ddb59905-4dd8-4337-a134-1f4f2390889f">Lunten</persName>.
Seit einigen <persName xml:id="recogito-ae11275d-6742-429f-9315-291cb0ea3d38">Jahren</persName> iſt zu Mochha auch eine Glashütte angelegt worden. Man hat
in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-3943645a-699a-4328-9149-1d9a77e80b66" cert="low">Jemen</placeName> zwar viele <persName xml:id="recogito-18390a5f-baee-4f96-9aeb-47eb510fe0aa">Leinwandfabriquen</persName>, aber nur von der mitlern und gröbern
Sorte. Das feine <persName xml:id="recogito-4e36bde2-c889-4c00-8db9-a5459bdbba6e">Leinwand</persName> kömmt aus <persName xml:id="recogito-2e935846-f864-470e-a24f-7132a69c98e1">Oſtindien</persName>, und ſehr viel gro-
bes aus Egypten. <persName xml:id="recogito-bef16770-78d6-45f4-9ac8-0e797c977fd8">Laken</persName> verfertigen die Araber gar nicht. Man würde es in
dem heißen Tehäma auch faſt gar nicht brauchen können. Die nach Mochhakom-
menden Engländer glaubten, daß ihr <persName xml:id="recogito-f5ecb6e8-39e0-400f-8941-7268e6cf236a">Tuch</persName> in der kältern bergigten Gegend einigen
Abgang finden würde, man verlangte es aber nicht, und der <persName xml:id="recogito-13ac6019-f053-4982-a69e-4d5e2ec02e9e">Kaufmann</persName>, mit wel-
chem ich von <persName xml:id="recogito-caed7ecd-afd6-439e-98e2-2e251fd8eb42">Mochha</persName> nach <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-61c9e61c-81b6-4469-8672-b28949bbf685" cert="low">Bombay</placeName> reiſete, nahm faſt alles, was er zum Verkauf
mitgebracht hatte, wieder mit zurück.
In <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-aa0867ee-990e-42fe-a0af-c5f4ad143d87" cert="low">Jemen</placeName> werden nur wenig Münzen geſchlagen. Der Imám hat zwar
von Venetianiſchen Dukaten kleinere <persName xml:id="recogito-d66ee28a-c18b-4f8a-a0d3-4c75e4cb29e9">Goldmünzen</persName>, nemlich zu 1# und zu # Species-
thaler prägen laſſen, man trift ſie aber nur ſelten bey den Wechslern an, und von
6000 Stück zu drey Speciesthaler, die erſt neulich waren geſchlagen worden,
konnte man ſelbſt bey den <persName xml:id="recogito-394248b6-279c-4e2b-be54-c5050f111cae">Juden</persName> zu Saná, noch gar keine erhalten. Auf allen
jemeniſchen iſt ſo wie auf den neuern türkiſchen, perſiſchen und mogoliſchen Münzen
Ge NUV.
------ ---------- ------- - ---</p><p>2 I8 Die Landſchaft Jemen.
nur bloß Schrift, und keine Figur. Ich habe die größte Silbermünze des jezigen
Imäms, welche einen halben Speciesthaler gilt, bey C auf der 14ten Tabelle ab-
gebildet, und hieraufſiehet man den vollſtändigen Namen dieſes Prinzen, mit einem
<persName xml:id="recogito-220dc5d4-a4bd-4660-84c8-dce403c545d3">Wunſch</persName>, daß er lange regieren möge. Auf den Scheidemünzen ſteht auf der einen
<persName xml:id="recogito-cc3156c9-a3ad-4704-8f67-cb0e6a31cb76">Seite</persName> gemeiniglich nur <persName xml:id="recogito-468ad90a-463a-4203-b095-89e80ec2a173">El Möhhdi</persName>, und auf der andern <persName xml:id="recogito-636d169f-c8a7-44a6-8d81-7ade60e5644b">Seite</persName>, geſchlagen zu Saná.
Dieſe Scheidemünzen nennet man <persName xml:id="recogito-c4d82b0c-6d5e-4811-b020-4b04b6db4688">Kbir</persName>, <persName xml:id="recogito-ae2c925c-fd9d-46f5-b0a8-2b771a034a5e">Komáſſi</persName>, <persName xml:id="recogito-9c10caad-b4e4-4d4f-8df8-ac95cad448bc">Bäli</persName> und <persName xml:id="recogito-ec6073f6-09e8-40af-ba66-df3c02dd8337">Harff</persName>. Ein
römiſchkayſerlicher Speciesthaler gilt in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-07e46c96-94ce-45e7-b050-74f51d8dab35" cert="low">Jemen</placeName> 32 Kbir, oder 64 <persName xml:id="recogito-8d3de11b-8a92-439a-8105-dbffd591ce32">Komäſſi</persName>, oder
72 Bäli oder 16o <persName xml:id="recogito-cf708ff6-2b77-4e3b-b1cb-16277bb2c160">Harff</persName>. Die Komäſſt aber ſind verſchieden, und einige welche
in dieſem oder jenem Amte noch gangbar ſind, werden in andern nicht angenommen.
<persName xml:id="recogito-e458fb86-a9ab-4fc6-9ac1-c3275006a221">Zu Loheia</persName> kauften wir <persName xml:id="recogito-ceefbd97-8195-4a1b-af55-991b6bf64e4a">Kleinigkeiten</persName> nach <persName xml:id="recogito-39e407ef-6438-4329-b4f2-1d6e4f097b0d">Bäli</persName>, in den übrigen Städten von Te-
häma aber nach <persName xml:id="recogito-7665b049-1cde-4f71-b934-af3cf083bb4a">Komäſſi</persName>, und in der bergigten Gegend rechnet man gemeiniglich
nach <persName xml:id="recogito-8c31bb89-228b-40c1-a6e3-aa797608d569">Harff</persName> und Kbir. Die <persName xml:id="recogito-ebefc731-615a-4479-bfe2-75903c84fbcf">Wechsler</persName> rechnen nach einer eingebildeten Scheide-
münze, welche man Bukſchá nennet, und wovon 8o einen Speciesthaler machen.
Man ſiehet in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-1d2cf710-717c-4c48-973b-7911a5e15ac7" cert="low">Jemen</placeName> faſt keine andere Goldmünzen als <persName xml:id="recogito-4386ecc5-46fb-4e2a-80af-43cac922f021">Venetianiſche Du - katen</persName> <persName xml:id="recogito-97fa7989-bf09-4b6d-b58e-eff6a3ac29e7">Zechini</persName>, oder wie die Araber ſagen, Mesgas. Ein ſolcher Dukate gilt hier,
wenn er nicht beſchnitten iſt, oder wenn er ſein völliges Gewicht hat, 2 Species-
thaler 12 bis 16 Komäſſi. Die Römiſchkäyſerlichen ganzen, ingleichen halbe und
viertel Speciesthaler ſind in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-782953ea-aab6-4034-9c33-1d714f102632" cert="low">Jemen</placeName> eben ſo allgemein. Dieſe Münze nennet man
hier Kirſchhadsjar*). Als man <persName xml:id="recogito-2c2114c7-0dff-41c6-99c2-26f25c4e2747">zu Wien</persName> bemerkte, daß die daſigen Species-
thaler immer mehr und mehr nach der Levante, und beſonders nach Egypten aus-
geſandt wurden, ſo ſchlug man ſie von einem geringern Gehalt. Die Araber in
<placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-b35a63e2-8d62-454f-aa47-7d49cc40a587" cert="low">Jemen</placeName> aber haben dieſes bald gemerkt, und nehmen deswegen diejenigen welche vor
1756 geſchlagen worden ſind, 5 Procent höher an, als die neuern. Man findet
bey den Kaufleuten in den großen Handelsſtädten außer den vorher erwähnten, auch
noch
*) Die <persName xml:id="recogito-efe9d88b-c252-4a92-a252-a797cd34f75f">Einwohner von Egypten</persName> nennen ſie Reäl. Als die ſpaniſchen Thaler mit
einem <persName xml:id="recogito-b626e454-de33-4812-b25c-4882801d7a07">Wappen</persName> von vielen Feldern zuerſt nach Egypten kamen, nannten die <persName xml:id="recogito-745fdc32-87c7-448c-9c8a-a2f8ac9d56ac">Kahi</persName>-
riner ſelbige <persName xml:id="recogito-1f6332c6-119e-4483-a690-f2e6fd0d7914">Abu</persName> täfa oder verkürzt Butaka, d. i. die Münze mit vielen Fen-
ſtern. Die Europäer welche zu der Zeit nach Egypten handelten, nannten ſie hie-
von <persName xml:id="recogito-df1be80e-291b-42c0-9528-b1853e4a31d5">Patak</persName>. Und obgleich die <persName xml:id="recogito-c8b44795-5985-4664-bbbd-93a0358bdb1b">Kahiriner</persName> die kayſerlichen Speciesthaler nur ſelten
Abutaka heiſſen, ſo nennen doch die Europäer auch dieſe, ſo wie ehmals die ſpa-
niſchen Piaſter, <placeName xml:id="recogito-9f33d647-b38d-4929-850d-6a8d986cfdc8" cert="low">Pataks</placeName>,
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
- ----- - - -- --- - -</p><p>Die Landſchaft Jemen. 2 I9
noch ſpaniſche und franzöſiſche Thaler, die ſpaniſchen aber werden für die beſten ge-
halten. Die Engländer, welche nach Mochha kommen, nennen die Speciesthaler
<placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/481843" xml:id="recogito-d2db4200-bea4-42fe-8e58-f2bcb6aa36c8" cert="low">German</placeName> Crowns, ſie rechnen aber ſo wie die hieſigen großen Kauflente, nach ſpani-
ſchen Piaſtern, und eingebildeten Münzen, nemlich nach Mochha Dollars und
Cabeers (Kbir). Hundert ſpaniſche Thaler (<placeName xml:id="recogito-a41ca77b-9494-412b-ad10-eb00146ce5c2" cert="low">Karüſchhadsjar</placeName>) machen 121
Mochha Dollars (<persName xml:id="recogito-17193f22-8d8b-4e27-85bf-c93133e918c1">Karüſch Dáhhab</persName>) und ein Mechha Dollar (<persName xml:id="recogito-cfe84be5-825b-463d-9e46-b4078728548a">Kirſch Dähhab</persName>)
macht 80 Cabeers. Weil es für die <persName xml:id="recogito-78f455fe-ee13-4f29-a8f0-5f03ca12c933">Kaufleute zu Mochha</persName> zu weitläuftig ſeyn würde
alles <persName xml:id="recogito-e2677e07-1ad4-4de7-a580-69140f7bfd79">Geld</persName> zu zählen, ſo werden hier alle große Summen nach dem Gewichte bezalt,
und der Seräf (<persName xml:id="recogito-84db7885-05b2-49f6-96ed-dbad37e6b5fe">Wechsler</persName>) des Imäms muß deswegen das Gewicht der übrigen
<persName xml:id="recogito-23505b55-71bc-4fd0-b611-5fefa09d9f40">Wechsler</persName> und der Kaufleute oft unterſuchen. Indeſſen glauben die Engländer, daß
ſie ſich hierauf nicht allezeit ſicher verlaſſen können.
Das Gewicht iſt in dem kleinen Gebiete des Imäms verſchieden. Man
findet hievon ſchon einige Nachricht in einem Buche mit dem Titel: An avthentick
account of the Weights, <placeName xml:id="recogito-0c3fd6b0-3280-439a-b853-0aa4460c52da" cert="low">Meaſures</placeName>, Exchanges &amp;c: made uſe of at ſeveral ports
in the Eaſt Jndies, by <persName xml:id="recogito-e1158030-ce61-48b0-9ca4-f72de638e47a">Thomas Brooks</persName>, ingleichen in des Hauptmanns Johann
Saris Reiſe nach dem rothen Meer. Ich will aber noch dasjenige beyfügen, was
ich hierüber von einem engländiſchen <persName xml:id="recogito-8a516003-a527-481f-9e26-a3636661725b">Kaufmann</persName>, der verſchiedene Reiſen nach
Mochha gemacht, und das hier gebräuchliche Gewicht ſelbſt genau unterſucht hatte,
erhalten habe. Seine Beobachtungen ſind folgende.
<persName xml:id="recogito-dc61ca69-6a8f-4c44-8b90-1d7c2fdb3405">Das Gewicht zu Mochha</persName> und Beitelfakih. Gr. <persName xml:id="recogito-0ad10108-83cb-4774-9839-51abe73156da">Dee</persName>.
1 <persName xml:id="recogito-1b62e28b-261f-4416-97b2-4d62095d0de1">Karat</persName> iſt Troy Gewicht - - o O 3 57
16 <persName xml:id="recogito-a8e2450e-a7ed-4209-b201-2c6c43f91e65">Dito</persName> machen 1 Caffila A A O – 9 I 2
IO Caffiläs machen I Wekte - I - 9 I 2
1# Wekte machen 1 Bek - - 1 | 1 o 1 3 68
87 Wekte wiegen 100 ſpaniſche Tha-
ler, oder Piaſter - - &amp;gt; 88 I 3
1oo Wekte wiegen Troy Gewicht 1 o1 17
Das große Gewicht zu Mochha.
15 Wekte machen 1 Rottel avoir de póis 1 Pfd. 125.
4o Dito machen 1. Maund - - - 3 * -
4oo Dito oder ro Maund machen 1 Fraſel 30 - –
6000 Dito machen 15 Fraſel oder 1 Bahär 45o - – Das
I 2 l –</p><p>22O Die Landſchaft Jemen.
Das große <persName xml:id="recogito-20fcc233-15f8-4a1e-8f15-e24efa4ea0f9">Gewicht zu Beitelfakih</persName>.
15 Wekie machen 1 Rottel avoir de pöis 1 Pfd. o 52 59 Dec.
29 <persName xml:id="recogito-20ec9987-27a2-4c2b-be42-664b5e5dcbaf">Dito</persName> machen 1 Maund - - - 2 - o35
29o Dito machen 1 Fraſel - - - 2o - 35
1 16oo <persName xml:id="recogito-8898f57e-148a-41a3-aaa1-ed3bde87713f">Dito</persName>, oder 40 Fraſel machen 1 Bahär oder beynahe 8 14 Pfd.
Die <persName xml:id="recogito-5cb49c41-32bf-4b32-9165-af6847be9543">Baumwolle</persName> wird nach Bahär à 450 Pfund avoir de pöis verkauft.
<persName xml:id="recogito-dfdd7899-7fbd-48e6-93fe-adb39cdbd6c8">Zu Beitelfakih</persName> machen 14 Wekte Caffe einen Rottel. Zwey Rottel ſind
1 Maund, und 29o Wekte, 1 Fraſel. <persName xml:id="recogito-0a1b2b58-4d38-4472-8a6b-7de3082fe9d6">Bey</persName> allen andern Waaren ſind 15 We-
kie, 1 Rottel, ausgenommen bey <persName xml:id="recogito-ad35f365-4f76-4e58-8f7c-3cf45a12f841">Datteln</persName>, Licht und Eiſen; denn hievon machen
16 Wekte einen Rottel. Die Cochenille (Vermilion) wird zu Mochha nach einem
Gewicht verkauft, wovon der Maundmur 30 Wekie oder 2 Pfund avoir de pöis hält.
Ich finde auch etwas wegen des Gewichtes zu Mochha von Herr Forſkäl
aufgezeichnet, welches mit der vorhergehenden Nachricht des engländiſchen Kauf-
manns ziemlich genau überein ſtimmt. Er ſagt: „ I Varkia oder eine Unze hält
„ 10 Kafe. 15 Vakia machen ein holländiſches <persName xml:id="recogito-88fc1243-1157-4a7f-8d7d-bde61d139403">Pfund</persName>. 27 Rottel weniger
„ 5 Vakia machen einen Fraſele oder 28 Pfund holländiſch, oder 32 englän-
„diſche <persName xml:id="recogito-f4fee00a-a76b-44ef-81fd-1663f69036ba">Pfund</persName>. 1 Behär iſt 15 Fraſele oder 420 holländiſch <persName xml:id="recogito-50363c16-91c0-451b-a769-1a3ce6751619">Pfund</persName>.
Ich bemerke hier noch dasjenige was Herr Forſkäl wegen der <persName xml:id="recogito-4a369952-5735-4d8b-ab9b-1e020a37b3bc">Handlung</persName>
zu Mochha aufgezeichnet hat. <persName xml:id="recogito-96331c19-fabd-46ad-96e2-b7b354a4a63d">Nach den Nachrichten</persName>, die er von einem mochhaiſchen
<persName xml:id="recogito-fc56b36d-60f5-4548-a1bf-56ac3c118eff">Kaufmann</persName>, und Mäkler der beyden leztern holländiſchen <persName xml:id="recogito-b52bcc4b-be36-42b9-8eda-2b8635a06941">Schiffer</persName>, die zu Mochhage-
weſen waren, erhielt, werden folgende Waaren in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-30ff5137-98f2-4d34-9b75-f3c1953610eb" cert="low">Jemen</placeName> geſucht. Ich muß
aber dabey bemerken, daß ich dieſem Menſchen in <placeName xml:id="recogito-9434db55-f1fe-42b3-bc22-f13e220fd682" cert="low">Anſehung</placeName> der beſtimmten Preiſe
nicht viel traue, weil wir ihn nachher ſehr eigennützig gefunden haben.
„ Rohes Eiſen. Hievon wird ein Behär zu 3o Speciesthaler verkauft.
„ <persName xml:id="recogito-59f5649d-bb6f-4504-810f-af4029ab42c6">Stahl</persName>, ein <persName xml:id="recogito-c2a18dbb-71d3-45c9-8135-13560c75609d">Behär</persName> zu 40 bis 50 Spec. Thaler. <persName xml:id="recogito-61fe8c3a-28a1-49ec-aab9-b460aa8552ae">Ein Flintenrohr</persName> 7 bis 7
„ Spanne lang, zu einer <persName xml:id="recogito-8a1cd4c8-5738-471d-9c7e-be62752f5458">Kugel</persName> von 3 bis 4 Kafle, wird mit 10 bis 12 Spec. Tha-
„ ler bezahlt. Die Araber nehmen ſie lieber 5 oder 6 eckigt als rund. Den
„ <persName xml:id="recogito-36dacd28-43db-4da0-994c-192fe79499a9">Schaft</persName> machen ſie ſelbſt, und Schlöſſer brauchen ſie nicht an ihren Flinten, ſon-
„dern, wie im vorhergehenden bemerkt worden, <persName xml:id="recogito-eb6ad34c-aea2-468c-9c30-97f50ecf23a6">Lunten</persName>. <persName xml:id="recogito-00367066-cbb9-4282-94d8-72ed4bf11adb">Piſtolen</persName> werden nicht ge-
„ ſucht. <persName xml:id="recogito-9d7e09d5-6a9d-43ba-a420-7646026e0c1f">Bleyglanz</persName>, grobwürflichter <placeName ref="http://sws.geonames.org/4257835" xml:id="recogito-615ba8ac-e388-4b7d-ab31-b1634642d1d2" cert="low">Galena</placeName>. <persName xml:id="recogito-0500c876-e8b1-4084-b45b-67228de5dee8">Bley</persName>, ein Fraſele zu 2 Spec.
„ Thaler. <persName xml:id="recogito-1b120422-e2aa-4bbb-a205-f048a49e0959">Den Handel</persName> mit <persName xml:id="recogito-2a03f6fc-848c-46d3-b510-a41b238a6e60">Bley</persName> hat der Gouverneur allein. <persName xml:id="recogito-d3318dc2-b9ee-401d-af48-6d984b979ebf">Zinn</persName>, eine Fra-
ſele</p><p>Die Landſchaft Jemen. - 22 I
+-
-
„ ſele zu 5 Spec. Thaler. <persName xml:id="recogito-54e3a640-e6a2-4e6f-8d05-a5709e3a36d9">Eiſerne Canonen</persName>, jede Fraſele zu 3 Spec. Thaler.
„ Cochenille, 1 Fraſele zu 25 bis 27. <persName xml:id="recogito-5dbaf944-aa68-40ab-aedb-cc369b4683db">Spee</persName>. Thaler. Spiegel, Meſſer,
„ Schwerdter, geſchliffene Gläſer, <persName xml:id="recogito-f43182f5-4ca1-4540-bd3a-ff6a9f12e2af">Wachs</persName>- und Glasperlen können auch mit
„ Vortheil verkauft werden.
„Waaren die von Mochha ausgefahren werden.
„ Gute Caffebohnen, 1 Behärzu 55 Spec. Thaler. <persName xml:id="recogito-cc26fb41-4f9e-42be-8ab9-aaa3f1249552">Die Abgaben</persName> bey dieſer
„ und den folgenden Waaren, ſind: <persName xml:id="recogito-5df921c4-efbf-4ed6-a144-bd04a4730b3e">Zoll</persName>,3 pro Cent. <persName xml:id="recogito-238f2182-f519-4ffa-bc4e-b186317329be">Ferner</persName>, für jeden <persName xml:id="recogito-bac290ed-e333-463f-82e4-6c9ff9519cbb">Behär Waage</persName>-
J) geld1 Spec. Thaler, und Trinkgelder Spec. Thaler. <persName xml:id="recogito-48436eb0-d936-4a75-aa78-3eebf55d8f15">Medicinal Aloe ein Behär</persName> zu
„ 2o Spec. Thaler. <persName xml:id="recogito-02d38290-1bcd-4b49-a6c5-c4a7205486e1">Myrrhen</persName>, die beſte Sorte kommt aus <persName xml:id="recogito-5bb2e457-49f9-42da-a9d6-67f4b85dfdc4">Habbeſch</persName>, und koſtet 1 Fra-
„ ſele 5 Spec. Thaler. Olibanum oder Weihrauch 1 Behärzu12 bis 15 Spec. Thaler.
„ <persName xml:id="recogito-72a27c03-e57d-4503-bb00-3be77a41e84c">Senna</persName> alexandrina 1 Behär zu 5 Spec. Thaler. Gold aus <persName xml:id="recogito-a9b40389-69cb-4c8e-872f-062663094d23">Habbeſch</persName> in <placeName xml:id="recogito-c1a6c1b5-a514-4aaf-865a-9ef3bcb04464" cert="low">Ringen</placeName>,
„ eine Vakia d. i. H. holländiſch <persName xml:id="recogito-f55b805b-2251-45c1-a39e-853d0238b847">Pfund</persName> zu 20 bis 22 Spec. Thaler. Man ſagt
„ daß es etwas ſchlechter als das venetianiſche Dukatengold iſt. <persName xml:id="recogito-b7498f5d-3fd1-4961-b0c3-1ca2a21eef6c">Elfenbein</persName> aus
„Habbeſch, 1 Behär zu 100 Spec. Thaler. Dieſes aber kann man nicht allezeit
„zu Mochha bekommen. Perlenmutter, 100 Scheiben etwa zu 1 Spec. Thaler.
„ Die Europäer verfahren überdieß noch nach Indien: <persName xml:id="recogito-068c3c35-c17d-40ca-9f10-1199726b8d15">Kupfer</persName>, 1 Fraſele zu 7
„ bis 1o Spec. Thaler. Dieſes kömmt aus Hedsjäs und Syrien über den arabi-
„ſchen Meerbuſen nach <persName xml:id="recogito-ca8c421c-0018-4719-a695-e6a1c570bd3d">Mochha</persName>. Bara-trän, <persName xml:id="recogito-faf3e005-a79a-4522-bb3d-f9a6de17a73b">eine Art Wermuth</persName>, 1 Behär
„ zu 7 bis 8 Spec. Thaler. <persName xml:id="recogito-5d9ad444-332e-4b9b-886a-077d08462814">Salvia</persName>, <persName xml:id="recogito-9b5156ad-77c7-4237-96a6-01d1fa84c244">eine Fraſele</persName> zu 2 bis 8 Spec. Thaler.
Im vorhergehenden iſt ſchon bemerkt worden, daß die Natur das <persName xml:id="recogito-6721cc46-e8b0-46b4-8146-f09f40c2f38e">Königreich Jemen</persName> in zwey Theile getheilt habe, nemlich in <placeName xml:id="recogito-e8ff121e-08fc-4f51-8873-48d976c8cbcf" cert="low">Tehäma</placeName> oder das flache Land,
und Dsjäbbäl oder die bergigte Gegend. <persName xml:id="recogito-4996c19e-ac28-4844-ac5a-4aeb04fb2472">Tehäma</persName> wird wieder in ſechs, und
Dsjäbbäl in vier und zwanzig Ämter eingetheilt. Man findet nehmlich in <placeName xml:id="recogito-e08a8ca0-5306-450f-adf8-3c6548576e43" cert="low">Tehäma</placeName>:
1) Das Amt Möchha.
Dieſes Amt gränzt an den arabiſchen Meerbuſen, an das <placeName xml:id="recogito-d748572a-308c-4f66-99af-2a3416000dea" cert="low">Gebiet</placeName> <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-032436c8-1a3e-4aad-82e9-8fa952930536" cert="low">Aden</placeName>
an <persName xml:id="recogito-d7041bcc-cafa-45d1-a5b8-6404c0141b03">Bellädibn Aklän</persName>, und an das Amt NiederÖſäb. <persName xml:id="recogito-63a4c85d-60c5-4d4a-a019-89509613d0c5">Der Boden</persName> deſſelben iſt dürre
und unfruchtbar, die Stadt U=-, <persName xml:id="recogito-ed561b97-e70d-4f9e-b869-c1564602ce5a">Möchha</persName> aber jezt wegen ihres großen Handels,
die einträglichſte in dem ganzen Gebiete des Imäms. Es ſind hier nicht nur viele
reiche arabiſche Kaufleute, und Banianen aus <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-c4fa3a48-eaec-452f-ab3a-64d42a19a30c" cert="low">Indien</placeName>, ſondern auch Europäer
- beſuchen</p><p>222 Die Landſchaft Jemen.
beſuchen dieſen <persName xml:id="recogito-750b79aa-1c65-4d38-a361-13df3237d10d">Hafen</persName>. Doch bleiben leztere hier nicht den Winter über, ſondern
gehen alle Jahre mit ihren Schiffen wieder zurück. Im Jahre 1763 kamen keine
andere Schiffe der Europäer nach <persName xml:id="recogito-47c6151a-c1ec-43df-9dc8-af83b7c545c7">Mochha</persName>, als die welche den Engländern in <placeName xml:id="recogito-71ae9659-de90-47e5-a5a5-3c29062e54b0" cert="low">Oſtin</placeName>-
dien gehöreten. Die engländiſche Oſtindiſche Handlungsgeſellſchaft pflegt nur alle
zwey <persName xml:id="recogito-855e00a0-ac49-4659-9334-67bcff53d0d7">Jahre ein Schiff</persName> nach dem arabiſchen Meerbuſen zu ſenden, um <persName xml:id="recogito-e786d880-99f6-44fe-96cd-b59adeae9723">Caffebohnen</persName> zu
holen, und von dieſen Schiffen war in dem vorhergehenden Jahre eins zu Mochha
geweſen. Die Franzoſen hatten während des lezten Krieges mit den Engländern,
gar kein <persName xml:id="recogito-ccd2c97d-4a92-4c0c-a826-af0a2d9dd045">Schiff</persName> nach dem arabiſchen Meerbuſen geſandt. Von den holländiſchen
<placeName xml:id="recogito-f6debc9e-ae25-4963-9387-4de7d2c1bd21" cert="low">Colonien</placeName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-4ad4d018-497c-4be7-94fb-02e2308ec9c1" cert="low">Indien</placeName> waren zwar noch neulich zwey Schiffe zu Méchha geweſen; es
ſcheint aber daß ſie ihre Rechnung bey der <persName xml:id="recogito-42ffb581-ca72-4b83-ab21-2b1bbf6d05f5">Handlung</persName> nach dem arabiſchen Meerbuſen
eben ſo wenig finden, als die <placeName xml:id="recogito-7540a617-79aa-4ab8-b185-437ac35cddb3" cert="low">Portugiſen</placeName>, welche ſchon ſeit vielen <persName xml:id="recogito-92a94c39-e01f-41b3-a380-b01afe5d783b">Jahren</persName> keine
<persName xml:id="recogito-b84fdd9f-1db2-479e-8068-6fb8623d52e9">Schiffe</persName> mehr dahin geſandt haben.
Die Stadt Mochha liegt unter der Polhöhe 13“. 19“. Sie iſt nach der
Landesart ziemlich wohl gebauet, und an der Landſeite nicht nur mit einer <persName xml:id="recogito-1ded0b4f-bd97-4c12-825b-a60c79cc04e5">Mauer</persName>
umgeben, ſondern hat auch am <persName xml:id="recogito-4ba90ef0-63f8-4074-907f-938cbbbbbe17">Wege</persName> nach <persName xml:id="recogito-47d30347-6cb0-4096-86a9-c760019606ba">Muſa</persName> einige Wartthürme, welche man
hier Caſtelle nennet, und überdieß noch zwey Caſtelle um den <persName xml:id="recogito-84be3925-75b1-4d8e-8036-6e39132fbdf1">Hafen</persName>, oder vielmehr
die Rehde zu beſchützen. Sie hat ihren Urſprung von einem ſunnitiſchen Heiligen
mit <persName xml:id="recogito-ed3490b1-cdec-4364-9c9e-614217871fe7">Namen Schädeli</persName>, welcher ohngefehr vor 400 Jahren gelebt, und eigentlich
<persName xml:id="recogito-b66af59c-fb00-4336-83c3-4556a2b75406">Ali</persName> ibn <persName xml:id="recogito-c7ac1548-a9dc-4858-b109-2de684919d28">Omar</persName> geheiſſen hat. Sie hatte mit verſchiedenen andern der vornehmſten
Städte in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-98fea12e-1df2-48d6-a4cb-11c7cb5d4736" cert="low">Jemen</placeName>, die unter die Bothmäßigkeit der Türken gerathen waren, gleiches
Schickſal. Doch ſollen die Türken ſich hier noch lange gehalten haben, nachdem
ſie aus den übrigen Städten dieſer Landſchaft ſchon vertrieben waren, und endlich
ſollen die Araber die Stadt nicht erobert, ſondern gekauft haben. Etwa im Jahre
1738 hatte Mochha, oder vielmehr das Haus des hieſigen Döla, und ein Caſtell am
<persName xml:id="recogito-b46f7cb0-ac81-4871-8c4a-f7608bee1d78">Hafen</persName>, die Ehre von den Franzoſen bombardirt zu werden. <persName xml:id="recogito-f2af7075-3aff-44e9-b370-ddfdacdd7f5f">Weil</persName> aber dieſe einige
beladne Schiffe bey ſich hatten, um ferner mit den Arabern zu handeln, und weiter
nichts verlangten, als die Bezalung für die Waaren welche der Imäm in den vor-
hergehenden Jahren hatte kaufen laſſen; ſo ward der Friede bald geſchloſſen. <persName xml:id="recogito-fc83cabe-274f-462b-b70f-c9101afbea0b">Bey</persName>
meiner <persName xml:id="recogito-09a2a540-1fc1-4e3c-aa0e-354ab34f0f8e">Reiſebeſchreibung</persName> wird man einen Grundriß dieſer Stadt finden. Es ge-
hört ferner zu dem Amte Möchha:
Jachtillo, ein großes <persName xml:id="recogito-0a927894-4017-4c7d-b1ee-115ea96d2424">Dorf</persName>, zwey deutſche Meilen nach <persName xml:id="recogito-133691ac-11f0-4977-967d-6a409463c00b">Norden von Möchha</persName>.
U-à-,
–-</p><p>Die Landſchaft Jemen. 223
U-2_9 AM Ruäs, ein großes <persName xml:id="recogito-ed66c15f-2408-4026-ba59-3f12c44efb4b">Dorf</persName> 3 ſtarke Meilweges nach derſelben
Gegend von Möchha.
<persName xml:id="recogito-711d7d68-3673-4e49-86d7-c434b15142cf">Sabba</persName> und Urwiſch, zwey kleine Dörfer.
Sºy- Muſa, ein <persName xml:id="recogito-3770535f-bb8e-4737-82f4-4ed50fabe6ec">Flecken</persName> mit einem kleinem Caſtell, und einem Unter-
döla. Dieſer Ort liegt am Anfange der bergigten Gegend etwa 4# Meilen nach
<persName xml:id="recogito-5ec7b5b0-0b96-41c9-a259-046430d83cdb">Oſten von Möchha</persName>. Vielleicht war <persName xml:id="recogito-76684737-3919-4cc5-a5ab-7767da54386d">hier Meſa</persName>, deſſen Moſes im ſeinem erſten
Buche X erwähnt, und der <persName xml:id="recogito-ccd1d1f8-04d3-4eb6-8517-bfc9fbef9ff1">Hafen Muza</persName>, deſſen die alten griechiſchen Erdbeſchreiber
gedenken. Ptolomaeus ſetzt Muza zwar # eines Grades höher, nemlich unter die
Polhöhe 14“. Allein dieſes war <persName xml:id="recogito-c0d8d85f-2ea8-4973-94af-07659c15d7e8">zu der Zeit</persName> kein großer Fehler, vornemlich wenn
er dieſes nur nach <persName xml:id="recogito-09fc9a21-f236-42f7-ae17-31fa675e55bc">Muthmaßung</persName>, und nicht nach einer Beobachtung geſchrie-
ben hat *).
<persName xml:id="recogito-c7c10788-55a5-4c56-aac9-4656052e734a">Dabulie</persName>, <persName xml:id="recogito-8ee37e0a-0fdc-49be-b901-5084b1479dba">eine Caffehütte</persName>, und ich glaube auch ein <persName xml:id="recogito-42456556-3c59-4abf-9459-0a6676d34cef">Dorf</persName>, zwiſchen Mochha
und Muſa. Midleton erwähnt dieſes Namens ſchon im Anfange des 17ten Jahr-
hunderts. -
Orräſch und Sukedſjümma ſind zwey Dörfer, wo wöchentlich Markt
gehalten wird. <persName xml:id="recogito-4ba575ef-eb8c-48af-9f62-5d82e8ca38c0">Sie gehören zu Muſa</persName>.
• Sjºy) Waſſai, ein kleines <persName xml:id="recogito-90745df8-aef1-4749-b705-98d272c79601">Caſtell</persName> in einer bergigten Gegend ſüdlich
von Maſa.
<persName xml:id="recogito-3a883d17-fea1-44ca-932b-31e12c2b6186">Beni Zubey</persName>, <persName xml:id="recogito-fc096070-9b7c-4e3b-a52b-98200b73e09b">ein Stamm</persName>, der ſich auf der <persName xml:id="recogito-5c54b820-46c0-4909-a0bb-67e4432a5f1f">Gränze</persName> von <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-9ea7f903-f525-41ae-99df-7119ea2bd564" cert="low">Aden</placeName> aufhält. In
dieſer Gegend iſt es unſicher zu reiſen.
<persName xml:id="recogito-b1a615de-cac4-4bfe-bd92-b4b62832604d">Kaddähha</persName> ein ziemliches <persName xml:id="recogito-0ed9e3dc-24c2-4553-aaec-187490488fda">Dorf</persName> eine Tagesreiſe nach <persName xml:id="recogito-f2b4aec9-b192-4c70-babb-ff0f601c0e56">Süden von Möchha</persName>.
Dübab
*-
*) <persName xml:id="recogito-8ea8a05e-2de4-4d60-9c6d-220a09d21772">Eine Stelle des Arriani</persName> in des <persName xml:id="recogito-5b133054-79c6-4dc9-a04f-3ff4aba9fbad">Ramuſi Sammlung der Reiſen zu Waſſer</persName> und zu
Lande Vol. I. fol. 284. ſcheinet zur <persName xml:id="recogito-f70c1f7a-0173-4619-954f-a7d297c7ef75">Beſtimmung der Lage</persName> von Muza merkwür“
dig zu ſeyn. Daſelöſt heißt es: <persName xml:id="recogito-bfc30dd7-712c-4fc5-9a0f-8f384e22499a">Sopra di Muza</persName> tre giornate e una citta chia-
mata <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/39417" xml:id="recogito-9d143b07-7319-4625-9aee-4dc72692cbb4" cert="low">Saba</placeName>, &amp; doppo altre nove giornate ſi trova Aphar, citta principale,
nella quale ſta Chabrael legitimo Re di due nationi, &amp; della Homerita, &amp;
di quella que e vicina a queſta chiamata Sabaita. Aphar iſt wohl unſtreitig
Dhafar an der Oſtſeite des Berges Sumara nicht weit von <persName xml:id="recogito-9b683973-6074-4d42-9b92-3729b9bf43d0">Jerim</persName>. War das
hier erwähnte <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/39417" xml:id="recogito-fc45a728-0a99-4a43-9462-88f1c82bf8aa" cert="low">Saba</placeName> etwa das <persName xml:id="recogito-8272e65f-92c7-4bf1-9623-16fda0eedff9">Dorf Sabbe</persName>, deſſen ich oben gedacht habe, oder
die jezige Stadt Zebid ? Plinius nennet eine Stadt dieſer Gegend Sabatha.</p><p>224 Die Landſchaft Jemen.
Dübäb und Elára liegen zwey <persName xml:id="recogito-13ad4898-348e-477d-8106-18f326a69b1f">Tagereiſen von Möchha</persName>.
v„L=&amp; Sokar und andere kleine Inſeln dieſer Gegend werden gleichfalszu
dieſem Amte gerechnet.
«-Poºl) -- Babelmándeb liegt unter der Polhöhe 12“. 38'. Die
ganze Breite dieſer Meerenge iſt nach dem Augenmaaß etwa fünf Deutſche Meilen.
In derſelben liegt, ohngefehr eine <persName xml:id="recogito-17a7139c-f026-4bc5-91bd-78e5d5a8ca57">Meile</persName> von der arabiſchen Küſte, eine kleine Inſel
Perime22 mit einem guten <persName xml:id="recogito-9cc413b6-c90b-4cbb-978d-0f7ce4433b11">Hafen</persName>, die aber gar kein ſriſches Waſſer hat. Ar-
rianus nennet ſie Iſola di <persName xml:id="recogito-e309c3f8-7a60-4bf1-bbc4-64be2ffdb71d">Diodoro</persName>. <persName xml:id="recogito-77098720-51f3-4ec4-b6a1-150de3abd3da">Don Caſtro</persName> erwähnt noch einer andern klein-
nen Inſel dicht an der arabiſchen Küſte.
<persName xml:id="recogito-d528a051-d854-4aac-b1d8-717016b2f1f0">Der Gouverneur der Stadt Sejla</persName> auf der africaniſchen Küſte nicht weit
von <persName xml:id="recogito-55ac6c46-731c-489f-af0e-e3f6686dfa18">Babelmändeb</persName> wird von dem <persName xml:id="recogito-ae3ef74a-f7cb-4824-a7c9-0ab54414789e">Dola zu Mochha</persName> ernannt. Es gehört alſo auch
dieſe Stadt dem <persName xml:id="recogito-4f4295aa-f3af-4c6c-836a-a145022b8275">Imäm zu Saná</persName>.
2) Das Amt Öſäbelasfald. i. Nieder Öſäb - es
Dieſes gränzet an die Ämter Möchha, <persName xml:id="recogito-c3a2dde5-3840-4cb9-9778-69194683b86e">Bellädibn Aklän</persName>, Ober Öſäb,
<placeName ref="http://sws.geonames.org/69500" xml:id="recogito-45f3187b-f6f8-44dc-a888-fdbee702e712" cert="low">Zebid</placeName>, und ein kleiner Strich davon liegt an dem arabiſchen Meerbuſen. Es iſt
weder groß, noch ſehr einträglich, indeſſen macht Wadi Suradsje einen Theil
von dem dürren <persName xml:id="recogito-e0fa6e06-239b-47e9-bbe9-c4cdfa38b68f">Boden</persName> in dieſem Diſtrickt ziemlich fruchtbar, und man ſieht hin und
wieder viele Dattelbäume. Der Name dieſes Amtes hat viel ähnliches mit dem,
welches der überſetzer des Scherifeddris, SofJahſebnennet. Doch der ara-
biſche Schriftſteller ſchreibt -&amp;gt;&amp;lt;=º und ſetzt es in das zweyte Clima, <persName xml:id="recogito-23dc7c96-67f7-4d2a-b9af-3b19242705ad">nach der Gegend von Jerim</persName>. Die Einkünfte davon gehören einer <persName xml:id="recogito-68c2e19e-6d93-44bc-aba7-0c0ad8324066">Familie Ishäk</persName>, den
Nachkommen des Imäm Elmejid Mohämmed. Zu dieſem Amte gehören:
U-&amp;gt; Häs, eine kleine offene Stadt mit einem Caſtell, in welchem der
<persName xml:id="recogito-721f885f-b6e3-4bd6-b94f-119c84f028b5">Dola</persName> wohnet. Ein großer Theil von <persName xml:id="recogito-9ad69e7e-86d1-4f12-8344-c1933c26d79b">Jemen</persName> wird von hier mit Töpferwaaren ver-
ſorgt. In der Nähe iſt ein <persName xml:id="recogito-b638a55b-6944-4858-b315-79c94b6bda34">Berg</persName> den man U-29 Debäs nennet.
F“Y“ Mauſids oder -sy“ Mauſchid, ein großes <persName xml:id="recogito-7f406b8c-43d6-4407-84f7-4cb8a8bfab84">Dorf</persName> mit einem
Unterdola, der von dem <persName xml:id="recogito-bf50d65d-eafb-42e5-8b1e-4f198e2d468f">Dola zu Häs</persName> abhängig iſt. Dieſer Ort liegt unter
der Polhöhe 13“. 43, und nur einige hundert <persName xml:id="recogito-f919ac16-458b-48cd-8bda-8bf70b36bb0c">Schritte</persName> von dem arabiſchen Meerbuſen
auf dem <persName xml:id="recogito-f086b133-137e-4ab4-95c2-17aca043056a">Wege von Möchha</persName> nach <persName xml:id="recogito-274b4062-38bf-47a8-91ae-015f6790411a">Zebid</persName>. Die Reiſenden müſſen hier ein kleines
Wegegeld für ihre bey ſich habende beladene Kameele bezalen. Auf dieſer Küſte
wird</p><p>Die Landſchaft Jemelt. 225
wird viel Salz geſammlet. Wegen der Ähnlichkeit zwiſchen den Namen Mauſids
und Muza, und weil die von Ptolomaeo angeſetzte Polhöhe des <persName xml:id="recogito-a93b8635-dcc7-4523-aee5-1442d71915dd">Hafens Muza</persName> mit
der Polhöhe dieſes Ortes ziemlich genau übereinſtimmet, kann man die <persName xml:id="recogito-3ae93847-b567-4433-995c-55417323fb42">Lage von Meſa</persName> auch hier ſuchen. -
3) Das Amt Zebid.
Es gränzt an die Ämter Nieder Öſäb, Ober Öſäß und <placeName xml:id="recogito-958b51c1-1835-4a7b-b694-61bf9c4c4bd0" cert="low">Beitelſakib</placeName>, und an den
arabiſchen Meerbuſen. Die in demſelben liegende Stadt o.-/ Zebid oder Sebid
war ehmals, nemlich ſo lange der Haſen Ghalefka noch im guten Stande war, die
<persName xml:id="recogito-f43bb998-5a9a-4109-825d-86be41b3f3c2">Hauptſtadt von Tehäma</persName>, und faſt der ganze auswärtige <persName xml:id="recogito-ea98b04c-6247-4400-adc6-07b77a94d049">Handel</persName> der Provinz Jemen
ward hier getrieben. Man ſieht in dieſer Stadt auch noch eine Menge großer
Moſquéen, die ziemlich gut unterhalten werden, und in der Ferne ein gutes Anſehen
geben, und die hieſige Academie der Sunniten verſorgt noch ganz <placeName xml:id="recogito-df413d75-cb54-46e3-9814-9414ac81c1ed" cert="low">Tehäma</placeName>, und den
ſüdlichen Theil von <persName xml:id="recogito-92378467-079b-4f54-ae1b-10b5679608c5">Dsjäbbäl</persName>, mit Geiſtlichen. Nachdem aber die <persName xml:id="recogito-1e2072d1-21aa-4005-b7f3-7af0ee282ce9">Stadtmauer</persName>
zum theil durch das in den Regenmonaten von den <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-5bd2e1a9-015b-46d7-b872-8825ec77eec4" cert="low">Bergen</placeName> herunterſtürzende Waſſer,
zum theil durch Menſchen Hände niedergeriſſen worden iſt, findet man hier jezt
keine andere Feſtungswerke als ein kleines <persName xml:id="recogito-51055420-15bd-493d-961e-c5f047a79679">Caſtell</persName>, in welchem der Döla wohnet.
Die Häuſer der Bürger ſind meiſtentheils ſchlecht. Zebid liegt unter der Pol-
höhe 14“. 12. Das Amt iſt, ſo weit es durch die Wodis gewäſſert werden kann,
ziemlich fruchtbar, und man findet darinn verſchiedene große Dörfer, als:
UX-EU) Tahäte, 2 <persName xml:id="recogito-fbb40f26-577b-4918-8f6c-29d1207b3219">Meile</persName> nach <persName xml:id="recogito-f0b04886-0678-4fcd-8804-95862a405881">Weſten von Zebid</persName>. Die hieſigen
Mosqueen und Gebäude über den Gräbern der ehmaligen Einwohner ſcheinen ein
Beweis zu ſeyn, daß dieſer <persName xml:id="recogito-5f2da226-ef02-4b07-a78b-d685736be79c">Ort</persName> in den ältern Zeiten anſehnlicher geweſen ſey als
jezt. Man findet hier noch eine <persName xml:id="recogito-16175fe7-0158-470e-bd9a-482a3f198001">Herberge</persName>, wo alle Reiſende einige Tage frey Quar-
tier, Eſſen und Trinken erhalten können. <persName xml:id="recogito-02b1fda5-0dd0-453f-8396-7c3978a1933d">Hier</persName> wird auch noch viel Indigo
zubereitet.
- *** Ü Korſchia ein <persName xml:id="recogito-9132db13-1436-4107-a6e2-1b65ede38b0d">Dorf</persName> weſtlich von Zebid.
J=U) Nächlund º2-W Erruwie zwey Dörfer.
5,4) <persName xml:id="recogito-6676b23d-9a47-4b91-85af-d2bb8e47c58d">Murra</persName> ein großes <persName xml:id="recogito-d1945b30-cc15-4294-a933-c2177048445b">Dorf</persName> zwey deutſche Meilen nach <persName xml:id="recogito-67c9f863-ea78-445f-a2aa-daab30daf60e">Norden</persName> von Ta-
häte. Auch hier iſt eine freye Herberge für Reiſende.
<persName xml:id="recogito-46395bd9-1f49-474d-a8a0-c009996686e1">L. - - - Ff Exx</persName></p><p>226 Die Landſchaft Jemen.
Sy'0 <persName xml:id="recogito-b28cdede-40d7-4250-9f88-0c183ff6acb6">Robboa ein Marktflecken öſtlich von Zebid</persName>, nahe an der ber-
gigten Gegend.
dAAM20 Toreiba oder Träha, ein anſehnliches <persName xml:id="recogito-0cb923fa-3e11-4aa4-99ad-f0fcacee7a69">Dorf</persName> gleichfals öſtlich von
Zebid. <persName xml:id="recogito-52d0163a-50bc-4f1b-bece-ce20c00a447d">Röhádda</persName>, <persName xml:id="recogito-b20aa150-9ae4-4afa-b1f9-5cc2611473fd">Kurtub</persName> und Mäte ſind ziemlich große Dörfer.
sS-U Scherdsje ein großes <persName xml:id="recogito-9b7fe0e6-0a55-4623-891d-e24d7360b9fe">Dorf</persName> beynahe 3 Meilen von Zebid auf
dem <persName xml:id="recogito-4820d783-16f0-4193-bb39-550f0aabc4f3">Wege</persName> nach <persName xml:id="recogito-d46b21e9-04e3-460f-909e-54171b128ccb">Möchha</persName>, unter der Polhöhe 13“. 59. Hier iſt ein <persName xml:id="recogito-efca2d9a-6d2a-4b4d-8a17-fc6da2e5b26a">Unterdola</persName>
mit einigen Soldaten.
4) Das Amt Beitel fakih.
Es gränzt nach <persName xml:id="recogito-c5dc8d71-3f73-412a-b769-b6f6697c7a27">Süden</persName> an das Amt Zebid, nach <persName xml:id="recogito-8a1f6f2e-7845-4bd7-ba2b-5bcbd066d1ac">Norden</persName> an das Amt Lobeia,
und hat auch einige anſehnliche Wadis, d. i. Flüſſe, welche nach einem ſtarken
Regen in der bergigten Gegend entſtehen, und nachher das niedrige <placeName xml:id="recogito-63edd2cd-795c-4472-a02d-36ba8fa729c6" cert="low">Tehäma</placeName> frucht-
bar machen. Doch bauet man hier, ſo wie in dem übrigen Tehäma, faſt nichts
als Dürra. <persName xml:id="recogito-c2537b98-594d-4177-81a1-b1f937925f00">Der Dürra</persName> aber iſt eben ſo nüßlich, als bey uns der Rocken; denn er
iſt faſt die einzige Nahrung des gemeinen Arabers. Zu dieſem Amte gehört:
sºs) –xxº Beitelfakih (das Haus des Gelehrten) eine große, aber
weitläuſtig gebauete offene Stadt, unter der Polhöhe 14. 31. Sie hat ihren
Urſprung von einem ſunnitiſchen Heiligen, namens <persName xml:id="recogito-6a659739-ce3b-47be-a41a-7d3ecc7943a0">Achmedibn Muſa</persName>, welcher außer-
halb der Stadt begraben liegt, und dem zu Ehren man hier in dem <persName xml:id="recogito-e544234a-a0c1-426d-b6b0-56d63aafed9d">Monat Rabea</persName>
elaüal ein Feſt feyert. Die Stadt iſt erſt empor gekommen, nachdem der <persName xml:id="recogito-26ff4afd-ff7e-49c4-adc4-6f37daf31c98">Hafen</persName>
zu Ghaleſka unbrauchbar geworden, und die Kaufleute ſich nach und nach von
Zebid weg begeben haben. Man findet hier zwar viele <persName xml:id="recogito-9f445ddd-8b79-4446-b2c0-ce1331553448">Häuſer von gebrannten Steinen</persName>, der größte Theil aber beſteht aus den in <placeName xml:id="recogito-42a2c910-d34b-46aa-8747-371081d29c9d" cert="low">Tehäma</placeName> gewöhnlichen ſchlechten
Hütten. <persName xml:id="recogito-d5724a8a-faa2-4cb3-a669-181bd1e8707c">Nur bey der Hauptmoſqué</persName> iſt ein Minaré. Der Döla wohnt in einem,
nach arabiſcher Art ſtark gebaueten Caſtelt, und hat in demſelben einen ſehr tiefen
<placeName ref="http://sws.geonames.org/2943163" xml:id="recogito-65d07877-5a46-4a44-9f07-03a80f76cbc7" cert="low">Brunnen</placeName>, wie denn alle Brunnen in dieſer Gegend überhaupt ſehr tief ſind. Die
Stadt Beit elfakih iſt beſonders deswegen merkwürdig, weil daſelbſt der größte
<placeName xml:id="recogito-7cf95fa0-9750-4c4d-ad60-137ed62c8e36" cert="low">Caffehandel</placeName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-7e0c85ee-4d16-46d5-a354-53e347c46a4e" cert="low">Jemen</placeName>, ja in der ganzen Welt getrieben wird. Hier verſammlen
ſich Kaufleute aus <placeName ref="http://sws.geonames.org/8417399" xml:id="recogito-61dd9e86-36c5-4ec8-a4ff-32b66d1d09dc" cert="low">Tunis</placeName> und andern Städten der Barbarey, bis Fez und <persName xml:id="recogito-3aab4548-321a-423a-9eda-42a7ffa3abe2">Marokko</persName>,
aus <persName xml:id="recogito-b98e0e7f-ab56-48f8-9ee4-44add22fb151">Egypten</persName>, <placeName ref="http://sws.geonames.org/163843" xml:id="recogito-25b1ab17-2b38-4a00-b41e-cf8ecbff1514" cert="low">Syrien</placeName>, <placeName xml:id="recogito-341ebf1f-8611-4a59-97c9-23070848348e" cert="low">Perſien</placeName>, <placeName xml:id="recogito-5787e255-5949-4950-8ad5-6de3ada9c6f9" cert="low">Básra</placeName>, Maſkät, ja bisweilen aus <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-47e3754e-dd49-46ef-a03c-fc3c95e4d671" cert="low">Europa</placeName>,
um <persName xml:id="recogito-2cb547c9-1635-4bdd-bb20-94f3ed8b0195">Caffebohnen</persName>, welche aus den benachbarten Ämtern in der bergigten Gegend
nach</p><p><persName xml:id="recogito-15ffce5a-0e26-4617-a5e2-63bd5eeed8f4">Die Landſchaft Jeme</persName>. 227
nach dieſer Stadt zu Markte gebracht werden, zu kaufen, und ſie zu Möchha oder
Hodeida einzuſchiffen. <persName xml:id="recogito-3f8f0ddf-34a0-4525-a231-0a19f94db11e">Der Capit</persName>. <persName xml:id="recogito-6a1d42b3-7350-4300-86e6-f584b390f0a4">Hamilton</persName> bemerkt in ſeinem Account of the
eaſt Indies Vol. I. p. 39, daß die Einwohner dieſer Stadt keine Caffebohnen an
Fremde verkaufen dürfen, bevor die Türken verſorgt ſind. Aber hierinn irret er
wahrſcheinlich eben ſo ſehr, als wenn er ſagt, daß der Imám ſein Gebiet als eiu
<persName xml:id="recogito-5ddd01a7-bcbd-4a73-873d-6c7be36bf501">Lehn von den Türken</persName> habe, daß Zebid ein Seehafen ſey, daß die ganze <persName xml:id="recogito-a761cef7-1246-46d8-919b-ebea69795713">Provinz Beitelfakih</persName> mit Caffebäumen beflanzt ſey, daß die Inſel Kamerän nur 5 bis 6
Leagues von Beitelfakih ſey, u.ſ w. Bey meiner <persName xml:id="recogito-0e587ccb-07e1-46ce-a31c-1cd2b0653ed3">Reiſebeſchreibung</persName> wird man
einen Proſpekt dieſer Stadt, und einen Grundriß von ihrer umliegenden Ge-
gend finden.
- Elmahäd, ein ziemliches <persName xml:id="recogito-35a59341-78b0-4d50-b841-8e8ec2e6a96f">Dorf</persName> in einem großen <placeName ref="http://sws.geonames.org/8467976" xml:id="recogito-3e66b129-78d1-4f83-9e4e-9b29aae6a7b7" cert="low">Wadi</placeName> gleiches Na-
mens, und auf dem <persName xml:id="recogito-b3260e76-5a29-4ce0-906e-0e567a6da1ff">Wege von Beitelfakih</persName> nach <persName xml:id="recogito-e5c2f593-2559-4fb9-8f87-381d58757b01">Zebid</persName>. - In dieſer Gegend wird
viel Indigo gebauet. Man findet hier auch <persName xml:id="recogito-f5d5eaf6-a148-4ee5-8a46-6a1948345ba8">Töpferfabriquen</persName>.
Arbaejn, ein großes <persName xml:id="recogito-87a4a457-427b-4776-9d83-479122acaa1f">Dorf</persName> bey nahe 2 <persName xml:id="recogito-d6fa19a3-8ef6-490f-8364-fd7801450d3b">Meilweges von Beitelfakih</persName>, am
<persName xml:id="recogito-18b6e35d-a4ff-4cf6-ae51-9905ef490c92">Wege</persName> nach <persName xml:id="recogito-06167c7b-51b0-457e-bd67-6c02fe72de00">Roboä</persName>. -
ºe2/09) Drehemi, ein großes <persName xml:id="recogito-182d7732-66be-4316-8522-35c992d497d5">Dorf</persName> mit vielen Fabriquen von einer <persName xml:id="recogito-c44406cf-d7c1-4b57-ab16-d3f220de337a">Art Tücher</persName>, die die Araber um den <persName xml:id="recogito-af691350-767e-4c97-add6-5e984644c158">Leib</persName> und auf der <persName xml:id="recogito-539c42e6-c86f-41fc-bf12-f49864b92ea5">Schulter</persName> zu tragen pflegen.
*** LäW oder ***S <persName xml:id="recogito-7b1efd77-b33b-4b2d-bf70-3a8f564cc005">Ghannemie</persName>, ein großes <persName xml:id="recogito-93bc9322-1826-4bba-ae6d-0226d79053bf">Dorf</persName> auf dem <persName xml:id="recogito-32f55348-fade-4b94-a566-f8e753c6703a">Wege von Beitelfakih</persName> nach <persName xml:id="recogito-a435a49d-3b61-49fe-bfa5-e64a4c3bb489">Loheia</persName>, unter der Polhöhe 14“. 58. Hier iſt ein <persName xml:id="recogito-faf34dce-21e8-4145-82be-6b6183ea4ce5">Unterdola</persName> mit
einigen Soldaten. <persName xml:id="recogito-3f2838b2-9cf0-4a0c-a36b-d1867c3b069c">Behe</persName>, ein <persName xml:id="recogito-8a1b2dda-7e2c-4014-afcf-3a70ede59a9f">Marktflecken öſtlich von Ghannemie</persName>.
&amp; W) oder s&amp;as <placeName xml:id="recogito-156eb7ac-88f0-49c5-be35-6adce2e9e43e" cert="low">Katajia</placeName>, e-sº Läſäne?/3-4 Manſuria,
sSºA) cder Sº-• Maraüa, <placeName xml:id="recogito-d300e99f-485b-4034-b858-2c0089f179a9" cert="low">Sudſjene</placeName>, <placeName xml:id="recogito-29246bc4-ec37-4fcb-ad1b-9c5b61a342f5" cert="low">Belläbele</placeName>, <placeName xml:id="recogito-f22d3712-5af4-4461-a866-89f63a65aedb" cert="low">Möttáhhen</placeName>, <persName xml:id="recogito-4b9c245e-74a9-451d-aa34-fd0dbc3d68ee">Abaſſi</persName>,
<persName xml:id="recogito-acec245c-ca66-48d6-8369-2702f1bc6eaa">Laui</persName> und Saiid, ſind alle anſehnliche Dörfer in dieſem <persName xml:id="recogito-1381c83d-6897-491f-8587-73858035569b">Amte</persName>.
Ghalef'ka, die ehmals berühmte Stadt, iſt jezt ein ſchlechtes <persName xml:id="recogito-719ac731-46c0-42cb-8e5a-75390cb989b8">Dorf</persName>,
deſſen wenige Einwohner ſich von <persName xml:id="recogito-69148f6c-0172-4026-9dc9-bfc92fffca98">Dattelbäumen</persName> und dem Fiſchfang nähren. Die
Küſte dieſer Gegend iſt jezt ſo voller <persName xml:id="recogito-cecd5012-858a-4be0-ae31-2470290bcfce">Corallenbänke</persName>, daß der <persName xml:id="recogito-b5727048-1f53-409f-982e-c81e7166ac5c">Hafen</persName> auch für kleine
Schiffe gänzlich unbrauchbar geworden iſt. Salz iſt hier am Strande im über-
fluß. Ein jeder kann davon ſo viel holen, als er will, nur muß für jede Ladung
eines Kameels etwas weniges bezalt werden, und es iſt vornemlich deswegen, daß
der Döla in dieſem Dorfe einen Häkim oder <persName xml:id="recogito-7ac460ad-f12b-4532-bb8d-eb7d1a8939be">Schreiber</persName> hält. Es liegt beynahe
s deutſche Meilen nach <persName xml:id="recogito-226b280b-99da-485f-9983-1ed4271c08ba">W. S. W. von Beitelfakih</persName>,
Ff 2 5) Das</p><p>228 Die Landſchaft Jemen.
5.) Das Amt Hodeida. -
Dieſes Amt erſtreckt ſich nicht weiter als die Stadt soao- Hodeida.
Indeſſen ſind die <placeName xml:id="recogito-824d1833-efc8-4876-8d1f-e057040ec1db" cert="low">Einkünfte des Zolles</placeName> hier ſehr anſehnlich; denn die hieſigen
Schiffe bringen nicht nur viele <persName xml:id="recogito-56f3b1e7-387a-4c7e-9449-d47b6304e38e">Caffebohnen</persName> nach <persName xml:id="recogito-4614d25e-e590-4e2f-aa99-10e5eddb4875">Dsidda</persName>, ſondern auch Schiffe
aus Omän holen dieſe koſtbare Waare in großer <persName xml:id="recogito-19005b5a-8f0c-44ed-a36d-096cee54f2a5">Menge</persName> von hier nach <persName xml:id="recogito-ffce7aae-af09-4147-b494-8eabf6635b95">Maſkät</persName>,
<persName xml:id="recogito-0bf79ed9-40e8-4d3d-b734-95c765da1957">Bäsra</persName> und den Häfen auf der perſiſchen Küſte. Hodeida kann jezt der <persName xml:id="recogito-34251105-bba9-4e82-81a5-3a83e8849783">Haſen von Beitelfakih</persName> genannt werden, und beyde Städte ſcheinen zugleich empor ge-
kommen zu ſeyn. <persName xml:id="recogito-0db78d3e-d3e8-47bb-a67a-7421423a08c7">Jene</persName> liegt etwa ſieben und ein achtel <persName xml:id="recogito-fc4eac91-1a19-48a6-a507-31b532a99f45">Meile W. N. W. von Beit</persName> elfakh, und fünf ein viertel <persName xml:id="recogito-1f3a3711-4ded-4080-9963-6d4a35f92f37">Meile N. N. W. von Ghalef</persName>'ka. Sie iſt
zwar ziemlich groß, aber nach der <persName xml:id="recogito-497ee8f4-7401-42d9-a541-9d3e80b32a22">Manier von Tehäma</persName> gebauet. <persName xml:id="recogito-a1a77465-4037-4162-829c-6393a4dd4871">Nur die Häuſer der Kaufleute</persName> und anderer vornehmen Araker ſind von <persName xml:id="recogito-8029ade4-5857-4259-93ee-aaa38095839f">Steinen</persName>, die übrigen ſind
lauter <persName xml:id="recogito-47b5059b-6839-4d22-bcbd-0ab88c80722a">Hütten</persName>. Der Döla wohnt in einem kleinen Caſtell an dem arabiſchen
Meerbuſen.
6.) Das Amt Loheia.
Es liegt gleichfalls an dem arabiſchen Meerbuſen, und gränzt nach <persName xml:id="recogito-eaa225c5-5b17-441e-9b32-f729733137b9">Süden</persName>
an <placeName xml:id="recogito-7d8e0773-4e15-4e8c-a4d2-011d66405cd7" cert="low">Beitelſakih</placeName>, <persName xml:id="recogito-6c927408-cbd1-43c2-893f-e20172d33008">nach Norden</persName> an die jezt unabhängige <persName xml:id="recogito-8719220b-9751-443b-97f4-99eef7831cc9">Herrſchaft Abuariſch</persName>, und
nach Nordoſt an einige kleine <persName xml:id="recogito-a49077e3-db9f-468b-8c67-ffe093569e4d">Herrſchaften der Bundesgenoſſen HaſchiduBekil</persName>.
Die Stadt --” <persName xml:id="recogito-ae7cca22-24ee-4469-b7a0-4c556382a472">Loheie</persName>, wornach dieſes Amt benennet wird, liegt theils auf
dem feſten Lande, und theils auf einer Inſel; denn die <placeName ref="http://sws.geonames.org/1106748" xml:id="recogito-8443862f-04f9-4e21-9da5-804741d060a6" cert="low">Ebene</placeName> nach <persName xml:id="recogito-f1bccc2f-80bb-4421-8c1d-a7c1087b8912">Oſten von der Stadt</persName> iſt ſo niedrig, daß ein Theil <persName xml:id="recogito-214712a6-e878-467e-848b-43b84fbd65a3">davon zu der Zeit</persName>, wenn der Wind lange aus
Süden gewehet, und das Waſſer in dem arabiſchen Meerbuſen erhöhet hat, von
der höchſten Fluth, welche hier gleichwohl nur ohngefehr 4 Fuß hoch ſteigt, über-
ſchwemmet wird. Die Polhöhe dieſer Stadt iſt 15. 42, und ihre Länge, nach
der Berechnung des Herrn P. Hell aus <persName xml:id="recogito-823ea05d-6ea7-41d8-a4c3-6ed668c6e0f6">meinen Beobachtungen</persName>, 2 Stunden 39
Minuten 14 Setunden nach <persName xml:id="recogito-6130559c-1529-4819-84ee-d86027e44c0b">Oſten</persName> von dem <placeName xml:id="recogito-c233bbad-2e3b-49b6-a99b-8da9c9003a16" cert="low">Mittagseirkel</placeName> zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/4519642" xml:id="recogito-074f199c-fc47-4a9b-8c01-f252e05b9687" cert="low">Paris</placeName>. Aus einem
Grundriß bey meiner <persName xml:id="recogito-d7d68e08-34bb-4ee5-8242-ea236f0921c8">Reiſebeſchreibung</persName> wird man ſehen, daß Loheia weder mit einer
<persName xml:id="recogito-6b27b215-3baa-4de6-be8e-2354a2b6849c">Mauer</persName> umgeben, noch gänzlich offen iſt, ſondern an der Landſeite ſind in einiger
<persName xml:id="recogito-e1f4af0f-749f-483a-b7c8-6faf5809c6da">Entfernung von der Stadt</persName> 12 Wartthürme. Aber dieſe Feſtungswerke ſind ſelbſt
in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-a8b4db47-0c63-471f-b538-46a1b8505b4f" cert="low">Arabien</placeName> von ſo geringer <persName xml:id="recogito-b068b9ca-6e87-4a56-b9e7-e10f54f1c256">Bedeutung</persName>, daß die Stadt noch vor wenigen <persName xml:id="recogito-7f91ce6c-2644-436b-a3b8-fb96570bfb22">Jahren</persName>
von den Bundesgenoſſen Haſchid u Bekil abgebrannt worden iſt. Die Caffe-
... bohnen</p><p>Die Landſchaft Jemen. 229
bohnen, welche aus der benachbarten bergigten Gegend nach Loheia gebracht, und
von hier ausgefahren werden, ſind zwar nicht ſo gut, als die, welche man nach
Beitelfakih bringt. Indeſſen iſt daſelbſt auch der Caffehandel ſehr beträchtlich,
und man findet alda anſehnliche Häuſer, welche <placeName xml:id="recogito-a00dc6ba-f5b9-4009-b670-ab66aec7d7ee" cert="low">Kaufleuten</placeName> zu Kähira gehören.
Das Trinkwaſſer zu Mochha iſt zwar nur ſchlecht, aber das zu Hodeida und Loheia
iſt beydes noch ſchlechter und theurer. Nahe bey Loheia iſt ein <persName xml:id="recogito-01d7f401-d6b6-4fa0-b782-c44bcb39a615">Berg</persName>, oder viel-
mehr ein <persName xml:id="recogito-7282b51b-e8d2-4ef4-bdf7-7c4212ea63a3">Hügel</persName> mit <persName xml:id="recogito-2b05824b-2048-4e8d-818b-b075f44a7ba0">Namen Koſchä</persName>, woraus ſehr gutes <placeName xml:id="recogito-a85faada-56c8-415f-acb8-d092a91fca71" cert="low">Salzgehauen</placeName> wird.
<persName xml:id="recogito-160e83e9-e587-41ef-8007-8829df2f96d5">Nach S. S. W. von der Stadt</persName> iſt eine kleine gut bebauete Inſel Urmuk, wohin
die <persName xml:id="recogito-dadd0f75-f277-431c-bc14-e75597a2508b">Einwohner</persName> zu <placeName xml:id="recogito-77e69393-bf07-4510-8d37-3c494099ae8e" cert="low">Loheia</placeName> alle ihre Koſtbarkeiten zu bringen pflegen, ſobald ſie nur
Nachricht erhalten, daß die Bundesgenoſſen Haſchidu Bekil einen Beſuch bey
ihnen ablegen wollen, und dieſes geſchieht ſehr oft. Es gehört ferner zu die-
ſem Amte:
<persName xml:id="recogito-732ecee9-6efa-43f9-8b21-35415207d7e8">Marabea</persName>, ehmals eine <persName xml:id="recogito-4e5e9ad8-f1ad-4534-81bb-f88e864db87b">Stadt</persName> und Haſen nach <persName xml:id="recogito-86922182-6b92-43c2-bb10-0f5b41e533b7">Norden von Loheia</persName>.
<persName xml:id="recogito-ed8aacf2-34cd-4b2a-abd4-5f26a429483e">Der Hafen</persName> iſt aber unbrauchbar, und deswegen die Stadt nach und nach verlaſſen
worden.
vey * Mör, ein Marktflecken 4 bis 5 Stundenweges nach <persName xml:id="recogito-7d48e95a-125c-4f01-b46c-48da3af65b86">Oſten von Lo - heia</persName> Hier iſt ein <persName xml:id="recogito-d796cc19-e4f0-4c88-96ea-6bf4d83e07ee">Unterdola</persName> mit einigen Soldaten.
<persName xml:id="recogito-3d4e690f-1688-46ea-a093-250f31d43bec">Adir</persName>, ein <persName xml:id="recogito-c344cf33-143c-4db0-a7b9-4204db6f9206">Dorf</persName>, <persName xml:id="recogito-bc5549ed-c64b-42ae-8143-6e13dc748430">eine Stundeweges von Mör</persName>. Die Einkünfte davon
gehören dem <persName xml:id="recogito-44c17b7c-a352-4acc-8a72-64a8a0265d40">Kadi zu Loheia</persName>.
Menejre, ein großes <persName xml:id="recogito-c8cadca7-7629-4945-a2f2-6d3f18c9c8b3">Dorf</persName> auf dem <persName xml:id="recogito-6526e83b-28eb-48c3-8aaa-d396bd184957">Wege von Loheia</persName> nach <persName xml:id="recogito-82b47a9d-5ca7-483b-92c8-a9774ccfb2d0">Beitelfakth</persName>.
Hier iſt eine große Herberge, wo Reiſende einige Tage umſonſt bewirthet werden kön-
nen. **** Dsjälie, <persName xml:id="recogito-7cdf4561-f0c1-4076-b7d4-0ed2cfb01f50">Bülſedi</persName>, <persName xml:id="recogito-0caf6b57-19ad-4b98-aeb6-633835b2f88c">Sabea</persName> u. a. m. ſind alle anſehnliche Dörfer.
q=-&amp;lt;<persName xml:id="recogito-92a83124-b085-4bb5-9d3a-942dc308723e">J Dähhi</persName>, ein großes <persName xml:id="recogito-aac17b2e-bb88-4bac-9691-671e2d462601">Dorf</persName> auf der Hälfte des Weges zwiſchen
<placeName xml:id="recogito-a377e563-1ce5-4b33-9b15-8c8f5e4fe231" cert="low">Loheia</placeName> und Beitel fakih, unter der Polhöhe 15. 13. In dieſem Dorfe wohnet
ein Unterdola mit einigen Soldaten. Es wird hier viel <persName xml:id="recogito-d609403d-d099-4452-bbb1-f210f5eb149e">Leder</persName> zubereitet.
<persName xml:id="recogito-6a2aaf4d-5291-422f-aa24-f06aacac882e">Wadi Surdüd</persName> ein ziemlich großer Diſtrickt, welcher durch das aus der
bergigten Gegend kommende Waſſer fruchtbar gemacht wird, und deswegen wohl
bebauet iſt. In demſelben liegt Mochlaf, eine kleine <persName xml:id="recogito-23642969-7cc9-47f0-aa60-92756dfda082">Stadt</persName>, und die Wohnung
des Schechs von dem Thal Surdud. Ftg.) Mahdſam, ehmals eine berühmte
Stadt, wovon jezt faſt nichts mehr übrig iſt, als eine alte Moſqué, welche <persName xml:id="recogito-c2fda9f6-b674-4aea-8cb1-c9dd3e6cf42a">Emir Farhan</persName>, der <persName xml:id="recogito-61bce1a1-1973-47d3-819d-e19aede393ec">Dola zu Loheia</persName>, im Jahr 1762 auſ ſeine eigene Koſten repariren ließ,
Ff 3 weil</p><p>23o Die Landſchaft Jemen.
weil ſie ſonſt bald würde eingeſallen ſeyn *). 802.) <persName xml:id="recogito-f24d5e5d-a9bc-4bd1-95f2-46bf2b399c26">Sädie</persName>, ein großer Markt-
flecken, und die <placeName xml:id="recogito-943366ba-6111-46f9-9bc8-7100da991532" cert="low">Wohnung</placeName> eines Unterdola, gehört auch zu dieſem Diſtrickt.
Die große und fruchtbare Inſel Gy«. <persName xml:id="recogito-b0c1478b-2bf9-4d28-a65d-f1d88ff3e350">Kamerän</persName> wird jezt mit zu dem
Amte Loheia gerechnet. Sie iſt nicht ſtark bewohnt, hat aber doch einen Unter-
dola und einige Soldaten. Faſt alle Nachrichten der Europäer von dem arabiſchen
Meerbuſen erwähnen dieſer Inſel. Ich habe weiter nichts davon gehört, als das
bereits angeführte, ingleichen daß daſelbſt ein ſehr guter <persName xml:id="recogito-93e36ebd-58ec-4a64-9d01-f8a4892c3489">Hafen</persName> ſey, wo die <placeName xml:id="recogito-b90fa13e-9290-4ac1-9c58-7d002351eb4c" cert="low">Schiffe</placeName>,
welche von <persName xml:id="recogito-04308e41-06f7-4a58-8fbc-b1df05ce0e0b">Indien</persName> nach Dsjidda gehen, <persName xml:id="recogito-8f65a024-a212-4b64-83ce-0e8add925603">Erfriſchungen</persName> einzunehmen pflegen. Eine
andere Inſel Firän iſt deswegen merkwürdig, weil die <persName xml:id="recogito-96cfd72e-3068-4746-a331-b2575431b56f">Einwohner</persName> zu <placeName xml:id="recogito-a6000ce2-0614-4de5-bbdb-4415462c4daf" cert="low">Loheia</placeName> da-
ſelbſt viel Perlmuſcheln ſammlen.
Die verſchiedene Ämter des <persName xml:id="recogito-f005e472-5a36-4195-97ee-231b570d95da">Imäms von Jemen</persName> in der bergigten Gegend,
ſind folgende:
1) Das Amt Sanhän.
Dieſes Amt liegt zwiſchen Hamdän, <placeName xml:id="recogito-c594c1fd-e229-499f-a7b3-313143f9e846" cert="low">Deibän</placeName>, <placeName xml:id="recogito-43d314f0-8324-4ce1-bb55-295c5cea9b4c" cert="low">Chaulän</placeName>, <placeName xml:id="recogito-8e22cc50-a87f-415d-b766-7b561655f0f5" cert="low">Belladänes</placeName>
und Heime. Es hat einen Überfluß an allerhand <persName xml:id="recogito-49b935f3-9b0d-4563-95c7-78b9391b446c">Baumfrüchten</persName>, als <persName xml:id="recogito-3b63bce1-c245-4bc7-8f5e-879d816a99a5">Feigen</persName>,
<placeName xml:id="recogito-3226d5b2-51b7-4b2a-92ac-650ab341aee7" cert="low">Abricoſen</placeName>, <placeName xml:id="recogito-24a9cc5e-b64c-4630-b146-c2405a711a59" cert="low">Pfirſchen</placeName>, <persName xml:id="recogito-ba49570f-943b-4bb7-8df0-438c53ec1079">Birnen</persName>, <placeName xml:id="recogito-d2f15b81-0249-4e0f-865c-51af693bbea6" cert="low">Nüſſen</placeName>, beſonders aber an Weintrauben, wovon
die <persName xml:id="recogito-246ae272-26fc-4b56-bb06-6f5d9cb0c92d">Einwohner</persName> hier mehr als zwanzig verſchiedene Sorten zählen. Es ſind aber
auch nur die Thäler, und beſonders diejenigen, welche durch kleine Flüſſe gewäſſert
werden können, wohl bebauet. Die <persName xml:id="recogito-e809a0fd-d176-4ab5-aa15-085586daecc4">Berge</persName> ſind gröſtentheils kahle <persName xml:id="recogito-2a70cca6-ad69-4cc9-955d-7fb26e12fcef">Felſen</persName>, und
geben ein trauriges Anſehen. Der merkwürdigſte <persName xml:id="recogito-e8aec89c-5352-465c-ac34-c1b9a92b704b">Ort</persName> in dieſem Amte, und in
ganz <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-5c842047-1531-4116-82b0-33b6777068d3" cert="low">Jemen</placeName>, iſt:
--- Saná, eine alte berühmte Stadt, unter der Polhöhe 15“. 22.
an einer <persName xml:id="recogito-36404918-9c79-4d07-a1a2-ce62133061e5">Anhöhe</persName> in einer angenehmen Gegend. <persName xml:id="recogito-54cc8418-73f6-46ed-8a28-1cc22b6f27d4">Weil</persName> nan hier ſehr hoch über der
Oberfläche des Meers iſt, ſo findet man die <persName xml:id="recogito-d0db8297-bf1c-4d7b-8c85-2de001cd5749">Luft</persName> in dieſem Himmelsſtriche nicht ſo
übermäſſig heiß, als in <placeName xml:id="recogito-25c659c0-16d7-4f63-96cf-4c9600e967d3" cert="low">Tehäma</placeName>. <persName xml:id="recogito-3dee5a62-396e-4ef0-8f74-691013248b88">Nach</persName> einem lange anhaltenden Regen fließt
ein kleiner Fluß, welcher im <persName xml:id="recogito-3ad09bb3-772d-4ec4-b1ed-20aa152e59b9">Monat Julius</persName> ganz ausgetroknet war, durch die
<persName xml:id="recogito-ed3dc23e-81fa-47dd-95a6-7530f409ad5e">Stadt</persName>, und an der Weſtſeite in einer kleinen <persName xml:id="recogito-5deb32b6-2d67-492f-97dd-244cdc138881">Entfernung</persName> von derſelben iſt ein größe-
rer,
*) Geographia Nubienſis, Abulfedae deſcriptio Arabir, <persName xml:id="recogito-bd5d4a80-0dd7-4ac9-b07e-a7c8316cd15c">Allgemeine Welthiſtorie</persName> der
neuern Zeiten I, Theil § 15o,</p><p>Die Landſchaft Jemen, 231
rer, deſſen <persName xml:id="recogito-16afcf0f-0c69-4f94-8ba0-74dccd00a10a">Ufer</persName> auf einige Meilen weit mit angenehmen Fruchtgärten, zwiſchen
welchen viele Landhäuſer und Dörfer liegen, bedeckt ſind. Dieſe Stadt iſt mit
einer <persName xml:id="recogito-6a43004b-d994-4a2d-8d76-36b2561999c3">Mauer</persName>, oder vielmehr mit einem Wall, der nur mit ungebrannten Ziegel-
ſteinen bekleidet iſt, umgeben. An der weſtlichen <persName xml:id="recogito-aa2be07a-6225-4709-9f5b-bafb84d775d3">Seite</persName> derſelben iſt Buſtänel
Metwkkel, ein <persName xml:id="recogito-bef3a214-bc0d-4e70-99ad-455f37308c7e">Garten</persName>, welchen der Imäm Elmetwkkel an der <persName xml:id="recogito-9267e1ac-d9b6-4d95-9ca4-7c0e320d2da2">Stadtmauer</persName> ange-
legt, und mit einer ſtarken <persName xml:id="recogito-1f54f1a0-8203-4836-8757-5c73c5f2898d">Mauer</persName> umgeben hat. An der öſtlichen <persName xml:id="recogito-edc09de7-ad71-4cb9-ab26-3e84eeed5994">Seite</persName>, auch
dicht an der <persName xml:id="recogito-61afa1f5-4124-4d23-9a59-3e8bcdb226fe">Stadtmauer</persName>, liegt ein Caſtell auf dem berühmten <persName xml:id="recogito-7f1136fb-24a7-49dc-834f-04ab7601acdd">Hügel Gamdän</persName>.
Beydes, die <persName xml:id="recogito-3436bfd0-e668-4214-a4b7-1ee4b55aba24">Stadt</persName> und das Caſtell (Buſtänel Metwkkel nicht mitgerechnet) ſind
nicht größer, als daß man ſie bequem in einer Stunde und acht Minuten umgehen
kann. Auf den drey größern Stadtthoren findet man einige Canonen, die man
gemeiniglich an einem Feſttage hören läſſet, und auf einer Batterie in dem Caſtell
liegen auch noch einige unbrauchbare. Die kleinen Thürme in der <persName xml:id="recogito-b1ac68db-0be4-447a-90cb-3f91a51680d6">Mauer</persName> aber die-
nen nur bloß zur <persName xml:id="recogito-a85c76e8-d051-41d5-a8df-8a6685be1eef">Vertheidigung</persName> mit dem Handgewehr. <persName xml:id="recogito-98345cbd-910f-4ba2-a7b4-7664329711bb">Weil Saná die Haupt</persName>-
ſtadt in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-e43a7ef8-9a50-4619-9cef-0aabdafca951" cert="low">Jemen</placeName>, und die Reſidenz des Landesherrn iſt, ſo findet man daſelbſt zwar
mehrere ſchöne Paläſte und Gebäude als in andern Städten dieſer Gegend. In-
deſſen verdient die arabiſche Baukunſt überhaupt gar nicht mit der griechiſchen
und italiäniſchen verglichen, noch von den Europäern nachgeahmt zu wer-
den. Man findet hier eine große <persName xml:id="recogito-4d024ca2-a0b2-4107-ae30-35b0934e68c9">Menge Moſquéen</persName>, überhaupt aber nicht über
10 Minaré, (Thürme) und etwa 12 anſehnliche öffentliche Bäder. Unter den
vielen Karwanſeros in dieſer Stadt iſt Simſera el Mahädi die ſchönſte, größte
und bequemſte, und drey Stockwerke hoch. Man findet hier überdieß noch einige
andere, welche auch wenigſtens drey <persName xml:id="recogito-665e71d0-402f-45a5-b5df-b6aa84a044aa">Stockwerke</persName> hoch ſind. Überbleibſel von ur-
alten Gebäuden muß man <persName xml:id="recogito-79065104-3132-49b2-a721-fdd833678421">zu Saná</persName> gar nicht erwarten, weil dieſe Stadt jederzeit
ſtark bewohnt, und der Platz daſelbſt alſo immer koſtbar geweſen iſt.
Nicht weit von dem Caſtell iſt ein hoher und ſteiler Berg Nikkum Äs,
auf welchem man die Überbleibſel eines alten Caſtells ſiehet, das nach der <persName xml:id="recogito-3483834a-2474-477c-bf74-50263f454579">Mei - uung der Araber von Sem</persName> <persName xml:id="recogito-8e1208a9-891d-4374-be5b-b3cceac1ee2e">Noahs Sohn</persName>, gebauet ſeyn ſoll.
- «<placeName ref="http://sws.geonames.org/2294206" xml:id="recogito-31b20dea-2ad2-4b17-8b78-c1b0f44630de" cert="low">WA</placeName> BirelAſſab iſt das nächſte <persName xml:id="recogito-888884dc-567b-4a35-9b7e-dc5a77f395e6">Dorf</persName> oder vielmehr eine Vorſtadt
weſtlich von Saná, an dem vorher erwähnten Fluß. Es iſt hier eine große Mos-
qué mit einem Minaré. Weiter ſüdlich liegt:
/º</p><p>232 Die Landſchaft Jemen.
/“S LÖſèr ein großes <persName xml:id="recogito-43c69085-1a04-417c-8a11-b89346cd121d">Dorf</persName>, oder vielmehr eine kleine <persName xml:id="recogito-2718c491-93d2-40c2-bc31-e1124d2ce07c">Stadt</persName>, welcheblos von
<persName xml:id="recogito-a3c2d270-5ce5-4010-8a1f-1fb9fde7b82b">Juden</persName> bewohnt iſt, und daher gemeiniglich Kaá el Ihüd genannt wird. Hier wa-
ren ehmals 14 Synagogen. Der Imäm hat davon im Jahr 1761 zwölf niederreiſſen
laſſen. Der Name Öſer ſcheinet einige Ähnlichkeit mit Uſal zu haben. Weiter weſt-
lich iſt ein <persName xml:id="recogito-303b40fc-ba64-46ea-a3cb-119c76fb2e40">Berg</persName> und eine <persName xml:id="recogito-a36171ce-73d8-4cc2-9747-84c1840d0604">Karwanſeroj Aſſerie</persName>.
* */ Rödda *) eine kleine Stadt gleichfals an dem erwähnten Fluß und
etwa 2 Stunden weit gegen <persName xml:id="recogito-4d91a5be-4bd8-4ddd-a8b9-0fa948eba820">Norden von Saná</persName>. Der Imämund viele Vornehme aus
Saná haben hier <persName xml:id="recogito-f7062338-4300-4f30-838d-714a016a3d73">Gartenhäuſer</persName>, und dieſe Gegend überhaupt iſt ſo voller <persName xml:id="recogito-1e02767e-a0ea-40a7-adc5-7be87e293da0">Gärten</persName>,
daß man ſie wohl mit der Gegend um Damäſk vergleichen kann. Die arabiſchen
Erdbeſchreiber haben die <persName xml:id="recogito-e757a3f5-dc3c-4acc-b4f2-b1958dc6938c">Lage</persName> der <persName xml:id="recogito-e68dd0a3-824f-40c6-a5b3-2b84b59f0192">Städte Saná</persName> und Damáſk wahrſcheinlich des-
wegen mit einander verglichen, weil in beyden Städten viele ſchöne Früchte zu
Markte gebracht werden, und die meiſten Baumfrüchte, welche nach <persName xml:id="recogito-4c28cd0b-7404-43d1-b630-b9d4a97315d2">Saná</persName> kom-
men, wachſen in der Ebene in welcher Rödda liegt.
<persName xml:id="recogito-f6c8b9c8-cdef-492d-a233-b15f6373a39c">Zauän</persName>, ein kleiner <persName xml:id="recogito-de02d771-c997-4820-9a36-3660fd2173d4">Diſtrikt</persName> nach <persName xml:id="recogito-6976b42a-d8f0-48d8-b567-8876b8f6c50f">N. O. von Saná</persName>. Hier wachſen
viele <persName xml:id="recogito-ea5e2354-cc5c-45bd-8876-8db648ab90d5">Feigen</persName>, -
<persName xml:id="recogito-63d0f3af-2eb8-4a11-bcf5-66c06e1a6941">Beni Mättar</persName>, auch ein großes <persName xml:id="recogito-438cf361-e251-45dc-a22e-9bf8859446b3">Dorf</persName>.
<persName xml:id="recogito-729f0af8-dd52-4eca-894b-b287823d4d5e">Daibe</persName>, ein <persName xml:id="recogito-ed72d454-0fee-47f9-b15a-0c6516c33ef7">Dorf</persName> nach <persName xml:id="recogito-55f3a259-7828-440c-a643-980dcaf3cd25">N. W. von Saná</persName>.
Hürreis, ein großes <persName xml:id="recogito-b2bc7f09-9b43-4cc0-86e2-149db0c1f578">Dorf</persName> nach <persName xml:id="recogito-d7feb437-ef09-47d5-9477-412e42268adc">S. W. von Saná</persName>, auf dem <persName xml:id="recogito-cf32d32c-ab61-4e28-8f50-9625183d270e">Wege</persName>
nach <persName xml:id="recogito-2789e681-364e-4364-8623-b903e9cfc794">Dorän</persName>. -
Hödde, ein <persName xml:id="recogito-0f39fbf9-fc3c-4d61-a5b0-53dc3ac29552">Dorf</persName> nach <persName xml:id="recogito-b12bfee3-a7c6-4cb1-993b-ebb4e2dc1be9">Süden</persName> 1 <persName xml:id="recogito-f3121e72-a616-4c2c-ac67-702e2b6e4b1e">Meile von Sanä</persName>. Der Imäm hat
hier einige ſchöne Fruchtgärten.
<persName xml:id="recogito-3bc91664-0feb-457d-97d6-63c1e830139a">Rema ibn Hömejd</persName>, ein <persName xml:id="recogito-2e3e0c22-bf04-4835-ac1c-3894a97713a7">Dorf</persName> mit einer großen Simſerä, oder Kar-
wanſeroi, zwey kleine Meilen ſüdlich von Saná auf dem <persName xml:id="recogito-0fac2864-c659-4471-b46a-9a5521f68a99">Wege</persName> nach <persName xml:id="recogito-cd49f9db-9f1e-4c3e-9f1e-14d9f72f60a6">Damär</persName>.
Dieſes <persName xml:id="recogito-d270ec00-8e18-42f3-8f59-62de2acc53c0">Dorf</persName> nennet man gemeiniglich nur bloß Rema.
Dieſe und noch viele andere Dörfer ſtehen alle unter dem <persName xml:id="recogito-0897636c-bdfe-4b05-bf40-f6bb9bb28ad3">Stadthalter von Sanhän</persName>. Es ſind in dieſer Gegend aber auch noch andere kleine Städte und Dör-
fer, welche einigen von der Familie des Imäms entweder gänzlich gehören, oder,
welches wahrſcheinlicher iſt, wovon ſie die <persName xml:id="recogito-17188d68-87cf-43b9-9178-47b96da14fd8">Einkünfte</persName> haben. Unter dieſen
<placeName ref="http://sws.geonames.org/1149881" xml:id="recogito-fb9841b1-f3f3-45a9-b519-cd99caf5974c" cert="low">MA</placeName>!!!)t <placeName ref="http://sws.geonames.org/1149881" xml:id="recogito-8e7fefe8-f633-4259-b941-3cf747dab364" cert="low">MA</placeName>!]
Hadür,
*) <persName xml:id="recogito-3ed286b7-1781-4bf1-8eb1-8997a35988b9">Bey</persName> dem <persName xml:id="recogito-a384ff52-544b-41ec-8f0a-92e95990d94d">Scherif Edduis</persName>, ſowohl in dem Original als in der <placeName xml:id="recogito-89bbb50a-b01c-41d3-8796-209853946dde" cert="low">Ueberſetzung</placeName>, <persName xml:id="recogito-3df0802d-0649-44c4-8fca-f388c6cda627">Rabda</persName>.
––-–--––-– –=-S-----------</p><p>Die Landſchaft Jemen. 233
Hadür, ein Diſtrikt zwiſchen Saná und Kaukebän. Die bekannteſten
Dörfer in demſelben ſind: • Wº Möttene, 0 -- <persName xml:id="recogito-34ffe458-6582-4f13-99de-9c39173c3f1b">Mund</persName> und <persName xml:id="recogito-3d0b8436-a5c8-40d5-b1c6-2de6dfe0c6a0">Boän</persName>. Auf den
<persName xml:id="recogito-65b62e9e-1f1e-45d9-815e-4ba5007a4286">Berge Hadür</persName> ſoll beſtändig <persName xml:id="recogito-558c2daf-b687-44f4-88cb-e35b98b67a93">Schnee</persName> liegen, woran ich doch faſt zweifele.
GL“ Sejiän, ein <persName xml:id="recogito-9bc66ed5-1661-48cc-afcd-d95ce4b28364">Dorf</persName> mit einem kleinem Diſtrikt 3 Meilen ſüdlich
von Saná. Es liegt an einem <persName xml:id="recogito-3186562a-3671-48f3-b89a-ae92bf5ff891">Berge</persName>.
sa-/j Suradsje, ein großes Dorf7 deutſche <persName xml:id="recogito-83f5adb4-1ffb-4895-8d18-a6171c2027bf">Meilen von Saná</persName>, und
ſo wie das vorhergehende, auf dem <persName xml:id="recogito-04fab513-fa48-4233-b6fb-cc7f7412ab7a">Wege</persName> nach <persName xml:id="recogito-aacdfdce-43f8-471b-aac9-ebe119c7aadd">Damär</persName>. Dieſer Diſtrikt heißt
<persName xml:id="recogito-a9a15208-f497-4ca0-ab1a-f9c71d1ef116">Hedda</persName>. Er ward 1758 von den Truppen der Bundesgenoßen Haſchidu Bekil
geplündert. -
Mähhdar, ein <persName xml:id="recogito-476756ac-0845-4e80-bde9-c52547f12ce0">Dorf</persName> nicht weit von Suradsje.
Meherik, ein <persName xml:id="recogito-6bee4e65-8b19-4066-bc5d-5e7980750329">Dorf</persName> 2 bis 3 <persName xml:id="recogito-6f234bdd-a83e-4b5e-a591-f6848619ee3e">Stunden von Suradsje</persName>.
<persName xml:id="recogito-485aba37-94df-456d-8dba-9ca26c23e82d">Jähhrän</persName>, ein kleiner <persName xml:id="recogito-5872d6c2-7479-4d76-8c2e-23fafd7c37e1">Strich Landes</persName> weſtlich von <persName xml:id="recogito-24d980a7-46f8-4f8c-ad40-6a994efa097e">Damär</persName>. Hier findet
man viele und ſchöne Schafe.
<persName xml:id="recogito-e01e9523-da5e-49d8-af8b-6fe78b4061d4">Elkama</persName>, iſt ein <persName xml:id="recogito-0a6ceed8-7c91-4b03-9b20-db22e7ff665e">Dorf</persName> in dieſem Diſtrikt.
Sükel Afs und <persName xml:id="recogito-674ba4b6-3860-4b19-9bb0-84072ebd8444">Weilän</persName>, zwey große Dörfer, liegen in einem Diſtrikt
Dsjäbbel Rüs nicht weit von Saná, und gehören der <persName xml:id="recogito-6a686017-a3ea-49fb-80df-4ee77fe16b19">Familie Ishäk</persName>, nemlich
der fürſtlichen <persName xml:id="recogito-2efae8f7-dbaf-4990-8aa4-ea199b84f1b0">Familie von Öſäb</persName>, erblich. Weilän liegt zwiſchen <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-566002c6-ca4e-4d2d-acb0-d70367b58f8b" cert="low">Bergen</placeName>, und
hat ein Caſtell auf einem <persName xml:id="recogito-332ffdf0-06f2-40b8-bba7-31569fb76f34">Hügel</persName>. -
<persName xml:id="recogito-a39c1332-decd-45ea-af9c-cdc22a9063ce">Ein Dorf Dsjäbel</persName> liegt in <placeName ref="http://sws.geonames.org/8467976" xml:id="recogito-1a128595-141e-4119-913c-59151941e01b" cert="low">Wadi</placeName> <placeName xml:id="recogito-c8a5aac6-ace3-448c-ac6c-b0b54dc1c9ef" cert="low">Beihän</placeName>, eine Tagereiſe nach <persName xml:id="recogito-3e737a4d-45d6-4154-95c1-4c3c3443c5e1">Oſten von Suradsje</persName>. In dieſer Gegend findet man einen <persName xml:id="recogito-3b2d2806-6505-4a96-995e-8b301b168916">Stamm Araber Beni Dob</persName>-
bean, welcher unter Zelten wohnt, und vermuthlich die Oberherrſchaft des Imäms
nicht erkennet. <persName xml:id="recogito-da6e282f-d873-4d6a-a1e5-d83c5e205816">Drey Stunden von Dsjäbbél iſt ein Fluß</persName>, der ſein <persName xml:id="recogito-4d5f3e75-0400-4fcc-a499-c52162835509">Bett</persName>
im <persName xml:id="recogito-a633589f-873c-42dc-9e73-ddb6379a3450">Sande</persName> oft verändern, aber beſtändig Waſſer haben und fiſchreich ſeyn ſoll.
Dieſer iſt <persName xml:id="recogito-e0bbba9f-64dc-41de-b7e8-cdd9abbcf135">einer von denen Flüſſen</persName>, welche ſich zwiſchen den <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-afb21b84-d44e-4c52-b38a-fdb2eec95e41" cert="low">Bergen</placeName> bey <placeName ref="http://sws.geonames.org/60928" xml:id="recogito-024f3dcf-efdf-45fc-a7ee-4ebc9c843146" cert="low">Mareb</placeName>,
in dem berühmten <persName xml:id="recogito-86bcd7d5-2b15-4e0c-b73a-06ee4d5d844b">Waſſerbehältniſſe der Sabäer</persName>, vereinigen.
2) Das Amt Bellädänes.
In dieſem Amte welches zwiſchen Rema, <placeName xml:id="recogito-af51afc4-a691-4586-83f9-cd4ab3295315" cert="low">Öthuma</placeName> und Macharebelánes liegt,
iſt der vornehmſte Ort und die <persName xml:id="recogito-121b3e0c-09e8-4596-85d4-17dc89ed2f4a">Wohnung des Dola zu Gºyº Dorän</persName>, einer ſehr alten Stadt an einem hohen <persName xml:id="recogito-b63b21b2-f9b8-46e0-b718-5c5e5b38646f">Berge</persName>. Sie
iſt erſt vor wenigen <persName xml:id="recogito-d3a2a6d3-af61-4f58-bace-70d83a895f65">Jahren</persName> mit einer <persName xml:id="recogito-2cb0d60e-6152-4a69-904d-0de57a034fb1">Mauer</persName> umgeben worden, und hat jezt 2 große
» G g ºd</p><p>234 - Die Landſchaft Jemen.
und ein kleines <persName xml:id="recogito-67cb7569-b8b1-40d3-b67c-3b294eb016e4">Thor</persName>. Der Imäm Elmetwkkel Iſmael reſidirete hier, und iſt
mit ſeinem <persName xml:id="recogito-a6b1c0d3-4f58-4b1b-943b-7c06cef79f29">Bruder Haſſan</persName> nahe bey dieſer Stadt begraben. Zwey große Korn-
magazine im Felſen ausgehauen, ſind oben auf dem bey dieſer Stadt liegenden
<persName xml:id="recogito-dff3c7f3-a4de-4303-b0bf-51b53a529441">Berge</persName> merkwürdig. Der jezige Schech dieſes Diſtrickts nennet ſich Haſſan el
K obaili. -
Mendsjia eine große Simſerä (Herberge) iſt nicht weit von <persName xml:id="recogito-97b595af-1ff5-42dd-872f-b0b16959da30">Dorät Höddäfa</persName> oder <persName xml:id="recogito-201d5455-a54b-4163-95c2-ac972e4a06a3">Eddoffa</persName> ein großes <persName xml:id="recogito-019a2c83-49c5-4f4a-be2a-72294e7460f5">Dorf</persName> auf einem Felſen etwa 1 <persName xml:id="recogito-1999af55-70f0-47b1-9b51-e41239bfe4fd">Meilen von Suradsje</persName>, am <persName xml:id="recogito-70dc9701-de61-48ed-86f3-320041e0fabf">Wege von Damär</persName> nach <persName xml:id="recogito-cb5757ab-7dd1-4164-b54a-4fb1cfa6c0bd">Saná</persName>. Unter den <persName xml:id="recogito-9e05da92-650e-47f6-b7ef-c6c2e8f7f9bd">Ruinen</persName> eines alten
Tempels in dieſem Dorfe, ſoll man eine alte Inſchrift finden, wovon die <persName xml:id="recogito-50c49391-009f-4ab0-bfb5-948d34a13f90">Buch</persName>-
ſtaben ſowohl den Arabern als den <persName xml:id="recogito-b3c1c867-f705-4b38-a476-3c51a6791466">Juden</persName> unbekannt ſind. Man kann alſo hier
vielleicht noch hamjariſche Schriftzüge antreffen.
Audi ein <persName xml:id="recogito-20b5d961-16bc-42b8-aca0-916b2c42d4c4">Dorf</persName> nicht weit von <persName xml:id="recogito-4c366f30-1393-40ad-8597-028e086dbeb1">Höddäfa</persName>, und auf der <persName xml:id="recogito-deb4af15-81b8-4d12-bcf5-797636836654">Gränze der Herr</persName>-
ſchaft Chaulän.
Maber, ein <persName xml:id="recogito-72cdb764-3670-49c4-8c97-3e2d531ea732">Dorf</persName> zwiſchen Dorän und Damär. Es iſt wegen ſeiner
vielen Leinenweber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-45fd4231-0447-45e6-b540-f96c53a3c00e" cert="low">Jemen</placeName> berühmt. -
<persName xml:id="recogito-b1ad7508-5287-4d4f-83f8-b0d73eebfa12">Jarefibn Amer</persName> eine große Simſerä, oder <persName xml:id="recogito-f18b2a38-da77-4a05-8b13-e6454df769e5">Karwanſeroj</persName>.
<persName xml:id="recogito-d8925f9f-a81e-4df8-acb0-4b3a80994aae">Abid</persName> eine kleine Stadt an dem <persName xml:id="recogito-ed6f932a-0a08-4c44-a4e7-81e9ccbd6806">Fluße Rema</persName>. Von hier gehet ein <persName xml:id="recogito-5f4ebd8e-7a3b-459e-b214-ace0bed4c7cd">Weg</persName>
nach <persName xml:id="recogito-da8b7a49-c0b5-4f58-b1c1-5c4854c909b7">Kusma</persName>, ein anderer nach Öſäb, und ein dritter nach <persName xml:id="recogito-6a03ab29-b276-4388-9e31-03d0ec848d1d">Öthuma</persName>. In die-
ſer Gegend wächſt viel Caffe. Nahe bey <persName xml:id="recogito-55903cfe-cf57-46b6-a433-cc70ffe07954">Abid</persName> iſt Süked ſümma, ein gro-
ßes <persName xml:id="recogito-1de8cb15-4dcd-4fc6-8b41-7f1fed2b5922">Dorf</persName>.
<persName xml:id="recogito-f253dced-1283-4a9e-b6bd-cb035099c19c">Dsjäbbel Scherki</persName>, ein großer <persName xml:id="recogito-1f514cf7-4d6b-4e72-9d3b-b9951b9411fb">Berg</persName>, und die Wohnung eines vorneh-
men Schechs mit <persName xml:id="recogito-7ead2568-8679-4954-a832-7eea3938c5d0">Namen Ali Rödsje</persName>. <persName xml:id="recogito-ca631e61-897e-4c32-aa5a-7569058d644c">Ein</persName> anderer <persName xml:id="recogito-bf58b3ef-3c95-4ae7-89c2-55197c053962">Berg Hürfän</persName> liegt auch in
dieſer Gegend.
<persName xml:id="recogito-d33a53f4-f3c3-472b-8c55-ab5d6dd05291">Beni Slama</persName> ein fruchtbarer <persName xml:id="recogito-ed87fc0d-52cd-46d1-97e0-12054bb08f18">Strich Landes</persName> mit einigen Caffe Plantagen
und vielen andern ſchönen Fruchtbäumen.
<persName xml:id="recogito-08c14584-54dd-45da-ad56-7fdcadfa18a2">Beni Saad ein Diſtrikt</persName> wo viele Schafe gezogen werden. Er liegt
ſüdlich von <persName xml:id="recogito-963608c7-6ffe-4920-b6c7-8d25be11ac3d">Dsjäbbel Schérki</persName>.
3) Das Amt Rödda.
Dieſes Amt gränzt nach <persName xml:id="recogito-75398412-211e-4e3d-9815-46f8530dcc2e">Norden</persName> an die <persName xml:id="recogito-dfa3fb6a-c498-481e-b46e-e26d1af2b705">Herrſchaft Chaulän</persName>, und
nach <persName xml:id="recogito-858deec6-d84b-47ff-b989-6c9aaf00f545">Oſten</persName> an die <persName xml:id="recogito-c3817477-cddb-48c0-a30f-dd13dde79ce8">Landſchaft Jäfa</persName>, und iſt eins der kornreicheſten Amter in
<placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-7f1f0e35-c66e-4d8c-8e97-2cb77c2d0857" cert="low">Jemen</placeName>,</p><p>Die Landſchaft Jemen. 235
Jemen. Der vornehmſte Ort darinnen iſt 89./. <persName xml:id="recogito-192656d5-2132-4cad-accd-f9a4b89f1afa">Rödda</persName>, eine kleine <persName xml:id="recogito-a1373297-fbfa-4bd3-96ba-08c9d33c633b">Stadt</persName>
mit einem ſtarken Caſtell. Von den darzu gehörigen Dörfern habe ich keine
Nachricht erhalten.
4) Das Amt Machärebelánes.
Dieſes iſt ſehr fruchtbar an Kornfrüchten, und das einzige in dem Gebiete
des Imäms, wo Pferde in einiger <persName xml:id="recogito-bf7cba08-94c2-416a-a7e8-d2c6d2cd1c5c">Menge</persName> gezogen werden. Es liegt zwiſchen San-
hän, <placeName xml:id="recogito-91199fdd-e7b9-44d1-ab82-dad371707c65" cert="low">Bellädánes</placeName>, und Jerim. Die Hauptſtadt darinn iſt:
/Lºé Damär, eine große offene Stadt in einer <persName xml:id="recogito-b5a0a547-819e-495e-96ed-105855a36954">Ebene</persName>, 12# deutſche
Meilen von Saná. Man findet hier ein großes Caſtell, und viele anſehnliche
Häuſer. Das merkwürdigſte zu <persName xml:id="recogito-94fa53de-9d0a-4dd7-9ace-37f641ca8849">Damär</persName> aber iſt eine berühmte Academie, auf
welcher beſonders ſehr viele von der Sekte Zéidi ſtudiren *). Hier liegen zwey
Imäms mit <persName xml:id="recogito-5b2fcf87-5199-4a0f-92e9-36eb9550ed1a">Namen Ommeddin</persName> und Mutáhher, von der fürſtlichen <persName xml:id="recogito-c002eb38-7378-4f86-a5f4-3a5bb90bd756">Familie</persName>,
welche jezt zu Kaukebän regieret, begraben.
Mauáhheb, eine kleine <persName xml:id="recogito-8f299ca0-cc65-4cad-9da8-3cabd916dad5">Stadt</persName> mit einem Caſtell auf einem <persName xml:id="recogito-7f93516f-1006-4d26-9cf9-ed5f78c9a328">Hügel</persName>, nicht
weit von <persName xml:id="recogito-88c22a2c-57c9-49e1-8336-041c00528c18">Damär</persName>. <persName xml:id="recogito-555435c8-cd44-4c3a-960a-d3d99060a575">Der Imäm Elmahädi Mohämmed ibn Achmed</persName> hatte in die-
ſer Stadt ſeine Reſidenz, und iſt auch hier begraben. - 4
<persName xml:id="recogito-8a4ce5e0-033e-4923-81f1-c3e1364f7531">Madi</persName>, <placeName xml:id="recogito-a49df477-ee3d-4d36-88dd-9a29bdf3eacb" cert="low">Hödsjera</placeName>, <placeName xml:id="recogito-61c2ab4b-2195-4688-8a12-c128447e5daa" cert="low">Menchale</placeName>, <persName xml:id="recogito-10020a36-e7a2-41f2-a3b1-949918e3007e">Muſchuof</persName>, <placeName xml:id="recogito-41789c7e-fc82-405d-bcb3-5f588c157ea1" cert="low">Kobatel</placeName>, <placeName xml:id="recogito-9e9ea131-79b2-4c63-a7e5-6079feb6b93e" cert="low">Sauäd</placeName>,
<persName xml:id="recogito-d0ecd346-dde3-4c82-bac2-8964b2506036">Molos</persName> u. a. m. ſind lauter <persName xml:id="recogito-43eb11d8-fa69-4b81-8e98-96507516b435">Dörfer</persName> in dieſem <persName xml:id="recogito-f76dc45f-bf6d-4fb9-b72d-fea83f50dc37">Amte</persName>. <persName xml:id="recogito-eb61800c-5bb9-4872-bd21-2c8b5573ac12">Der Berg Hirrän</persName> auf
welchem der Carneol, den man in <placeName xml:id="recogito-5d2c9176-4f1d-451e-818d-d035a043bc15" cert="low">Arabien Akjk</placeName> nennet, gefunden wird, liegt
nach <persName xml:id="recogito-5ca0b644-0e31-4cef-a36d-2a27a0c63d82">N. W. von Damär</persName>. <persName xml:id="recogito-1c958355-757c-4c3d-b3f3-df2bf071cd0b">Der Berg Iſſi</persName> oder Dsjäbbel Kibrid, d. i. der
<placeName xml:id="recogito-649e1418-6ce3-43ac-98c8-408ba9ddf6ad" cert="low">Schwefelberg</placeName>, liegt nach <persName xml:id="recogito-c9a7b1fb-b7b7-44a4-96ea-7ada5eb72904">Oſten</persName> von der erwähnten Stadt.
5) Das Amt Öthuma.
Dieſes Amt iſt <persName xml:id="recogito-8f4da131-765d-43a3-94bf-d8e6a1fcfca5">von Bellädänes</persName>, <persName xml:id="recogito-208c7f86-5941-4562-a81c-133b594f900d">Réma</persName>, Öſäb und Machärebelánes um-
geben. Ich habe davon weiter keine Nachrichten erhalten, als daß * S Othuma
darinn die <persName xml:id="recogito-74772e8c-34bf-464a-994f-81fd29645c09">Hauptſtadt</persName>, und Sukerrobo ein Marktflecken ſey. Lezterer Ort hat
Gg 2 ein
*) Abulfedae deſcriptio Arabiae. <persName xml:id="recogito-9feaef57-8c6c-4af0-aa11-9f00fc54b98c">Damar</persName> civitas celebris in <placeName xml:id="recogito-ffd6c960-1399-410f-8dbe-c65927630f87" cert="low">Aljaman</placeName>: ab ea denomi-
nantur multi qui ſcripſere dicta Prophetze. Hieraus könnte man muthmaßen,
daß dieſe Academie ſchon alt ſey.
- - - - -- - - - - - -----
––----------- ------- T - - - - - - -</p><p>236 Die Landſchaft Jemen.
- ------------ TT -------- - &quot; --- - - - - -
ein Caſtell. <persName xml:id="recogito-80990954-99b5-40d7-8bd2-603a6df65711">Ein</persName> anderer ſagte, daß der Amtmann von dieſem Diſtrikt zu Suk
errobo wohne. Othuma iſt alſo vielleicht keine Stadt, ſondern bloß der Name
des Amtes.
6) Das Amt Jerim.
Es liegt an der Oſtſeite des <persName xml:id="recogito-35fb1985-66e4-48dd-bafd-2f37674d78dc">Berges Sumära</persName>, und nach <persName xml:id="recogito-aaf27711-3372-484f-bbd8-9a3362052cb9">Süden</persName> von Ma-
chärebelánes. Der vornehmſte <persName xml:id="recogito-65fb3f51-6195-4014-a575-521cd0aab2e1">Ort</persName> in demſelben, und die Wohnung des Dola
iſt zu 22 Jerim, einer kleinen und ſchlecht gebaueten Stadt mit einem Caſtell auf
einem ſteilen Felſen. Sie liegt auf einer großen Ebene, unter der Polhöhe 14“ 17^.
und 4 deutſche <persName xml:id="recogito-2bb8bef5-5c18-46f5-97d1-4a2082aa26c7">Meilen von Damär</persName>.
Der Name dieſes Amtes hat viele Ähnlichkeit mit dem <persName xml:id="recogito-e06b420c-22fa-4294-95dc-7a8a0db8d65a">Namen</persName> des berühmten
Gartens Irem, wovon Mohämmed im 89ten Capitel des Koräns redet, und man
hat daher geglaubt, daß dieſes irdiſche <persName xml:id="recogito-86e0cf8b-c9ef-4f6e-bb82-87bfa7537c9f">Paradis</persName> in dieſer Gegend geweſen ſey. Das
Amt Jerim aber ſchien mir auf meiner <persName xml:id="recogito-14381b4e-f7e8-4eb1-aaff-9b156682893e">Durchreiſe</persName> (im <persName xml:id="recogito-0aaa6c7d-5be5-48c9-9662-4614cb7e5d76">Monat Julius</persName>) in <placeName xml:id="recogito-a37abdde-2acb-47bb-9b7b-3e765d0d6e3e" cert="low">Verglei</placeName>-
chung mit andern <persName xml:id="recogito-dacc3bbe-1a9c-48b3-95d9-3a931ea78260">Gegenden von Jemen</persName>, gar nicht fruchtbar zu ſeyn.
Eine kleine halbe Tagereiſe nach <persName xml:id="recogito-4cf5281f-314d-44e1-9310-300fa4e02006">S. W. von Jerim</persName>, und an der Oſtſeite
des <persName xml:id="recogito-126b0a8c-02fb-41b1-a235-b26fdad00c61">Berges Sumära</persName>, findet man noch jezt einige Überbleibſel von der unter den ham-
jariſchen <placeName xml:id="recogito-b8eb8ca2-d82e-4d79-a81a-96ca2717ca37" cert="low">Königen</placeName> berühmten Stadt Saphar. Selbige ſind wenigſtens von der
<persName xml:id="recogito-fd3d89ea-d80d-49cd-90d8-fa50860bd5e8">Stadt Dhafar</persName>, wovon der Scherif Eddrts und Abulfeda reden; denn erſterer ſezt
ihre Entfernung von Saná auf 76ooo Schritte, d. i. ohngefehr 3 Tagereiſen, und
lezterer ſagt ſie ſey 24 <persName xml:id="recogito-c23814b4-36f5-454f-87ad-5d226751b4a9">Farſach von Saná</persName>, und 8 <persName xml:id="recogito-b57e27fd-d0e7-4dd1-b6d6-b6218f0150b8">Farſach von Damär</persName>. Es ſcheinet
indeſſen keiner von beyden erwähnten Erdbeſchreibern ſelbſt in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-d3fefec1-0600-4197-924d-a2da0c1c72b1" cert="low">Jemen</placeName> geweſen zu ſeyn,
und es iſt daher wahrſcheinlich, daß ſie dieſe Stadt Dhafar mit andern von glei-
ehem oder ähnlichen Namen verwechſelt haben. Auf der <persName xml:id="recogito-8a44c77d-6723-4791-8313-e8d79f4cfb8b">S. O. Küſte von Arabien</persName>
iſt auch eine <persName xml:id="recogito-118db184-c211-499b-9d98-c002a6bde4cf">Stadt</persName> und <persName xml:id="recogito-3e56e49f-5ea1-4f58-b48a-2c3788f91ab9">Hafen Dafär</persName>, in <placeName xml:id="recogito-6d37e216-530e-4547-86fa-1b0d88515879" cert="low">Haſchidu Bekel</placeName> eine ziemliche Stadt Do-
far, und in <placeName xml:id="recogito-20bb681b-fca4-45d7-b2f4-8bf27e641343" cert="low">Belläd Hädsje</placeName> eine große Stadt Dofftr*). Ich habe die arabiſche
Orthographie der <persName xml:id="recogito-a28b6e3d-b95e-48aa-9bd1-51323ae235f1">Namen</persName> dieſer Städte nicht erhalten können, und muß deswegen
noch bemerken, daß ich in der Ausſprache der <persName xml:id="recogito-ee82ab23-00a7-4a29-b207-fb318d262c75">Namen Dhafar</persName>, <persName xml:id="recogito-617cb9ce-19e8-48ed-b8a8-280d8453a157">Dafar</persName> und Do-
- far
*) Einer erwähnete auch eines Dofar welches zwiſchen Damar und Rödda liegen ſoll.
Ich weiß aber nicht ob man ſeinen Nachrichten glauben kann.
-</p><p>Die Landſchaft Jemen. 237
far eben keine merkliche Verſchiedenheit geſpürt, ſondern ſie nur darum verſchiedent-
lich geſchrieben habe, damit man dieſe Städte nicht ſo leicht verwechſele.
<persName xml:id="recogito-4a9199af-e128-42af-a4e9-efcb5a327454">Von den Dörfern</persName>, welche unter dem <persName xml:id="recogito-a69ff7d7-da2d-4179-8819-6a634ac49545">Dola zu Jerim</persName> ſtehen, habe ich keine
andere nennen hören, als nur <placeName xml:id="recogito-54f669e9-88ee-4d77-9fe2-84a9cbdab009" cert="low">Mäddraſſe</placeName>, <persName xml:id="recogito-8f3e0615-3861-4967-9d31-9067563294cb">Robädel Kallá</persName> und Menſil Aſſäni.
7) Das Amt Mechäder.
Dieſer kleine, aber fruchtbare Diſtrikt ward <persName xml:id="recogito-e7e83171-2c77-411b-8887-5796d46742a2">Ibrahim</persName>, dem <persName xml:id="recogito-5201c0bf-927c-4746-bb51-7be1ee72e81f">Sohn</persName> des
Imäm Elmahädi Mohämmed eingeräumt, und als dieſer im Jahr 1762 ſtarb,
ſo erhielt ihn ſein <persName xml:id="recogito-716bf01c-0b20-45d4-ac0f-5cbd6fab8399">Sohn Iſmael</persName>. Ich weiß nicht gewiß ob er ihn als ein unabhän-
giger <persName xml:id="recogito-be099137-c8c1-4c82-8c9b-47c39af08bd7">Herr</persName> regiert, ſondern vermuthe vielmehr, daß er nur die Einkünfte davon ge-
nießet, und daß der Imäm einen <persName xml:id="recogito-d94442ff-f54f-43aa-bd14-ed889f546368">Dola</persName> nach dieſem Amte ſende. Es gehört darzu
vº-S* Mechäder, eine kleine Stadt auf einem <persName xml:id="recogito-50678358-7033-499c-8625-9a664933289c">Berge</persName>, mit einem Ca-
ſtell auf einem noch höher liegenden Hügel. Dieſe Stadt liegt 2 Meilen faſt ge-
rade nach <persName xml:id="recogito-8b219fd6-261f-4141-a254-353645ca7a38">Norden</persName> von Äbb, und in einer geraden Horizontallinie etwa 4 Meilen
nach <persName xml:id="recogito-48959bf9-5b3e-42f3-a308-965f878e5dd9">S. W. z. W. von Jerim</persName>.
Dölme, <placeName xml:id="recogito-4e1ef73b-5cc8-4fd0-b01f-8acdfe6c1488" cert="low">Tullüb</placeName> und Schonen ſind Dörfer in dieſer Gegend. Fol-
gende merkwürdige Diſtrikte und Örter liegen gleichfals in der <persName xml:id="recogito-4e497567-07e5-4160-a3b4-27ac1a9d7eae">Nähe von Mechäder</persName>,
ich zweifle aber ob ſie ganz unter dem hier wohnenden Amtmann ſtehen.
S/L“ Sumära oder <persName xml:id="recogito-eaf34d68-2efe-4e02-bf87-c9d3e8ef2dc6">Nakil Sumära</persName>, das größte und höchſte Ge-
bürge in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-c917d7b0-08e9-4a10-b7dc-038a865a118b" cert="low">Jemen</placeName> welches ich erſtiegen habe. Es iſt an der Weſtſeite ſehr ſteil.
Weil es aber auf der <persName xml:id="recogito-e1057534-76d2-44f0-839d-a8081f2b1a4e">Landſtraße von Möchha</persName> nach <persName xml:id="recogito-dce1d0e8-22e7-4c3d-9150-9031038d9fc1">Saná</persName>, nemlich zwiſchen Me-
chäder und Jerim liegt; ſo hat man den Weg an demſelben ſo gekrümmet, und
ſo gut gepflaſtert, daß man daſelbſt auch mit leicht beladenen Kameelen paſſiren
kann *) Etwa auf der Höhe dieſes <persName xml:id="recogito-82835b0b-441d-4964-8c6c-ae4de0ef118b">Berges</persName> unter der Polhöhe 14. 10. iſt
G g 3 ein
*) Die Landſtraßen in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-774490fc-0cd1-4bcb-8ef5-fe411fc1cbe0" cert="low">Jemen</placeName> ſind nur an wenigen ſteilen <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-ee062c50-f5fb-4a82-97a2-a2b8ebe743f5" cert="low">Bergen</placeName>, ſonſt aber gar nicht
gepflaſtert, und es iſt deswegen ein Fehler des Herausgebers der Voyage de l'Ara-
bie heureuſe wenn er S. 231 ſchreibt: Nos Voyageurs apprirent auſſi qu'il
y a pluſieurs grands chemins, dont quelques uns meme ſont pavs, qui ont
plus de 1oo Lieues de longueur chacun. Sumära iſt vermuthlich eben der
<persName xml:id="recogito-e8e09dae-9891-400a-85d8-e703f8d6b881">Berg</persName>, welchen die griechiſchen Erdbeſchreiber Climax nennen. Bocharti Phaleg
&amp; Canaan cap. XXX. -</p><p>238 Die <persName xml:id="recogito-edbe33b9-6225-406b-a444-2a9ae797ef29">Landſchaft Jennen</persName>.
ein <persName xml:id="recogito-37577127-9a4f-4ab7-a816-e2cec4d9b4f9">Dorf Menſil</persName>, und in demſelben eine ganz von gehauenen Steinen gebauete
Karwanſeroj. -
<persName xml:id="recogito-82a3c139-c921-4e2c-bcb4-0f3789d9d6d8">Roböel Haüa</persName>, ehedem ein ſtarkes Caſtell auf einem ſteilen Felſen, und
einem <persName xml:id="recogito-fe6a9946-08a2-42d0-93c1-cbcc252d0e93">Nakib Mohämmed ibn Abdüllah</persName>, <persName xml:id="recogito-e81a422c-b028-42c8-9dbb-a5c39d761a5c">Herrn von Wadey</persName> gehörig. Dieſe Fa-
milie ſtammt urſprünglich von der alten <persName xml:id="recogito-a30808ff-4c2e-4864-9971-fdb1467e975a">Familie Wadey</persName> in <placeName xml:id="recogito-4b9e0026-56a6-4bff-b7fb-493f243af00a" cert="low">Haſchidu Bekil</placeName> ab.
Sie hat ſich aber ſchon ſeit vielen <persName xml:id="recogito-f28a3357-aad9-4268-ae1a-e9332800485f">Jahren</persName> in dieſer Gegend niedergelaſſen, und hat
noch jezt, vielleicht als ein <persName xml:id="recogito-2654deaa-4c62-4eb0-b705-fb9dc52cbaa6">Lehn</persName> von dem Imäm, verſchiedene Dörfer an der Weſt-
ſeite des <persName xml:id="recogito-fbf3f3ce-8eec-44ec-99ad-a923356b9698">Berges Sumära</persName>. -
<persName xml:id="recogito-f97c59b4-828d-4609-b650-39ff5b60985e">Beni Haſſan</persName> hatten noch vor wenigen <persName xml:id="recogito-1703cf69-7699-4e49-a367-c10b3bfe77bb">Jahren</persName> ein kleines Caſtell auf dem
<persName xml:id="recogito-e2525cec-4494-49a2-b9a7-614cb397b866">Gipfel des Berges Sumära</persName>, und an der Landſtraße. Das Caſtell iſt aber nieder-
geriſſen, und der Schech von dieſem Diſtrikt muß jezt die Oberherrſchaft des Imänns
erkennen.
<persName xml:id="recogito-abae4497-6956-456e-8e1e-be2f21c1e56d">Belläd Chaubän ein Diſtrikt nördlich von Mechäder</persName>, gehört oben er-
wähnten <persName xml:id="recogito-e16a93f1-3af1-41fb-9d9f-aa36d30272dd">Sidi Iſmael</persName>.
Höbäſch eine Stadt auf einem Hügel zwiſchen Mechäder und Öthuma.
Dieſe Stadt hat ihr eigenes Gebiet, und vermuthlich auch einen eigenen Schech.
8) Das Amt Jemen ála.
<persName xml:id="recogito-ae5723cb-b4cb-4df4-ac54-3aba6eb641a1">Hier</persName> ſind die <persName xml:id="recogito-965fdc95-821c-4f62-b20b-397623248b68">Hügel</persName>, und die Thäler zwiſchen den <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-83ee1028-6b62-4b20-af66-3b7603458966" cert="low">Bergen</placeName>, überaus wohl be-
bauet und voller Dörfer. Das Hornvieh iſt ſehr gut. <persName xml:id="recogito-239d88b8-8344-48fb-8b6e-a04cdbadd8a9">Das Kraut Uars</persName>, welches
gelb färbet, und womit ein ſtarker <persName xml:id="recogito-d8a8a648-2775-4bcc-97a4-d0a35f80b330">Handel von Jemen</persName> nach Maſkät getrieben wird,
wächſet vornehmlich in dieſem Amte, welches überdieß ſo fruchtbar an Waizen, Ger-
ſten und andern Früchten iſt, daß man es die <persName xml:id="recogito-d26bd4c2-b44e-46be-8ead-698ceffeddd2">Kornkammer von Jemen</persName> nennet.
Es gränzt nach <persName xml:id="recogito-8d567db4-3040-41d2-8ff5-1358badaa406">Weſten</persName> an üdden, <persName xml:id="recogito-951e51ae-69b3-4c40-8130-cb850a62b4d0">nach Norden</persName> an Mechäder, <persName xml:id="recogito-7af24bd4-a172-4384-bf3e-8dccb375d0d9">nach Süden</persName> an
Taäs, und man findet darinn: -
&quot;L- Dsjöbla, die <persName xml:id="recogito-7f45a9f6-87ff-45d8-9e44-5952bd598765">Wohnung des Döla</persName>, und alſo die <persName xml:id="recogito-b49a4b33-db73-4ce8-beb5-943057c4a4ee">Haupſtadt</persName> in
dieſem <persName xml:id="recogito-2222bdd7-8b26-4b33-adda-5dca9b48ba49">Amte</persName>. Sie liegt nach meiner Rechnung 7 Meilen von Taäs, und in
einer geraden horizontal Linie etwa 3 deutſche <persName xml:id="recogito-5e27ad04-46fb-4af5-9f69-f046a5e95695">Meilen O. S. O. von üdden</persName>. Es
iſt aber zwiſchen Dsjöbla und üdden ein ſehr hoher <persName xml:id="recogito-b21f8fb8-5fc1-41c5-9f85-6daa9918251f">Berg</persName>, und man braucht des-
wegen vielmehr Zeit auf dieſem, als auf einem andern <persName xml:id="recogito-e5b94d18-8571-4613-b10e-3d38a3015baf">Wege</persName> von ähnlicher Länge.
Dieſe Stadt iſt an der <persName xml:id="recogito-ccc4ff4b-c1ba-41c4-b11b-332fc8e83c1e">Seite</persName>, welche ich davon geſehen habe, in der Figur eines
halben</p><p>Die Landſchaft Jemen. 2 39
halben Cirkels an einem tiefen Fluß, welcher am <persName xml:id="recogito-70ee7913-715b-411b-ab96-17a6cc9c2f9c">Ende des März</persName> ganz trocken war,
gebauet. Die Häuſer ſind ſo wie in den übrigen Städten in der bergigten Ge-
gend, <persName xml:id="recogito-39ca4b0b-7d7e-450a-bae1-2b5c09e4fdc5">von Steinen</persName>, und nach arabiſcher Art hübſch, und die <persName xml:id="recogito-d1d25a88-d4b9-49f8-83dd-0a60d0037dab">Straßen</persName>, welches
in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-a7eec360-1bea-4d77-917e-4cbdb5826a96" cert="low">Jemen</placeName> etwas ſeltenes iſt, gepflaſtert. Man findet hier keine <persName xml:id="recogito-f1cc79fb-2a1d-4217-8875-a8a3bbb9441c">Stadtmauer</persName>,
der Döla aber wohnt in einem Caſtell. <persName xml:id="recogito-e59b3a80-6433-4923-9716-4af643a21597">Zu Dsjöbla</persName> ſind viele <persName xml:id="recogito-0e8da6fa-2d09-4b0e-a9ae-829cc891da79">Seifenfabriquen</persName>.
Außerhalb der Stadt liegt ein berühmter <persName xml:id="recogito-514a1819-d635-425b-8c19-7c5b2d8de75b">Wali</persName> oder mohammedaniſcher Heiliger,
mit <persName xml:id="recogito-aeb0aab8-7da6-4b4f-871e-683b02515eb9">Namen Omaribn Said</persName>, begraben.
- Die nächſt merkwürdige Stadt in dieſem Amte iſt - Äbb. Sie liegt
eine ſtarke <persName xml:id="recogito-ae82ea8b-8c8d-4bbf-a203-accc42aed254">Meile</persName> nach <persName xml:id="recogito-e0842ef0-eda1-46a6-81f8-8275d21785a5">N. O. z. O. von Dsjöbla</persName> auf dem öberſten Theil eines
<persName xml:id="recogito-cf7706a8-1c5f-41ea-bafc-f76e762b1cfb">Berges</persName>, und hat vortrefliche Ausſichten nach den niedriger liegenden fruchtbaren Ge-
genden. Dieſe Stadt iſt auch gepflaſtert, und ganz mit einer <persName xml:id="recogito-02b770f5-900f-4920-8bf3-7d20e8b12954">Mauer</persName> umgeben.
Es iſt hier ein <persName xml:id="recogito-1a74f0b3-683d-4d3f-8914-bd562454014d">Unterdola</persName>, der von dem <persName xml:id="recogito-9ab54f18-5217-4ab0-88dd-03f76fc42a25">Dola zu Dsjöbla</persName> abhänget. Dicht bey
Abb iſt ein hoher <persName xml:id="recogito-e3416c4a-ee49-48ef-a783-c13d5685a95d">Berg</persName> e.oºº Bädän, von welchem das Waſſer auf einer hohen
<persName xml:id="recogito-e9dec3ec-bac2-4c62-824e-5e6e24b6b493">Mauer</persName> zu einem großen Waſſerbehältniß bey einer <persName xml:id="recogito-672dbc22-edd1-41a1-bb6d-13fd6ad23c2c">Moſqué</persName>, und von da in der
ganzen Stadt vertheilet wird.
<persName xml:id="recogito-f2d84d11-4f34-48f9-9dc9-669bdb21dfa0">Lahnad</persName> und Sük ſind zwey Dörfer zwiſchen Äbb und Mechäder. Man
findet in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-c7a4f250-e358-45a2-b326-2f83d90a1a72" cert="low">Jemen</placeName> viele Dörfer, welche man <persName xml:id="recogito-19983c04-079c-40c4-8ea7-2957fa6309dc">Sük</persName> d. i. Marktplatz nennet, vermuth-
lich weil daſelbſt eher Markt gehalten ward, als man die Dörfer bauete. Ein Di-
ſtrikt öſtlich von <persName xml:id="recogito-332c7f2f-c9d1-4c93-8305-7553110402ae">Dsjöbla</persName>, und nach <persName xml:id="recogito-21796f00-5b00-4018-a984-9684194c5705">Süden</persName> von Äbb heißt Schebän. Hierzu
gehören die Dörfer: Arma, Ode und Nedsjäd.
Mhárras, ein <persName xml:id="recogito-19f74cb3-b849-424c-8773-de3743ea8189">Dorf</persName> mit einer bequemen und dauerhaft gebaueten Kar-
wanſeroj, an einem hohen und ſteilen <persName xml:id="recogito-460a4fce-14b0-472a-ac82-84c1c366be7b">Berge</persName>. <persName xml:id="recogito-717c35f6-060d-42e3-b1c6-84469eefc85c">Der Weg</persName> an demſelben iſt breit
und gut gepflaſtert. Man ſiehet auf dem <persName xml:id="recogito-e01bf4c5-316d-4ddd-961d-281aa438b9e9">Gipfel</persName> verſchiedener hohen <persName xml:id="recogito-3fe549fb-969c-4b21-8f9b-01bf1b607541">Berge</persName> dieſer
Gegend annoch <persName xml:id="recogito-54fbfb45-2b56-4705-9e9e-f9c117d63a5e">Ruinen</persName> von alten <persName xml:id="recogito-c3f4eec3-4b2c-4fb4-982b-0f67b8ffd377">Caſtellen</persName>, welche vor Mohämmeds Zeiten gebauet
ſeyn ſollen.
<persName xml:id="recogito-3dc4e2bd-d813-41d3-bd5c-31e90a18ab38">Gännue el Murfeten</persName>, <placeName xml:id="recogito-0a011c36-09cc-42bd-a20d-fceeb9c064f6" cert="low">Guräfa</placeName>, <placeName xml:id="recogito-b14169c0-193e-400b-afa6-7e35a43895ab" cert="low">Düſchruk</placeName>, <placeName xml:id="recogito-4a1e05e9-34ad-464a-893b-625046472445" cert="low">Hämära</placeName>, Dérras,
<persName xml:id="recogito-6083e90f-200e-4dba-8798-904ec3fa5888">Dimne</persName>, <persName xml:id="recogito-75dcd79a-459b-412b-8d81-85c261c2b8eb">Menſl</persName> und Nahhl ſind lauter Dörfer und Marktflecken an der Südſeite
des <persName xml:id="recogito-91be92fa-d03e-4420-aca7-0751ec20c8e2">Berges Mharras</persName>.
<persName xml:id="recogito-1a5c2c4b-1099-4467-b1a3-6ee80bd0587d">Medine</persName>, <persName xml:id="recogito-6e7cfc8c-7010-4c4e-9492-b8c64ce1d82e">Beni Haſſan</persName>, <placeName xml:id="recogito-f53962ef-a66b-44c1-9969-fd4af0aca88e" cert="low">Okäbe</placeName>, <placeName xml:id="recogito-c715b56a-ddc4-4245-ad3c-eddc854ff62b" cert="low">Maſchwära</placeName>, <persName xml:id="recogito-9f23a360-8deb-46bf-b061-6cd5eddd35d8">Räka</persName> und Ösle ſind
lauter Dörfer nach der Weſtſeite der <persName xml:id="recogito-3e152882-7e47-412b-bc94-a42c9ea6a247">Stadt Dsjöbla</persName>.
Dikſera, ein <persName xml:id="recogito-0c530fe8-4439-46a3-939d-1dbc9efccf65">Dorf</persName> der Familie Ishäk gehörig.
9) Das</p><p>24Q Die Landſchaft Jemen.
9) Das Amt Kätaba.
Der Name dieſes Amtes hat viel ähnliches mit Catabania des <persName xml:id="recogito-a4006f4d-400e-4e79-b4c8-142e9b249d0b">Strabo</persName>*),
und es iſt ſehr wahrſcheinlich, daß es eben daſſelbe ſey. Es iſt zwar jezt nur klein
aber fruchtbar an Caffe und allerhand <persName xml:id="recogito-49064a16-3cf3-4692-b19f-a7be11dd9188">Kornfrüchten</persName>. Und wenn man in <placeName xml:id="recogito-682f82c3-e6f9-4a22-8ae7-af83badf2f40" cert="low">Catabania</placeName>
zu StrabösZeiten auch Weihrauch gefunden hat, ſo gehörte die Provinz Schähhr
vielleicht mit zu dieſem Königreiche. Es liegt auf der öſtlichen Gränze des Imäms,
und man ſindet darinn:
sºlas <placeName xml:id="recogito-34890ce3-5442-4795-a3f9-29205ca396af" cert="low">Kätaba</placeName>, eine gute, mit einer <persName xml:id="recogito-11aa4945-a7d7-46d2-a444-1292eb5049e0">Mauer</persName> umgebene Stadt, in einer
fruchtbaren Gegend. <persName xml:id="recogito-902b17cd-7dea-4e70-9840-a19e1b3ca0b8">Abdurrab</persName> war hier <persName xml:id="recogito-51703d15-ab9e-44f8-93bc-c28d2c908467">Dola</persName> als er ſich dem Imäm zum erſten-
mal wiederſezte.
Cheirän eine kleine Stadt auf einem <persName xml:id="recogito-318cd40e-762a-441d-be51-a837a7b69805">Berge</persName>.
<persName xml:id="recogito-8f1fed50-e574-4c70-94b0-4d2b888ccb7b">Ghurefie</persName> ein groſes <persName xml:id="recogito-af66f27d-3e83-4410-9cf9-735d686e015e">Dorf</persName>.
<persName xml:id="recogito-8de67ed4-6fd3-4e14-9c26-90e41b3ae2cd">Zaba</persName> ein kleiner <persName xml:id="recogito-6bde3d40-8edc-4189-9127-a625f2ac5500">Ort nördlich von Dsénnad</persName>.
Nakil Suede, ein hoher <persName xml:id="recogito-633a8b1d-87b8-48ca-844b-92bf22437e66">Berg</persName> zwiſchen Dsjennad und <placeName xml:id="recogito-64363ffc-aa6a-4139-a06f-7f532b43647d" cert="low">Kátaba</placeName>.
In dieſem Amte ſoll ein ſchöner Fluß Beinäm ſeyn. Dieſer aber iſt
vermuthlich eben derſelbe, welcher in der Gegend von Abb entſpringt, und nicht weit
von <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-6b172fd6-4493-42a8-b8b9-e417ef67644b" cert="low">Aden</placeName> ins Meer fält, und den andere Meidäm oder Meitäm nannten.
1 o) Das Amt Taäs.
Dieſes an Korn und andern Früchten ſehr fruchtbare Amt gränzt an Ie-
men äla, Üdden, <persName xml:id="recogito-a898d17d-f5c7-4062-9223-29fda356e533">Beni Aklän</persName> und Hödſerie. Es erkannte die Herrſchaft des
Imäms, bis <persName xml:id="recogito-98e636fd-f798-4419-92b5-848c1c28a1f1">Sidi Achmed</persName>, ein <persName xml:id="recogito-01a400f2-aed6-452d-9f7d-169823eb2413">Bruder</persName> des Imäm elmanſör, welcher als Gou-
verneur hicher geſandt wurde, ſich unabhängig machte, und ſeine eroberte Provinz
nachher Zeit Lebens vertheidigte. <persName xml:id="recogito-30379574-3de2-466c-9998-9eec8181ba65">Sein Sohn Sidi Abdüllah</persName> blieb noch in dem
geruhigen Beſitz des von ſeinem Vater eroberten Diſtrikts. Nach ſeinem Tode aber
geriethen ſeine Brüder wegen der Regierung in einen <persName xml:id="recogito-81e754b1-4b6d-463c-bc5d-58106b278795">Streit</persName>, und als der junge
<persName xml:id="recogito-0c0ba1f4-dc5c-4c37-bfd7-229f5773f422">Abdulkerim</persName>, ein <persName xml:id="recogito-1041b80b-65af-4609-90d2-448da4a3208c">Sohn</persName> des <persName xml:id="recogito-4f7ff33a-7a02-4117-bfbb-7084565750cd">Sidi Abdullah</persName>, ſich genöthigt ſah bey dem Imäm
Hülfe gegen ſeines Vaters Brüder zu verlangen; ſo eroberte dieſer im Jahr 176o
die <persName xml:id="recogito-f55abc45-2f47-4223-801d-34fb66a9de66">Stadt Taäs</persName>, und vereinigte dieſes Amt wieder mit ſeinen Ländern.
Die
*) Ingleichen mit <placeName xml:id="recogito-b95a59e2-2bd4-48b0-a640-10b79cd2f721" cert="low">Gataba</placeName> des Plinius libr. <placeName ref="http://sws.geonames.org/3336565" xml:id="recogito-51729dac-530e-4128-b6cc-89fd3f9f1ced" cert="low">VI</placeName>. 32.</p><p>Die Landſchaft Jemen. 24I.
Die <persName xml:id="recogito-f54a1aae-521a-41eb-baef-b5a432503126">Stadt Taäs</persName> as liegt an der Norderſeite des <persName xml:id="recogito-b74c2e8a-0ab3-412a-b863-feba7ee96877">Berges Sabber</persName> unter
der Polhöhe 13“. 34. 12 <persName xml:id="recogito-f10e2d2c-056f-4f03-93a0-c75f384e3ca0">Meile</persName> von Häs, und 4# <persName xml:id="recogito-8a59e20e-b400-46a0-874b-b6d5362d3d88">Meile von Dorebät</persName>. Sie iſt
von einer <persName xml:id="recogito-c5c27c94-e39f-478d-abb9-7a073badf865">Mauer</persName>, welche auswärts ſehr dünne mit gebrannten Steinen bekleidet iſt,
umgeben, und in ihr iſt eine <persName xml:id="recogito-30dfd470-0eed-405b-bac5-4382f391e58b">Bergfeſtung</persName> mit <persName xml:id="recogito-27253b90-e20a-42e2-bc2a-3bb3dbc78a86">Namen Kähhre</persName>, auf einem ſteilen
Felſen. Aber ſowohl die <persName xml:id="recogito-a9102c49-2d0d-47cb-9141-9ae8bc5b813d">Bergfeſtung</persName> als die Stadt können von dem hohen Gebürge,
an deſſen Fuße ſie liegen, überſehen werden, und würden ſich deswegen gegen einen
Angriff mit Canonen nicht lange halten können, obgleich die Araber glauben daß
dieſe Stadt wohl befeſtigt ſey. Man findet hier noch eine Menge großer, und
nach arabiſcher Art prächtiger Moſquéen. <persName xml:id="recogito-9ed197ce-0a99-428d-92c8-4bf7391a56ca">Sidi Achmed</persName> und ſeine Nachkommen
aber haben die <persName xml:id="recogito-bcfd4db9-1588-4165-a14e-a34be7a23c5c">Anzahl</persName> der prächtigen Tempel nicht vermehret, ſondern an deren ſtatt
zu ihrer eigenen Bequemlichkeit, Palläſte gebauet. Dieſe Stadt hat durch die
leztern innerlichen Unruhen, und bey ihrer Eroberung ſo viel gelitten, daß man da-
ſelbſt jezt noch viele halb niedergefallene Häuſer, und ganz unbebauete Plätze findet.
Ich habe von derſelben ſowohl einen Grundriß als einen Proſpekt entworfen, und
werde ſie bey meiner <persName xml:id="recogito-7037ec52-c061-4ba9-b30a-cd8d93567a09">Reiſebeſchreibung</persName> mit abdrucken laſſen,
<persName xml:id="recogito-fbf2129f-8afd-43b9-a57d-ed6d4e31b41b">Von Taäs</persName> nach <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-5eae4d42-e429-42b7-b2f4-80b8f9f9f28d" cert="low">Aden</placeName> ſind 5 Tagereiſen, nemlich: von Taäs bis <persName xml:id="recogito-ab2e8b3f-908c-4793-b4d9-3859e2e98882">Chadir</persName> ,
von <persName xml:id="recogito-a4d0e24e-91fb-4934-9abf-6eee44693bbe">Chadir</persName> bis Harwa 1, von <persName xml:id="recogito-ae7f6907-f40b-4b37-8ba0-940574d4018f">Harwa</persName> bis <persName xml:id="recogito-a54da00d-b5b6-4bbf-b69a-93ef92c29d38">Nakilel Hamär</persName> #, von Homär bis
Lahadsje 1, und von <persName xml:id="recogito-61a358e1-7ae7-4ea7-901e-c572b181e706">Lahadsje</persName> bis <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-6ea9e8b5-9cdc-4209-9f42-08185424abe9" cert="low">Aden</placeName> eine <persName xml:id="recogito-b1e4be95-d2e4-4432-84ac-1ea96ba7616d">Tagereiſe</persName>. -
/- DsjäbbelSabber iſt ein ſehr großes Gebürge, welches ſo zu rede
aus vielen <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-5f9beb3a-a40c-4ed7-ab46-5a330527d7f0" cert="low">Bergen</placeName> übereinander beſtehet, von denen einjeder ſeinen beſonderen Na-
men hat. Der höchſte unter ihnen iſt der <persName xml:id="recogito-7df11e1d-933f-4791-876a-1a304c3de989">Berg Hösnel</persName> arüs. Dieſes Gebürge
iſt ſo fruchtbar, daß die Araber zu ſagen pflegen, man könne auf dem Berge Sab-
ber alle Kräuter finden, die in der Welt wachſen. Man ſoll auf demſelben wohl
1oo Schechs zählen, wovon mur wenige etwas an den <persName xml:id="recogito-7f617e48-6d4f-413b-aa94-72f0cc61b29a">Dola zu Taäs</persName>, und alſo an
deh Imäm bezalen. Die meiſten erhalten ſich ſo wie viele andere in den bergigten
Gegenden, gänzlich unabhängig, nnd bringen ihre kleine Diſtrikte auf ihre
Nachkommen.
Die Araber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-7acd979c-2911-4c78-9277-744c02a85c37" cert="low">Jemen</placeName> wollen die Höhle der 7 Schläſer, wovon Mohämmed
im 18ten Capitel des Koräns weitläuftig redet, und die nach der Meinung des
gelehrten Sales in <placeName xml:id="recogito-03d56e15-9e9c-4816-94d8-cff681a87006" cert="low">Natolien</placeName> geweſen iſt, nur einige Stunden weit von Taäs
Hh - <placeName ref="http://sws.geonames.org/1515208" xml:id="recogito-394ff384-57dd-41af-974c-3419924007a6" cert="low">MN</placeName></p><p>242 Die Landſchaft Jemen.
an dem <persName xml:id="recogito-29b06817-7029-43e1-bca3-b05f2559f522">Berge Sabber</persName> entdeckt haben *). Sie nennen den <persName xml:id="recogito-8def7924-9ff5-4bd6-afd2-6b6805958d7f">König</persName>, unter deſſen
Regierung die Schläfer in die Höhle gegangen ſeyn ſollen, Dikkianus, (worunter
ohne <persName xml:id="recogito-85d1fa34-cc9d-41de-b135-73d9090d5d69">Zweifel</persName> der <persName xml:id="recogito-2e62015a-4301-42ed-a127-3cae06cd0dd1">Kaiſer Deeins</persName> zu verſtehen iſt). Derjenige von ihnen, welcher
nach <persName xml:id="recogito-09a71c52-a59d-45d3-94d2-b4598de63a92">einer Zeit</persName> von 309 <persName xml:id="recogito-583f558c-970e-4400-b656-111e126372a4">Jahren</persName> in die Stadt geſandt ward um <persName xml:id="recogito-89e7d3f7-5018-4b6c-8e85-6798ef76f54b">Lebensmittel</persName> zu kau-
fen, ſoll Themusibn Hamus <persName xml:id="recogito-76b98398-01c8-44ca-b03b-bc58ee3b21e1">Abu Arbas</persName>, und der zu dieſer Zeit regierende Kö-
nig ſoll Abdulrachmän geheiſſen haben. <persName xml:id="recogito-5d51651d-7b2c-42ae-b44d-6242a0a6d94f">Der Hund</persName> mit <persName xml:id="recogito-2d4b4ff4-bebd-4b03-82b5-d7510d7587f4">Namen Kathmtr</persName>, der
ſie bewachte, ſoll mit der ganzen ehrwürdigen Geſellſchaft im Himmelſeyun. ſ w.
<persName xml:id="recogito-459546a9-a68b-49a0-b979-08662e4eb73f">Bey</persName> der <persName xml:id="recogito-3b11cffd-76e6-4ce9-8cd0-ee5023c3b7b0">Bergfeſtung Kähhre</persName> und gleichſam über Taäs ſiehet man noch
die <persName xml:id="recogito-2d71335b-2957-4389-a113-0c8605b5a303">Ruinen</persName> einer alten Stadt Oddene *), und etwa # Meilweges nach <persName xml:id="recogito-49bd93e5-0e77-4c5c-916c-fe2c0df78cab">S. O. z. O. von Taäs</persName> war in den ältern Zeiten eine <persName xml:id="recogito-6889d059-dbe8-4a7f-b163-85103e7545f1">Stadt</persName> mit <persName xml:id="recogito-a3d54764-1a3c-431a-951b-89dbac6d7f4a">Namen Thöbäd</persName>, wovon
noch jezt ein Theil der Stadtmaner, und 2 Moſquéen übrig ſind.
<persName xml:id="recogito-6cb0d265-e925-48a0-bbaa-365b7ab44ee3">Gheida</persName> und Makab ſind Dörfer an dem <persName xml:id="recogito-ee0c22e9-bc83-49be-aeba-52f8f5400f1f">Berge Sabber</persName>.
o=' Dsjennad, eine zu Mohämmeds Zeiten berühmte Stadt, iſt jezt
nur ein kleines <persName xml:id="recogito-d19ef872-aa24-492b-9c26-c4a5736f73c5">Dorf</persName>, und liegt etwa 4 Stunden nach <persName xml:id="recogito-a471c536-565c-44d2-823a-517e014ffd6c">O. N. O. von Taäs</persName>.
Die große Moſqué, welche <persName xml:id="recogito-c5cf9984-e581-4040-8747-4923a69c5c9d">Maad ibn Dsjäbbel</persName> hier bauete, wird noch zum An-
denken dieſes jemeniſchen Apoſtels unterhalten.
Amäki war noch vor wenigen <persName xml:id="recogito-f56f27fe-ede3-4d24-b494-2d879cf94eec">Jahren</persName> eine kleine Stadt. Sie iſt aber
verwüſtet, und jezt nur ein ſchlechtes <persName xml:id="recogito-fb7c80e1-c83c-4393-8b84-18b56721b5b4">Dorf</persName>.
e-Lº-Jº Schürmän, <placeName xml:id="recogito-23229aee-1e29-4d6d-a92c-31d1b430e893" cert="low">Käade</placeName>, <persName xml:id="recogito-d6b29fa9-0f27-498e-83e2-dc74c8d65e77">Denebten</persName> und Sufras ſind gleichfalls
Dörfer in dieſer Gegend.
UL-W_29 Dülſofälſund A-&amp;gt;-S„º Scherábhamjar oder Belled
esſcheráb liegen am <persName xml:id="recogito-bbbc797a-54c8-4735-b9bd-2bae2f1a9c59">Wege von Taäs</persName> nach üdden. <persName xml:id="recogito-d21116a5-acb1-43e6-9da3-bbeb1561a23f">Bey</persName> dem leztern Dorfe wird
viel <persName xml:id="recogito-e8052468-7f1a-45d4-98e8-abb620ba61cf">Zucker</persName> gebauet.
Kerrá „“
*) Sie war nach <persName xml:id="recogito-ee063726-1430-4b0e-ae23-917c417b00e6">Abulfeda Meynung</persName> nahe bey Heraklah. <persName xml:id="recogito-055a047d-a19d-4ea6-b6cd-def8c94aecca">S. Büſchings</persName> geographiſches
<persName xml:id="recogito-7b5604c1-66a1-4916-b206-8e8110d26aae">Magazin V. Theil</persName>.
*) <persName xml:id="recogito-24c0fa46-a45f-4a7a-aa8b-fbff461bc7b6">Herr Doct</persName>. Büſching, welcher dieſen Namen auf meinem Grundriß von Taäs ge-
funden hat, glaubt mit Recht, daß man hier das <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-8f91703c-9dfb-4f91-b0a2-def6ca6266f6" cert="low">Aden</placeName> <placeName xml:id="recogito-badf92b2-c079-4694-b407-925b1959f60c" cert="low">Láah des Abulſeda</placeName> ſu-
chen könne. S. die zweyte Ausgabe des fünften Theils ſeiner Erdbeſchreibung,
S. 594.</p><p>Die Landſchaft Jemen. 243
Kerrá, <persName xml:id="recogito-75e13418-d7c2-4706-96be-6aa74d0510c8">Robey</persName> und Sälame liegen am <persName xml:id="recogito-51be9495-991b-4228-9f14-1fc00f3c24d5">Wege</persName> nach <persName xml:id="recogito-c42bf8a9-3ef0-4b0a-a00a-9fd2b3504a8c">Dorebät</persName>.
Eldubäb, ein angenehmer <persName xml:id="recogito-5243ab51-61f8-448c-ac74-d901bed81b23">Ort</persName> am <persName xml:id="recogito-47bce9a1-0e71-4041-9bf8-e6c0463863ce">Wege von Taäs</persName> nach <persName xml:id="recogito-65eade3a-0b89-4422-8174-e3def061cc50">Iüffros</persName>.
11) Das Amt Hödserie «MAS- SN-
Es gränzt an die Ämter Taäs, <placeName xml:id="recogito-f3797b97-3dd4-4fac-a03a-b286af948c61" cert="low">Kätaba</placeName>, <placeName xml:id="recogito-227dfbe4-a4de-4cf4-b4a1-a779d4936c34" cert="low">Beniaklän</placeName>, <persName xml:id="recogito-083e68b1-d2a3-48c5-b3d5-70d623611dec">Mochha</persName>, und an
die <persName xml:id="recogito-10091bda-45f4-4505-aa98-52f76ad08f58">Landſchaften Jäfa</persName> und <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-1e519747-7eb4-4a43-933f-85794aa71b45" cert="low">Aden</placeName>. Der berühmte arabiſche Held Abdurrä6 re-
gierte daſelbſt einige Jahre lang ganz unabhängig, es iſt aber nachher wieder mit
den Ländern des Imäms verbunden worden, und ſteht jezt unter dem <persName xml:id="recogito-96b6cb5f-8817-4aa8-bd48-9779a1f49660">Döla zu Taäs</persName>.
Man findet hier aber auch viele unabhängige Schechs. <persName xml:id="recogito-9a8944be-0704-4498-b786-630ce9fbb824">Zu Hödsjerie</persName> gehört:
G.*0J <persName xml:id="recogito-af7fc956-b41b-431d-9c37-2b5934c9d1c7">Dimlu</persName>, eine kleine <persName xml:id="recogito-24914f36-f2cc-47ef-8f74-dbf94c862afb">Stadt</persName> mit einem ſtarken Bergeaſtell 1# Tage-
reiſe nach <persName xml:id="recogito-14e9d7ec-cc25-4dd3-ab4d-decc14d3b2e4">S. O. z. O. von Taäs</persName>. Abulfeda nennet ſie die Schatzkammer
des Königes.
<persName xml:id="recogito-06209990-6d87-4495-bf6e-56d9652ef9ea">Galla</persName>, war die <persName xml:id="recogito-3c90d1f7-95c7-4c4f-b7b6-bf929f53e9bd">Reſidenz des Schechs Abdurräb</persName>. -
Mukätera, eine bey den Arabern für unüberwindlich gehaltene Feſtung.
auf einem hohen und ſteilen <persName xml:id="recogito-cd7a3336-288d-4d5e-951b-e0813ba060f5">Berge</persName>, worzu nur ein einziger <persName xml:id="recogito-85612e65-f062-426d-9310-38f97118bd7d">Weg</persName> führet, welcher
durch eine Pforte verſperret werden kann. Oben auf dieſem <persName xml:id="recogito-71b7b009-7157-44a0-96fd-3a8ffe1ec8e8">Berge</persName> wächſt viel
<persName xml:id="recogito-4c7a8e65-93a4-42c0-9c36-0aed532de9c1">Korn</persName>, und Waſſer iſt hier im Überfluß. Der Imäm ElmahädiAchmed, welcher
<persName xml:id="recogito-851bf805-b78f-4346-b4bb-7bb45671b22a">Gu Charres</persName> reſidirte, ſoll dieſen <persName xml:id="recogito-0f20c0c5-b2c0-4150-af87-42a8e9918c71">Berg</persName> lange vergebens belagert haben. <persName xml:id="recogito-228de2ab-ef00-4c1c-9ef5-6ccf5d481b6a">Der Schech</persName>:
Abdurräb hatte auch hier bisweilen ſeine Reſidenz.
<persName xml:id="recogito-34d5ef47-a5b3-43d9-89af-afcb474fc161">Kédis</persName>, ein großes <persName xml:id="recogito-03b16319-c221-437f-92e9-73160ca7479d">Dorf</persName>. -
U“,sa Iüffros, eine ziemliche Stadt, welche bisweilen ihren eigenen
Döla von dem Imäm gehabt hat. Hier iſt das Begräbniß eines berühmten
<persName xml:id="recogito-877c88fa-a2c0-435b-b333-ff111cecec37">Achmed ibn Alwän</persName>, eines der größten Heiligen der Sünniten, welcher ſeine
Schüler viele natürliche Zauberkünſte gelehrt hat, als ſich von giftigen Schlangen
beiſſen zu laſſen, ſich mit der Schärfe eines Schwerdtes auf den bloßen <persName xml:id="recogito-0c29ddd0-6343-4ecc-933d-5dbce50dc836">Leib</persName> zu
ſchlagen, ohne daß es einem ſchadet, u. ſw. Nahe bey ſeinem Grabe liegt <persName xml:id="recogito-3fb9c482-c4f3-4f41-80df-ff4e9337d0de">Ali</persName>,
ein <persName xml:id="recogito-f9da67dd-2f85-49f4-881b-527eea19c3a9">Bruder</persName> des Imäm Elmetwkkel Khäſſem. Ich ſah zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-54cb1427-3c74-40ab-92da-498da587d8e8" cert="low">Bombay</placeName> einen moham-
medaniſchen Gaukler aus <persName xml:id="recogito-3524eae1-9fb3-4622-9050-8a870444fcd1">Bengalen</persName>, welcher dieſen <persName xml:id="recogito-7af155c5-50c4-4710-bcaf-2f852eb934d7">Ibn Alwän</persName> bey ſeinen Künſten
um Hülfe anrief, und vermuthe daher, daß er ein <persName xml:id="recogito-5400a2da-b37d-4020-b747-5c4abe61e364">Stifter</persName> von einem, <persName xml:id="recogito-fce71dd3-e97e-43e1-93b7-bc49af72d7b9">Orden Derwiſche</persName> geweſen iſt. - «
Hh 2 */3-a.&quot;</p><p>244 Die Landſchaft Jemen.
s„Y“a- Manſora, ein großes <persName xml:id="recogito-e5fd26f2-601a-422c-8141-0b1125dd639e">Dorf</persName> mit einem erblichen Schech der
in einem ſtarken Bergcaſtell wohnet. <persName xml:id="recogito-d6f11cc7-a001-4804-a341-3cc49d51f07b">Hier</persName> ſind viele große, aber zum theil verfallene
Moſquéen. <persName xml:id="recogito-b8ee1b42-25df-435e-b39e-e97dcf2923fd">Ein Zeichen</persName>, daß dieſer Ort ehmals in größerm Flor geweſen iſt, als jezt.
<persName xml:id="recogito-27ea177f-15e1-4b60-b52a-97f5b364cd48">Beni Juſof</persName>, ein <persName xml:id="recogito-a0efe916-22a4-4786-9fc6-c48257304d66">Diſtrikt ſüdlich von Iüffros</persName>, welcher von verſchie-
benen unabhängigen Schechs regieret wird. <persName xml:id="recogito-25c39571-c8ef-4734-9958-45122265c432">Hier</persName> iſt Mohämmed, <persName xml:id="recogito-fb0f84d5-03bd-4492-9bc6-1995bd99bca4">Sohn des Achmed ibn Alwän</persName> begraben. 4
q---&amp;gt;0.- Dsjäbbel Habbeſchi, ein großer und ſehr fruchtbarer
<persName xml:id="recogito-742a7499-1cf4-499a-a83e-df3b2a7e0203">Berg</persName>, verſchiedenen erblichen Schechs gehörig. -
„sº-W Aſäs, ein <persName xml:id="recogito-165f1b85-33ac-42c9-b714-41318adc56f6">Dorf</persName> auf der Gränze des <placeName xml:id="recogito-cbb9cfcf-776b-45a5-8a70-dd4ed9a5e513" cert="low">Gebietes</placeName> <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-1b3b3127-71f2-4f0e-bb07-caffd398a215" cert="low">Aden</placeName>. Hier woh-
net auch ein erblicher Schech.
12) <persName xml:id="recogito-f6a4b16b-b949-4f67-aa3d-9fa9daeeea6b">Beni Aklan</persName> oder Bellädibn Aklän GMäc G-2 0M?
Dieſer Diſtrikt hatte noch vor wenigen <persName xml:id="recogito-b6e8eb15-71eb-4f7f-873a-43c8e5d76863">Jahren</persName> einen ganz ſreyen, unabhän-
gigen Schech, bis er von dem Imäm unters Joch gebracht ward. Der jezige
<persName xml:id="recogito-3fe31473-f72d-4080-8b5e-83785e53ca73">Schech Abdüllah ibn Ibrahim ibn Emireddin</persName>, <persName xml:id="recogito-4938bd75-df66-48aa-a6a1-4df1a9c56a36">einer von den Nachkommen des Aklän</persName>,
lebt alſo zwar noch in ſeinem Lande als Schech; allein, es iſt daſelbſt auch ein
Officier (ich weiß nicht ob ihm der Titel Dola beygelegt wird) unter dem die Sol-
daten ſtehen, welche von dem Imäm dahin geſandt werden, und der Schech ſelbſ®
darf gar keine Truppen halten. Die Reſidenz dieſes Schechs iſt zu Dorebät, einer
kleinen <persName xml:id="recogito-3e09eaad-e3b5-4505-91c2-08a799995b28">Stadt</persName> oben auf einem <persName xml:id="recogito-dc5e52d9-8797-4de0-848e-9097c905a05c">Berge</persName> 11 deutſche <persName xml:id="recogito-0137f492-9bea-454a-9773-7459c87d170f">Meilen von Möchha</persName>. Am Fuße
dieſes <persName xml:id="recogito-15a11ba8-6a85-43c5-af73-413f2c774dfd">Berges</persName>, und am <persName xml:id="recogito-a326bffb-9377-473f-acfd-2572f9f8f310">Wege von Möchha</persName> nach <persName xml:id="recogito-b0d6025b-ddcc-4e5b-bd80-e77fd76d0f17">Taäs</persName>, iſt der <persName xml:id="recogito-c23f8d3a-3a7c-42c0-b8f8-5545e2a8b484">Marktplatz</persName> mit ver-
ſchiedenen Häuſern. Es iſt daſelbſt weiter nichts merkwürdig, als ein bey den
Arabern ſehr fürchterliches Gefängniß, welches in einen Felſen gehauen iſt. <persName xml:id="recogito-eed44d8e-6852-4272-aa32-5ce991ad7dff">Hier - zu gehört auch</persName>
<persName xml:id="recogito-daa5cdce-bfa5-48e4-bbb0-49d524bdb76b">Robeia</persName>, ein <persName xml:id="recogito-828c7777-3658-4981-bdd4-5be53bf9c7bb">Marktflecken</persName>.
<persName xml:id="recogito-d1cc9f7e-c61e-49b9-b2f2-7595611ade62">Schech Iſa</persName>, <persName xml:id="recogito-c6d207c6-4ae3-4108-b4fb-2e97312ded51">Oude</persName>, <placeName xml:id="recogito-e9e49f76-6609-4bc2-ac4c-3472cbf4b66d" cert="low">Haſibe</placeName>, <persName xml:id="recogito-746bfbba-1e85-4a6a-8aa4-625f8e2f26bb">Dörfer</persName> am <persName xml:id="recogito-446074a7-759f-4240-9454-1cab9ff264ac">Wege von Taäs nach Häs</persName>“
v/*-* Kamára, ein hoher <persName xml:id="recogito-84c0a20e-da37-4cfd-a95d-8d043dfef11f">Berg</persName> welcher größtentheils unter unabhän-
gigen Schechs ſtehet.
<persName xml:id="recogito-81083466-e8ae-449a-8082-a86ca3eb3ba0">JF Aghüs - Schemir</persName>, Uy“) Ahhmül, <persName xml:id="recogito-4623d2e6-9fbd-45b8-b743-3ea7e6130ebc">Dejana</persName>, <persName xml:id="recogito-922905c6-4457-40c6-9879-9da0da981891">Manſari</persName>
u, ſ.w, ſind Dörfer zu dieſem Amtegehörig.
13) Das</p><p>Die Landſchaft Jemen. 245
1 3) Das Amt Udden.
Dieſer <persName xml:id="recogito-b627fe92-018c-4cb7-8eb5-1f4664bfc2f9">Strich Landes</persName> iſt reich an allerhand <persName xml:id="recogito-7222d70e-1e54-4a0c-92cc-d53855ee569e">Baumfrüchten</persName>, beſonders an
Caffe. <persName xml:id="recogito-f741b0ba-213b-4589-8b3a-80e251a79ae2">Die Caffebohnen von Udden</persName> werden überdießfür die beſten in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-5d0357b9-885b-4f82-a73d-16b8afd2dabd" cert="low">Jemen</placeName>, Und
alſo auch für die beſten in der ganzen Welt gehalten. <persName xml:id="recogito-0a8648e6-5d7c-45a2-b746-715a0f16937c">Der Imäm</persName> hat vermuthlich
darüber die Oberherrſchaft. <persName xml:id="recogito-c3db03b5-ebba-44ab-be98-b9cf527ef5b9">Der Schech von Udden</persName>, welcher noch beſtändig
in dem Gebiete ſeiner Vorfahren wohnet, hat aber auch ſehr große Einkünfte, und
iſt von einer alten <persName xml:id="recogito-a26983d0-1fc3-4fc1-b19f-45b595583dbd">Familie</persName>. Man kann dieſen und andere weniger oder mehr unab-
hängige arabiſche Schechs, in <placeName xml:id="recogito-0bf3d19a-5112-4cdf-b1aa-6a0c5361a44d" cert="low">Anſehung</placeName> ihres Adels und ihrer Herrſchaften, vielleicht
mit den europäiſchen Barons, Grafen und Fürſten vergleichen. Es gehört zu
dieſem Amte:
e20-W üdden , eine kleine offene Stadt an einem <persName xml:id="recogito-af3d6001-a27b-4383-bcad-9d7cde772ea1">Berge</persName> in der Nähe
von <placeName ref="http://sws.geonames.org/8467976" xml:id="recogito-74662ca1-bea8-4f37-83f0-37cfe190b12b" cert="low">Wadi</placeName> zebid, und etwa 15 deutſche <persName xml:id="recogito-bd187471-941d-47be-a462-38e1e0f9de3f">Meilen von Beitelſakih</persName>. <persName xml:id="recogito-f46f2019-20c2-4bc5-a693-62dfca12160c">Ferner</persName> - -
USy° -- <persName xml:id="recogito-712d492e-ce90-422e-96ed-83c63e3e36e2">Beni Auäd</persName>, „Lº Meleki, &amp; Ya J.* Dsjäbbel
Efua, -29 Deſar, F* Amdſüd, e9* Bäden, Jº“- Msil
und C-/ U.- Dsabbel Räs. -
&amp;&amp;gt;&amp;lt;º Machſa, ein ſchlechtes <persName xml:id="recogito-4c65c89e-c979-4187-a0cd-3da572c99e9c">Dorf</persName> etwa 5 deutſche Meilen von udden
«auf dem <persName xml:id="recogito-d66054c6-59f8-43a4-ac40-6b0de6a01108">Wege</persName> nach Beitel ſakh und Zebid. Hier iſt ein <persName xml:id="recogito-dc0e7671-d909-439d-bcd4-046ad4c3982d">Unterdola</persName> mit einigen
Soldaten zur Sicherheit der Reiſenden.
14) Das Amt Oſabelála oder <persName xml:id="recogito-74363505-8cc5-45f0-ae01-f48ce402a0a1">Oberöſäb</persName>.
Dieſes Amt gränzt an Tehäma und hat viele hohe und ſteile <persName xml:id="recogito-b4cc9086-2312-42c7-88eb-355101167784">Berge</persName>.
<persName xml:id="recogito-59aacbc4-eebf-4fc3-a974-5acf8e68bcd8">Der Tobak</persName>, welcher hier gebauet wird, iſt der beſte in ganz <persName xml:id="recogito-dde7de15-efe1-4b9d-b42a-697120261d42">Jemen</persName>. Ich weiß
nicht gewiß, ob der Imäm dieſen Diſtrikt durch einen Officier der den Titel Döla
hat, regieren läßt, indeſſen kann er jezt mit zu den Ländern des Imäms gerechnet
werden. <persName xml:id="recogito-561dcd90-9b5d-459c-9ee8-5d91f45027bf">Ein Sohn des Imäms Elmejid Mohämmed ibn Ishäk</persName>, mit <persName xml:id="recogito-ea513bdb-27bb-4adf-97cc-aafb61dafd30">Namen Achmed</persName>, erhielt zwar <persName xml:id="recogito-528a1f4b-435c-42f1-8a83-e8309c76e538">Ober</persName>- und Niederöſäb und reſidirte zu <persName xml:id="recogito-4149797d-8033-4750-8f15-a776888ff1cd">Denn</persName>. Als es aber
dieſem Herrn vor einigen Jahren einfiel, <persName xml:id="recogito-f3b58d49-9c47-438f-9ac7-40e13aad3d35">eine Scheidemünze</persName> zu ſchlagen; ſo ſchickte
der Imäm (1757 oder 1758) eine <persName xml:id="recogito-9e056d01-e5f1-458d-8ae0-b01e97d24e62">Armee</persName> in ſein kleines <persName xml:id="recogito-63f04e3f-d0a2-4c0e-a2ca-9accec44066d">Ländgen</persName>, und nöthigte
<persName xml:id="recogito-16f07a81-d751-4e40-9971-a40c6a38641c">Sidi Achmed</persName> mit ſeiner ganzen Familie nach <persName xml:id="recogito-31e8a51d-4c8a-4c8c-9c36-2851eec707df">Saná</persName> zu kommen, und ſeine Ein-
künfte daſelbſt zu verzehren. Man rechnet zu Oberöſäb;
H h 3 G0J)</p><p>246 Die Landſchaft Jemen,
G0J) <persName xml:id="recogito-c92beb86-68c9-4d47-91b3-8ff09a2f4b73">Denn</persName> eine kleine <persName xml:id="recogito-85a613d4-0cd3-4b13-b9ed-bea3cdc4b545">Stadt</persName> mit einem ſtarken Caſtell auf einem <persName xml:id="recogito-a9d6ef87-a445-4761-877c-fa4433bc93fe">Felſen</persName>,
Und einem Markt.
«---&amp;gt; */ Rödda LÖſäb eine ſtarke Feſtung.
<persName xml:id="recogito-a72f4cec-2ddc-46e7-8ec5-bc74975da2d6">Beitel Weil ein kleiner Ort</persName> mit einem Caſtell.
<persName xml:id="recogito-9f494467-95c6-4919-a8ab-c9e4c44241dd">Beni Muſlim</persName>, die <persName xml:id="recogito-543f1a15-1c27-41a0-be6c-011fdbd03f8c">Bewohner</persName> eines hohen Berges dieſer Gegend.
o=' Had ein ziemliches <persName xml:id="recogito-56fbe2ba-48b5-45a6-991b-f518b7c1ab0f">Dorf</persName>.
1 5) Das Amt Küsma oder <persName xml:id="recogito-15f9cf8a-32cf-4797-82b0-8fed6e8d928d">Kusümma</persName>.
Dieſes liegt nach <persName xml:id="recogito-86d98e23-4974-45cf-ae21-2d0ccae911f7">Oſten</persName> von dem <persName xml:id="recogito-c4afa7dc-ef62-45a4-93a3-458827b5eb8d">Amte Beitelſakih</persName>, und alſo an Tehäma,
aber auf ſehr hohen und ſteilen <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-2899748e-ed16-49fe-8686-cd8def040436" cert="low">Bergen</placeName>, welche bis an den öberſten Gipfel grün,
und voller <persName xml:id="recogito-1a5453c9-0892-4a60-a30d-9bd6ce2c7d4a">Gärten</persName> mit Caffebäumen, ſind. Das Amt iſt zwar groß und wohl be-
bauet. Es ſcheinet aber, daß der hieſige <persName xml:id="recogito-41afa3a6-ff2f-4df0-89b7-6361a3e5e74f">Dola</persName> faſt keine andere Beſchäftigungen
habe, als nur die Einkünfte des Imäms für die <placeName xml:id="recogito-251ac8fd-c0d9-48b4-809d-7ed299070796" cert="low">Caffebohnen</placeName>, welche in gewiſſen
Dörfern zu Markte gebracht werden, zu heben; denn es wohnen hier auch viele
alte Familien, die ihre eigene Caſtelle haben, und ſich um den Imäm gar nicht
weiter bekümmern, als daß ſie von den aus ihrem Lande gehenden Caffebohnen eine
gewiſſe Abgabe bezalen. Ich kann wohl nicht erwarten, daß ich von allen kleinen
Diſtrikten dieſer bergigten Gegend, wohin ein Reiſender nicht leicht zu kommen *
pflegt, vollſtändige Nachrichten erhalten habe. Man nannte mir indeſſen folgende:
1) -ºº-Wºº <persName xml:id="recogito-47562bc2-39ce-48d7-98be-a321ee6baaf9">Beni Tullejli</persName>. Hierzu gehöret: - -
Kusma *), ein kleine <persName xml:id="recogito-0e2de983-a897-4750-b213-877ac191fa2c">Stadt</persName>, und die <persName xml:id="recogito-d057336c-330e-47e8-be73-83874bbacd12">Wohnung des Döla</persName>, auf der
öberſten <persName xml:id="recogito-f6c66afd-f16f-4c94-b1aa-c8553533968c">Spitze</persName> eines ſo hohen <persName xml:id="recogito-d20fe574-ec2e-44a3-b04b-1b100b657bb7">Berges</persName>, daß man faſt einen ganzen Tag gebraucht um
von Tehäma hinauf zu klettern. <persName xml:id="recogito-8b5ac3e7-c306-4329-a669-ccd17a676a4f">Der Weg</persName> iſt ſo ſteil, daß man, <persName xml:id="recogito-997baf30-e099-4c88-bcba-51e46ce6ee0d">nach der Seite</persName>
POt
*) Die Gelehrten in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-da3f4537-1807-42b7-8e6c-b6c0df9c646d" cert="low">Arabien</placeName> geben ſich bisweilen Mühe zu unterſuchen, warum dieſe
oder jene Stadt ſo, und nicht anders genannt worden iſt. <persName xml:id="recogito-f7917c93-f313-4437-ad22-34b734d2ac52">Ein Fakih zu Loheia</persName>
z. E. verſicherte mich daß, als man dem Herrn welcher dieſe Stadt bauete, gefragt
habe, wie ſelbige genannt werden ſollte, er im <persName xml:id="recogito-cac7fbe8-cab1-4374-ab41-285f2263aeae">Scherz</persName> geſagt habe <persName xml:id="recogito-2d648f36-b244-4e1d-b78e-970264f2531d">Zusümma</persName>.
Was dieſes Wort bedeute, wird denen welche in der arabiſchen Sprache etwas er
fahren ſind, nicht unbekannt ſeyn, Hievon ſoll die Stadt noch jezt Kusumma
-
oder Kusma genannt werden.</p><p>Die Landſchaft Jemen. 247
von <persName xml:id="recogito-3cb3a24c-f4d3-442f-a0f0-107bf54ebe42">Hadie</persName>, <persName xml:id="recogito-610bce59-e0c7-427d-bfe3-2f29542b90cb">zur Bequemlichkeit der Fußgänger</persName> an vielen Stellen Treppen gebauet
hat. Man kann hier weder Pferde noch Eſel brauchen.
Dsjäbbel Häſſer, ein Caſtell auf einem <persName xml:id="recogito-15d1f676-d285-4b34-954c-ab8a90c06674">Berge</persName>.
Dsjäbbel Kubüra, <persName xml:id="recogito-54106d10-0193-4b04-b696-871870bb1957">Dsjäbbel Döllemlam</persName> und <persName xml:id="recogito-9fc8990a-6507-400d-b2e2-eb5f944aa51c">Beni Muſſab</persName> ſind an-
dere wohl bewohnte <persName xml:id="recogito-484f2ad6-ee33-45cd-a1e3-5ebde762d4a3">Berge</persName>. -
Ors, <persName xml:id="recogito-62064683-ff7d-4424-a848-4f2008812591">eine Karwanſeroj weſtlich von Kusula</persName>, und unten am <persName xml:id="recogito-cbf453d2-5e19-40ad-a40b-cd0ea6edd25b">Berge</persName>.
<persName xml:id="recogito-d98d4353-8951-4ebb-bcf8-b0544fc6f3ae">Der Schech von Beni Tullejle</persName> heißt <persName xml:id="recogito-007ed4a0-575c-40ac-8b3c-80493711560f">Mächſen ibn SchechAchmedel Der</persName>.
2) <persName xml:id="recogito-87eacca4-2b04-44e5-9bd4-453a3e2b9b1d">Beni Dsjöbüb</persName> wohnen nach <persName xml:id="recogito-1f298128-7156-447a-b8dd-3cffe3f2916a">Süden von Tullejle</persName>. <persName xml:id="recogito-a62153d7-37a5-4d0e-ae4c-2c7a0fb0054b">Der Schech</persName>
von dieſem Diſtrikt nennet ſich <persName xml:id="recogito-1bdfea8c-f1ae-46f2-8cf4-814c2875d8e1">Ali ibn Höſſejn</persName>.
3) <persName xml:id="recogito-5eb70405-318c-4e6c-b190-3e54c35bba25">Beni Jäman öſtlich von Küsma</persName>. Hierzu gehören auch <persName xml:id="recogito-0f3c88fd-bd0b-47e7-99a5-37800389fb6f">Beni Mo</persName>-
hämmed, <persName xml:id="recogito-4b940212-cc37-4aa2-a86e-b7b48139cb85">Beni Isa</persName>, und <persName xml:id="recogito-2d769724-f73d-4c01-9503-ebecd94c99db">Beni Haſſan</persName>.
4) sºl« Sälfie, ein großer <persName xml:id="recogito-9df06929-331d-453c-9c5e-afa83ceaf0e7">Strich Landes</persName>, welcher unter 7 Schechs
vertheilt iſt. Der vornehmſte von ihnen iſt <persName xml:id="recogito-7ca452b5-054c-4ab2-b0f0-953cce22bc37">Ali ibn Manſör</persName>, und wohnet zu Sük
es Sept, einem Flecken wo am Sonnabend Markt gehalten wird. <persName xml:id="recogito-3235e15c-7957-4b85-ad69-43499826bc44">Sochol</persName>,
iſt eine Karwanſeroj weſtlich von Sukes Sept. <persName xml:id="recogito-1decd39b-c2d5-45e5-a95b-445e4aff4cf7">Luma</persName>, ein <persName xml:id="recogito-585a338c-dc8d-414f-b74e-07b50d484e9a">Dorf</persName> zwiſchen Suk
es Sept und <persName xml:id="recogito-4e89bb51-c707-4607-bbd4-e50699b2796f">Abid</persName>. <persName xml:id="recogito-c3d7a73e-a688-45ed-858c-0b2b974b339d">Benielaskar</persName>, <persName xml:id="recogito-b37c8032-df56-4075-a16b-8e2719c697a3">Beni Wahadi</persName>, <persName xml:id="recogito-7ce0ef38-be1d-4642-8203-138f82d53419">Dommir</persName> u. a. m. gehö-
ren noch zu dieſem Diſtrikt.
5) Dubara, ein kleines Gebiet einem <persName xml:id="recogito-811017ca-5b70-4451-a708-04d50f858694">Schech Haſſanibn Ibrahim</persName> gehö-
rig. Dieſer wohnt in einem Caſtell zu Dimna auf einem ſteilen <persName xml:id="recogito-7c47cb41-b141-45ed-ae20-4d6b8465b516">Berge</persName> wo Mag-
netſteine geſunden werden.
- 6) <persName xml:id="recogito-46eae29d-992a-4ac6-acd7-f2f871991b39">Beni Buddeif</persName>. Dieſen gehört. <persName xml:id="recogito-a1b091cd-0755-45e6-8159-8014420d74aa">Sük Dahel</persName>, <persName xml:id="recogito-34757a67-9d08-479b-8ed1-bc5c049846f3">ein Marktflecken</persName>.
7) Elhöra. 8) Elmacharem. 9) <persName xml:id="recogito-30e16e35-377c-4564-b134-69f4d4ee3cb2">Beni Akli</persName>. ro) <persName xml:id="recogito-92a3ad20-2575-4556-a1be-a852a3267b34">Beni Derübi</persName>.
11) <persName xml:id="recogito-4b08686c-f640-459a-9069-340276b40fee">Beni Belamri</persName>. 12) vey“ Mäſuär. <persName xml:id="recogito-c415c45a-ddaf-45c3-bed5-aa9470354999">Der Schech</persName> von dieſem Diſtrikt
heißt <persName xml:id="recogito-a951a5f2-a8f1-418a-b444-9e53c9ecf190">Mohämmed ibn Alwän</persName>. 13) UUX - <persName xml:id="recogito-d00700be-0dab-42c1-9eb6-2714c3c365f8">Beni Bukäl</persName>. Der hier re-
gierende Schech heißt Mohämmed ibn <persName xml:id="recogito-f825afa5-7c39-4269-93aa-9d0245473863">Sejidel Kobbel</persName>. 14) <persName xml:id="recogito-f2dc8213-36f6-4906-9fc4-7f9edce73255">Beni Ommeri</persName>.
15) <persName xml:id="recogito-7c6df5dc-35d0-4134-b5e6-c9d28368906f">Beni Jude</persName>. 16) <persName xml:id="recogito-5871eaac-b282-4307-b084-dbd78d83af6b">Beni Achmed</persName>. 17) <persName xml:id="recogito-7b81e8bc-5f0c-4d69-9b8b-40cc0e8d3962">Beni Möchdar</persName>. In dieſem
Diſtrikte ſind viele <persName xml:id="recogito-44675eca-bedc-4f43-bc8a-81c76d9fe07f">Leinenfabriquen</persName>. 18) „FX) „º Beniel Kähhwe.
19) <persName xml:id="recogito-56ae5a33-6061-4c86-81b1-b81bb76da954">Beni Jadi</persName>, nach <persName xml:id="recogito-12392a0d-becf-44fb-9c6b-fbb99441fb31">Südweſt von Kusma</persName>. Hierzu gehöret: «20=
Hadte, ein <persName xml:id="recogito-23c22c73-15d3-452a-ba23-36f389690619">Marktflecken</persName>, weſeéſt ein großer Handel mit Caffe, welcher bey Klei-
nigkeiten von den <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-0bcbf6ce-0078-4bec-a805-bc4b1d6643c4" cert="low">Bergen</placeName> heruntergetragen wird, verkauft, verzollt, in <placeName xml:id="recogito-ce55f8d1-13b5-4c27-bf57-a6077492185f" cert="low">Ballen</placeName> einge-
packt und nach Beitelſakh oder Hodeida gebracht wird. Dieſer Ort iſt denen
nach
-</p><p>248 Die Landſchaft Jemet.
nach Beitelfakih kommenden Europäern ſehr wohl bekannt; denn dieſe kommen
fleißig nach <persName xml:id="recogito-04785406-9012-476c-9fde-40dbecb05be7">Hadie</persName>, weil die <persName xml:id="recogito-cc437ebe-7765-44dc-8f40-ebb9f5836bd8">Luft</persName> daſelbſt nicht ſo heiß, und das Waſſer auch viel
beſſer iſt, als in <placeName xml:id="recogito-93a77b93-5b57-4a7e-b057-70750be42d07" cert="low">Tehäma</placeName> *).
Dsjäbbel Holba und <persName xml:id="recogito-902fe8c5-be7c-447b-8a30-51f625758bd0">Dsjäbbel Aswad</persName> ſind zwey <persName xml:id="recogito-af4528dd-d632-482e-8b44-08a0d75ee0b8">Berge</persName> mit alten ver-
fallenen Caſtellen.
20) 0.“ „º <persName xml:id="recogito-7572c1c9-ccc1-4865-ac0f-4e16776333db">Beni Sajid</persName>, ein Diſtrikt zwiſchen Hadie und Allüdsje.
2) <persName xml:id="recogito-cd9505f5-736f-43a7-a394-88622ae71420">Beni Wokid</persName>, weſtlich von Tulejle. Hierzu gehöret: «Sys
Allüdsje, ein eben ſo großer Marktflecken als Hadie. Von hier gehen die meiſten
Caffebohnen gerade nach <persName xml:id="recogito-2bc129dc-b545-45ce-84f3-95e53ce3a411">Hodlieda</persName>.
22) <persName xml:id="recogito-fd6b6c54-b3e7-4771-ab06-250607620538">Beni Chuſi</persName>. Hiebey wird man ſich des 7ten Verſes im Ho Cap. des
erſten Buchs Moſis erinnern können.
23) Elmuchlef. Hierzu gehört Manör, ein ſtarkes Bergeaſtell auf
dem <persName xml:id="recogito-5a564391-950e-4b1d-b01b-60e4a3121baf">Wege von Kusma</persName> nach <persName xml:id="recogito-3936c4b2-c80d-4e50-9f8f-f9eece2fb0c0">Dsjébi</persName>.
24) <persName xml:id="recogito-ad547dad-dc76-4793-8608-be43ca7b60ba">Beni Dobejbi</persName> ein großer <persName xml:id="recogito-efed9d53-a8fd-4335-804d-3af9966d7bd0">Strich Landes</persName> in dem nördlichſten Theil des
Amtes Küsma. Hier wachſen viele <persName xml:id="recogito-3a33c407-eab9-42a5-9cc5-2ee72af804bf">Weintrauben</persName>. Es ſind in dieſem Diſtrikt
auch viele <placeName xml:id="recogito-447bcedf-4e38-4dca-bb77-9bd82b3e422f" cert="low">Leinenwebereyen</placeName>. <persName xml:id="recogito-aecfd54b-2c21-4a25-b3c1-800a5ecc1b7b">Der Schech</persName> davon heißt <persName xml:id="recogito-8052ef8a-ec94-4e91-b2fa-fe858f3bc282">Jachjaibn Ali</persName>.
16) Das Amt Dsjebi.
Es liegt nach <persName xml:id="recogito-3df759da-b20d-4ed7-9fde-80377d076dc7">Norden</persName> von dem <persName xml:id="recogito-cb1f37b7-55b3-4354-ad43-33be27dec245">Amte Küsma</persName>, und beyde Ämter zuſam-
men genommen, heiſſen bey den Arabern *2/ Rema. Es iſt wohl kein <persName xml:id="recogito-2ea8d65a-9f0b-4b61-b212-c53f8765573a">Zweifel</persName>
daß dieſer Name ſchon ſehr alt ſey. Ob aber die <persName xml:id="recogito-e575f475-a081-4d92-9001-7831cd47e6b1">Kaufleute</persName> von hier, <persName xml:id="recogito-3b222eba-c335-4487-bca6-a322c5cde8f9">zu der Zeit des Propheten Ezechiel</persName>, mit Tyrus gehandelt haben, überlaſſe ich den Gelehrten
zu unterſuchen. Das Amt Dsjébi iſt bergigt und ſehr fruchtbar an <placeName xml:id="recogito-8796cd8c-8803-44d4-a0e5-d378f62e31a3" cert="low">Caffe</placeName>, es iſt
aber auch ſo wie das Amt Küsma unter ſehr viele Schechs vertheilt. Ich habe
nur von folgenden Nachricht erhalten:
1) <persName xml:id="recogito-bb8b00ad-59d6-4dfd-8a7d-e129d85c247c">Beni Hömmerän</persName>. Hierzu gehört
-- <persName xml:id="recogito-5de63800-8df3-404d-84f5-fbd636411fa4">Dsjebi</persName>. <persName xml:id="recogito-a5ebdfe5-75d7-4205-85c6-4960f91ac8fa">Die Hauptſtadt</persName>, und die Wohnung des <persName xml:id="recogito-fce15cb8-8469-45e6-be01-e4c7cfdc44f3">Dola</persName> mit ei-
nem <persName xml:id="recogito-2d99814c-50a9-4b58-8b02-2465e6e476aa">Caſtell</persName>..
<persName xml:id="recogito-f2cbc995-f4d4-4664-b322-22992861b23f">Kutfän</persName>,
*) %adte wird in der Voyage de l'Arabie heureuſe durch einen Druckfehler Redis
genannt,</p><p>Die Landſchaft Jemen. 249
Kutfän eine <persName xml:id="recogito-5c93977e-1d0e-433d-aca9-81bf809a5215">Karwanſero</persName>. sºys <persName xml:id="recogito-f946b66c-4423-4475-bbe3-e5e555b4b5ac">Noama ein Marktflecken</persName>. Sük
ettalüd ein Marktflecken zwiſchen Dsjébi und Küsma.
2) Elmacharaba. 3) <persName xml:id="recogito-d11be6c4-fc74-4cbb-bcbc-f46754698a28">Beni Chottäb</persName>. 4) <persName xml:id="recogito-d8087d1d-97d4-43bc-a7fe-0239372e501b">Beni Koär</persName>. Dieſen
gehöret: <persName xml:id="recogito-f0f740a8-104f-4760-9d17-f3a83a5931e1">Robätel Nahari</persName>, ein <persName xml:id="recogito-52c96a68-2c14-4809-b1d5-a2ce31098369">Marktflecken</persName>. 5) <persName xml:id="recogito-fb073d1a-eb9e-4f99-a61f-182773f85af5">Wadi Ibrahim</persName>. 6) <persName xml:id="recogito-0a4e4459-525f-4c6a-97f0-79c6da04f065">Beni Bedädsje</persName>. 7) <persName xml:id="recogito-1003afee-2b33-4cfa-bfaa-b40673bc501f">Beni Hindewän</persName>. 8) Elchoädem. 9) <persName xml:id="recogito-b792bacf-859f-489e-8b9f-dc2314682cef">Beni Höſſein</persName>.
ro) <persName xml:id="recogito-8723589f-dbd9-40b7-b521-51f266cd4d2c">Chobt Derham</persName>. Hierzu gehöret: -2./ Robät Beni Chora, ein großes
<persName xml:id="recogito-892001f1-9c74-4850-8ac2-eeb5af81933a">Dorf</persName>, wo am <persName xml:id="recogito-e2afaad5-9970-4a71-a2d9-dc7605667c26">Mitwochen Markt</persName> gehalten wird. Ir) Hadedda.
<persName xml:id="recogito-f3cc435e-4f9d-4e4a-93d8-75199c18d4a8">Hömrän</persName>, eine alte <persName xml:id="recogito-3a3c44cb-d684-4151-8f6b-cd7c1e153f2f">Stadt</persName> mit einem verfallenen Caſtell. Hier ſollen
36o im Felſen ausgehauene Waſſerbehältniſſe ſeyn.
<persName xml:id="recogito-46e88daf-b746-43e4-a4e4-073d59143ab0">Hadsjir</persName>, ein <persName xml:id="recogito-9c59454e-2c91-437c-b9a8-d06ffbcf14af">Dorf</persName> mit einer großen <placeName xml:id="recogito-3a1b0519-4350-4c75-a70f-7d2862f25f82" cert="low">Karwanſero</placeName>, und einigen Waſſerbe-
hältniſſen oben auf einem <persName xml:id="recogito-06da7b5a-0e38-4531-b222-741f2a21c135">Berge</persName>, auf dem <persName xml:id="recogito-15d8df0a-3cba-4285-b234-6e833afb7d9b">Wege von Beitelfakih</persName> nach <persName xml:id="recogito-b3326290-ba3a-4816-b294-652380b65fd7">Saná</persName>, et-
was über 8 deutſche <persName xml:id="recogito-4340d570-eafc-4cf5-bc61-cc6f2036d0ca">Meilen von Möfhäk</persName>.
S/2 Burra, ein großer und fruchtbarer <persName xml:id="recogito-93396bf7-1fca-4bd9-b29e-9db8add78254">Berg</persName>, gehört auch jezt zu die-
ſem Amte. -
<persName xml:id="recogito-eb10e263-4fca-4702-95ca-76d6e340eb68">Weil</persName> ich ſelbſt in dieſer Gegend nichts weiter geſehen habe, als nur den
<persName xml:id="recogito-e993fccd-c981-4217-b810-cd1cbecf2b74">Weg von Saná</persName> nach <persName xml:id="recogito-510490dc-6b74-49e0-a58a-992740514fc4">Beitelfakih</persName>, ſo bin ich nicht gewiß ob alle kleine Diſtrikte
ſo beyeinander liegen, als ich ſie auf der Charte gezeichnet habe. Aus blos aünd-
lichen Nachrichten wird wohl niemand eine ganz genaue Charte entwerfen können.
17) Das Amt Höfäſch UsLia.
Es iſt von den Ämtern Loheia, <persName xml:id="recogito-5d88212f-c220-49da-a03d-fe13fc6e66bc">Dsjebi</persName> und Harras, und von der Herrſchaft
Kaukebän umgeben. Die vornehmſten Örter in demſelben ſind:
<persName xml:id="recogito-1305b7f6-fe49-4cdf-b538-bf8901de792f">Sefekin</persName>, eine mit Mauern umgebene Stadt, und die Wohnung des Döla.
<persName xml:id="recogito-de845c17-1ae3-4554-802e-7602c80d1753">Beitelnusheli</persName> und Beites Schümma, zwey Dörfer.
«E=” Melhän, ein groſſer <persName xml:id="recogito-234d71a4-4613-4bd3-8e7c-4de5d063fb3f">Berg</persName>, gehört jezt mit zu dieſem <persName xml:id="recogito-4ec5d91d-7a86-4684-9f97-b9101aa432f1">Amte</persName>. In-
gleichen: ==, <persName xml:id="recogito-7aaaf9f4-08db-4b85-bdec-51d565dab29d">Wulledsje</persName>, ein <persName xml:id="recogito-4f242ec1-4841-4fd0-a73f-ab927bd80a87">Marktflecken</persName>.
18) Das Amt Harras.
Es hat ſeinen <persName xml:id="recogito-e1926cb6-2c03-4940-a745-d6e39018f1e6">Namen</persName> von einem großen und fruchtbaren <persName xml:id="recogito-0bf8cc2b-edb4-4b31-8451-3f8f4f0961ea">Berge</persName> //&amp;gt; Har-
ras, auf welchem ſehr viele Weintrauben wachſen. Der Döla deſſelben wohnt zu;
Ji sé-U-</p><p>25O Die <persName xml:id="recogito-52a1eac9-fdfa-418f-9272-22393ee5aebf">Landſchaft Jenet</persName>.
sé-U-» Manácha, einer anſehnlichen Stadt, in welcher ſich an den Markt-
tagen viele Leute zu verſammlen pflegen. Es gehört darzu ferner:
<persName xml:id="recogito-36af87d7-7f0c-4b94-a470-bec5b72a416b">Sitkerrobo</persName>, ein <persName xml:id="recogito-acd35587-0fed-4ee7-981e-6c64ffd838f8">Marktflecken</persName>. <persName xml:id="recogito-5f476e6f-60ad-44da-bd45-b79c4dff7c0a">Lehän</persName>, ein anſehnliches <persName xml:id="recogito-7aae16cd-0df6-4d49-90f1-6e20160d54f7">Dorf</persName> auf
einem Hügel, wo am Dienſtage Markt gehalten wird. <persName xml:id="recogito-06b0615d-d1e0-4aab-8e84-660e887d5c05">Samfür</persName>, ein ſchlechtes
<persName xml:id="recogito-494098ba-457d-4eaf-824d-591b320c0aa8">Dorf</persName> an Wadi Sehän.
<persName xml:id="recogito-c2d4af8b-42d3-424d-8306-eab63ef816c3">Beni Iſmael</persName>, <persName xml:id="recogito-f5ddcc4a-0ff1-43ef-bde8-8ad96b4b7f50">Beni Mohämmed</persName>, <persName xml:id="recogito-43ebf671-e2a1-4368-a719-59736ea6818e">Beni Zäad</persName>, und <persName xml:id="recogito-0ab56df3-dca7-4d30-b21c-bd2ed581b131">Beni Haſſan</persName>
wohnen in kleinen Dörfern.
<persName xml:id="recogito-0dc4ddfc-2c2b-472e-9f50-d5d3109a9826">Beni Safän</persName> gehört auch zu dieſem <persName xml:id="recogito-2e391f3f-7fff-400b-b71d-b3d1937e2ba2">Amte</persName>. <persName xml:id="recogito-f7358987-7682-4f0e-9347-845276e1bd45">Mekkrami</persName>, der <persName xml:id="recogito-4225280e-603a-458a-8665-4b1d7b8d2d10">Schech von Nedsjerän</persName> aber hat in dieſem Diſtrikt vor einigen <persName xml:id="recogito-be6b155e-c1ab-4ae7-9358-bde3567cb709">Jahren</persName> ein Bergcaſtell erobert,
und bis jezt nicht gezwungen werden können, es wieder zurük zu geben. Man mei-
net daß 15 Mann ſich in dieſem <placeName xml:id="recogito-66e5f229-2404-4df9-a184-ced78cf5a730" cert="low">Caſtelle</placeName> ein Jahr lang gegen die ganze Macht des
Junäms vertheidigen können. <persName xml:id="recogito-4f59c697-3399-44aa-99e6-558f9a1fb180">Da alſo Mékkrami von Nedsjerän</persName> ſo viele <persName xml:id="recogito-e682ec79-3000-4110-becd-670e29104665">Tage Reiſen</persName> durch fremde Länder kommen, ein Caſtell erobern und behaupten kann, ſo muß
die Macht des Imänns in der bergigten Gegend nicht groß ſeyn. Man kann daraus
abnehmen, wie wenig die Schechs, welche dergleichen <placeName xml:id="recogito-202eb220-8c60-4c17-ad9d-24430d989b20" cert="low">Bergcaſtelle</placeName> von ihren Vor-
fahren beſitzen, ſich um den Imäm bekümmern.
19) Das Amt --- <persName xml:id="recogito-0b479006-1f88-41e4-ab06-56d596dca305">Heimeel Asfal</persName> oder Unterheime.
Dieſes Amt liegt am <persName xml:id="recogito-7ac24761-586d-4f0f-ba01-49bde82a2352">Wege</persName> von Beit elfakih nach <persName xml:id="recogito-a6019e22-e6e0-48ac-87f7-3b3e99d72ad3">Saná</persName>, und zwiſchen
Harras, Heime el ála und Belládánes. Es iſt zwar groß und bergigt. <persName xml:id="recogito-f6da09a6-68b9-4180-9cdd-bef4d814cbf3">Aber</persName> die
<persName xml:id="recogito-fa9ebd5b-1121-4d52-9776-fffabe92d65c">Berge</persName> dieſer Gegend ſind nicht ſo einträglich, als die in der <persName xml:id="recogito-29120189-c69c-4bd3-a2f4-046dfe361e0d">Nähe von Tehäma</persName>, doch
wachſen hier viele <persName xml:id="recogito-85460790-983e-4773-b3a6-024826a9a847">Weintrauben</persName>. <persName xml:id="recogito-245b58ad-d426-427b-a419-1083665b8c73">Einer von der Familie des Imäms</persName> hebt die <persName xml:id="recogito-28c99e88-255d-4c0e-b754-57d4703e11ad">Ein</persName>-
künfte von dieſem Ante. Die merkwürdigſten Örter darinnen ſind:
–=-- Möfhäk, eine kleine <persName xml:id="recogito-7f2d7dce-1c89-46a1-98bb-c07da6fdf9c1">Stadt</persName> mit einem Caſtell, und der Wohnung
des Döla, auf einem hohen <persName xml:id="recogito-413aaf90-a063-4b4c-bcbc-9572008bcede">Berge</persName>, unter der Polhöhe 15“. 6. ohngefehr 6 <persName xml:id="recogito-61b40e0c-e2d3-45c0-952b-58d7284baff0">Mei - len von Saná</persName>und 15 <persName xml:id="recogito-37fc8608-2aec-441f-8b0b-bd7e940c49d8">Meilen von Beitelfakih</persName>.
Hadejn und <persName xml:id="recogito-74b6c103-05bf-4b31-97fd-b97c0b91ce93">Dsjürani</persName>, zwey Dörfer in der <persName xml:id="recogito-9e71597f-c957-40d3-8e9e-fa7b94a3371a">Nähe von Möfhäk</persName>. Er-
ſteres hat eine große <placeName xml:id="recogito-819f5a7b-8fd5-4559-944d-20f6737fd09a" cert="low">Karwanſero</placeName>, und ein großes Waſſerbehältniß.
U-A-Sükel Chamts, ein Marktfleckenr Meilweges öſtlich von Möfbák.
Sehän, ein <persName xml:id="recogito-abf253be-3f5a-4a81-965d-ef8174e85512">Dorf</persName> etwa 2# Meilen nach <persName xml:id="recogito-d22a18e9-da97-457b-ade4-77b9df5eea3e">Südweſt von Möfhäk</persName>. Das
Regenwaſſer wird hier in großen offenen Behältniſſen aufbehalten, und dieſes iſt zu ge-
* - - - - wiſſen</p><p>Die Landſchaft Jemen. 25 I
wiſſen Jahrszeiten ſo ſchlecht, daßReiſende bisweilen davon den Nervenwurm (Venn
Medinenſis) zu bekommen pflegen. <persName xml:id="recogito-4089ed3b-8fe0-404f-96e7-5ac7783514bc">Hier</persName> wird am <persName xml:id="recogito-6028c43f-452c-4bc8-9f4a-63c016781d43">Donnerſtage Markt</persName> gehalten,
<persName xml:id="recogito-efd7d23b-334c-43de-a187-44c21a8a46e6">Joän</persName> und <persName xml:id="recogito-8c3a003f-c186-42c7-8bfd-f98678b96a5a">Mangala</persName>, kleine Dörfer.
2o) Das Amt Heimeeläla oder Oberheime.
Es liegt zwiſchen den Ämtern Sanhän, Niederheime, <persName xml:id="recogito-fd89a626-beb4-4382-8501-8a571dc69ec4">Härras</persName> und der
<persName xml:id="recogito-f92cc945-b90b-4c4f-9835-6386f8605251">Herrſchaft Kaukebän</persName>. Ich glaube auch gehört zu haben, daß die <persName xml:id="recogito-708d83fa-ff7b-484a-8c5d-fbb58593de7f">Einkünfte</persName> von
dieſem <persName xml:id="recogito-f43257ac-f836-4407-a8cf-db2da04242f6">Amte an einen von der Familie des Imäms</persName> bezalt werden, Man fin-
det daſelbſt:
<persName xml:id="recogito-e78b859e-9cb7-437a-a0d6-07fb52b3453c">Orr</persName>, eine kleine <persName xml:id="recogito-bf114a8b-b6a8-4f0b-b1aa-37e59e7fd66c">Stadt</persName>, und die Wohnung des Döla.
Ein großer <persName xml:id="recogito-35bea545-07b8-4399-9750-60c4e482ee8a">Strich Landes</persName> nordweſtlich von <persName xml:id="recogito-30385699-a167-4899-8f2b-7f93bd816454">Saná</persName> wird auch noch mit zu dem
Gebiete des Imämsgerechnet. Es iſt aber ſehr wahrſcheinlich, daß die Einwoh-
ner daſelbſt nur wenig, und einige vielleicht gar nichts an den Regenten zu Saná
bezalen, und daß ſie auch gerne, ſo wie ihre nördlichen Nachbaren, als unabhän-
gig angeſehen ſeyn wollen. Zu dieſen Ländern gehört:
2 1) Das Amt Tulla.
Die <persName xml:id="recogito-01677b56-c4c6-4f28-8c1f-f665aaf9ad42">Stadt Tulla</persName>, wornach dieſes Amt benennet wird, liegt auf einem
<persName xml:id="recogito-bda11665-9095-4d2d-865d-686cc83f6c9d">Hügel</persName>, und iſt nicht nur mit einer <persName xml:id="recogito-18fe9ccf-210f-4b42-bef9-b4cb9ad0737d">Mauer</persName> umgeben, ſondern ſie hat überdieß auch
ein ſtarkes Caſtell auf einem <persName xml:id="recogito-96dc4d17-6393-4c80-a8c0-786bda9c1dce">Felſen</persName>. Unter dem <persName xml:id="recogito-dc3397f0-7817-4e0c-895a-6e2b947d0818">Dola</persName>, welchen der Imäm nach
dieſer Stadt ſendet, gehört:
Liſchmur, eine kleine mit einer <persName xml:id="recogito-10f96523-dbec-4c78-a443-69597ed0a75f">Mauer</persName> umgebene Stadt.
<persName xml:id="recogito-def922d8-0cf4-427a-b2b7-5b4eccbcba77">Aruhſa</persName>, ein großes <persName xml:id="recogito-16473843-25e7-459c-b358-a449a144af83">Dorf</persName> mit einem Caſtell.
<persName xml:id="recogito-8d845de6-894b-4ec4-9a7c-d11d3edeb114">Kürna</persName>, ein großes <persName xml:id="recogito-73233e35-34ef-42f8-a0db-a5376899d1b5">Dorf</persName>. Man rechnet ferner zu dieſem Diſtrikt:
1) <persName xml:id="recogito-e71958b6-8bac-4393-9cdc-f01366cdd085">Beni Aſchiäb</persName>. Ihnen gehört: <persName xml:id="recogito-72e93b2e-6573-4277-8d27-e5121905ac5d">Löma</persName>, ein großes <persName xml:id="recogito-5171f262-7caa-4b28-b335-cc6f4f4eae55">Dorf</persName> und die
<placeName xml:id="recogito-56527510-b04b-442d-9e96-af8b251c3ece" cert="low">Wohnung</placeName> des Schechs. -
2) Köchlän. Hierzu gehört: <persName xml:id="recogito-1ec62f46-a24d-4f1d-b212-224ee9250662">Köchlän</persName>, eine mit Mauern umgebene
Stadt auf einem <persName xml:id="recogito-48a1f722-c99a-47a8-8025-01393f2fb7da">Berge</persName>. Dieſer Ort iſt wegen eines großen Markts bekannt.
<persName xml:id="recogito-837d61b0-a34a-448d-9130-dc4a01cc939c">Zobra</persName>, <persName xml:id="recogito-8da66dd2-8ef6-4cec-81e1-e52054aee2fd">ein Marktflecken</persName>. Wadi oder der Fluß Schirres ſcheidet dieſen Diſtrikt
von <persName xml:id="recogito-bf0eb324-b723-4f00-86bb-c8895338f3c8">Belläd Hädsje</persName>.
I - - - 3) Bent</p><p>252 Die Landſchaft Jemen.
3) <persName xml:id="recogito-55292910-4616-4007-b318-122df9ae5f8a">Beni</persName> affar. Gehöret: Affar, eine ziemliche Stadt. <persName xml:id="recogito-b61f0d03-3bde-4d82-ac40-0706c0fe10f5">Karrietein</persName> und
<placeName xml:id="recogito-8adf0d1a-51fd-4386-bb69-450d5b9b144f" cert="low">Sükelhurba</placeName>, zwey Marktflecken.
4) Belled Hädse, ein großer <persName xml:id="recogito-579bb7f9-fd72-4f2c-b10a-6c3bbacd66ed">Strich Landes</persName> der Familie Schemſänge-
hörig. Daſelbſt iſt:
<persName xml:id="recogito-373e081c-f6c7-44fc-bad9-742a03d19123">Doffir</persName>, eine große mit einer <persName xml:id="recogito-86545707-ffbc-48a9-8340-69ecb36f468b">Mauer</persName> umgebenen Stadt, auf einem <persName xml:id="recogito-e4f03a0b-45c3-4d07-b781-beafce2f8bb4">Hügel</persName>.
<persName xml:id="recogito-d9fb3b03-0feb-4dff-a541-127c7f106b74">Der Imäm Elmahädi Mohämmed ibn Jachja</persName> liegt hier begraben.
<persName xml:id="recogito-ed79e8eb-5fee-4d8f-851c-b15cb49e8910">Dennüb</persName>, <persName xml:id="recogito-97b67daf-e553-43e6-9b58-e11e506c04af">ein Marktflecken</persName>, gehört einem <persName xml:id="recogito-1cc8167b-8b1b-4527-b39c-884d3e9a40d1">Nakib Salech ibn Nasr</persName>.
<persName xml:id="recogito-95ef8913-e2b9-4b55-877d-f0ad2376864f">Mabian ein Marktflecken</persName>, gehört der <persName xml:id="recogito-e76f22dc-70e3-41c8-abd8-2413bf8e887e">Familie Marani</persName>.
Sükettelüd, ein großes <persName xml:id="recogito-182e61ac-0eb5-4e67-9d10-2a828726947e">Dorf</persName>.
5) Es wohnet in dieſer Gegend auch ein unabhängiger <persName xml:id="recogito-bdb90c75-5f2d-4dfc-9fda-5070a0c72780">Herr von der Fa - milie des Imäms</persName> und alſo kein Schech ſondern ein Sejid, mit <persName xml:id="recogito-905324dd-f46a-49d9-8865-566973094f46">Namen Mách - ſenibn Ali</persName> <persName xml:id="recogito-96798b56-9dda-410c-a4db-6198f551c300">ibn Mächſen</persName>, ibnelImám Elmetwkkel. Er reſidirt zu <persName xml:id="recogito-4e603fd9-af5c-4365-ad39-e38c3a3966ae">Suk Hädsje</persName>,
ein großes <persName xml:id="recogito-d9d22240-def8-4c00-a07a-58a082d92526">Dorf</persName> zwiſchen zwey Caſtellen Näaman und Kalláes Sük. Ihm
gehört überdieß: -
<persName xml:id="recogito-09c10528-058f-4ef3-bb70-bea16cf2555c">Dahhrein</persName> ein großes <persName xml:id="recogito-5a7e3ffa-d67d-4738-8d58-4394517b0350">Dorf</persName>.
<persName xml:id="recogito-ab2929f3-e47b-4422-9744-b4b7c1ce06b1">Kaukebän</persName>, ein ſtarkes Caſtell. Man muß dieſes Kaukebän nicht mit
der <persName xml:id="recogito-81cb1089-0a17-4af7-ac50-7c980a6b50b0">Reſidenz des Fürſten von Kaukebän</persName> verwechſeln.
6) Limruch, ein ziemlich großer Diſtrikt an Tehäma.
7) Dsjäbbel Scherif ein großer fruchtbarer <persName xml:id="recogito-03c1be96-b5db-418f-9bfe-1bf93a342cda">Berg</persName> einem <persName xml:id="recogito-9765de3e-07a1-47e9-8443-6975d00c2f7d">Nakib Nedsje ibn Nasr</persName>, und einem <persName xml:id="recogito-3a8d4dc2-da08-440b-8c1b-00c9b3dfc1e4">Nakib Khäſſemeláchmer</persName> (oder Hamr) gehörig.
8) Habür eine <persName xml:id="recogito-4f81df82-6141-4d25-b6a6-f4779ed9101a">Stadt</persName> mit einem anſehnlichen Diſtrikt, in welchem man,
ſo wie in dieſer ganzen Gegend, ſehr viele Weintrauben findet.
9) <persName xml:id="recogito-1a76e75c-9695-433d-af76-0868ad7b9a00">Belled Zuda</persName>, ein beſonders an Weintrauben fruchtbares Ländgen.
Darzu gehört: <persName xml:id="recogito-2dd30a19-94de-4600-97ff-6bbf3af361ed">Zuda</persName> eine ziemliche Stadt. <persName xml:id="recogito-9ca03c1a-87a2-4751-b4f4-8dccb1ebfacc">Elkofl</persName>, <persName xml:id="recogito-a07de699-74f3-41bb-a3be-62108bddf88d">ein Marktflecken</persName>.
1o) v„sº Dsjäbbel Schähära, ein großer <persName xml:id="recogito-385827fc-ae1c-4992-aa9d-70a93f56e449">Berg</persName>, auf welchem man
wohl 300 Dörfer zählet, die unter viele unabhängige Schechs vertheilt ſind. Dieſe
Gegend iſt vornemlich deswegen merkwürdig, weil <placeName xml:id="recogito-e577ec79-fe65-43d5-83b7-8098479fa855" cert="low">Khäſſemelkbir</placeName>, der Stamm-
vater von der jezt regierenden <persName xml:id="recogito-f0e4e0b1-984e-43b4-be01-f56752e66ee5">Familie des Imäms</persName>, hier gebürtig war, und von
hieraus anfing die <persName xml:id="recogito-84ed1ca3-e06f-4801-ac57-584ccdd21c6d">Türken</persName>, welche zu der Zeit von den vornehmſten Handelsſtädten
in <placeName xml:id="recogito-86c7b2f8-a11d-444a-9877-df1b562a3f48" cert="low">Jemen Meiſter</placeName> waren, zu beunruhigen. Unten am <persName xml:id="recogito-d043bb49-a825-49f0-88ee-5165f3faa125">Berge</persName> liegt: Ödder, ein
<persName xml:id="recogito-6abf8cc4-e2c0-413d-b3ec-df497b328b8f">Marktflecken</persName>, einem <persName xml:id="recogito-bf4a0219-4aaa-4d18-8887-194de3cec4ae">Nakib Kháſſemel Hamr</persName> gehörig.
Von</p><p>Die Landſchaft Jemen. - 253
Von den kleinen <persName xml:id="recogito-41ea8969-1f4f-4a19-83d4-849e4b054465">Diſtrikten</persName>, welche eigentlich zu der Landſchaft Haſchidu
Bektl gerechnet werden, ſtehen jezt folgende unter der Herrſchaft des Imäms.
22) Das Amt oder die Landſchaft Hamdän eMo-d.
Dieſe kleine Landſchaft liegt nach <persName xml:id="recogito-fae11ca8-0997-4079-97b4-725fa5dc8208">Nordweſt von Saná</persName>, und iſt ſehr reich
an allerhand <persName xml:id="recogito-20c3bca8-a0e8-4b1d-ae32-159d95bbd364">Früchten</persName>, beſonders an Weintrauben. Sie hat noch ihren eigenen
Schech, welcher von einer der älteſten Familien in ganz <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-2c11918b-2db0-4049-b828-560f65f3ee27" cert="low">Jemen</placeName>, und alſo vermuthlich
ein Abkömling von dem <persName xml:id="recogito-c8f13503-eaf2-41be-b542-fd108d703cd9">Stamm Hamdän</persName> iſt, den Aliibn Abitaleb im einem Tage
bekehrt haben ſoll *). Er iſt aber jezt ein Vaſall des Imäms, und darf deswe-
gen nicht ſelbſt Truppen halten, ſondern muß in ſeinem Gebiete einen Döla anneh-
men. Dieſe Landſchaft iſt etwa 2 Tagereiſen lang, und eine Tagereiſe breit.
Die merkwürdigſten Örter in derſelben ſind:
<persName xml:id="recogito-1fb7ddec-a82a-4c86-bd96-e511c4bb7766">Medem</persName>, eine kleineStadt mit einerBergfeſtung, und einem Pallaſt desSchechs.
<persName xml:id="recogito-42b04615-ef61-4179-98b1-266c297c39ab">Der zu meiner Zeit</persName> regierende Schech Salechibn Chalil SchechelHam-
dän, war der vornehmſte General <persName xml:id="recogito-dc1f5360-6451-41a8-a49a-d773d4e22373">des Imäms</persName>, und wohnete die meiſte ZeitznSaná.
0.“ AF“ <persName xml:id="recogito-95e60bfd-cdf2-4aa6-be3a-a5db4dafca46">Hadsjar Saiid</persName>, ein ziemliches <persName xml:id="recogito-143c79b0-55b8-4d25-a902-582e868bfe5b">Dorf</persName> mit einem ſtarken Ca-
ſtell auf einem Felſen.
e-PC- Mnäkeb, ein großer Ort, unddeswegen merkwürdig, weil alle Woh-
nungen daſelbſt im Felſen ausgehauen ſind.
<persName xml:id="recogito-9ffb8b75-e489-4c03-901c-7284af903634">Jürbän</persName>, ein <persName xml:id="recogito-4cfc2a05-5ee8-40b1-862e-233d17bf4a2b">Marktflecken</persName> zwiſchen Saná und Amrän.
<persName xml:id="recogito-8aa1cfc8-308b-457e-a357-aa85ec04356f">Beitel Naum</persName>, <persName xml:id="recogito-67fcfa55-c529-4839-ab74-826576807ea0">eine Karwauſeroj</persName> im Felſen ausgehauen.
zy, <persName xml:id="recogito-7e93d100-33cb-4993-b6cd-b6f4cb104a10">Lulua ein Dorf</persName>
23) Das Amt oder das Gebiet Amrän.
Dieſer Diſtrikt gehört gleichfals zu der Landſchaft HaſchiduBekil, er iſt
aber jezt auch dem Imäm unterwürffig. Es gehört darzu:
ey-e Amrän eine kleine mit Mauern umgebene Stadt an einem <persName xml:id="recogito-ec845550-aaeb-4f80-9faa-8f8f72ddfc25">Berge</persName>,
in einer ſruchtbaren Gegend.
<persName xml:id="recogito-f5c83040-0788-429c-b2b6-591163f3f430">Ji</persName> 3 Dsjenned
*) Algemeine Welthiſtorie der neuern Zeiten, Erſter Theil § 152. Sales preliminary
diſcourſe p. 56. -</p><p>254 Die Landſchaft Jement.
Dsjenited, auch eine kleine <persName xml:id="recogito-93bbda06-e751-4ac9-8d68-92bb2b1cdb78">Stadt</persName> mit einer <persName xml:id="recogito-8366f83d-65bb-4476-b612-198516f176e6">Mauer</persName>. Man muß ſelbige
nicht mit Dsjennad in der Gegend von Taäs verwechſeln.
Nedsjera, ein <persName xml:id="recogito-3420b91e-b887-436f-9927-fff4f66ec5e0">Dorf</persName> auf einem <persName xml:id="recogito-af16c14b-40ea-480d-93ce-5b211772080e">Hügel</persName>. Hier liegt einer der alten <persName xml:id="recogito-a2d1119f-b93d-4387-b48e-3703c2e2ed7c">Könige von Jemen</persName>, mit <persName xml:id="recogito-895d6b25-fcc3-41f0-ba18-826ca1a7146e">Namen Säadel Kämmel</persName> begraben. Vielleicht war dieſer
eben derſelbige, welcher zu <persName xml:id="recogito-77f4f366-2c75-4c92-a349-fd8b01b038cb">Dafar</persName>, der berühmten Stadt der Hamjaren nahe bey
<persName xml:id="recogito-41cf3c89-c6bf-4fbd-8b4c-640ecd90b92b">Jerim</persName>, regieret haben ſoll.
24) <persName xml:id="recogito-7bbd22da-8494-4142-9dfb-34274b9a4378">Das Amt Chamir</persName>.
Dieſes Amt erſtreckt ſich nicht weiter als die Stadt - à Chamir, welche
groß und wohl befeſtigt iſt. Sie liegt in dem <persName xml:id="recogito-f27d1c97-d184-4368-bed2-8c30bca4fc66">Gebiete Beni Serem</persName>, welches mit
zu den Bundesgenoſſen HaſchiduBekil gehört. Der Imäm muß viele Mühe und
Koſten anwenden, um die Einwohner dieſer Stadt im Zaum zu halten.
Die vorerwähnten Städte und Dörfer gehören alle zu dem Theil von Ara-
bien, welchen ich Jemen im engern Verſtande genannt habe, nemlich zu dem kleinen
<persName xml:id="recogito-58353fd0-7995-4a01-9779-f913a041b130">Königreiche des Regenten</persName>, welcher zu Saná reſidiret. Es gehören zu der ei-
gentlichen Landſchaft Jemen aber auch noch.
2. Die <placeName xml:id="recogito-a39798be-6abb-4a49-b1e6-f92c3301f9fe" cert="low">Herrſchaft</placeName> <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-4b57eed4-8acc-46c2-bcb5-fff508f65988" cert="low">Aden</placeName>.
Dieſe kleine Herrſchaft gränzt nach <persName xml:id="recogito-4b2e0fdc-dc01-43cd-b761-0b75d7030db5">Süden</persName> an das Meer, <persName xml:id="recogito-bb2a0269-a68a-4a6e-96ea-9d98eb9012fd">nach Weſten</persName>
und <persName xml:id="recogito-81cf1984-9084-44e9-9263-91d2b376928a">Norden</persName> an das Gebiet des Imäms, <persName xml:id="recogito-e4afd46e-e1df-46f1-af25-9ccb848d8849">nach Oſten</persName> an Jäfa, und vielleicht
noch an andere kleine unabhängige Herrſchaften. Sie war ſonſt dem Imäm unter-
würfig. In einem der Jahre von 17.30 bis 174o aber wählten die hieſigen
Einwohner ſich einen Schech, und ſchickten den Döla und alle ſeine Soldaten
zum theil zur See nach <persName xml:id="recogito-62b141e7-6818-49da-9bbe-757c82333821">Mochha</persName>, zum theil über Land zurük, und ſeit der Zeit ba-
ben ſie ihre Unabhängigkeit beſtändig behauptet. Dieſe Leute ſind Sünniten.
Das ganze Gebiet hat ſeinen <persName xml:id="recogito-f9615bcb-141a-4229-b677-7cbe5c646f9f">Namen</persName> von der alten berühmten Stadt GoS <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-1a7d9b49-bc60-44fa-a6bc-4c439a598f02" cert="low">Aden</placeName>,
welche noch jezt einen ſehr guten <persName xml:id="recogito-a92649ac-c167-4c96-9731-80f1b20398a5">Hafen</persName> hat, und nach der Beobachtung eines
Engländers unter der Polhöhe 12“. 4o“. lieget. <persName xml:id="recogito-30d9b343-9d97-4ca3-acee-5532318b1b58">Weil</persName> der hieſige Schech mit ſei-
nen Nachbaren nicht in genauer Verbindung ſtehet, ſo iſt der <persName xml:id="recogito-e05f3acb-88ad-4f80-afb5-7b62eee30357">Handel</persName> zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-21599125-4c3c-4518-a266-5843c8656d74" cert="low">Aden</placeName> jezt
nicht ſehr anſehnlich. Doch ſoll auch von hier etwas Caffe (vermuthlich der, wel-
- cher</p><p>Die Landſchaft Jemen. 255
----------
cher in <placeName xml:id="recogito-35901bc8-be1d-4fa5-83d2-869b43ac8d4c" cert="low">Kätaba</placeName> und Jäfa wächſt) ausgeführet werden. Man findet hier das
Begräbnis eines berühmten mohammedaniſchen Heiligen mit <persName xml:id="recogito-8219105e-e159-4e79-a0a8-0a45bb5f62e0">Namen Eddrisibn</persName>
abdüllah. Es gehört ferner zu dieſer Herrſchaft:
Lahadsje, eine kleine <persName xml:id="recogito-43fa784b-4597-4703-b72b-bde87723589e">Stadt</persName> mit einem Caſtell. Hier wohnt <persName xml:id="recogito-aba763f5-b7a7-4217-a32f-1f4ecb615180">Abdul kerinel Föddeli</persName>, <persName xml:id="recogito-a5a4b6d4-36b1-4931-9652-7476f3ff9502">Schech</persName> von dem ganzem Gebiete. Dieſer Ort ward im Jahr
1757 von dem Schech Abdurráb ſehr hart mitgenommen.
<persName xml:id="recogito-5bc8d3b2-be02-4c2e-bc45-d002903382b5">Kalla Humädi</persName>, <persName xml:id="recogito-25535c59-7088-4603-8edc-a5de9c2423ff">ein Caſtell</persName>, welches erſt vor wenigen <persName xml:id="recogito-aa2ba3a9-db59-4269-983f-6329885e9993">Jahren</persName> von dem
<persName xml:id="recogito-94209417-496b-42dc-b126-7d96aa444d8d">Schech Abdulkerim</persName> gebanet worden iſt.
<persName xml:id="recogito-4077b852-e73a-4f73-a439-f22a2d57ceaf">Reha</persName>, ein <persName xml:id="recogito-5c40ef6a-ac5e-48bc-8bcb-0877555aa26e">Dorf</persName> und Karwanſeroi auf dem <persName xml:id="recogito-964361cc-9ece-49e5-93bb-80883128097f">Wege</persName> nach <persName xml:id="recogito-217d7722-5ff6-4200-a4a8-709f3f5ceb94">Kátaba</persName>.
Omera, ein <persName xml:id="recogito-842603a3-8349-464e-a735-154a59c645c1">Dorf</persName> nach <persName xml:id="recogito-bcdf5c69-8e45-40a9-88b5-68175ec0cbba">Norden</persName> von <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-6d216c42-519e-470e-8b92-8aae9ac40bef" cert="low">Aden</placeName>.
<persName xml:id="recogito-ee6af57e-c5ba-4a33-9a2c-7ae46cd94cc1">Das Vorgebürge</persName>, welches die Europäer jezt <placeName xml:id="recogito-39ce226b-ab46-4934-8882-6b17d9c925ac" cert="low">Cap St. Antonii</placeName> nennen, iſt
vielleicht eben das, welches von <persName xml:id="recogito-b99fb229-ce7b-4c2a-b6d9-42dbbbfbeb62">Ptolomaeus Cabubatra</persName> mons genannt wird. Es
liegt unter der Polhöhe 12“. 32.
Öſtlich von <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-290b31e8-f3a4-4137-a7a5-46a41f3d3544" cert="low">Aden</placeName> liegt ein kleiner <persName xml:id="recogito-541a5888-d9b2-4400-b741-34ce062daf20">Strich Landes Föddel</persName>, das <placeName xml:id="recogito-aed2f209-d858-4a1d-aeb1-f7b1e268f02e" cert="low">Vaterland</placeName>
des jezt zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-ec17ab73-a7a6-482a-a00e-ac0e28a75683" cert="low">Aden</placeName> regierenden Schechs. Ich weiß nicht, ob es gänzlich unabhängig,
oder erwähntem Schech Abdulkerim unterwürfig iſt. Es gehört dazu:
<persName xml:id="recogito-cd4e4077-6591-44f4-817c-363d0541e204">Katara</persName>, eine kleine Stadt. Es ſoll in dieſer Gegend auch eine Stadt
Schokara ſeyn, vielleicht aber habe ich einen von dieſen <persName xml:id="recogito-99443910-2166-4a4e-a8e1-46183b51f49f">Namen</persName> nicht recht gehört.
Tera, ein großes Dorſ, und die <placeName xml:id="recogito-31b98ba9-5dd9-4d3c-a45a-9a3abfaef415" cert="low">Wohnung</placeName> eines Schechs.
3. Das Fürſtenthum Kaukebän.
Dieſe Landſchaft liegt größtentheils zwiſchen den Ländern des Imäms,
und gränzt übrigens an die <persName xml:id="recogito-b1fa0f67-228d-484b-8027-2a93aac5da13">Beſitzungen der Bundesgenoſſen Haſchidu Bekt</persName>. Die
hier regierende Familie leitet ihre Abkunft von einem <persName xml:id="recogito-515eab2c-cea6-4baf-98ec-1eb5addb8680">Imäm Hádi zu Sáade</persName>, und
weiter von Mohämmed her. Sie hat verſchiedene hundert Jahre ununterbrochen
bald über viele, bald über wenige anſehnliche Städte in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-ce7f3351-3546-4291-ab04-f2bdf11cf4a1" cert="low">Jemen</placeName> regiert, und ſo
gar noch ſo lange als die Türken ſich der vornehmſten Städte dieſes Landes bemäch-
tigt hatten, den Titel Imäm behauptet. <persName xml:id="recogito-89241868-99d4-432e-be40-3caf9a50aedd">Von der Zeit</persName> an aber, <persName xml:id="recogito-f77652c3-a9e3-4a72-9f98-0aeb4c3cba00">da die Türken von der Familie des Khaſſemelkbir</persName> aus Jemen vertrieben worden ſind, hat die
alte Familie den Titel Imäm an dieſe neue arabiſche Eroberer abtreten, und ſich
Mit
-
&amp;gt;-- ------ - -</p><p>256 Die Landſchaft Jemen.
mit dem <persName xml:id="recogito-4227bb85-0f22-4b25-bbd6-cff03826044e">Titel Sejid</persName>, oder <persName xml:id="recogito-423e7211-f52d-46cc-b594-89a92e4bdd4f">Sidi</persName> begnügen müſſen. Indeſſen behauptet ſie noch
immer ihre Unabhängigkeit zu <placeName xml:id="recogito-887a8a1b-ec53-4500-aa9f-44dbb7d7e57e" cert="low">Kaukebän</placeName>, und einem anſehnlichen darzu gehöri-
gen <persName xml:id="recogito-e24d2a3c-b06b-493c-9639-fa6b30c70253">Diſtrikt</persName>.
Die Regenten von dieſer <persName xml:id="recogito-36cce040-1f18-4612-9005-d22d9bc8ff3c">Familie</persName>, welche in den lezten <persName xml:id="recogito-56e789fb-8d79-4e76-b156-94c210034f13">Jahren</persName> regiert haben,
waren, nach dem <persName xml:id="recogito-e655a0bb-d2ad-4373-9c75-824761978506">Berichte</persName> eben des Holländers, von welchem ich die meiſten <persName xml:id="recogito-fab408e1-da9a-4b95-8fed-433194be0b67">An - merkungen zu der Geſchlechtstaſel</persName>der jezt zu Saná regierenden Familie erhalten
habe, folgende. Ich habe zwar keine Gelegenheit gehabt dieſe Nachrichten aus
andern von gebornen Arabern zu berichtigen. Ich zweifle indeſſen nicht, daß
künftig Reiſende auch dieſe Geſchlechtstafel eben ſo zuverläßig finden werden, als
die vorhergehende.
El Jmännomºned eddin begraben zu Damar.
E Jmännel U17ahädi MTohämºned, <persName xml:id="recogito-883b4097-aec6-4151-aea8-7f9a994ad2f8">El Imän</persName> el MTutähher,
begraben zu Doſſir in <placeName xml:id="recogito-9e1c60a2-2bdb-4272-ab7b-e497d1df5613" cert="low">Hadsje</placeName>. begraben zu Damar.
LEl <persName xml:id="recogito-a84e582b-c73a-41ad-ab3c-6275d74159ed">Jmänn Schänis</persName> ed din begraben zu Kaukeban. <persName xml:id="recogito-b2398a32-4d7d-4bae-bb07-6f916dd00ca4">Jachja</persName>, begr. in Hadse
ETmän Scherfed din begraben zu Kaukeban
Sejd, oder <persName xml:id="recogito-d1f33765-88e4-4e97-bce7-a93206cbf1ec">Sid Ali</persName>, iter <persName xml:id="recogito-c0f3a042-e560-4304-9e53-374c140efe35">Fürſt von Kaufeban</persName>.
'Sejid Abdürrab , 2ter Fürſt von Kaukeban.
Sejd vºtasr,3ter <persName xml:id="recogito-d32d7f8a-d729-4c16-bd05-103136345e09">Fürſt von Kaukeban</persName>.
&quot;Sejdabdulkadir, 4ter Fürſt von Kaukeban.
&quot;<persName xml:id="recogito-635ad19b-dc2b-4d35-9f56-9ed87dec09b7">Seid</persName> &amp;öſſejn, 5ter Fürſt von Kaukeban. Achmed.
Sejdºntohämmed,6ter <persName xml:id="recogito-9e12f4b9-2f3a-44c8-8490-6afd21a721b9">Fürſt von Ali</persName> Ä- -- z-
Kaukeban. Verheyrathet mit der MJáchſen, <placeName xml:id="recogito-0adc0206-f849-413e-88f5-f6a153576232" cert="low">Mohámmed</placeName>, <persName xml:id="recogito-c79afd9e-7c63-4ecc-9d21-679a40bc489d">Abdulkadür</persName>.
Schweſter des Imams Elmetwkkel.
- - - - ---^--- ------ ------
Begraben bey Schibam. Eine ſeiner Mohámmed. Jachja. <persName xml:id="recogito-0a94a184-1fea-4468-aeab-6717d60c83a7">Ibrahim</persName>.
Prinzeßinnen war an den Imam El
manſor verheyrathet.
<persName xml:id="recogito-7fc432c8-793a-4b00-9be3-c4034d7725b8">Sejd Achmed</persName>, war 2. <persName xml:id="recogito-1cffe95b-e4c2-41c4-8676-fe852bf282bd">Abdulkadir</persName>. 5. <persName xml:id="recogito-914dfb8f-88f2-48cf-a7cc-cbf2b40033c2">Ibrahim</persName>. 3 Abdurräb.
1763 regierender <persName xml:id="recogito-7e96a6d2-03ee-4e36-b05a-9ec7873d8e32">Fürſt F. Kfäffen</persName> 4. <persName xml:id="recogito-f512537c-9fff-4409-a924-2d17da1fdfe7">Ali</persName>.
ÄÄ 5Ä : Ä“ . Ä.
1. <persName xml:id="recogito-966d2cda-b431-4acd-9648-e8b28dcacf81">Abdul</persName> rachmän. 3. mohämmed. 7“ Jachja.
2. Schettfeddin.
Die verſchiedenen Diſtrikte welche zu dem jetzigen Fürſtenthume Kaukebän
gehören, ſind:
- 1) <persName xml:id="recogito-e955a056-2230-4e7c-af12-d4978751f193">Beni Cheiäd</persName>. In demſelben iſt:
<persName xml:id="recogito-4a3858a0-88e9-4077-b9f9-b0dca2ea839f">GLYY Kaukebän</persName>, die <persName xml:id="recogito-b68d4689-c8cf-49e1-ada2-f3fbe1cc9066">Reſidenz des Regenten</persName>. Die Stadt iſt nur
klein und nicht ſtark befeſtigt. Sie liegt aber auf einem großen fruchtbaren, wohl-
bebaueten,</p><p>Die Landſchaft Jemeu. 257
bebaueten, hohen und ſehr ſteilen <persName xml:id="recogito-4d7940b5-63af-4f8a-aa33-3a0935b3d4a6">Berge</persName>, welcher jederzeit ſehr ſchwer zu erſteigen
geweſen iſt, bis die Vaters Schweſter des jezt regierenden Sejid Achmed vor weni-
gen <persName xml:id="recogito-54464923-aad9-44ec-b5fe-62e520322603">Jahren</persName> einen gepflaſterten <persName xml:id="recogito-6a38d8db-4bee-4432-a6d6-ce96e70ac993">Weg</persName> daran hat machen laſſen, ſo daß nunmehr
auch beladene Kameele bis in <placeName xml:id="recogito-e266d537-dd3d-4ab9-889f-9cd0e7cfcd3a" cert="low">Kaukebän</placeName> kommen können. Die Araber nennen
dieſe Stadt auch wohl el Hösn, d. i den hohen und ſteilen <persName xml:id="recogito-684f6aa0-1ae0-4235-bfea-b3568e354039">Berg</persName>. Dieſes aber
geſchiehet wahrſcheinlich nur von Rednern und Poeten. Dieſe nennen Saná gleich-
fals <persName xml:id="recogito-bfc62fd4-3e0a-4f75-8154-b6884e820ecc">Medine</persName>, d. i. die <placeName ref="http://sws.geonames.org/2769580" xml:id="recogito-d1345aa4-ac61-4888-9695-bb19ad3c82df" cert="low">Stadt</placeName>; Taäs, wegen des nahe liegenden fruchtbaren Ber-
ges Sabber, <placeName xml:id="recogito-1bfc634c-ab81-4b15-ad96-76bc36c03cfd" cert="low">Buſtän</placeName>, d. i den <persName xml:id="recogito-bab3fe37-a6cc-4e3a-a15c-035b92640c62">Garten</persName>; <persName xml:id="recogito-e967154c-d9b8-48d9-a162-7c1507fd42b9">Damär</persName>, wegen der ſchönen Pferde wel-
che in dieſem Amte fallen, <placeName xml:id="recogito-d3c12770-681d-4197-85d1-e693bd13ef69" cert="low">Hüſſän</placeName>, d. i. das Pferd, und Zebid wegen ihrer Aca-
demie, <placeName xml:id="recogito-9330fba9-2582-4f63-84ab-712d02b8be2b" cert="low">Mäddraſſe</placeName>. <persName xml:id="recogito-0561550b-3c4e-4952-9cf4-f9d5ea846d5d">Ferner</persName> iſt in dieſem Diſtrikt:
eL- Schibäm, eine kleine Stadt am <persName xml:id="recogito-95f0a472-7442-4af1-9c87-b968f4db9c74">Fuße</persName> des hohen <persName xml:id="recogito-706327b2-e1b8-4cfc-8859-206aef2e549f">Berges</persName>, auf
welchem Kaukebän liegt. <persName xml:id="recogito-23cf73f7-4086-466d-9222-c0dd51208649">Sie iſt von Schibäm</persName> in <placeName xml:id="recogito-b4cea2c4-c35d-4648-8ced-fe0ec2485ae9" cert="low">Hadramaut</placeName> verſchieden. Doch
ſcheint es daß die arabiſchen Schriftſteller dieſe beyden Städte bisweilen mit einan-
der verwechſelt haben, wenigſtens beſchreibt Abulſeda den <persName xml:id="recogito-5b56fbec-9d8e-4711-804d-19cbccbdfa51">Berg</persName>, auf welchem die
<persName xml:id="recogito-a870a5af-53f0-4833-a4fe-9179ff2379cc">Stadt Shibäm</persName> in <placeName xml:id="recogito-a831a130-4df5-4676-9629-5414bfb6547e" cert="low">Hadramaut</placeName> liegt, eben ſo wie mir der <placeName ref="http://sws.geonames.org/2950777" xml:id="recogito-02fa4b74-5f8b-44f9-a1d5-1009513c2b1e" cert="low">Berg</placeName> <placeName xml:id="recogito-39b406e9-2161-4c8a-ad35-0b474541febe" cert="low">Kaukebän</placeName> beſchrie-
ben worden iſt *).
Hads-
*) Shebam mons difficilis aſcenſu, in quo multi vici &amp; agri, celebris eſt inter mon-
tes Alyaman; in eo arx aedificata eſt. (Shebam metropolis eſt <placeName xml:id="recogito-36007472-3846-4896-9040-9778d6254f6e" cert="low">Hadramaut</placeName>
inter eam &amp; Saanam LXI. Paraſangar. Ferunt XI ſtationes: inter eam vero
<persName xml:id="recogito-ad6b8f5f-c9a9-465d-ab74-3fed1556cd1b">Damar</persName> unam eſſe ſtationem.) In praedicto monte multi ſunt ineolae. Unde
quaque difficulter aſcenditur. Illic eſt lapidicina celebris ob lapides rubri co-
loris aliosque nigro &amp; candido commixtos. Der erwähnte rothe <persName xml:id="recogito-bc849868-f41f-4932-bc18-398a7880fdce">Stein</persName> (Car-
niol) welchen man <persName xml:id="recogito-761256b1-3f04-4098-9a87-597ff562467d">Akik Jemani</persName> nennet, wird vornemlich auf dem Berge Hir-
ran weſtlich von <persName xml:id="recogito-5c12e05b-70db-402c-a978-461c11c8a8a3">Damär</persName>, (S. 235) und vielleicht auch in der nicht weit davon
entlegenen Gegend von ZKaukebän gefunden.
Die Beſchreibung der Stadt Sceban in <placeName xml:id="recogito-8e752741-233b-4e22-80c5-7bbcc4fcc06c" cert="low">Hadramaut</placeName> von dem Scherif Eddris
kann auch zum theil auf dieſes Schibäm angewendet werden. Dieſer Schriftſtel-
ler ſagt nemlich: Scebam eſt arx fortiſſima, populoſa, ſita in procliviore parte
montis Scebam, qui mons eſt aſper valde, neque enim niſi poſt magnos co-
natus atting poteſt ejus faſtigium; ſuper quo deinde conſpicies multa oppida
K k populoſa,</p><p>258 Die Landſchaft Jemen,
<persName xml:id="recogito-f4a366d2-7a88-4e3d-bb48-d080431c5b3d">Hadsjir</persName>, ein <persName xml:id="recogito-66f2d82a-1fb1-4b55-95da-e7a7874d403c">Diſtrikt</persName> nach <persName xml:id="recogito-ef32b607-3973-4add-bab4-1cdc41d3940f">Süden von Kaukebän</persName>. -
«ºy- Tauile, eine kleine Stadt mit einem Caſtell 5 bis 6 <persName xml:id="recogito-7c09d642-22e0-4af0-b855-366221008153">Stunden von Kaukebän</persName>.
2) <persName xml:id="recogito-6b9700db-1f79-4292-8cb2-aedfe78029cb">Zu Beni Habbeſchi</persName> gehört:
Redsjüm, eine gute <persName xml:id="recogito-3c9f943b-67b7-4881-8cbb-5561863f4739">Feſtung</persName> und ein großer Markt.
<persName xml:id="recogito-89db5b66-66b2-4498-b24f-e492518a8db4">Kalláelmummeri</persName>, nicht weit von dem vorhergehenden,
3) <persName xml:id="recogito-6685dcec-caaa-45f3-871d-1cd2695ef5ef">Zu Mehauied</persName> wird gerechnet:
-«Ay=* Mehauied, ein Bergeaſtell, und unten am <persName xml:id="recogito-1b56d898-3d2b-4275-bc9d-94f8cd6bb60a">Berge</persName> eine mit ei-
ner <persName xml:id="recogito-f49cef89-39cd-4307-a20d-5ec677418fef">Mauer</persName> umgebene kleine Stadt.
<persName xml:id="recogito-fc5806c1-2941-48e1-8925-246819683b38">Elkarn</persName>, ein <persName xml:id="recogito-4cd090c4-4596-4e56-87b1-27e70f71c775">Dorf</persName> worinnen Markt gehalten wird.
4) <persName xml:id="recogito-16855d41-ef54-4999-9f1e-f60bc53da73a">Der Diſtrikt Zürre</persName> liegt zwiſchen Heime und Mehauied. Es
iſt darinnen:
<persName xml:id="recogito-5b8d84cc-a503-4b74-b025-f4c864b44269">Zürre</persName>, ein <persName xml:id="recogito-df928fab-16bb-4725-92f5-a0a74a6008a8">Dorf</persName> mit einem Caſtell auf einem <persName xml:id="recogito-95ceb323-f0ff-4482-8f42-f9eb1f0de41f">Hügel</persName>.
**0e –xº <placeName xml:id="recogito-90c6ba76-44fc-4dd6-a4a4-831e7489cf49" cert="low">Beit Uddékke</placeName>, ein <persName xml:id="recogito-919e3edb-3205-4470-90c0-742e68e15cec">Marktflecken</persName> mit einer ſtarken Bergfeſtung.
5) <persName xml:id="recogito-7816ae9d-0c0c-453f-97b1-8f07789f88d5">Wadi Läa</persName>, seO ein fruchtbares Thal, woſelbſt viel Caffe wächſt.
Es gehört <persName xml:id="recogito-2c6dce5c-ee7d-40ea-a4b3-0baaa082ed00">Sejid Ibrahim</persName>, einem <persName xml:id="recogito-ca0ef591-710f-4158-81f5-7e097af57865">Bruder</persName> des regierenden <persName xml:id="recogito-7ab2edf4-a4f7-49c6-baad-a601ecd04c45">Fürſten zu Kaukebän</persName>.
<persName xml:id="recogito-ccd6fcb4-3c5b-4107-8241-397df8693c41">Naſſara</persName>, <persName xml:id="recogito-a9165582-db0a-4c6b-82e0-efff17fbc199">ein Marktflecken</persName> mit einem Caſtell.
6) Chobt Antar. Darzu gehört: <persName xml:id="recogito-3e52f78e-637c-46e0-b301-5e122d3d59c8">Sük</persName> el Afs, ein <persName xml:id="recogito-47416e97-f4b5-4667-b1f1-61d88dc00989">Dorf</persName>.
7) Derra, ein kleiner <persName xml:id="recogito-da280002-c5e0-4d50-b3c0-d8b3617b1fd6">Diſtrikt</persName> und ein Caſtell, nach <persName xml:id="recogito-f2fe6e18-781e-469f-88cb-0f299572ec05">Norden von Mel - hän</persName> Darzu gehört:
<persName xml:id="recogito-9bd75db0-b6ec-4f8a-ab61-a68ac40a8315">Daher</persName> und Sükelarredsje, zwey Dörfer nicht weit von <placeName xml:id="recogito-2ca3fb0b-fdf7-4a84-9043-68676f568da3" cert="low">Derra</placeName>.
8) Dsjübba und <persName xml:id="recogito-e11f6307-f005-41e9-8856-1783791426a5">Nimra</persName>, kleine <persName xml:id="recogito-50082f5a-fbb9-42e6-a141-6aceaa23b7bf">Marktflecken</persName> bey <placeName ref="http://sws.geonames.org/8467976" xml:id="recogito-d41c4b68-2edf-4174-be1b-3bca0b7ba8fb" cert="low">Wadi</placeName> <placeName xml:id="recogito-a06aaafa-95b3-4e99-8b68-25825fdb9095" cert="low">Läa</placeName>. In
dieſer Gegend iſt eine heiße ſauer Quelle zu <persName xml:id="recogito-58d0b392-b71a-4913-ba6d-33313aad9f9e">Hamada</persName>.
4. <persName xml:id="recogito-618d4ba1-befe-44c2-a0b1-f277b24f6065">Bellädelkobail</persName>, oder die <persName xml:id="recogito-d9ef4d24-44ff-4b64-a7c0-0f281ea2f1b7">Landſchaft Haſchidu Bekl</persName>.
Dieſe große Landſchaft gränzt nach <persName xml:id="recogito-1ef268e3-a97f-4d91-a94e-77eb9fa0011b">Norden</persName> an die Wüſte Amaſia, <persName xml:id="recogito-ecc48adb-4164-4a6e-8efe-33d57716fe60">nach Oſten</persName> an Dsjöf, <persName xml:id="recogito-aab4378d-3ba1-4cb8-8394-c5044e62ac7b">nach Süden</persName> an das ſogenannte <persName xml:id="recogito-2d18d3c2-c83e-40c8-9534-e6dc274b2479">Königreich Jemen</persName>, und an <placeName xml:id="recogito-8944abdd-94d2-41e3-b9f1-3420ba5d2dee" cert="low">Kaukebän</placeName>,
Und
--
populoſa , agros, aquaſque decurrentes. Der Name dieſer Stadt iſt wegen
1 Buch Moſis X. 7, merkwürdig,</p><p>Die Landſchaft Jemen. 259
und nach <persName xml:id="recogito-b611c031-4dae-491d-93fc-ef0f78d2b3b5">Weſten</persName> an Abu äriſch. Man findet in derſelben eine <persName xml:id="recogito-1f02f9f0-6c56-4345-ab0d-0f51e0621494">Menge Schechs</persName>
von alten <persName xml:id="recogito-fee92999-16f8-4d3d-84c5-a17b4389f1ad">Familien</persName>, wovon nur die <persName xml:id="recogito-a168d5f1-6cf6-4bb0-935d-01a9cc883ad0">von Hamdän</persName> und Amrän ſich der Herrſchaft
des Imäms unterworfen haben. Von den übrigen regiert einjeder ſein Gebiet als
ein unabhängiger <persName xml:id="recogito-2bc5cbca-2609-4209-9aca-c42430d7cae9">Herr</persName>. Und weil ſie zertheilt ihrem größern und reichern Nachba-
ren, dem Imäm, nicht gewachſen ſeyn würden, ſo haben ſie ſich unter einander ver-
bunden, ſich gemeinſchaftlich zu verrtheidigen, und wählen im Kriegszeiten einen
oder mehrere Nakibs (Generals) welche ihre Armeen anführen. Da es für einen
Fremden nicht nur immer ſehr ſchwer, ſondern gar unmöglich iſt genaue Nachrichten
von der Staatsverfaſſung eines <persName xml:id="recogito-97d56478-3d5c-438e-8cd7-a16aef4102a0">Landes</persName> zu erhalten, wenn er nicht Gelegenheit hat ſie von
ſolchen Eingebornen, die davon wohl unterrichtet ſind, und wie ſelten ſind nicht
dieſe, zu lernen; ſo habe ich mich nurbloß nach den jezigen Oberhäuptern dieſer
Bundesgenoſſen erkundigt, und dieſe ſind nach dem Berichte des im vorhergehenden
erwähnten Holländers, der ſie faſt alle gekannt hatte, folgende:
1) <persName xml:id="recogito-f2e84e62-df0e-4eee-9758-a1c7623c2035">Nakib Nedsjeibn Naſſer ibn Schelän</persName>. Dieſer wohnet zu Bar-
rad. 2) <persName xml:id="recogito-f1786d09-2167-4df0-9647-f4232a879728">ElKadi Haſſan</persName>. Dieſer wohnet gleichſals zu <persName xml:id="recogito-a38a6a3c-a6e4-4237-abe3-e295bd355b66">Barrad</persName>. 3) <persName xml:id="recogito-9df830e3-acc0-4a41-8f95-3c8344f9825f">Nakib Mahädiel Hammrel Schare</persName>; wohnet in dem Diſtrikt Döm Mohämmed.
4) <persName xml:id="recogito-e838d10d-96be-4d56-a902-baf8ca8c9cf0">Nakib Häſſanel Meräni</persName> wohnet nach <persName xml:id="recogito-2bc71195-c495-48b8-853f-9666e4b914f8">Süden von Barrad</persName>. 5)<persName xml:id="recogito-39154baa-946f-4a13-8525-158d927be4a6">Achmed ibn Salech ibn Höbäſch</persName> und 6) <persName xml:id="recogito-ef30866b-5973-4e42-af9e-87c9a5e624c5">Nakib Hädiibnali ibn Höbäſch</persName>, wohnen in dem
<persName xml:id="recogito-cef1b465-bac2-4fe8-96e4-bfe35444f062">Diſtrikt Sefän</persName>. 7) <persName xml:id="recogito-fe842d00-0e6e-4728-b97c-766dd7698492">Nakib Kháſſemibn Alieláchmer</persName> wohnet in dem <persName xml:id="recogito-2c8afc19-1917-479a-98a8-d604c12c5d58">Diſtrikt Beni Uſſemed</persName>. 8) <persName xml:id="recogito-e767d28a-19a2-4677-bed8-92388777a18d">Nakib Salech ibn Naſſer</persName>, und 9) <persName xml:id="recogito-068b2f2c-046b-4f8b-80be-2985dc26bfab">Nakib Abdullahel Siogy</persName> wohneten in dem <persName xml:id="recogito-f0427dc3-b7be-4f9c-9ddf-616838a720b6">Diſtrikt Beni Cheiär</persName>. 1o) NakibJachja ibn abdüllah,
und 1 1) <persName xml:id="recogito-045d6380-4cd6-4dce-99fc-0f966e12548a">NakibHämmedibn Khäſſemel Schämſän</persName>, iugleichen: 12) <persName xml:id="recogito-cef4b3d2-1fb3-4c12-aeb4-8587b1837e9d">Nakib Abdüllah ibn Salech ibn Abufarra</persName> wohnen in der <persName xml:id="recogito-15edff9c-fb32-47aa-9852-375ce2170c74">Landſchaft Wadey</persName>. 1 3) Na-
kib <persName xml:id="recogito-035c2c75-1fc1-4ac1-b887-6d865c619735">Khäſſemibn AchmedelGoeſ</persName>, und 14) Seiid Achmed ibn Aliel Zebibe
wohnen in dem <persName xml:id="recogito-0d285e41-7e05-42e4-b79a-a1fb193537e9">Diſtrikte Beni Dsjübbär</persName>. u. ſ. w.
Dieſe Bundesgenoſſen ſcheinen in <placeName xml:id="recogito-82b38c78-f620-4348-8315-f22beff7691f" cert="low">Vergleichung</placeName> mit den übrigen Arabern
in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-0bbb9bce-ff65-4da0-be45-5dcd2f2d1e04" cert="low">Jemen</placeName> ſehr kriegeriſch zu ſeyn. Man findet von dieſen <placeName xml:id="recogito-1436451b-f9bd-4cb9-83eb-0c307a669224" cert="low">Kobail</placeName> auch nicht nur
ganze Regimenter im Dienſte des Imäms, ſondern der <persName xml:id="recogito-12e38711-1ef9-448e-bc0a-dd3d638dce6f">Scherif zu Mekke</persName> hat auch
viele von ihnen bey ſeiner Armee, und von beyden ſollen ſie beſſer bezalt wer-
den, als die Eingebornen. <persName xml:id="recogito-97e691ef-5722-4495-bab5-ebbc666da5c8">Der Junäm</persName> muß ſie aber auch ſehr fürchten. Wenn
die unabhängigen <persName xml:id="recogito-26c56ebc-b5aa-492a-94ed-91cf53b25871">Schechs von Haſchid</persName> u Bekil ſein Land angreiffen, ſo rebelliren
K k 2 bis-</p><p>26O Die Landſchaft Jemen.
bisweilen die in ſeinem Dienſte ſtehende ſremde Truppen, und dieſes kann deſto
leichter geſchehen, weil der Imäm ſeinen Soldaten aus <persName xml:id="recogito-1173875a-54e0-45d8-8a5d-80fb9a6079db">Haſchidu BekilOfficiers</persName> von
ihrer eigenen Nation geben muß, oder vielmehr, weil die Schechs, welche bey
dem Imäm Dienſte nehmen, ihre Regimenter ſelbſt errichten, und alſo völlige
Freyheit haben ihre Officiers und Soldaten zu wählen. Die mohammedaniſche
Seckte Zéidi iſt in dieſem Lande die herrſchende Religion, ja ich zweifle ob man
daſelbſt auch Sunniten antreffe.
UA - 0.<persName xml:id="recogito-ed747d52-f934-439f-b7f3-26db8cdcc795">-- Haſchid</persName> u <persName xml:id="recogito-37d4e88c-a8fa-4241-9fb3-cc9e5783c083">Bekil</persName>, wovon dieſe Bundesgenoſſen ihren Na-
men erhalten haben, ſollen zwey Söhne eines Babroſchäm; und einer Princeſſin
Nedſjema geweſen ſeyn, welche aus <persName xml:id="recogito-a27a9883-4671-4ad1-991a-75f67cad20b7">Natolien</persName> nach Jemen gekommen. Man
erzählt ihre Geſchichte folgendermaßen:
Babroſchäm war von vornehmen Eltern zu Magneſia geboren, und kam
jung nach <persName xml:id="recogito-9d9eca02-a464-4220-a056-6b8599df7f99">Burſa</persName>, der Reſidenz des alda regierenden <persName xml:id="recogito-15a25eb9-7f01-4fa2-b7cf-286c82e71953">Königes von Bithynien</persName>. Er
gewann bald die Gunſt aller Vornehmen bey Hofe. <persName xml:id="recogito-248b5b5a-2606-4f3f-aa79-a6a4a2eb1ad5">Weil</persName> man aber bemerkte,
daß auch die <persName xml:id="recogito-be48fc55-1d91-4b1d-a7f4-0a03fe732710">Princeſſinn Nedsjema</persName> ihm viele Hochachtung bezeigte, ſo gab man
ihm eine <persName xml:id="recogito-d52986ba-f806-4f3a-8f4c-537f6ceeb89c">Bedienung</persName> in einer abgelegenen Provinz. Da es nachher bekannt
ward, daß er noch beſtändig einen <persName xml:id="recogito-f7b164cb-076e-4b51-9332-7fba91bfd58d">Briefwechſel</persName> mit der Princeſſinn unterhielt, ſo
wollte der König ihn ins Gefängnis werfen, <persName xml:id="recogito-235d7c48-f7da-4df5-b350-06886dac6a8f">Babroſchäm</persName> aber erhielt davonNach-
richt, und entwiſchte nach <persName xml:id="recogito-6cb514ea-8978-4262-aad5-767d1f64e114">Ismir</persName>, um daſelbſt in der Stille abzuwarten, was
ſein Herr weiter thun würde. <persName xml:id="recogito-07f80f28-11f5-417b-a9a7-7a4e2cde8f1b">Der König</persName> bemerkte, daß die <placeName xml:id="recogito-4517c37a-5f83-4914-97d8-6351cff6fcde" cert="low">Princeſſin</placeName> über die
Abweſenheit des Babroſchäm ſehr betrübt war, und fürchtete, ſie würde auch ent-
weichen, ſobald ſie nur <persName xml:id="recogito-a14448d4-5a8f-4d89-93cc-0c7f747ef202">Nachricht</persName> von ihrem Anbeter erhalten könnte. Um dieſes
zu verhüten, ſchickte er ſie unter einer ſtarken Wache in ein <placeName xml:id="recogito-a16f3e39-7440-47ee-b3e2-a0788fffdd29" cert="low">Bergcaſtell</placeName>, mit dem
<persName xml:id="recogito-3df9c00d-c590-4d8c-a27b-0855879383e6">Befehl</persName>, daß man ihr keinen Umgang mit Fremden weder mündlich noch ſchriftlich
erlauben ſollte.
Unter dieſen Umſtänden wuſte Babroſchäm kein beſſer Mittel einige <persName xml:id="recogito-8f1d7cc6-7756-4809-8c80-b76a065667dc">Nach - richt von der Princeſſinn</persName>zu erhalten, als die <persName xml:id="recogito-2bfc6a67-2daf-4182-bb8e-f4bb4cc23d81">Rolle</persName> eines <persName xml:id="recogito-9e3caa75-84ba-4bc2-b6f6-f30728cdd702">Eremiten</persName> zu ſpielen. <persName xml:id="recogito-97373df5-484f-49ca-84b3-008a6c18b9ba">Nach</persName>
dem er ſich hierzu vorbereitet hatte, verfügte er ſich zu dem Begräbniß eines Hei-
ligen unten am <persName xml:id="recogito-1dcc0ad2-3acc-47c2-a3ce-cdf0d65d4397">Berge</persName>, wo die Princeſſinn gefangen gehalten ward. Die ſchöne
Nedsjema war aus Schmerz über die Abweſenheit ihres Verehrers todt krank ge-
worden. Man hatte die größten Ärzte gerufen, und alle zweifelten an ihrer Ge-
neſung.
* -</p><p>Die Landſchaft Jemen, 261
neſung. <persName xml:id="recogito-8adf2582-91c5-4907-8fcc-706f730b6794">Weil</persName> keine <persName xml:id="recogito-912aa1f8-448d-44d6-ab54-65b374c38300">Arzney</persName> mehr helfen wollte, ſo nahm man ſeine Zuflucht zum
Gebet. Babroſchäm hatte ſich bereits den <persName xml:id="recogito-67f0c0dd-2f29-4105-9d05-558f2bb7c86d">Namen</persName> eines Heiligen bey allen <persName xml:id="recogito-20a64b10-853b-442a-a56f-6de218c3b1e5">Nach</persName>-
baren erworben, und erhielt daher Erlaubniß vor der Prineeßinn zu erſcheinen.
Bey dieſer Gelegenheit gab er ſich zu erkennen, und ſie ward bald curirt. Weil
ſie aber beyde nicht hoffen konnten, daß der Vater in ihre Heyrath willigen würde,
ſo mußte Babroſchäm darauf bedacht ſeyn, wie er ſeine Geliebte entſühren könnte.
Hierzu wählte er <persName xml:id="recogito-ab76f4dc-2042-439f-b449-48c1c085add8">einen Abend</persName>, als der Mond eben in ſeinem vollen <persName xml:id="recogito-56428bae-403a-4f52-b3ed-18c6ba46a393">Lichte</persName> war. Er
ſtrenete bey dem Vater und den übrigen Anweſenden einen gewiſſen Saamen aufs
<persName xml:id="recogito-cafe793a-123f-4a16-b7e0-9a3c1c710504">Feuer</persName>, wovon der <persName xml:id="recogito-10ebfa87-75e6-4719-9bae-a60a735de916">Dampf</persName> die Würkung hatte, daß alle mit offenen Augen als in
einem tiefen Schlafſitzen blieben, und den <persName xml:id="recogito-a512db93-e625-4f80-a9c4-a1c4ef0cde28">Helden</persName> ſeine Geliebte ohne den gering-
ſten Wiederſtand aus dem Caſtell führen ließen. Babroſchäm ging darauf mit
der <persName xml:id="recogito-9841a1df-d1bb-4ef6-a42e-8a262cdd9dbd">Princeßinn</persName> nach <persName xml:id="recogito-fa781e77-2da4-41a1-8a74-d2649313f483">Damáſk</persName>, von da mit einer <persName xml:id="recogito-a942512b-bc69-4384-9191-888e370c2f62">Karwane</persName> nach <persName xml:id="recogito-780855f5-7e68-41a4-a74d-029ac226eef9">Mekke</persName>, und mit
einer andern weiter nach <persName xml:id="recogito-9e823586-eda0-4e7b-85f0-95cfcb0c2605">Jemen</persName>, woſelbſt er in <placeName xml:id="recogito-8d877711-1386-4129-a9d4-2cbbc70af3f4" cert="low">Sicherheit</placeName> zu ſeyn glaubte, und
ſich in dieſer bergigten Gegend wohnhaft niederließ. Von dieſem berühmten Paare
ſollen alle Schechs von Haſchidu Bekil abſtammen. Ich fürchte aber daß man
dieſe ganze Geſchichte für nichts mehr als für eine <persName xml:id="recogito-fd226a8c-4ae1-4ff9-b917-62f4b27a29c8">Fabel</persName> halten wird, die einer auf-
geſetzt hat, um damit einige Stüver in den Caffehäuſern zu verdienen.
Folgende unabhängige Herrſchaften gehören zu <persName xml:id="recogito-89066280-6265-4cf3-995c-07ad0f3c7d4a">Bellädel Kobail</persName> oder ei-
gentlicher, <persName xml:id="recogito-9ae23af3-47d6-403f-b062-cc80ffb804bc">zu den Ländern der Bundesgenoſſen Haſchidu Bektl</persName>.
1) Charres, ein <persName xml:id="recogito-822cd85c-bfe4-46bb-8de6-f578d021f6f1">Strich Landes</persName> nordöſtlich von Sanä. Darinn liegt:
Charres, eine kleine <persName xml:id="recogito-d821a9fc-85e2-4e58-bb0c-33e71931cafa">Stadt</persName> mit einem Bergcaſtell. <persName xml:id="recogito-b60618eb-6fda-4cdf-9c09-a10b22ebcf6c">Der Imäm Elmahädi Achmed ibn Haſſan</persName> hatte hier ſeine Reſidenz, und liegt auch hier begraben.
2) Deifän, ein bergigtes Land. Darzu gehört: <persName xml:id="recogito-66dd3001-543a-41d2-8b5c-bb8e63ad3630">Deifän</persName>, eine kleine
Stadt. <persName xml:id="recogito-ad2b90de-9a8c-41c3-9716-5e8dece493c5">Medsjena</persName>, ein ziemlich ſtarkes Caſtell. <persName xml:id="recogito-669ca2ce-11be-4cb3-8f7e-1cf8d585d95a">Elhättaba</persName>, ein <persName xml:id="recogito-c4add1a3-f303-404c-9cec-293faa9ead6e">Dorf</persName> mit
vielen ſchönen Fruchtgärten, und überfluß an Waſſer.
3) DsjäbbelZeiät, ein großer fruchtbarer <persName xml:id="recogito-2cc8550d-a0dc-4031-9d25-152a80ebea2b">Berg</persName> mitverſchiedenen Dörfern.
4) <persName xml:id="recogito-a3f768ae-f248-4040-801c-48a92ee65bca">Beni Ali</persName>, <persName xml:id="recogito-f32e9efa-5055-49c9-ac48-715aa70d580b">Käaelſchäms</persName>, <persName xml:id="recogito-e99ebef4-b8ed-4a8f-942c-5a4b7b89c946">Beni Uſchech</persName>, <persName xml:id="recogito-3af5d551-3e10-4d13-b81a-44f6390aab6d">Beni Harrad</persName> und
BeniSerey ſind lauter kleine Herrſchaften unter ihren unabhängigen Schechs.
5) <persName xml:id="recogito-4e83ce81-9f5e-44f7-9070-7ec1d9f2029e">Beni</persName> abdilla, ein ziemlicher <persName xml:id="recogito-82bb9391-8663-418f-bab4-00a9e8b5baa1">Strich Landes</persName>.
6) <persName xml:id="recogito-633d8d4e-239a-470d-afe4-242b1c2dd18d">Beni Dsübbär</persName>, in dieſem Diſtrikte findet man die allerbeſten <persName xml:id="recogito-fdd15cf6-2c8f-4385-9f91-024f6fda306b">Wein</persName>-
trauben in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-627af7c9-4993-4309-a1d0-31ab6cd2e417" cert="low">Jemen</placeName>. Darinn iſt:
- - Kk 3 Deben,</p><p>262 Die Landſchaft Jemen.
<persName xml:id="recogito-8693a4f0-4531-4c93-9a1e-2a49ca8f0ec2">Debin</persName>, eine kleine offene Stadt am <persName xml:id="recogito-5a11d06e-09a7-44af-82bb-1ea3eae90535">Fuße</persName> eines <persName xml:id="recogito-40ebf2b9-c33c-449d-bdaf-f57fd09a3b90">Berges</persName>. Hier liegt ein
<persName xml:id="recogito-57664145-3b3f-497b-a5f9-4af131f4ff90">Imäm Elmahädi Mohämmed ibn Höſſen</persName>, <persName xml:id="recogito-96040aa0-95ac-426d-9975-717c2d642e90">von den Arabern Alb</persName>« Teiär genannt,
begraben. Dieſer unglückliche Imäm ſoll von <persName xml:id="recogito-c959d94f-29da-41ca-ac18-3d410a2ed444">Dauüd</persName>, einem <persName xml:id="recogito-516f6c93-db9e-460d-9b82-235efcd5c802">Sohn des Imämel Manſör Abdüllah ibn Hamſa</persName> in einem Familienkriege, der bereits viele Jahre ge-
dauert hatte, erſchlagen worden ſeyn. <persName xml:id="recogito-1de30460-ef52-4fea-a8d3-bcd7af6be489">Das Begräbniß des Dauud</persName> wird gleich-
fals hier gezeigt.
<persName xml:id="recogito-9baa9ca6-217c-47d7-8e81-ff5e8726f241">Dofar</persName>, eine anſehnliche Stadt, etwa nach Südoſt und 2 <persName xml:id="recogito-468d20bb-2e5a-4a39-9dd7-858898079694">Stunden von Debin</persName>. Sie iſt verſchieden von der ehmals berühmten Stadt Dhafar in der
<persName xml:id="recogito-c6c72ba6-a1ac-4c39-a73f-61d9fe0bd474">Nähe von Jerim</persName>, ingleichen von Doſftr in Belled Hädsje, und von <persName xml:id="recogito-96f90c8f-3274-453f-982c-42009965dc0a">Dafar</persName> am
<persName xml:id="recogito-ee5cce96-6085-45f4-bee3-754973990ebb">Weltmeer</persName>. Bey dieſer Stadt ſoll ein Imäm Elmanſör Abdüllah ibn Hamſa, <persName xml:id="recogito-8ff5164a-94c5-46aa-86ff-7f0648e8ad39">ibn Ali</persName>, <persName xml:id="recogito-953ef2a9-f665-41e9-b1f1-67de61bfe19c">ibn Hamſa</persName>, ibn <persName xml:id="recogito-620751ea-f395-48c9-bc20-b8ca35f14b0a">Ali ibn Ibrahim</persName> begraben liegen. Es ſcheint daß die erwähn-
ten beyden Imäms ſchon vor der <persName xml:id="recogito-6f4719d4-1948-4d73-8961-0726d43ea012">Zeit der Türken</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-57b5a73d-c860-4873-9c4f-5a5fc71f5ad7" cert="low">Jemen</placeName> regiert haben.
<persName xml:id="recogito-f1c5bdc9-5743-478d-a423-00147b6c75b7">Büttén</persName> und Schütteba ſind große Dörfer.
<persName xml:id="recogito-69eef958-f4ae-4a64-9c33-e3f8bffa666a">Bellas</persName> ein kleines <persName xml:id="recogito-53635fdc-2f19-4567-bb71-166a5f9138c3">Dorf</persName>, das viel Waſſer und gute Früchte hat.
<persName xml:id="recogito-da97533e-b501-4c00-b021-3a9323c04501">Beitaßu Menaſſer</persName> und <persName xml:id="recogito-c2d07b99-46ca-4620-85ce-56cd53f082b7">Beitel Chuſi</persName>, zwey Dörſer.
7) Maribba. Zu dieſem Diſtrikte gehört.
Aräm, ein anſehnlicher Marktflecken.
<persName xml:id="recogito-26e9b1f7-e3ab-4e35-afa8-b6dbf70f3f39">Churfän</persName>, <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/373753" xml:id="recogito-84eba312-d15e-4a82-b015-9b4042217dc5" cert="low">Beit</placeName> abuchriſa und Köhel ſind Dörfer.
8) <persName xml:id="recogito-bf1721f9-9ae8-4f5c-81f5-b055c1692762">Ghula ibn Höſſein</persName>, ein kleiner <persName xml:id="recogito-87239c0a-e6f4-42ac-b24f-2be7359808fe">Diſtrikt</persName>.
9) <persName xml:id="recogito-e22ce609-d9ab-4dbe-9e88-a6ab9fc8a4d9">Beni Keis</persName>. Daſelbſt findet man:
Sabbia ein großes <persName xml:id="recogito-e5caf701-522f-49bc-94b7-eafd5c307d2c">Dorf</persName>.
<persName xml:id="recogito-1db5d6c6-ed34-497f-9956-1b9d7c9d6a08">Dümeidsje</persName> ein ziemliches <persName xml:id="recogito-df1faed8-6441-4d35-ac08-1483f871c26c">Dorf</persName>. Eines andern kleinen <persName xml:id="recogito-108b3e06-f27a-407b-8738-cae6613ae306">Diſtrikts Beni Keis</persName>, welcher in <placeName xml:id="recogito-2d9fca59-1f12-4ef0-85af-bba825157639" cert="low">Tehäma</placeName> liegt, wird nachher erwähnt werden.
10) <persName xml:id="recogito-415a7d31-1556-4364-bc0b-dc40429afdfe">Beni Cheiär</persName> liegt größtentheils in einer flachen Gegend. Hierzu
wird gerechnet:
<persName xml:id="recogito-d5bd7979-471a-46f9-ba81-8d47e33abab3">Beitibn Nasr</persName>. Hier wohnete (1763) <persName xml:id="recogito-db48ae7a-67f6-4595-a8bc-6721d9983e7e">Nakib Salechh</persName>, einer der vor-
nehmſten Generals der Bundesgenoſſen.
<persName xml:id="recogito-eba7264e-218d-43cb-b2dd-f11904ef7947">Beit ibn Meri</persName>. Die Wohnung eines andern Nakibs.
Keubbet Cheiar iſt bekannt von <persName xml:id="recogito-cbcb2333-1aaa-4e29-87ae-a8477c2c1ba1">Nakib</persName> abdüllah, und den zween Brü-
dern Naſſer und <persName xml:id="recogito-43d5316d-858e-41f3-9244-4ee3c930d052">Jachjaibn Siliel Siogy</persName>.
<persName xml:id="recogito-61387924-03f9-4bdd-b14e-872ba65dd55a">Beitel Kuhémi</persName> und <persName xml:id="recogito-0010edc0-2ca7-4ddf-8cba-d1fef2850a0e">Hobbela</persName>, zwey Dörfer.
Mefus</p><p>Die Landſchaft Jemen. 263
Mefuaelála und Mefua elasfal liegen in der Nähe von <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/373753" xml:id="recogito-c96155e5-f12c-4a41-9bc0-2486fce52ded" cert="low">Beit</placeName> ibn <persName xml:id="recogito-53231ab4-4f28-4bff-8e3c-41c4b4fe20df">Nasr</persName>.
11) Döm Mohämmed. <persName xml:id="recogito-793153a4-ad44-4e24-8364-baff03a3fc86">Hier</persName> iſt die <persName xml:id="recogito-0844e591-5189-4d42-8779-39d290dde75b">Wohnung</persName> eines <persName xml:id="recogito-5e215268-7be1-4f86-a120-e21b9d7aa72c">Nakib Mahädi el Hamr</persName>, und eines <persName xml:id="recogito-fe4b6806-39c4-48a8-a4b4-417a6cb8c7be">Nakibel Merani</persName>.
12) Meráſſe ein kleiner Diſtrikt öſtlich von Sefän.
13) Döm Muſa oder Dühhme. Darzu gehöret:
kº/º Barrad, eine anſehnliche Stadt auf der <persName xml:id="recogito-1db463e6-e152-41ae-b145-c9408df9d6f6">Gränze von Dsjöf</persName>. <persName xml:id="recogito-ea944693-4a06-48d8-9600-27c3b4c3f7da">Hier</persName>
wird ein großer Markt gehalten. In dieſer Stadt iſt die <placeName xml:id="recogito-2a513240-6192-4c98-b3d9-2799737d5c3c" cert="low">Wohnung</placeName> eines <persName xml:id="recogito-1f872630-740e-4fb3-ac91-c4e04517921d">Nakib Nedsje</persName>, ingleichen eines in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-e9fc4cbc-756a-413e-938e-22558ed699b1" cert="low">Jemen</placeName> berühmten Haſſan el Bärradi. Dieſer Haſſan
war ehedem <persName xml:id="recogito-05dba1ca-837c-42d0-8777-67fec40ab1e2">Kádi zu Saná</persName> und wegen ſeines Verſtandes ſehr geachtet. Er bekam
aber das Heimweh, und ging wieder nach ſeiner Vaterſtadt zurük, woſelbſt er jezt
einer der angeſehenſten iſt, und dem Imäm oft viel zu ſchaffen macht.
14) Sindän ein ziemlicher <persName xml:id="recogito-7e0fc905-70b2-4301-a9ac-085bc197f552">Strich Landes</persName>.
15) Sefian ein großer Diſtrikt in einer Ebene zwiſchen <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-48968602-4003-4584-8505-7caed8a3bb81" cert="low">Bergen</placeName>.
Hierin liegt:
e-º/a&amp;gt; SükelHarff, ein großer Marktflecken.
Medukka eine kleine, mit einer <persName xml:id="recogito-3bf49f79-b551-4bac-af5b-1f67d5c80ea9">Mauer</persName> umgebene Stadt, und der Aufen-
halt der <persName xml:id="recogito-27c47a4f-5519-400c-b9f3-5bf5f2262f16">Familie ibn Höbäſch</persName>, wovon die vornehmſten jezt <persName xml:id="recogito-45e1dec1-a289-4b83-945e-3260c5498b58">Nakib Achmed</persName> und
<persName xml:id="recogito-01e5e532-8bd1-4157-a7c3-a283bfaee87d">Nakib Hadi</persName> genannt werden. Beit ibn Safan etwa 3 <persName xml:id="recogito-a406fbfc-d5ad-4719-b1c4-a6c2f693e685">Stunden von Suk</persName>
elharf.
<persName xml:id="recogito-5b49b010-75b4-4c07-8e33-56e0ac027978">Anän</persName> ein großes <persName xml:id="recogito-36a37daf-dcd2-4b55-a812-f9945d239d29">Dorf</persName>.
<persName xml:id="recogito-fef8f19b-cdb9-45d7-abf5-6455013a1fd1">Birkän</persName> ein <persName xml:id="recogito-cd79d072-670e-4a0f-b336-7aafd7415e8a">Dorf</persName>. Bis hieher kann man, auch allein, mit Sicherheit
reiſen. Weiter nördlich aber, nemlich durch die Wüſte Amerſchie gehet man nicht
anders als in <placeName xml:id="recogito-54f9646f-4dd8-4663-a6bb-669755216dee" cert="low">Karwanen</placeName>.
16) Die <persName xml:id="recogito-b75bbb10-c113-4750-b344-6d180248ecf8">Landſchaft Cheiwän</persName>. Hierzu gehöret:
<persName xml:id="recogito-7d3b5273-d8c2-4d41-b317-1a76345a6902">Cheiwän</persName>, eine kleine Stadt auf einem <persName xml:id="recogito-17097dd6-e5af-4466-8cdf-864accfcfa95">Hügel</persName>. Sie war ehmals die <persName xml:id="recogito-990a5029-bb3d-4602-a583-29e3bf0fbb2d">Reſt - denz der Imäms</persName>und der hamjariſchen Könige. Hier triſt man noch Ruinen uhralter
Palläſte an.
Beit
*) <placeName xml:id="recogito-091b2082-3edc-4c8a-8c04-d118989decfe" cert="low">Abulfedar deſcriptio Arabia</placeName>. Regio Chaiwän comprehendit vicos &amp; agros &amp; aquas
incolis frequentes. In ea ſunt diverſe familiar (ſive tribus) Alyaman. Chaiwan
inquit auctor alaziz y eſt terminus regionis filiorum Alsdohac, de familia
Yafar &amp; filiis Altababaab.</p><p>264 Die Landſchaft Jemen.
<persName xml:id="recogito-e4cb6be5-2ade-425e-adde-86b5b7d254af">Beitel Töba</persName>, die <persName xml:id="recogito-bceacc6d-ff40-4235-964a-ae6ed147ac12">Wohnung</persName> eines <persName xml:id="recogito-eb6becbe-4538-4faa-b1be-adfe7414dc87">Nakib Achmedel Töba</persName>. Dieſer iſt
vielleicht <persName xml:id="recogito-d85b601b-b620-475d-ac07-b2ecacae52d6">einer von den Nachkommen</persName> der alten jemeniſchen Könige.
<persName xml:id="recogito-27cabd84-ac9c-4766-a27c-2ee97ad9cfea">Bobän</persName>, ein großes <persName xml:id="recogito-6f95e967-f679-48ff-b213-a4058b8056c6">Dorf</persName>.
17) <persName xml:id="recogito-89b870f8-f15b-4aaa-be85-7843b5d5c63f">Beni Uſſemed</persName>. Dieſen gehört:
Haud, ein Marktflecken zwiſchen den <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-0227484a-ee54-44f8-b89c-5b5a62aa0246" cert="low">Bergen</placeName> <placeName xml:id="recogito-9770497a-ec9b-457a-b1d6-b91918b4d089" cert="low">Adsjamar</placeName>, <persName xml:id="recogito-312bf31d-780b-4380-9005-91e883d011b0">Ramiet</persName>
und Hummerän.
<persName xml:id="recogito-e0c3ff42-c907-4a02-8de0-6f63b19f86d4">Elkataren</persName>, zwey Dörfer, zwey kleine <persName xml:id="recogito-c9ec9322-bd57-4f65-80a0-5c3fd10dcd7b">Stunden von Haud</persName>.
Kammarie. Hier wohnt die <persName xml:id="recogito-28022cba-9b18-4ff0-b07e-2ced0b7086bd">Familie</persName> eines berühmten <persName xml:id="recogito-826026c3-6a8e-4757-885e-90502e55c29d">Nakib Aliibu Nasr el Hamr</persName>. Nicht weit davon iſt die <placeName xml:id="recogito-371fca3c-cba3-4efa-85ef-fcdad1975c52" cert="low">Wohnung</placeName> eines <persName xml:id="recogito-859c430f-fd60-426e-84cc-079c82e35baa">Nakib Khäſſemibn Ali</persName>.
In dieſer Gegend ſoll auch eine Stadt Churäſch liegen. Dieſe iſt viel-
leicht eben die Stadt welche Abulſeda und der Scherif Eddris, Gioraſch nennen.
18) Wadej ein großer <persName xml:id="recogito-acbdf635-b768-44c6-9abc-d47fd7c50034">Strich Landes</persName>. Man findet daſelbſt:
scos Wadá oder <persName xml:id="recogito-636392b3-9109-4b1a-9185-15448889658f">Wadey</persName> ein großer Marktflecken.
<persName xml:id="recogito-0696fbb2-5f9f-47b8-abab-e68b26889a42">Mochol</persName> ein <persName xml:id="recogito-bd522f4b-63fe-460d-8810-99e40082a268">Dorf</persName> eine Stunde nach <persName xml:id="recogito-9372eee1-0b5f-48a0-975a-a8497fd78be9">N. W. von Wadey</persName>.
<persName xml:id="recogito-c996536f-0e72-4ac7-9bff-e7ec1cf48871">Elkärrie</persName> ein großes <persName xml:id="recogito-89820077-8a6c-489a-bba5-6206340423a9">Dorf</persName> mit vielen Ölmühlen.
El Nyed ein großes <persName xml:id="recogito-156762c6-bdb3-411f-b61e-5f159b5888a5">Dorf</persName>, und wegen des Begräbniſſes eines <persName xml:id="recogito-72e85a0d-fa89-45ca-9e8f-30108b0cf090">Sohnes Abbas ibn Hamſa ibn Mutalib</persName> berühmt. Dieſer Mutalib ſoll Mohämmeds Groß-
vater, und <persName xml:id="recogito-302851a6-94bb-43a4-a054-427feba1e6b0">Abbas</persName> alſo ſeines <persName xml:id="recogito-1d036cf1-2a63-49e6-8410-3f35c3c0238b">Vaterbruders Sohn</persName> geweſen ſeyn.
<persName xml:id="recogito-ddf8722b-0f1e-4066-aa2c-b1c70e86b56c">Beni Muſa</persName> und Ans zwey große Dörfer.
Beit ibn ſchämſän ſind zwey Güter, der Familie dieſes Namens gehörig.
Der vornehmſte von ihnen heißt jezt <persName xml:id="recogito-a1818c49-e6ce-427c-aadd-5038f7f7627a">Nakib Khäſſem</persName>.
<persName xml:id="recogito-2f9aa6c5-9300-4f68-97a3-e6f99156c93a">Dorp Aubejd</persName> und <persName xml:id="recogito-d39c93b5-1149-4f08-a699-7f3ee1334c45">Beni Schütteba</persName> ſind zwey Dörfer gegen einander
über, an einem <persName xml:id="recogito-fb1f06da-6557-4a1d-be62-b023b96f5ae1">Thal</persName>. (Wadi).
<persName xml:id="recogito-8e2940b4-2471-4bd0-a3bf-ff3355f78d45">Beni Cheifän</persName> etwa 1 Stundenweges von den vorhergehenden Dörfern.
<placeName xml:id="recogito-db1217bc-db91-4996-93df-c0f9fe982a64" cert="low">Beit Abufarra</placeName> ein <persName xml:id="recogito-6ab358e5-8582-405f-997d-bfd2db85dac5">Dorf</persName> mit einem Caſtell an dem <persName xml:id="recogito-dee1a78a-b3e8-4795-8683-c2fc0ae4a2f4">Berge Adſjamar</persName>.
Hier wohnt ein <persName xml:id="recogito-96c5ba98-1440-407e-b823-90e22e3cf34a">Nakib Abdullah</persName>. -
<persName xml:id="recogito-ef458510-8c8c-41cd-ba6f-836086abbbfe">Beni Raſchid</persName> ein ziemliches <persName xml:id="recogito-b1d3ac79-ab11-4dc6-962e-c511d842a48a">Dorf</persName> eine <persName xml:id="recogito-63640e4a-420d-4bb9-a6df-65d7155c5b8b">Stunde von Abufarra</persName>.
<persName xml:id="recogito-70f9145d-e987-486c-9e42-4cb8c26c496a">Beit ibn Hamäſch</persName> und Maaſera zwey Dörfer.
<persName xml:id="recogito-80f02fc5-8af0-4cd9-856b-a9b90be25a4f">Beni Wadey</persName> an dem <persName xml:id="recogito-4a7e5717-b5b1-409a-90d9-44e57d8e67ac">Berge Sumära</persName> in dem Gebiete des Imäms, ſind
urſprünglich aus dieſer Gegend wie bereits im vorhergehen erwähnet worden.
19) Beni</p><p>Die Landſchaft Jemen. 265
19) <persName xml:id="recogito-94f9a561-d2c5-4951-999c-531a704cbc26">Beni Serem</persName> ſollen einen ſo großen <persName xml:id="recogito-104a4aa6-e558-4bc6-9dbc-6900f4b81177">Strich Landes</persName> bewohnen, daß
ſie allein bey 9000 Mann ſtellen können. Dieſe Anzahl aber ſcheinet mir viel zu
groß zu ſeyn, wenn nicht anders alles aufgeboten wird was nur <persName xml:id="recogito-63480bd8-407d-4673-afea-893921aa5cff">Gewehr</persName> tragen kann.
: <persName xml:id="recogito-564caa13-4e2d-42d4-bad5-08816600c46a">Chamir</persName>, die <persName xml:id="recogito-6e7d9db6-939a-49dd-ba52-dcfd0c3fbdc3">Hauptſtadt</persName> in dieſem Diſtrikt, iſt groß, ſie ſteht aber jezt unter
der Bothmäßigkeit des Imäms, wie bereits im vorhergehenden bemerkt worden. über-
dem gehöret zu dieſer Landſchaft:
Ghulaelayaib, eine kleine mit einer <persName xml:id="recogito-131068df-bba2-4dc3-bcbf-2b4a7a3f4869">Mauer</persName> umgebene Stadt auf einem
<persName xml:id="recogito-036bd68a-0a1a-4e08-8297-c25b69d7e5ed">Hügel</persName>, etwa 2 <persName xml:id="recogito-fcd0f912-fb94-4424-98fb-f2f5f1ddd6a9">Stunden von Chamir</persName>.
Aſarie, <persName xml:id="recogito-77730f9d-0520-4fb6-9e52-f32f0cf8b58b">Madret</persName>, Uſyes u. a. m. ſind alle ziemliche Dörfer. <persName xml:id="recogito-475abbd2-a316-4908-8c71-0eedb19df2b5">Mokaja</persName>
ibn <persName xml:id="recogito-2a70e541-3ef5-4d01-a153-b6a8fe07a7a4">Amer</persName> eine große Karwanſeroj 3 bis 4 <persName xml:id="recogito-14803123-0090-4d18-9478-f17b31f48aef">Stunden von Chamir</persName>.
20) <persName xml:id="recogito-53f1127a-ec52-4742-b012-900e3e8a867f">Beni Kälben</persName>, ein wohl bebaueter <persName xml:id="recogito-a3bfc29f-3419-49ea-9add-38025904d235">Strich Landes</persName>. Darzu gehört:
<persName xml:id="recogito-7e722410-2e18-4506-808f-c86438c7adb5">Kaſſären</persName>, eine kleine <persName xml:id="recogito-11954185-7ba7-473f-b6f6-cf801e3c2ff3">Stadt</persName> mit einer <persName xml:id="recogito-50317792-3402-41d6-98d1-9c0594d7052b">Mauer</persName>, 3 bis 4 <persName xml:id="recogito-156bec30-beac-42d4-a86f-301db3eb991e">Stunden von Chamir</persName>.
Dsjélledi, <persName xml:id="recogito-3f4e89e8-d16f-4381-93c1-bbb784ef6ddb">Mahämma</persName> und Attäl ſind Dörfer.
2r) Käaelbön ein ſchmaler, aber fruchtbarer Diſtrikt, in der <persName xml:id="recogito-97b88d40-5304-4def-9d80-de74c7ed7f9d">Länge von Süden</persName> nach <persName xml:id="recogito-6e56499f-db46-4fad-989c-5a1753704fee">Norden</persName> etwa eine <persName xml:id="recogito-5ade8853-316e-44b5-96ab-fcb94e684984">Tagereiſe</persName>. Darinn iſt:
Eddöbber, ein ziemlicher Ort auf einem <persName xml:id="recogito-800ea07d-6e8b-4ad5-8c86-bb18159752ee">Hügel</persName>.
Dsjöbelasfal, ein großes <persName xml:id="recogito-c792fa43-ac6c-47bf-b91a-4981eb90f5b2">Dorf</persName> an einem <persName xml:id="recogito-4ef2489b-2166-451c-a5c4-d1e2873f65be">Berge</persName>.
<persName xml:id="recogito-4af5183d-3652-4345-990d-5c1738b46f4b">Dsjöbelála</persName>, eine kleine mit einer <persName xml:id="recogito-f8469b78-7a83-4932-892b-e5fb691f5e5c">Mauer</persName> umgebene Stadt, auf einem <persName xml:id="recogito-1788aa2a-fcef-40c1-9319-deb89c35ea41">Felſen</persName>.
<persName xml:id="recogito-06875519-e306-4d5a-ae4e-fb2ec9a2d669">Reda</persName> eine große Karwanſeroj.
<placeName xml:id="recogito-19a78056-93e2-45d8-8597-1634f6099f80" cert="low">Beiteladham</placeName> ein <persName xml:id="recogito-c2fea946-83cf-459d-b0e2-a1a7c67b2805">Dorf</persName>.
Zobera, am <persName xml:id="recogito-8948aecb-4b18-4290-bdcb-5b53a794e161">Berge Acabaelchula</persName>, und auf dem <persName xml:id="recogito-eef3d3a8-4f0a-4a6c-9626-4aec7ea4c77a">Wege von Saná</persName> nach
<persName xml:id="recogito-1441531d-6caf-4d78-951c-db9e07eb1a0c">Chamir</persName>. <persName xml:id="recogito-97fd37ef-58e2-4cb7-9a78-f1c4a204efb2">Hameda</persName> ein <persName xml:id="recogito-d7e28d24-6b9a-40ba-8758-cdd91338ce9a">Dorf</persName>.
Es liegen auch einige kleine <persName xml:id="recogito-b3bf5702-1949-48d8-83e9-00ae64255dad">Herrſchaften den Schechs von Haſchidu Bektl</persName>
gehörig, zwiſchen den Ländern des Imäms, als:
22) Dehän und <persName xml:id="recogito-e9ad850c-15fc-4959-b64d-224727feb5a4">Karrieten</persName>, zwey kleine mit Mauern umgebene Städte,
gehören dem <persName xml:id="recogito-bb968a7d-5c9c-46e8-b02b-f9a66d216b5c">Nakibel Meraui</persName> von dem <persName xml:id="recogito-33b0373f-df41-4690-a1c2-708935093675">Geſchlechte Bekil</persName>.
23) <persName xml:id="recogito-32da6035-5186-4ca1-8ea4-35188f04831d">Beni Mahannüd</persName>. Daſelbſt findet man: <persName xml:id="recogito-aff6f855-0095-44ae-ba7a-1b2dbb4afe85">Kallaet Tobá</persName>, einem
<persName xml:id="recogito-9448fef1-fc00-4a35-845f-3b09a1bd75c8">Schech Achmedet Toba von Cheiwän</persName>, gehörig. Nicht weit davon iſt ein verfallenes
<persName xml:id="recogito-eef06854-c104-4176-96a5-9f209fcd7bce">Bergcaſtel Karnel Hadid</persName>. i&quot;
I 24) <persName xml:id="recogito-65756e5d-3d8d-4962-bde3-ca92a18df707">Beni Tureiba</persName> gehört einer <persName xml:id="recogito-d3a4ffbb-9211-4ecb-a21c-bb8a4869ce7b">Familie Höbeiſch</persName> aus Sefän. “
Ll 25) Dsjäb-
**
-
* -</p><p>266 Die Landſchaft Jemen,
25) Dsjäbbel <persName xml:id="recogito-e2c351cb-7bd9-4bc0-a6fd-34811a81a258">Ibrahim</persName>, ein kleiner <persName xml:id="recogito-73afdc49-b850-4b40-8ecc-c4484784f46f">Diſtrikt</persName>.
26) Dofiän hat auch ſeinen eigenen Schech.
27) Belled Läa. Darzu gehört:
Schechader und <placeName xml:id="recogito-79310430-263f-4307-8b9f-5ab578f2efef" cert="low">Zilleba</placeName>, einem <persName xml:id="recogito-00a39d73-8d24-4210-8146-7f380e4a3df6">Nakib Nedsjeibn Nasr</persName>, von der <persName xml:id="recogito-7a86b933-7d35-47a0-aae3-6ce5c6b8e5f1">Familie Scheilänzn Barrad</persName>, gehörig.
<persName xml:id="recogito-152d017f-39f9-49ac-88af-b73df7e7f698">Machädra</persName>, Ettauäſch und <persName xml:id="recogito-4e5c1864-1d84-4a4e-aa2e-76e7c0f96e71">Sükelmöddrak</persName>, gehören dem <persName xml:id="recogito-b84e9070-ded9-4d67-a5b9-630a930f78e3">Nakib Khaſ</persName>-
ſemibn <persName xml:id="recogito-bb78ebf5-45f9-497f-a3d5-aeefb5975461">Ali</persName> elahhmar.
28) <persName xml:id="recogito-a4472450-5c29-40bb-9b1a-c0f8ff76c5eb">Beni Keis</persName>, ein kleiner <persName xml:id="recogito-e9913112-44f1-429b-8bdd-c7be2d12a6f6">Diſtrikt</persName> in <placeName xml:id="recogito-dce912f3-ca3e-4de1-98f5-3f7d01b97fb3" cert="low">Tehäma</placeName> zwiſchen BelledLäa und
dem <persName xml:id="recogito-73b1312c-417c-4368-ba07-ac7d434b0c0d">Amte Loheia</persName>. Man findet darinn:
<persName xml:id="recogito-22e35c9e-3a37-4009-a7e0-de91a59067ac">Torr</persName> ein großes <persName xml:id="recogito-9babb03f-3256-43a3-9df8-6ada3d4aac04">Dorf</persName>, dem obenerwähnten Nakib Nedsje gehörig.
Rächa, ein großes <persName xml:id="recogito-cdfe8bc9-95aa-413f-8325-550b0837b7ff">Dorf</persName> gehört jezt dem <persName xml:id="recogito-6fb95372-7942-47cc-b096-61ecc028cdf8">Nakib Khäſſemel Hamr</persName> (oder
Ahhmer). <persName xml:id="recogito-ec415fe1-e787-4e87-816a-deb84dd96a2e">Sukedſjümma</persName>, ein großes <persName xml:id="recogito-ad8e4da0-2226-48cf-bcaa-f14fa1bc1dc6">Dorf</persName> &quot;-
29) Dsjäbbel Worreda, gehört der Famile Abufarrau. ſ w.
5. <persName xml:id="recogito-e3062a56-7b8a-468d-bc29-536450fdb396">Das Gebiet Abuariſch</persName>.
Die kleine <persName xml:id="recogito-2fad8286-29a6-45cb-b271-fcbb44f8b0c1">Landſchaft</persName>, welche von ihrer Hauptſtadt Abuariſch genannt
wird, liegt an dem arabiſchen Meerbuſen, und alſo in <placeName xml:id="recogito-bba9a7ed-e695-458a-9ac8-22040f764b9f" cert="low">Tehäma</placeName>, und erſtreckt ſich
von der Gränze des Amtes Loheia, nach <persName xml:id="recogito-d8829dc4-b358-4d6f-93e5-8d49b2155f63">Norden</persName> bis <persName xml:id="recogito-d0983553-2845-4571-914b-2bdcf1a2cd8e">Attuie</persName>, d.i. von 15.50, bis
17“. 40%, Norderbreite. Sie iſt ſo, wie der Theil von <persName xml:id="recogito-833bdc1b-cdf7-4775-a125-680a44934bd5">Tehäma</persName> in dem <placeName xml:id="recogito-28fef7a5-e841-43b8-b1ce-82dde9d9e658" cert="low">Königreiche des Imäms</placeName>, meiſtentheils dürre, und würde unfruchtbar ſeyn, wenn es nicht von
den Flüſſen aus der nahe dabey liegenden bergigten Gegend gewäſſert würde.
Dieſes Gebiet gehörte vor nicht langer <persName xml:id="recogito-91e24b35-b411-4f3c-b9aa-20edaed61d67">Zeit zu dem Königreiche des Junäms</persName>.
Die Gouverneurs, welche dieſer <persName xml:id="recogito-4b83a7d9-e31c-47d2-a823-dbf195bdaf26">Prinz</persName> nach ſeinen Ämtern zu ſchicken pflegt, ſind ge-
meiniglich von bürgerlichen Stande, und bisweilen geweſene Sclaven aus <placeName ref="http://sws.geonames.org/6255146" xml:id="recogito-0fc3d0ef-8f37-4dbb-9da2-9af274ce77fa" cert="low">Africa</placeName>,
weil man bemerkt haben will, daß dieſe nicht ſo leicht Luſt bekommen, ſich unabhän-
gig zu machen, als der arabiſche <persName xml:id="recogito-4f3a232a-50d6-4e00-9a3c-29e60f9aca60">Adel</persName>, ncmlich: die Schechs, Sejids und Sche-
rifs. Indeſſen ſchickte der Imäm vor wenigen <persName xml:id="recogito-e0153548-2b82-44c0-a334-aa0b5c268d7a">Jahren</persName> einen Scherif Achmed
als Döla nach <persName xml:id="recogito-6ef21e6e-e6c2-4d87-a9a6-6830bdafdad4">Abuariſch</persName>, und nicht nur dieſer beſtätigte die <persName xml:id="recogito-7139c0b1-6a5c-471a-802d-5315169f5a55">Meinung der Araber von der Herrſchſucht der Nachkommen Mohämmeds</persName>, in dem er ſich bald nachher un-
abhän.</p><p>Die Landſchaft Jettet. 267
abhängig machte, ſondern auch ſein <persName xml:id="recogito-a160b71b-4fda-418a-a372-5ead2b22d180">Sohn Scherif Mohämmed</persName> hat die von ſei-
nem Vater geerbte Landſchaft bisher gegen alle ſeine Feinde vertheidiget, obgleich der
Imäm ſchon zu verſchiedenen malen verſucht hat dieſen <persName xml:id="recogito-6de18e8c-34d6-4672-9e50-249c22ae9cff">Strich Landes</persName> wieder mit
ſeinen Ländern zu vereinigen. <persName xml:id="recogito-78db27bf-4821-4757-871f-2d31809a216e">Die Schechs von Haſchid</persName> u <persName xml:id="recogito-bcecb828-543b-4f19-b348-d7b2b1578982">Bekil</persName> haben den Sche-
rif von Abuariſch bisweilen auf <persName xml:id="recogito-eac43dc4-6eb8-4cfc-a39d-8dc2787ef732">Koſten des Imäms</persName>, aber niemals recht im Ernſt
angegriffen. Im Winter 1762 und 63 kam auch <placeName xml:id="recogito-d7325c3a-b3a4-4502-80cf-bbe7fc50904b" cert="low">Mékkrami</placeName>, <persName xml:id="recogito-99d7dbd0-8baa-43ac-80b1-74ceafa42b2c">Schech</persName> von Neds-
jerän, mit einer kleinen Armee in dieſes Gebiet. Der Scherif brachte in der
Geſchwindigkeit 5 bis 6oo Mann, meiſtentheils für einen Feldzug geworbene
Truppen aus Haſchid u <persName xml:id="recogito-8203cafc-b6e1-4b99-a697-1e00dce26ab7">Bekil</persName>, und aus <persName xml:id="recogito-0361e559-52bf-4dd4-9971-d8e12b236c25">Dsjöf</persName>, zuſammen. Er hatte aber kaum
Zeit ſeine Armee aus der Stadt zu führen, und es kam im Januar 1763 zu einer
- entſcheidenden Schlacht, in welcher der Scherif Mohämmed nicht nur fünf bis ſechs
Mann verlor, ſondern auch genöthigt ward, ſich eiligſt in die Stadt zurückzuziehen.
Man erhielt aber gleich nachher die <persName xml:id="recogito-2e8b5e3f-3979-472e-9d2b-c2734d65cbd8">Nachricht</persName>, daß der <persName xml:id="recogito-9e3c3c18-4675-4f8e-b74f-2ab1ccafdf56">Schech von Kachtän</persName> in das
Gebiet Nedsjerän eingedrungen wäre, und der Schech Mékkrami mußte ſich deswegen
mit ſeinen Partheygängern in aller Eile wieder zurük ziehen.
Die vornehmſten Örter in dieſem Gebiete ſind:
Cºº/S 9?) <persName xml:id="recogito-b28ee54e-83e3-4e66-8f93-1409c7b6c116">Abu</persName> ariſch, eine mit einer <persName xml:id="recogito-b3a49dd5-ebe2-46ec-aa7d-1b08fc54d91e">Mauer</persName> umgebene Stadt, und
die Reſidenz des jezigen Scherifs, <persName xml:id="recogito-50e76c7c-8747-4010-90d4-02b57ddd815e">eine Tagereiſe von Dsjeſän</persName>. In dieſer Gegend
ſind kleine <persName xml:id="recogito-189055fb-f16b-460a-9b29-f61c0edfb89b">Berge</persName> woraus viel Salz gehauen und ausgeführet wird.
eWº- Dsjeſän, <persName xml:id="recogito-3ffe5749-1a97-43f2-a78c-a9a4adf43637">eine Stadt</persName> mit einem <persName xml:id="recogito-bad9e0f4-c5b1-444d-b7ad-315c4ecfb6f6">Hafen</persName> an dem arabiſchen Meerbu-
ſen, unter der Polhöhe 16.45“, an einem <persName xml:id="recogito-200a3cca-2856-4c3d-b8ca-26297fabe466">Hügel</persName>, und in einer fruchtbaren Gegend.
<persName xml:id="recogito-6e4ca75a-9d47-4e58-b105-17b32f29c566">Der Schutzheilige</persName> dieſer Stadt heißt: <persName xml:id="recogito-f2f55ce1-4d80-4451-82c5-cd55bf5be221">Schech Haſſan ibn Sadikibn Schädeli Ali ibn Omar</persName>, d. i. er war ein <persName xml:id="recogito-2ceca25a-2b62-4b4c-80d4-890ef4a801cf">Sohns Sohn von dem Schutzheiligen der Stadt Möchha</persName>. Von hier wird eine ziemlich ſtarke Handlung mit Senesblättern, welche
vornehmlich in dieſem Gebiete, ingleichen mit <persName xml:id="recogito-70df8cdf-b9e3-4363-93ea-02274da879b4">Caffebohnen</persName>, die in der bergigten Ge-
gend Haſchidu Bekil wachſen, <persName xml:id="recogito-74ec594c-d934-47cf-b639-e14cf7f2a362">nach Dsjidda</persName>, und von da weiter nach Sues und
Kähira getrieben. Die hieſigen Einwohner haben auch, ſo wie die zu <placeName xml:id="recogito-fdc3322b-1cce-4093-8329-c4f04e25dd47" cert="low">Loheia</placeName>, <persName xml:id="recogito-d7386c7f-760d-4e7a-99ff-d23809982c31">Hodeida</persName>
und Mochha, einigen <persName xml:id="recogito-53d035f4-939f-421d-be62-44e120469cc9">Handel</persName> nach den Häfen auf der gegen überliegenden africani-
ſchen Küſte. Mit den Unterthanen des Imäms aber haben ſie ſeit der Zeit, daß
der Scherif ſich unabhängig gemacht hat, faſt gar keine Gemeinſchaft.
i -
L 1 2 Die</p><p>268 Die Landſchaft Jemen.
Die Araber, welche an der Seeſeite wohnen, nennenden Scherif von dieſem Ge-
biete, gemeiniglich den Scherif vonDsjeſän, ſo wie die Europäer die Imäms von Je-
men und Omän, die <persName xml:id="recogito-ad1b2458-36f2-4d0d-b528-24e347492542">Imäns von Möchha</persName> und Maſkät zu nennen pflegen, weil ſie
von dieſen Ländern nur dieſe beyden Seehafen kennen. Der Name Dsjeſän ſcheinet
ſchon alt zu ſeyn; denn der Scherif Eddrs erwähnet in dieſer Gegend einer <persName xml:id="recogito-0d1404fc-e2b3-4dcd-bdb0-c040ce38e47d">Familie Ghaſan</persName>, welche alſo vielleicht in den lezten 600 <persName xml:id="recogito-59a22bf5-ca65-4478-ae34-5a42cf3f85cd">Jahren</persName> ausgeſtorben, oder von den
Imäms vom Jemen unterwürfig gemacht iſt. Auch war vermuthlich hier das Land der
Caſſaniten. Die jezige Stadt Dsjeſän aber iſt wahrſcheinlich nicht ſehr alt; denn ſie
liegt dicht an dem arabiſchen Meerbuſen, und die Küſte hat ſich vermuthlich auch
in dieſer Gegend verändert.
Cé-&amp;gt; <persName xml:id="recogito-b60965e5-d453-4b65-bcd8-b9e54b231d90">Harrad</persName>, ein anſehnlicher <persName xml:id="recogito-9c77b187-a89d-4f8b-9455-a05b0c82388f">Ort</persName>, in welchem der Scherif Achmed,
Vater des jezt regierenden Herrn, begraben liegt.
LaSº Bahäs, ein großes <persName xml:id="recogito-eef4cbb7-ed09-49ab-9afb-c484639c0cbc">Dorf</persName> an dem arabiſchen Meerbuſen, nicht weit
von <placeName xml:id="recogito-c71e4c45-9c74-48b6-b204-161f950fa5be" cert="low">Loheia</placeName>. Hier ſiehet man das Begräbniß eines mohammedaniſchen Heiligen,
welcher ein <persName xml:id="recogito-d9aadab8-5940-489f-bde5-d96ccaa2afec">Sohn</persName> des berühmten Schech Sälei oder <persName xml:id="recogito-c37753d4-8464-400e-b64d-22e84c226380">Salech</persName> zu Loheia war.
«„20-J) Bedoui und <persName xml:id="recogito-211fabdc-a605-4962-a687-2b8ef760c8fa">Dehenna</persName>, zwey Dörfer.
<persName xml:id="recogito-3f0ee48d-4508-4cb6-9af7-81356ec661e3">Wadi Bäſch</persName>, ein Thal einige Meilen nördlich von Dsjeſän.
q-e Sabbea, ein großes <persName xml:id="recogito-5ad30b34-963c-42a0-a7a5-ef403f084757">Dorf</persName>, welches in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-9bd20943-ea66-4b3e-a852-09dc52fde16e" cert="low">Jemen</placeName> wegen der ſchönen
Eſel, welche alda fallen, bekannt iſt*).
<persName xml:id="recogito-f820f8ab-0b0a-466a-b80b-e4a064426fdf">Sankan</persName>, eine kleine <persName xml:id="recogito-359bd667-b5a7-4da4-abc6-4d40d012d0bb">Stadt</persName>.
Attute, ein kleines <persName xml:id="recogito-43242274-0d68-42bb-a536-fe6e47877964">Dorf</persName> mit einem Caſtell, oder vielmehr einem Wartthurm,
nicht weit von dem arabiſchen Meerbuſen, und auf der nördlichſten Gränze dieſes
Gebiets.
Niabſoll noch jezt eine kleine Stadt nicht weit von Attute ſeyn *).
Chobt
*) Ptolomaeus erwähnt der Städte Sabe und Sabe regia. Erſteres iſt alſo vielleicht die-
ſes <placeName xml:id="recogito-5e88762e-b63b-4d96-bfce-819ffb2bd267" cert="low">Sabbea</placeName>. Vielleicht findet man auch hier das <persName xml:id="recogito-c16ddc72-eaec-46cf-843b-7bec1e6f4777">Seba der Chuſten</persName>. <persName xml:id="recogito-ef2f3408-23d0-4456-b04c-9c552d0736a6">Nach Stephanus iſt Sabar</persName>, urbs magna prope mare rubrum &amp; Caſtellum. Cellarii
notit. orb. ant. p. 597. Der Name Feb?d hat auch einige Aehnlichkeit mit
dieſem <persName xml:id="recogito-8391a354-17ea-4832-80c1-d3356060fdb7">Namen</persName>.
*) Der Scherif Eddrs erwähnt verſchiedener dieſer Städte, als: Niab, <persName xml:id="recogito-392445ee-664c-4088-a265-6eea9fa88b39">Sancan</persName>, Attn,
u. ſ w. Die Stadt Serrain, welche an dem arabiſchen Meerbuſen gelegen haben
* ſoll,</p><p>Die Landſchaft Jemen. W 269
<persName xml:id="recogito-6cb30d29-a1c6-4654-a90a-133eab0bf78a">Chobtel Bakkar</persName>, ein unbebaueter <persName xml:id="recogito-495f8aed-b763-44d6-8347-457c06ccdc50">Strich Landes</persName> an dem arabiſchen Meer-
buſen. Dieſe Gegend wird von einigen armen herumwandernden Familien bewohnt,
die man beſchuldigt, daß ſie die Reiſende gerne von der Laſt ihrer Kleider befreyen.
Zu dem <persName xml:id="recogito-dca639e5-a710-42e5-9407-dd487cc993a5">Gebiete des Scherifs von Abuariſch</persName> gehören auch einige Inſeln.
6. <persName xml:id="recogito-9128a3fc-2076-47c1-a9f8-cc8726c78c34">Der Strich Landes</persName> zwiſchen Abuariſch und Hedsjas.
<persName xml:id="recogito-503ee0b7-11ea-4ffe-98c1-4b460c5f768b">Von der Gränze der Herrſchaft Abuariſch</persName>, bis an die <persName xml:id="recogito-2e7284ba-9506-4498-b343-569240b80aa9">Gränze von Hedsjäs</persName>
d.i. von 17“.40^. bis 18“. 30“. Norderbreite, leben die Araber an der Küſte des
arabiſchen Meerbuſens, unter Zelten, und übrigens in allen <persName xml:id="recogito-8bf79e2e-4839-4f9d-93a0-8b731950f5c1">Stücken</persName>, ſo wie die Be-
douinen, unter der Regierung ihrer Schechs. Ihr Dialekt iſt von dem, welchen
man <persName xml:id="recogito-fc2a357a-c6d5-438a-8389-d10122a7d21b">zu Dsjidda</persName> und in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-06dbba40-d4aa-4658-9360-597e998a702d" cert="low">Jemen</placeName> redet, ſehr verſchieden. Sie nennen ſich zwar Mo-
hammedaner, wenn ſie von <persName xml:id="recogito-c87a514e-85df-4713-842e-abca0d9d3c40">Mohammedanern</persName> nach ihrer Religion gefragt werden.
In <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-0d264498-3542-436b-a934-76d8978dc8ea" cert="low">Jemen</placeName> aber redet man ſelten von ihnen ohne ſie Ungläubige, <persName xml:id="recogito-4cfc5a27-98db-4401-8f31-78d77141709b">Kafrs</persName> und Räuber
zu nennen, weil ſie die Reiſende gerne plündern, und auch eine von den Sunniten
und <persName xml:id="recogito-9111c5c4-55a5-4333-ab68-0dbeddaea04f">Zéditen</persName> ganz verſchiedene Religion haben. Sie beſchneiden nicht nur die Vor-
haut, ſondern machen auch einen Schnit in der Haut oben auf dem männlichen
Gliede der Länge nach, und löſen einen Theil der Haut am Unterleibe gänzlich ab.
Wir waren am 23ten December 1762 ein paar Stunden in dieſer Gegend am <persName xml:id="recogito-f4101522-02b4-43a2-be18-e3e69df93970">Lande</persName>,
und nahmen einige von dieſen Arabern mit an Bord. <persName xml:id="recogito-e64304a4-b776-4ce2-ab5a-11565b62eca1">Weil</persName> auch ihnen die Beſchnei-
dnng der Araber auf unſerm Schiffe, welche aus Omän waren, unbekannt war, ſo
hatte von beyden Seiten einer gezeigt, wie er beſchnitten war. Sie ſollen ſich eine
beſondere Ehre daraus machen, eine große Pein ſtandhaft ertragen zu können.
Sie hatten erzählt, daß ſie demjenigen, welcher beſchnitten werden ſoll, <persName xml:id="recogito-3c0ced74-c61f-49aa-8abe-fd93e4768e4b">eine Lanze</persName> in
die Hand geben, welche er auf ſeinen Fuß ſetzen, und während der ganzen Opera-
tion, ohne die geringſte ängſtliche Mine zu machen, und ohne daß die Lanze zittert,
mit unverrükten Augen immer nach der öberſten <persName xml:id="recogito-05ce9efd-67e4-40bb-9fd8-fd34cbb2bb14">Spitze</persName> ſehen muß, woſerne er nicht
als ein feigherziger Menſch verachtet werden will. Dieſe Beſchneidung ſoll nicht
nur ſehr ſchmerzhaſt, ſondern bey erwachſenen Perſonen bisweilen tödlich ſeyn.
L l 3 Es
ſoll, war vermuthlich auf der <persName xml:id="recogito-0f261f03-a8df-47dd-b29c-e60104c46abf">Inſel Serene</persName>, oder auf der gegenüber liegenden
Küſte.</p><p>270 Die <persName xml:id="recogito-6135c070-2740-4999-98bd-9613d201e0dc">Landſchaft Jennett</persName>.
Es ſcheint alſo, daß dieſe Araber eine beſondere Religion haben. <persName xml:id="recogito-2c587fe5-9a83-47f8-9f8d-2458ae518fda">Ein Gelehrter</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-e6f5a5a4-8356-4a37-a0e1-abd8c609f7a9" cert="low">Jemen</placeName> wollte behaupten, der größte Theil der <persName xml:id="recogito-a5d953af-ec24-4f4a-bf46-071de6503c1b">Bedouinen</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-e5e89623-b5fc-438a-bba5-5c6a89000f3b" cert="low">Arabien</placeName>
wäre von dieſer Religion, oder weil er dieſes wohl nicht gewiß wiſſen konnte, die
meiſten Bedouinen wären nicht orthodox mohammedaniſch. Es iſt alſo ſehr wahrſchein-
lich, das Mohämmed und ſeine Nachfolger nur die Araber welche in <placeName xml:id="recogito-5a2f3145-7291-4d8b-afb8-3e33d9dff4ae" cert="low">Städten</placeName> und
Dörfern wohneten, bekehret, die herumſtreifenden aber niemals völlig bezwungen
haben. Vielleicht alſo haben einige von dieſen noch jezt die alte heidniſche Religion.
Ein gelehrter indianiſcher Mohämmedaner, welcher viele Jahre in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-ef2d37ca-3fe5-4d1f-ab6a-6207c6191711" cert="low">Jemen</placeName> geweſen
war, und mit dem ich zu Maſkät von dieſen freyen Arabern redete, meinete daß man
dieſen Stamm Araber UOld „º Beni Haläl, und ihre Religionsverwandte
SJ.«aº Maſalichh nenne. Es ſind alſo wahrſcheinlich eben diejenigen, deren der
Scherif Eddris erwähnet *), und alſo auch wie Bochart meinet*), die Jera-
chaei und Alilai; denn ſie ſind nahe bey den Caſſaniten, wenn nemlich dieſe Na-
tion in der <placeName xml:id="recogito-8e3338b2-45af-41c9-97e4-23acafd127af" cert="low">Gegend</placeName> von Dsjeſän gewohnt hat. Wenn es wahr iſt, daß die Alilai
an Früchten und am <persName xml:id="recogito-a3eefb6f-6039-43b6-8431-4d86122ee9ed">Golde</persName> einen großen überfluß gehabt haben, ſo empfinden die
jezigen Bewohner dieſer Gegend das Gegentheil; denn ſie tauſchten Erbſen und
<persName xml:id="recogito-6cb79718-60c3-48ee-a3cc-d4341cc18214">Durra</persName> auf unſerm Schiffe, für ihre <persName xml:id="recogito-893adc79-e283-401a-8b89-2595779f072b">Milch</persName> und Butter ein, und kleideten ſich ſo
wie die <persName xml:id="recogito-577f5c1a-b155-4cda-927b-11e56fa1ccef">Bedouinen</persName> in andern Gegenden, ſehr ſchlecht.
7. Das Gebiet Chaulan.
Dieſes Chaulän liegt nach dem Scherif Eddris 4 <persName xml:id="recogito-106a8a9e-3256-49a6-9549-3fa70d47e15f">Tagereiſen von Hali</persName>,
und auf der Hälfte des Weges zwiſchen Saná und Mekke. Ich habe von dieſer
kleinen Landſchaft weiter nichts gehört, als daß ſie weſtlich von Sáade liege, und
noch bis auf dieſen Tag Chaulän genannt werde, auch daß man darinnen folgende
Örter finde: Akabate Muslim,90 -&amp;gt; Heidän, <persName xml:id="recogito-22685ae8-5840-4059-b886-c1ef97e64bb5">Eddähhr</persName> und Sükedſümma.
Dieſer kleine Diſtrikt iſt wegen Geneſ, Io, 7 und 25, 18. merkwürdig; denn es
ſcheinet daß das <persName xml:id="recogito-a9ad3e40-fb02-44ef-a753-20d508cd751e">Hevila der Chuſten</persName>, ingleichen die ſüdliche Gränze der Iſmae-
liten hier geweſen ſey.
8. Die
*) <persName xml:id="recogito-0a18b566-9b8b-482b-8af1-923535dce2e5">Geographia Nubienſis Clim</persName>. 2 p. 5.
**) Phaleg &amp; Canaan libr. 2 cap. 19.
*</p><p>Die Landſchaft Jemen. 27I
8. Die Landſchaft Sahan.
Sahän iſt ein großer bergigter <persName xml:id="recogito-292b39b5-8864-4615-8bdb-2a7893dc9f2e">Strich Landes</persName> zwiſchen Haſchid u <persName xml:id="recogito-8a539e44-83f2-4bc7-b675-d1e29b5bab8b">Bekil</persName>
und Hedsjäs. Man findet daſelbſt einen Überfluß an ſchönen Früchten, beſonders
aber an Weintrauben, und es werden hier auch einige Eiſenbergwerke getrieben.
Allein dieſes jemeniſche Eiſen iſt wegen des Holzmangels, und der Unwiſſenheit der
Araber in dieſer Art <persName xml:id="recogito-586dcf05-b50f-4e2c-a0ea-54d207d3cdca">Arbeit</persName>, beydes ſchlecht und theuer. Die Einwohner dieſer
Provinz, beſonders aber diejenigen, welche auf den hohen <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-fb4f0e53-c317-4dd8-8374-41e629501683" cert="low">Bergen</placeName> wohnen, und
faſt gar keinen Umgang mit Fremden haben, ſollen gut arabiſch reden, und man
meinet, daß der hieſige Dialekt demjenigen, in welchem der Korän geſchrieben iſt, am
nächſten komme. Sie kennen aber von dem Korän faſt weiter nichts, als nur den
<persName xml:id="recogito-e5716bee-6d08-4feb-ae4c-8824b51f5c91">Namen</persName>. Man hält ſie zwar für große Sternkundige, ihre ganze Wiſſenſchaft be-
ſteht aber vermuthlich nur in einigen aſtrologiſchen Regeln. Die Sitten dieſer Ara-
ber ſind von den Sitten derjenigen, welche in <placeName xml:id="recogito-7e9114b2-563a-4f25-bb26-f522126408ec" cert="low">Städten</placeName> leben, ſehr verſchieden.
Anſtatt daß die <placeName xml:id="recogito-14cb8656-6fed-4e77-a941-e295bc1973ef" cert="low">Mädgens</placeName> in dem Gebiete des Imäms bisweilen heyrathen, wenn
ſie nur 9 bis 10 Jahr alt ſind, ſo heyrathen die Araberinnen auf dieſen <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-b24cd3e7-21c2-40c5-8c8e-b0f36e9efb6f" cert="low">Bergen</placeName>
nicht unter 15 <persName xml:id="recogito-d528f630-0c90-43cc-8f05-33f4d0433c36">Jahren</persName>, und ſehr ſelten hat einer mehr als eine <persName xml:id="recogito-128c7b21-f5d2-4095-aea4-a575a4ddfce7">Frau</persName>. Ihre Nah-
rung iſt Fleiſch, <persName xml:id="recogito-24d5d8ac-ba9a-437a-b05d-a9198f3b7dca">Honig</persName>, <persName xml:id="recogito-69337eb7-aa1f-47cb-a596-3858366b3c56">Milch</persName> und Kräuter *). Von dieſem allen haben ſie
einen überfluß, und werden nicht nur ſehr alt dabey, ſondern behalten auch be-
ſtändig ein ſcharfes Geſicht.
Diejenigen welche in dieſer Landſchaft mit einiger Sicherheit reiſen wollen,
müſſen allezeit eine <persName xml:id="recogito-be1cbf4b-6909-4c6e-bd9d-3f085d403f12">Gelegenheit</persName> mit einer Karwane erwarten. Ein einzelner Rei-
ſender muß in dieſer bergigten Gegend eben ſo ſehr befürchten, von den hieſigen Ko-
bails geplündert zu werden, als in der Wüſte von den Bedouinen. Man ſoll
aber auch eine außerordentliche Gaſtfreiheit unter ihnen antreffen.
Man findet in dieſer Landſchaft viele kleine unabhängige Herrſchaf-
ten. tose Säade iſt die <persName xml:id="recogito-e553bc7a-7b7c-4a2c-87f8-c86daf74be85">Hauptſtadt</persName> in derſelben, und die <persName xml:id="recogito-cf2b3bbe-137e-47db-8359-8c38a5840f96">Reſidenz</persName> eines
<persName xml:id="recogito-141885e0-52df-4a5d-98e6-53291c206c25">Khaſſemibn Juſofibn Höſſejn</persName>, der von den Nachkommen des Imäm
Hadi
*) Dieſes bemerkt ſchon <persName xml:id="recogito-63f2ed50-db6c-4124-9fe6-8ed75c005be8">Diodorus</persName>. Uebrigens ſagt dieſer Schriftſteller ſehr viel von
<persName xml:id="recogito-c6dcbd9a-7fc3-4b9f-b683-06e9c86943bb">Arabien</persName>, welches ich gar nicht ſo gefunden habe,</p><p>272 Die Landſchaft Jemen.
Hadi *), des Stamvaters der beyden ſürſtlichen <persName xml:id="recogito-173d2d84-57af-4c11-a9f7-d3bb81767331">Häuſer zu Kaukebän</persName> und Saná
iſt. Es nennet ſich auch dieſer <persName xml:id="recogito-d53f6d2f-9a14-4e59-975f-5b32d3867ad5">Herr</persName>, Imäm. Sein Gebiet iſt aber nur klein,
und er hat Mühe es gegen die Schechs von den benachbarten <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-6390fe94-b735-4cc6-87a3-09db091042f0" cert="low">Bergen</placeName> zu vertheidi-
gen. <persName xml:id="recogito-4f7c5849-d1fc-48dd-ae8e-005ffb389287">Weil</persName> alles was aus dem <persName xml:id="recogito-2e72e251-0645-45a9-87ea-efa8ddf0b189">Gebiete des Imäms zu Saná</persName> nach <persName xml:id="recogito-c16a74a3-1695-4917-a28e-84898b9d8cca">Nedsjerän</persName>,
<persName xml:id="recogito-de1c29fd-13fd-42c3-8798-5fa06dd41cec">Kachtän</persName> und Mekke gehet, hier paſſiren muß; ſo iſt der <persName xml:id="recogito-86123a00-4780-47bd-8a25-e6eaf63934f8">Zoll</persName>, welcher in dieſer
Stadt bezalet wird, anſehnlich.
Unter den vielen hohen <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-2cc0f018-f35c-46a8-88e1-ee56b0e8bd73" cert="low">Bergen</placeName> dieſer Gegend iſt beſonders einer berühmt,
welcher weſtlich von Säade liegt, und Omelleile (die dunkle Nacht) genannt
wird. Die Türken ſollen einmal die Familie des Imäms 7 Jahre auf dieſem
<persName xml:id="recogito-04a3686f-5ef8-4995-b6a6-7f3a634fa255">Berge</persName> belagert haben, ohne <persName xml:id="recogito-8959c61d-0069-43d0-b005-de18274df2d0">davon Meiſter zu werden</persName>.
Zwiſchen Säade und Haſchid u Bekil iſt eine Wüſte, welche man Ama-
ſia*), oder nach der Ausſprache eines andern Amerſchta nennet. In derſelben
iſt <persName xml:id="recogito-ef9b9315-5c3e-49ef-8132-0f2a1d8cf410">Birket Soidän</persName> ein Nachtlager für Reiſende. Hier reiſet man nicht anders
als in <placeName xml:id="recogito-6a1aee89-3ee5-4de4-97d5-bea360450f6a" cert="low">Karwanen</placeName>.
Belled Amer, iſt ein kleiner Diſtrikt nach <persName xml:id="recogito-e39561df-b697-43d1-ab49-e800392d33eb">Norden von Sefian</persName>, und in
demſelben: Medäab, <placeName xml:id="recogito-4f6fe8f3-ba53-4533-860d-07e5edd8e5bc" cert="low">Kuddäd</placeName> und Schuremäd.
9. Die Herrſchaft Nedsjeran.
Dieſes kleine Gebiet liegt in einer angenehmen waſſerreichen Gegend, etwa
O. N. O. 3 <persName xml:id="recogito-ab32ceff-688a-4b1f-89e1-dd1f03c1e030">Tagereiſen von Säade</persName>. Man findet daſelbſt einen Überfluß an Korn
und an allerhand <persName xml:id="recogito-a8878c63-eca8-484a-9d31-422c46529de5">Baumfrüchten</persName>, beſonders aber an Datteln. Es hat vor-
trefliche <persName xml:id="recogito-3c83fd11-6bb3-4b74-9b68-7de1d1e588d7">Weiden</persName>, und die hieſigen Pferde und Kameele ſind auch ſo ſchön, daß
ſie in ganz Jemen geſucht werden. Jezt regieret hier ein unabhängiger Schech
mit <persName xml:id="recogito-fda66116-841d-43b4-9780-65fa62efb514">Namen Mékkrami</persName>, welcher ſeit einiger Zeit wegen ſeiner außerordentlichen
Tapferkeit in ganz Arabien berühmt iſt. <persName xml:id="recogito-d428468d-f523-4f0e-89de-0e696b9d3501">Dieſer Schech von Nedsjerän</persName> ſoll von
keiner
*) Dieſe Familie ſtammet vermuthlich von derjenigen ab, welche bereits im Ioten Jahr-
hunderte in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-31d65a61-e77f-4445-8e8c-60eb34ef961e" cert="low">Jemen</placeName> regierte. Sales Preliminary Diſcourſe p. 12.
**) Geogr. Nub. <persName xml:id="recogito-27bb3b68-ab13-4f55-95a2-83526330c978">Clim</persName>. 2 p. 5. A Saade ad Amaſiam hoſpitium incultum in quo
Parvus eſt fons,</p><p>Die Landſchaft Jemen. 273
keiner vornehmen Abkunft, d. i. nicht von dem alten arabiſchen <persName xml:id="recogito-89573b29-3118-4596-b83b-afb6a288d5e3">Adel</persName> ſeyn. Er
ſoll aber in ſeiner Jugend nicht nur den größten Theil von Arabien geſehen haben,
ſondern auch in <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-c61ec12b-fc6b-4c78-8c2c-dc7c5e6a5eed" cert="low">Indien</placeName> und Perſien geweſen ſeyn, und nach ſeiner Zurückkunft ſoll
der Imäm zu Säade, ihn als ſeinen Gouverneur nach Nedsjerän geſandt haben.
Sobald er dieſes erhalten hatte, machte er ſich unabhängig, und jezt müſſen nicht
nur ſeine Nachbaren, ſondern auch große <persName xml:id="recogito-d12c34ef-264c-4933-8322-bd90a5e2546c">Herren</persName> in entfernten Gegenden ſeine Liſt
und Täpferkeit fürchten. Er drang vor wenigen <persName xml:id="recogito-df7c840c-8902-4d93-a118-be3b664820ab">Jahren</persName> mit einigen Partheygän-
gern in verſchiedenen kleinen Haufen durch ganz <persName xml:id="recogito-1584c0c2-3907-4342-a602-dff3a96c7bc6">Haſchidu Bekil</persName>, bis in das Gebiet
des Imäms, und bemächtigte ſich in der Geſchwindigkeit eines kleinen <persName xml:id="recogito-13091514-a540-4408-8d3e-9636d29a798a">Strichs Landes Safän</persName>, wovon der Imäm das ſtärkſte Bergcaſtell noch bis jezt nicht wie-
der erobern können. (S. 250) Er kam im Winter 1762 und 63 bis <persName xml:id="recogito-c56a37b6-a672-431d-86d3-e257a24d71cb">Abuariſch</persName>,
und ſchlug die Armee des Scherif Mohämmed nahe vor ſeiner Reſidenzſtadt, wie ich
kurz vorher erwähnt habe. Am Ende des Jahrs 1763, oder am ſpäteſten im Jahre
1764 war er ſchon mit ſeinen Partheygängern in der <persName xml:id="recogito-3bb481d9-958e-4534-bc7e-34f2f454d10a">Provinz Lachſa</persName>, und
hatte alſo ſeine Armee in kurzer Zeit durch ganz <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-fc83551c-b6c7-487b-b108-970b7aed7cfe" cert="low">Arabien</placeName>, von dem arabiſchen bis
an den perſiſchen Meerbuſen, und zwar durch verſchiedene fremde Gebiets ge-
führt, welches nach der <persName xml:id="recogito-752d7c9f-c0ee-4116-ba54-bcf89eee5c0f">Manier</persName> der <persName xml:id="recogito-e616b29a-cc1c-4abe-b73c-d655242e3508">Europäer Krieg</persName> zu führen, unmöglich geweſen
ſeyn würde. Die arabiſchen <persName xml:id="recogito-0e1dd5b2-7d05-4e5d-8f94-8bcc71214b16">Armeen</persName> aber führen weder <persName xml:id="recogito-5285eca8-cb37-484f-a79f-801bf9c89651">Canonen</persName>, noch viele <persName xml:id="recogito-c0131fa2-7df3-4fad-9ec1-07b131d91d12">Gezelte</persName>
mit ſich. Die wenigen <persName xml:id="recogito-b895ad97-89cd-48d1-a79b-8e1af9c15a93">Lebensmittel</persName>, und was ſie ſonſt nothwendig auf der Reiſebrau-
chen, tranſportiren ſie auf <persName xml:id="recogito-8d35af2d-f897-41ab-95b3-26b781e9d95b">Kameelen</persName>, und das <persName xml:id="recogito-cafe59cb-75a9-4477-ab5e-0049ba0aa8bb">Gewehr</persName> beſchwert einen arabiſchen Sol-
daten nicht ſehr, da er faſt ganz nackend, wenigſtens nur ſehr dünne gekleidet gehet.
Dieſer Schech Mékkrami iſt in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-9f8cd512-3829-4abd-97d8-7e9a038e5591" cert="low">Arabien</placeName> nicht allein als ein großer Officier,
ſondern auch als ein großer Geiſtlicher berühmt. Er hat in der Religion von den
Sunniten und <persName xml:id="recogito-1acc686b-908e-4920-a8bc-751ab9c36c27">Zéiditen</persName> ganz verſchiedene Meinungen. Die Araber ſagten, daß er
ein Mittel erfunden hätte ſchon in dieſer Welt einen guten Nutzen von dem <persName xml:id="recogito-8e3d7d89-17a6-41bb-b8d4-94026fc70f6e">Himmel</persName>
zu ziehen; denn er verkauft das Paradies, nach ihrem Ausdruck, <persName xml:id="recogito-cc704e74-91d2-4f8b-bdbd-daf877c93a99">Ellenweis</persName>,
d. i. er weiſeteinem jeden, nach dem er ihm bezahlt, einen großen oder kleinen <placeName ref="http://sws.geonames.org/2658191" xml:id="recogito-0e20518b-0be1-4ae6-889e-5b838534f6ff" cert="low">Platz</placeName>
im <persName xml:id="recogito-30fe6578-c342-4903-83f6-0805538a63e7">Himmel</persName> an *), und die einfältigen und abergläubigen unter den Arabern
- kaufen
*) Nachher hörte ich zu Maſkat und <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-a19a216a-43d9-46a7-a805-92c96b577608" cert="low">Basra</placeName>, daß ſchon ein anderer, welcher ſich auch
einen Mohammedaner nannte, ſich eben dieſes Kunſtgriffes in <placeName xml:id="recogito-4086c18f-c4c5-4912-b0cb-f7f561f3d272" cert="low">Zirmán</placeName> bedienet,
M m und</p><p>274 Die Landſchaft Jemen.
kaufen dergleichen <persName xml:id="recogito-ece5ce4b-ca19-427d-aa3b-b7d15c2826d2">Zettel</persName>, ſo wie andere Amulete von ihm und ſeinen Gevollmächtig-
ten, in der <placeName xml:id="recogito-3041d196-1f99-45e7-bb45-65d513b8b9aa" cert="low">Meinung</placeName>, daß es wenigſtens nicht ſchade einen ſolchen Paß zu haben,
wenn er auch nichts nutzen ſollte. Indeſſen hoffen ſie das beſte, im Fall <persName xml:id="recogito-bce1f4d9-f2a5-4138-a3ff-8b93080ce8ab">Gott</persName> dem
Mékkrami würklich die Erlaubniß gegeben hätte, das Himmelreich auszutheilen.
Er ſoll unter andern auch die Kunſt verſtehen von <persName xml:id="recogito-9a585a46-6169-4dec-91c9-06d3b4babfa1">Gott Regen</persName> zu erbitten. Wenn
man über dürre Zeiten klagt, ſo beſtimmt er einen Bußtag, an welchem alle,
die mit bey der Proceſſion, welche ſo wie bey den übrigen Arabern außerhalb der
Stadt gehalten wird, ſeyn wollen, ohne Turban und mit den ſchlechteſten Kleidern
angethan, in aller <persName xml:id="recogito-989c8b11-0fd1-42fc-914d-f0b81664d523">Demuth</persName> erſcheinen müſſen, und dann verſpricht er ihnen nach ge-
haltener Ceremonie gewiß Regen, bevor ſie ihre Häuſer wieder erreichen. Daß er
in der That Regen erbitten könne, und überdieß andere große, den übrigen Ara-
bern verborgene Wiſſenſchaften beſize, glaubten ſelbſt angeſehene Araber in dem
Gebiete des Imäms. Eben dieſes denken ſie aber auch von den Maggrebinern
und von den Europäern. <persName xml:id="recogito-27064934-ee96-408e-9a50-1f4ab5ad1875">Ein Araber</persName> aus <persName xml:id="recogito-e43c110d-59d2-409a-8446-a7e36d3dfc9b">Lachſa</persName>, welchen ich in <placeName xml:id="recogito-f37fcea4-bca0-4cee-b1a8-fa5049aecd73" cert="low">Perſien</placeName> antraf,
meinte, daß der Schech Mékkrami, Mohämmed für einen Propheten erkenne, daß
er aber die vier erſten Chalifen nicht höher ſchätze als die übrigen, und andere welt-
liche Fürſten.
ey- Nedsjerän, eine alte, in der arabiſchen Geſchichte berühmte
Stadt, wovon dieſes kleine Gebiet benennet wird, liegt in einer fruchtbaren
Ebene *). Man ſoll in dieſer Gegend auch noch die <persName xml:id="recogito-feb17fdb-afb4-44a6-933b-df6b193a7b41">Ruinen</persName> von einer andermalten
Stadt ſehen, welcher Mohámmed vorher verkündigt hat, daß ſie wegen ihres Un-
glaubens zerſtöret werden würde, ich habe aber verſäumt den <persName xml:id="recogito-ca26d3a6-403c-4be3-b375-8b716f5303a6">Namen</persName> dieſer Stadt
zu bemerken.
<persName xml:id="recogito-01e6c3dd-724c-4320-a02e-d28e6d23b708">- Der Weg von Saná</persName> nach Nedsjerän gehet über Deifän, <placeName xml:id="recogito-933ad79f-2239-412e-aa19-62d5e0854b71" cert="low">Ghula</placeName>,
<persName xml:id="recogito-0e774c7a-3c8d-40fb-88ee-d69181973baa">Haud</persName>, <persName xml:id="recogito-e63fe050-6671-4c2b-b87b-f3d46df0c6ba">Sukel Harf</persName>, <placeName xml:id="recogito-204ff82e-70e8-4f07-831c-7447bfdd8cbf" cert="low">Neſeif</placeName>, <placeName xml:id="recogito-1b6c634e-e682-4404-874b-9fdebc7b78bd" cert="low">Amaſia</placeName>, Sáade, und von hier öſtlich nach 2
Jäm, <placeName xml:id="recogito-2590392b-f952-4c60-b542-4790e40a041b" cert="low">Minneſchid</placeName> und Nedsjerän.
IO. Die
und dadurch viel <persName xml:id="recogito-928f181d-962a-4596-b724-8d68d349d3e2">Geld</persName> gewonnen habe. Gewiſſe Europäer werden den Moham-
------ medanern die Ehre dieſer Erfindung vielleicht mit gutem Fug ſtreitig machen
können.
*-
*) Dieſe Stadt ſcheinet eben dieſelbe zu ſeyn, welche Ptolomaeus 17agara nennet, und
.. - <persName xml:id="recogito-84620142-95a6-46df-8540-5509bd38d036">Jula</persName> wovon er gleich nachher redet, ſoll vielleicht Chaylän ſeyn,</p><p>Die Landſchaft Jemen. 275
IO. Die <persName xml:id="recogito-ef7369a7-4c6c-4369-96be-9c0999963aa7">Herrſchaft Kachtan</persName>.
Von dieſer kleinen <persName xml:id="recogito-975807c1-76de-48cc-acd2-6f92eb7c721a">Landſchaft</persName> habe ich weiter nichts gehört, als daß Kach-
tän in einer fruchtbaren Gegend nach <persName xml:id="recogito-0ac277fc-1812-48bb-8075-12466f32a97f">Norden</persName> etwa 3 <persName xml:id="recogito-5f5cac81-5d81-4a89-bb17-e59caad25926">Tagereiſen von Nedsjerän</persName>,
auf dem <persName xml:id="recogito-83452b8f-47c6-403f-a35d-7ca180fd96df">Wege</persName> nach <persName xml:id="recogito-f95829be-72fc-43e4-adf2-47f642d453bb">Mekke</persName> liege, und ihren eigenen unabhängigen Schech habe;
Ich traf zuLoheia einen Araber aus dieſem Diſtrikte an, welcher einen großen <persName xml:id="recogito-83d34439-aa36-4945-b2da-90b031e6c4ab">Zug Pferde</persName>, wovon man hier einen Ueberfluß findet, nach dem <persName xml:id="recogito-6ab88754-db03-4a8e-80da-ea1d9cb21500">Königreich Jemen</persName> ge-
führt hatte, und alſo in dieſer Gegend ein angeſehener Mann war. <persName xml:id="recogito-fa30b97b-eb34-4430-b127-d1f2359eb91f">Weil</persName> man
dieſen guten Menſchen ſehr vieles von den wunderbaren Sitten der Europäer erzählet
hatte, ſo war er ſo neugierig, daß er uns blos beſuchte, um uns mit Meſſer und
<persName xml:id="recogito-fe565d97-7f2e-4b0c-880f-a0da70407fd7">Gabel</persName> eſſen zu ſehen. Als er aber merkte daß ich den <persName xml:id="recogito-4dffa2f1-1e30-47bc-ae93-6b05fc61b6a2">Namen</persName> ſeiner Vaterſtadt
aufzeichnete, und mich noch nach verſchiedenen andern erkundigen wollte, ſo ward
er ſo argwöhniſch, daß er mir alle weitere Nachrichten verſagte *).
II. Die Landſchaft Dsjof –y-.
Dieſe große <persName xml:id="recogito-c4b03b31-dbc5-4b1b-8c0c-e7285024ceb7">Provinz von Jemen</persName> erſtrekt ſich von Nedsjerän an, nach Sü-
den bis <placeName xml:id="recogito-05c7cd7d-39dd-4e61-b1d5-ea9ae2bc89bc" cert="low">Hadramaut</placeName>, und von Haſchid uBekil ſehr weit nach <persName xml:id="recogito-01625101-e9ee-47bc-a660-ba98e2cd78cf">Oſten</persName> in die Wüſte
zwiſchen Jemen und Omän. Der größte Theil derſelben beſteht aus <persName xml:id="recogito-e0ffeb46-1fa7-4412-8a8f-1f42ffbeed01">Ebenen</persName>, wo
man auch große Gegenden findet, die mit Sand bedeckt, und alſo ganz wüſte ſind.
Indeſſen fehletes den Einwohnern dieſer Landſchaft in einigen Gegenden nicht an Wai-
zen, <persName xml:id="recogito-609f9da2-52d7-4fcd-98a8-4aad05af1e4f">Dürra</persName>(kleiner Maiß), <persName xml:id="recogito-a7458718-c6f9-42a5-8c99-e929378dae4e">Gerſten</persName>, <persName xml:id="recogito-ec5d3e20-5169-4b71-8c30-698dfba4321a">Bohnen</persName> und andern Früchten, welche zur Unter-
haltung des menſchlichen Lebens erfordert werden. <persName xml:id="recogito-eedd06de-45f5-4a6f-ae29-f417e2588f36">Einige Araber zu Saná</persName>, und
ſelbſt einer aus <persName xml:id="recogito-02859f10-0b96-4405-a210-5e80b7d19859">Dsjöf</persName>, glaubten in dieſer Landſchaft nach einem Regen viel Gold
im Sande geſehen zu haben, es hatte aber keiner gehört daß es geſammlet, und ge-
braucht würde. Alſo vermuthe ich, daß dieſes vermeinte Gold nur Katzenſilber
(<persName xml:id="recogito-7c13015b-1184-47e1-a6a0-38d001871eb5">Mica</persName>)ſey. Dieſes ſtehet man auch in verſchiedenen andern Gegenden von Ie-
M m 2 Tel.
-
*) Der Name dieſer Landſchaft iſt wegen 1 Buch Moſs 1o, 26 merkwürdig. Die
Stadt Bachtän iſt wahrſcheinlich auch das Baiſat Jaktan des Scherif Ed
dris, und die Einwohner dieſer Gegend waren vermuthlich die <placeName xml:id="recogito-d5b7a938-fc59-49a2-8dcc-899fb8ab06ea" cert="low">Catgnita</placeName>, deren
Ptolomeus in ſeiner Beſchreibung von Arabien erwähnt,
- - - - - - - - - - - - - - - - - - ---
- - - - - - - - - -</p><p>276 Die Landſchaft Jemen.
men, ſogar an der Landſtraße, und der gemeine Araber hält es für Gold. Die
Pferde und <placeName xml:id="recogito-3893485f-7490-4398-8010-9ffa27d3d96c" cert="low">Kameele</placeName> in <placeName xml:id="recogito-1c92b607-d871-42d3-b6db-0026b0eec6cd" cert="low">Dsjöſ</placeName> ſind berühmt. Es geht davon jährlich eine große
Anzahl nach den Ländern des Imäms, und zu Saná erhält man alles Salz aus
der Gegend von <placeName ref="http://sws.geonames.org/60928" xml:id="recogito-dc795197-52ad-4e47-8f10-b7819640fa85" cert="low">Mareb</placeName>.
Die Landſchaft Dsjöf wird in <placeName xml:id="recogito-b8fdfdca-b2aa-44ae-8e8f-3722bd196811" cert="low">Bellädel Bedout</placeName>, <placeName xml:id="recogito-1eec29a6-2fb7-4f60-895d-177a13545cb8" cert="low">Bellädes Saladin</placeName>
und Bellädes Scheräf eingetheilet. Die Bedouinen oder herumſtreifenden Ara-
ber ſind kriegeriſch, und ziehen vornehmlich auf Pferden oder <persName xml:id="recogito-0f4ae72a-394d-41a9-be00-f0d42132d26a">Kameelen zu Felde</persName>.
Ihre Gewehre ſind, <persName xml:id="recogito-28d3002e-b1ca-424d-acd9-fbea091cd25d">ein Säbel</persName>, <persName xml:id="recogito-625e4481-c50a-4267-9936-a6199b004aac">eine Lanze</persName>, ein großes Meſſer welches ſie vor
dem Leibe tragen, und einige haben auch eine <persName xml:id="recogito-21227a8e-b643-42ed-a2ed-49ab63627b2f">Flinte</persName> mit einer <persName xml:id="recogito-2b73194f-d205-4ad7-83dd-4c60a5941912">Lunte</persName>. <persName xml:id="recogito-483d9b6e-ead8-4964-8e35-dde8d5465488">Sie tragen einen Harniſch</persName>, nemlich ein von ſeinem Eiſendrat geflochtenes Hemd oder überrok,
und einen Helm mit einem von Eiſendrat geflochtenen Mantel, der ihnen bis auf die
<persName xml:id="recogito-5da33def-3e10-4b18-b795-94ccd7ce6803">Schulter</persName> herunter hängt, und wenn er forne mit einem <persName xml:id="recogito-dc89209d-4cb8-4537-83c9-4011566fcdd3">Riegel</persName> beſeſtiget wird, das
ganze Geſicht bis auf die Augen bedeckt *). Sie ſind ihren Nachbaren, welche in
<placeName xml:id="recogito-cdf520df-83c4-427d-8309-788398528513" cert="low">Dörfern</placeName> wohnen, ſehr beſchwerlich, und man ſagte, daß ſie ihnen auch biswei-
len Mädgens entführeten. Indeſſen ſind ſie eben ſo wenig grauſam, als die herum-
ſtreifenden Araber in <placeName xml:id="recogito-63620d80-a662-45b9-a8e4-1623479ee509" cert="low">Hedsjäs</placeName> und Egypten; denn, wenn ſie gleich bisweilen die
Fremdenplündern, ſo höret man doch nicht, daß ſie ſie tödten. Die Bedouinen in
<placeName xml:id="recogito-e8ae3438-b81f-4dee-8ab2-62cf208fc5ee" cert="low">Dsjöf</placeName> haben überdieß den Ruhm, daß man unter ihnen die beſten <persName xml:id="recogito-9f0b41aa-ebfe-4d41-8bb6-fe98a4e13660">Dichter</persName> in Je-
men antreffe.
Unter Belläd es <persName xml:id="recogito-a3203741-ac35-4b9f-a059-271f096da348">Saladin</persName> verſteht man vermuthlich die unabhängigen
Herrſchaften in den bergigten Gegenden dieſer Landſchaft. So oft ich ſonſt von
einem arabiſchen Sultän habe reden hören, ſo hat man damit einen Herrn über ein
kleines Gebiet in bergigten Gegenden gemeint. Unter Bellädes Scheräf ver-
ſtehet
*) Die Harniſche ſcheinen bey den Arabern in den ältern Zeiten mehr im <placeName xml:id="recogito-9cc5147f-90e5-4bfb-a291-f343737e36d8" cert="low">Brauch</placeName> gewe-
ſen zu ſeyn als jezt. Sales Koran chap. 21 p. 271. Man ſagte daß die Sol-
daten des Imams und des Scherifs zu Mekke ſich derſelben nicht mehr bedienen, in
<placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-1242cb56-516d-4de9-8d68-181a525136de" cert="low">Indien</placeName> aber ſollen ſie noch gebräuchlich ſeyn. Ich habe nur einen einzigen ſolchen
Harniſch hey einem Reiſenden aus Dsjof geſehen. Und weil es in denen <persName xml:id="recogito-0452a424-1eeb-4823-9429-8e6785d902d6">Gegen</persName>-
den, wo ich ihn antraf, ſicher zu reiſen war, ſo hatte er ihn auf ſein Kameel
gebunden.</p><p>Die Landſchaft Jemen. 277
ſteſet man die Städte und Dörfer wo die Nachkommen Mohämmeds regieren. Zu
dieſen gehört die alte berühmte <persName xml:id="recogito-92b55582-bea7-4bd3-8495-0fc396b8632c">Stadt der Sabäer</persName>, welche von den Griechen Ma-
riaba oder <placeName xml:id="recogito-22849601-5c77-4345-8891-69f07589a927" cert="low">Neriaba</placeName>, und von den <placeName xml:id="recogito-d51c5377-9962-4623-82c6-bbfa60ee903f" cert="low">Arabern Mareb</placeName> genannt wird, ingleichen
Harib, <persName xml:id="recogito-ce65c8d8-1346-4ada-8c3a-cf7c7ec0d946">Jachwän</persName> u. ſ w.
-/U- Mareb, iſt noch jezt die vornehmſte Stadt in <placeName xml:id="recogito-41fe356b-7f24-4a86-b039-2d6214e06fbf" cert="low">Dsjöf</placeName>. Sie
liegt etwa 16 deutſche <placeName ref="http://sws.geonames.org/2659703" xml:id="recogito-ab494046-e4fd-488c-816a-4849603bea5d" cert="low">Meilen</placeName> nach <persName xml:id="recogito-0d3fd203-7ec3-412a-a731-b21c0d65cf88">O.N. O. von Saná</persName>, und beſteht zwar nur aus
3oo meiſtentheils ſchlechten Häuſern, ſie iſt aber noch mit einer <persName xml:id="recogito-3bfcf91b-f047-4dcf-b0af-8f87bb3e2131">Mauer</persName> umgeben,
und hat 3 Thore. Man ſoll daſelbſt noch einige überbleibſel eines Palaſtes der
Balkis finden, aber gar keine Inſchriften, und alſo verdienen dieſe Ruinen viel-
leicht nicht einmal geſehen zu werden. Der alhier reſidirende <persName xml:id="recogito-1ee74940-2f9f-4baf-a64e-3247b570e951">Herr</persName> nannte ſich
(763) Scherif Mohämmed ibn <persName xml:id="recogito-a7586475-60eb-443e-8fc3-ee6742a13404">Achmed ibn Aloi ibn Chalet ibn Höſſejnibn Mohämmed ibn Nasr ibn Mohämmedibn Achmed</persName>, und war von dem Ge-
ſchlechte Abutaleb. Seine Herrſchaft erſtreckte ſich außer <placeName ref="http://sws.geonames.org/60928" xml:id="recogito-dfbaa536-bfed-4b12-879e-7e46935a1dcb" cert="low">Mareb</placeName> nicht weiter als
über Hösnabräd, <persName xml:id="recogito-cbaebea4-b632-4017-bb06-d7f71ad5b264">Sahher</persName> und einige andere kleine Dörfer.
Von dem großen <persName xml:id="recogito-da8cfaa4-e21c-47b6-9668-2568790721ff">Teiche der Sabäer</persName>, den die Araber Sitte Mare5
nennen, habe ich vieles in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-b85b6b2c-0a3f-48c2-b553-42a5c731856a" cert="low">Arabien</placeName> gehört, aber von niemand eine ſo zuverläſſige
Nachricht erhalten, als von einem angeſehenen <persName xml:id="recogito-296d07a8-c919-4d28-8e80-c249f99947d1">Mann</persName> aus <placeName ref="http://sws.geonames.org/60928" xml:id="recogito-939be018-ba7e-4165-a48c-e74db908f909" cert="low">Mareb</placeName>, welcher in die-
ſer Stadt geboren war, und noch daſelbſt wohnete. Dieſer beſchrieb das ehmalige
Waſſerbehältniß als ein Thal zwiſchen zwey <placeName xml:id="recogito-cdebddb7-2cae-4934-9762-223ad3784469" cert="low">Reihen</placeName> <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-1b3ae53c-4fc1-4817-90b4-bff9bda78131" cert="low">Bergen</placeName> faſt eine Tagereiſe (ohn-
gefehr 5 deutſche Meilen) lang. In dieſem Thal verſammlen ſich 6 bis 7 kleine
Flüſſe, welche aus <persName xml:id="recogito-01e98cda-c4b6-43e6-9f4b-39df4d85d113">Weſten</persName> und Süden, und zum theil aus dem Gebiete des
Imäms kommen, und wovon einige fiſchreich ſind, folglich das ganze Jahr durch
Waſſer haben. <persName xml:id="recogito-2bb72755-12a6-4261-bcab-7d8ea534689c">Die Berge</persName>, welche dieſes Thal einſchlieſſen, ſind nach Oſten
ſo nahe bey einander, daß man (nach der <persName xml:id="recogito-e0baafe0-5a73-4e63-aae7-49db50850a36">Vergleichung</persName> mit der Entfernung
zweyer Häuſer, welche wir in unſerer Wohnung in der Verſtadt von Saná ſehen
konnten) bequem in 5 bis 6 Minuten Zeit von dem einem zudem andern gehen kann,
und dieſe Öfnung ſagte man, ſey mit einer ſtarken <persName xml:id="recogito-12ca4ae7-0d57-4fd0-a371-0ebdb14971c7">Mauer</persName> verſchloſſen geweſen, um
das überflüſſige Waſſer während und nach der Regenzeit aufzuhalten, und nach
der Meinung des erwähnten Arabers durch drey verſchiedene Thüren über einander,
auf die weiter nach <persName xml:id="recogito-249d5b2a-4770-47d5-a254-b741db8df43a">Oſten</persName> und Norden liegende <persName xml:id="recogito-218f12ad-a45c-4a56-84f1-03753863630a">Felder</persName> und Gärten zu vertheilen.
Die Höhe dieſer <persName xml:id="recogito-d56bedc1-96fd-4fda-b58a-3ffd69423c4f">Mauer</persName> war, noch eben <persName xml:id="recogito-f596fb55-3762-447a-aafe-a34789e51403">deſſelben Anzeige</persName>, (in <placeName xml:id="recogito-a4c278a0-1f79-447d-b93d-7d5aa822d02a" cert="low">Vergleichung</placeName> mit der
V. - Mm 3 Höhe</p><p>278 Die Landſchaft Jemen.
Höhe eines nahe ſtehenden Hauſes) 40 bis 50 Fuß, alles von großen gehauenen
Steinen gebauet, und von dieſer <persName xml:id="recogito-d8fed5b2-2369-432e-a7f9-2dff42652c93">Mauer</persName> iſt bis auf dieſen Tag an beyden Seiten
noch ſehr vieles übrig. Sie hält aber den Fluß nicht mehr auf, ſondern das
Waſſer fließt jezt gleich in die <placeName ref="http://sws.geonames.org/1106748" xml:id="recogito-bbb9538b-b8c0-4316-8864-2e1f86390917" cert="low">Ebene</placeName>, und verliert ſich, nach dem viel oder wenig
Regen gefallen iſt, in einer kurzen oder langen Entfernung im <persName xml:id="recogito-f5a1894e-f95b-4296-8a63-6c3464a9b575">Sande</persName>, und auf
den umliegenden Feldern. -
Das große Waſſerbehältniß bey <placeName ref="http://sws.geonames.org/60928" xml:id="recogito-dd8d469e-26c5-4f91-a2b2-bb5c8d76bccb" cert="low">Mareb</placeName> hatte alſo nichts wunderbares. Man
findet auch in andern Ländern und ſelbſt in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-cc12f53f-b620-4d7e-88d6-c0edd877ad33" cert="low">Jemen</placeName>, woſelbſt es nur zu einer gewiſſen
Jahrszeit regnet, daß man auf dieſe Art haushälteriſch mit dem Waſſer umgehet;
es ſind aber die <placeName xml:id="recogito-aeb438c3-e654-4494-a35c-7212bd02ae4b" cert="low">Waſſerbehältniſſe</placeName> in <placeName xml:id="recogito-b42ecf63-d8af-46b9-8625-7ea03a744064" cert="low">Vergleichung</placeName> mit dieſem, nur klein. <persName xml:id="recogito-f96282e8-e534-4d0f-bfb2-10345ac6a516">Wie</persName>
viele <persName xml:id="recogito-e5c30606-2003-4f72-a204-e2973df61fa7">Gegenden</persName>, <persName xml:id="recogito-6d971034-933e-4e0c-a021-9647986f5be3">z. E. von Egypten</persName> und dem gelobten Lande, welche ehmals ſehr ſtark
bebauet waren, liegen nicht jezt bloß aus <persName xml:id="recogito-82292589-c802-4f58-82eb-1b30ca208540">Mangel</persName> an Canälen und Waſſerbehältniſſen
wüſte? Da aber eine gute Policey viele Länder, die ein gutes <persName xml:id="recogito-845ae4e9-e7d2-48d9-8677-c512a3712d3f">Erdreich</persName>, aber
<persName xml:id="recogito-0ad38370-6123-45c3-a512-ccfb294f10b0">Mangel</persName> an Waſſer hatten, fruchtbar gemacht hat; ſo ſind eben dieſe Länder wieder-
um zu Wüſteneyen geworden, nachdem die Regierungsform verändert iſt, vor-
nehmlich aber ſeitdem keine Einigkeit mehr unter den Einwohnern herrſchte. Es wür-
de alſo jezt wegen der natürlichen Beſchaffenheit dieſer Gegend, eben ſo wohl möglich
und für die Einwohnervortheilhaft ſeyn, wenn die <persName xml:id="recogito-e85448d4-c821-482b-84b7-5a3f5d3efa02">Mauer</persName> vor Sitte Mareb wieder
hergeſtellet würde, um das Waſſer aufzuhalten, als es ehmals möglich und vortheil-
haft war ſie neu zu bauen. Allein Mariaba war die <persName xml:id="recogito-5ac54483-f2b3-4434-b345-2b40bc322f6a">Reſidenz</persName> eines <persName xml:id="recogito-cfba593a-3df9-4829-be7d-cc3358b9373b">Königes</persName>, der
einen großen Theil von <persName xml:id="recogito-2c5cfefa-bdb8-45d1-9dda-8c426a1dff52">Jemen</persName> und Hadramaut beherſchete. Zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/60928" xml:id="recogito-64efe36f-62ab-4310-9750-f4f64e4b3ccb" cert="low">Mareb</placeName> hergegen
regiert ein armer <persName xml:id="recogito-8bbd2d41-98af-43c5-abf3-dc119ce8f361">Scherif</persName>, welcher außer dieſer Stadt, nur bloß über einige we-
nige Dörfer zu befehlen hat, und der dieſes ſein kleines Gebiet kaum gegen ſeine
Nachbarn vertheidigen, viel weniger daran denken kann, eine ſo große <persName xml:id="recogito-a993f4b2-7e60-4c4f-9ea0-19111e3d5cee">Mauer</persName> wieder
aufzuführen. (<persName xml:id="recogito-d45be4ab-ea2d-4fad-b3c6-6c59dad1e9e2">Michaelis</persName> 94te Frage).
Die Waſſerbehältniſſe woraus Conſtantinopel Waſſer erhält, ſind eben ſo
angelegt, wie das ehmalige bey <placeName ref="http://sws.geonames.org/60928" xml:id="recogito-8cf6fef0-6708-4f1c-82f0-a39c47c8b9fc" cert="low">Mareb</placeName>. Obgleich aber dieſe, in <placeName xml:id="recogito-eea90856-bd83-43ee-84d8-06156aadca0b" cert="low">Vergleichung</placeName> mit
dem Arabiſchen, nur klein ſind; ſo ſind ſie doch nicht nur alle von großen Kayſern
aufgeführt worden, ſondern müſſen auch von denſelben unterhalten werden; und
dieſes nicht wegen der großen Koſten, welche von den Unterthanen nicht ſollten beſtrit-
ten werden können, ſondern wegen der wenigen Ordnung unter den Einwohnern,
Und</p><p>Die Landſchaft Jemen. 279
und weil die Morgenländer es für eine Schuldigkeit ihres Landesherrn halten,
dergleichen Werke zum Beſten des Publicums aufzuführen, und zu unterhalten. <persName xml:id="recogito-906828e7-91fd-4c51-84dc-bc595613a953">Zu der Zeit</persName> als der <persName xml:id="recogito-b1c52362-18d1-47c9-a083-021725069eb6">Damm der Sabäer</persName> von dem Waſſer niedergeriſſen wurde, war
<placeName ref="http://sws.geonames.org/60928" xml:id="recogito-d51136c2-3909-4856-84f7-e36497c5d712" cert="low">Mareb</placeName> vielleicht nicht mehr die <persName xml:id="recogito-d1482778-605d-4e65-8745-c8eec9d6fe0e">Reſidenz des Landesherrn</persName>, oder das vorige mäch-
tige Reich war wohl gar in verſchiedene kleine Herrſchaften zertheilet. Alſo iſt nicht
ſehr zu verwundern, daß man dieſes prächtige und nüzliche Werk nicht unterhalten,
noch vielweniger aber daß man es nicht wieder hergeſtellet hat.
Die Stadt <placeName ref="http://sws.geonames.org/60928" xml:id="recogito-fc0d5162-956e-49b2-b46e-e6ff96cec239" cert="low">Mareb</placeName> ſoll auch weder gerade vor, noch dicht bey dem großen
Waſſerbehältniß liegen, ſondern ohngefehr eine Stunde davon, und ſehr viel zur
<persName xml:id="recogito-a96aa09b-e91f-4346-9038-d9a837136483">Seite</persName>. Sie ward alſo wahrſcheinlich nicht auf einmal durch eine überſchwemmung
zu Grunde gerichtet, wie die mohammedaniſchen Schriftſteller behaupten wollen*),
ſondern der Verfall der Stadt war eine natürliche Folge davon, daß das benach-
barte Land nicht zur rechten Zeit gewäſſert werden konnte. <placeName ref="http://sws.geonames.org/60928" xml:id="recogito-ce68b868-8a40-40b8-85fc-6bb3e9b63be5" cert="low">Mareb</placeName> war alſo das
ehmalige <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/39379" xml:id="recogito-bdffce60-20ce-4df3-81a8-daef3b590d0c" cert="low">Mariaba</placeName>, und die <persName xml:id="recogito-a14710f5-5259-407f-9b98-cec3f84d2e7c">Haupſtadt der Sabäer</persName>. Sie hat aber vielleicht nie-
mals <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/39417" xml:id="recogito-95303318-7a8d-486c-9a17-972feb7901da" cert="low">Saba</placeName> geheißen, und die ſabäiſche Nation hat alſo ihren Namen vermuthlich
nicht von dieſer Stadt erhalten.
Zu der Landſchaft Dsjöf gehört auch: Kasr el Nät, ein <persName xml:id="recogito-f0a04cc6-696b-452b-8703-82c5df631e0e">Bergeaſtell von den Zeiten der Hamjaren</persName>.
<persName xml:id="recogito-77a92e07-560a-4f8a-b686-8b910a8f6f89">Nach Oſten</persName> eine <persName xml:id="recogito-5fabdbc7-5961-4be3-a0e4-1625c5240928">Tagereiſe</persName> von <placeName ref="http://sws.geonames.org/60928" xml:id="recogito-f529c108-fd62-43f7-aab8-f0e803c82539" cert="low">Mareb</placeName> iſt eine kleine Landſchaft Harib, wo-
von der Regent ſich <persName xml:id="recogito-8f783104-d430-4220-b7ea-1c4c5637a23b">Scherif Ali</persName>, von dem <persName xml:id="recogito-dcc95afe-7194-4d46-ae6b-a897e9e91a2b">Geſchlechte Abutaleb</persName>, nennet.
Bahäm, ſtehet unter einem <persName xml:id="recogito-7187cba8-6f0e-4064-9c62-1a953391cb3b">Schech Mohämmed ibn Höſſejn</persName>. Weiter
öſtlich iſt <placeName xml:id="recogito-4d55f850-0775-42e8-8841-b2610c31ecd3" cert="low">Nöſab</placeName>, <persName xml:id="recogito-6f200e5b-cfe9-466d-b34f-426237c30e9d">Marcha</persName> und Öbbara, wovon aber weiter nichts bekannt iſt,
als daß in denſelben große Wüſteneyen ſind, und daß dieſe Gegenden von herum-
ſtreifenden Arabern bewohnt werden.
Nach
*) Geogr. Nub. Verum cum <persName xml:id="recogito-846b9271-ef4b-4162-a0ec-534377718835">Deo</persName> placuiſſet eorum Splendorem extinguere, coetus
diſſipare, diesque terminare, immiſit in illos torrentem maximum, qui dornien-
tibus ipſis, propugnaculo alliſit, illudque proſternens, urbema totam cum ſub-
urbanis oppidis, populisque abripuit. In Sales Koran chap. 34 P. 354 wird
dieſer Ueberſchwemmung gleichfals gedacht,</p><p>28O Die Landſchaft Jemen.
<persName xml:id="recogito-f57cdde0-355a-4172-8318-d16391d5ec42">Nach Süden</persName> und <persName xml:id="recogito-2df10443-21bc-4eff-a8ae-754dca790607">Südoſten von Dsjöfiſt Hadramaut</persName>, <persName xml:id="recogito-00626da4-2cdf-48b8-893e-2430cf513a1a">Jöräſcha</persName> und
Märad.
<persName xml:id="recogito-59b5662b-36fa-429f-bd71-5a8c530910f3">Nach Norden</persName> (wahrſcheinlich in der <persName xml:id="recogito-fd5f7ca7-9389-4f7d-be24-e808a34afe94">Provinz Dsjöf</persName>) iſt ein Gebiet Rach-
wän. <persName xml:id="recogito-07131119-f03f-4d2b-80b3-36acc704df60">Der Scherif</persName> welcher daſelbſt regiert, iſt von dem zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/60928" xml:id="recogito-d16beae8-84d3-48f2-9cec-440a7957c086" cert="low">Mareb</placeName> abhängig.
Dsjöfelcharit, liegt nach <persName xml:id="recogito-b0d1748a-280a-44a1-ab39-a865d33da0d0">Nordoſten</persName>, 4 Tagereiſen von <placeName ref="http://sws.geonames.org/60928" xml:id="recogito-0edd4413-35ac-4e5c-90ed-1c34fe0ac509" cert="low">Mareb</placeName>.
12. Das Gebiet Nehhm.
Das kleine Gebiet Nehhm ºgs, liegt zwiſchen Dsjöf, und den Ländern
der <persName xml:id="recogito-84cb9e60-06a7-45be-9cba-2f6f6f999968">Bundesgenoſſen Haſchidu Bekil</persName>. Es hat aber ſeinen unabhängigen Schech,
von welchem man ſagte daß er ſehr kriegeriſch wäre, und keine Gelegenheit ver-
ſäumte, den Imäm zu nöthigen, gute <persName xml:id="recogito-91cb58c3-6486-43d3-b06a-346fe118cde0">Freundſchaft</persName> mit ihm zu unterhalten.
Ihm gehört:
sºa5 Tsiba, ein großer <placeName ref="http://sws.geonames.org/2950777" xml:id="recogito-92000dc2-836d-4abd-98b1-1f6cb8bda3e9" cert="low">Berg</placeName>, wo man ehmals <persName xml:id="recogito-652fe672-b233-45c3-8fd8-62d8703d1b68">Silber</persName> gefunden
haben ſoll.
<persName xml:id="recogito-a519118b-b392-4fc2-a9cd-61cb7f229d79">Schirra</persName>, eine kleine <persName xml:id="recogito-9c2622d2-2f7a-4385-9a81-3a22a5fd4b0b">Stadt</persName>, <persName xml:id="recogito-f8a29b32-a4f3-4888-affb-aa40fde1b333">eine Tagereiſe von Saná</persName>.
<persName xml:id="recogito-46d967cf-7752-4f42-b2be-5a369a81c4e0">Charet</persName>, ein Caſtell auf einem <persName xml:id="recogito-31cc1e1f-9500-41c2-9462-416f9a0ac639">Berge</persName>. Hier findet man ein warmes Bad,
und einen kleinen Fluß der in <placeName xml:id="recogito-cd335479-e35f-440e-9afb-ff5470f9da56" cert="low">Sitte Mareb</placeName> fällt.
<persName xml:id="recogito-b6287b55-30bf-41d9-8b1e-694e2e69a16e">Deibän</persName> ein kleiner <persName xml:id="recogito-d6f30cba-59fd-45ca-b6de-32b650068544">Diſtrikt nach der Gränze von Chaulän</persName>. Ich glaube
die Einwohner deſſelben ſind unabhängig, ſie vereinigen ſich aber bisweilen mit dem
<persName xml:id="recogito-1dce3508-291e-4054-821b-e55d632d0d44">Schech von Nehhm gegen</persName> den Imäm.
<persName xml:id="recogito-2d567458-bb78-48e0-9f55-f7ed24cb3bd9">Rahab</persName>, ein <persName xml:id="recogito-79624f5c-107b-4c3a-bf9f-8ac57bbb58a9">Dorf</persName> dieſer Gegend.
13. Das GNYS&amp;gt; Gebiet Chaulan*).
Dieſe kleine <persName xml:id="recogito-fd93cb8f-abe0-48d9-b20f-1b6686ca21ba">Landſchaft</persName>, die zweyte in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-04ee7c4e-0296-4fd4-922a-a7591a6344f9" cert="low">Jemen</placeName> welche alſo heißt, liegt nur
wenige Meilen nach <persName xml:id="recogito-84f015ff-795f-43f3-9ebe-6e79435f3923">S. O. von Saná</persName>, und hat ihren eigenen unabhängigen Schech
von einer alten <persName xml:id="recogito-92f5a423-f15c-4160-a35e-99d696e4e47d">Familie</persName>. Er hat aber nicht große Einkünfte. Der 1763
regierende
*) Dieſes iſt vermutlich das Hevila deſſen 1 Buch Moſis 1o, 29 erwähnt wird.</p><p>Die Landſchaft Jemet. 28 I
/
regierende Schech Rajech Chauläni dienete dem Imäm als <persName xml:id="recogito-03950661-b201-482e-b82e-9139af2ee5f4">Nakib</persName>, und war des-
wegen die meiſte <persName xml:id="recogito-dab2dc2d-bf4c-48c3-ac4d-456b53b73a8a">Zeit zu Saná</persName> *). Zu dieſem Gebiete gehört: -
Beit Rödsje, eine kleine Stadt und die <placeName xml:id="recogito-44dfaebc-4a1f-4d45-bfc5-915a90e62f4c" cert="low">Wohnung</placeName> des Schechs.
ſ**5 Tanaejm, eine alte, und beſonders bey den arabiſchen <persName xml:id="recogito-591f40db-8e4c-4137-97db-cb3241eaaf4a">Juden</persName> be-
rühmte Stadt; denn dieſe Nation hatte hier ehmals ihren vornehmſten <persName xml:id="recogito-3b224cd4-b788-469a-9a21-9692f5d64e76">Sitz</persName>, und
viele große Synagogen. Jezt ſind daſelbſt nur ſehr wenige <persName xml:id="recogito-559eb315-7730-45f7-ad7e-8531321a5c54">Juden</persName>, und überhaupt
nicht viele <persName xml:id="recogito-1ceb0414-3805-4929-b735-68b6d1910300">Einwohner</persName>. Der Name Tanaejm hat viel ähnliches mit <persName xml:id="recogito-d39c60d4-0051-43bd-8c69-cdec64c7b481">Thumna</persName>,
<persName xml:id="recogito-bcf2edca-97e0-46ea-855d-ec7193f33ad0">Thomna</persName> oder <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/39430" xml:id="recogito-b9c38715-8bc9-4476-99ec-583815fa3ea2" cert="low">Tamna</placeName>, in welcher <persName xml:id="recogito-8b265e2b-6600-477d-8322-9eefbcfe7df8">Hauptſtadt</persName> der Catabaner oder <persName xml:id="recogito-1eb00ba3-9280-4e8b-9cb6-5389ea88f176">Gebaniter</persName>,
nach dem <persName xml:id="recogito-599de4c0-f8f4-4119-9bcf-cb03ba726775">Berichte der Griechen</persName>, LXV Tempel waren.
<persName xml:id="recogito-8af40ca9-d325-440c-838d-b93f4727bdab">Beitel Kibſt</persName>, ein <persName xml:id="recogito-4f0cc3ca-c2c6-4130-abdb-cdbb94519faa">Dorf</persName> wo lauter Scherifs wohnen. <persName xml:id="recogito-e1b501f7-f770-40ea-b720-35c120816d6a">Der Anführer der Karwane</persName>, welche jährlich von Saná nach Mekke gehet, iſt jederzeit einer von
dieſen Scherifs. Man ſagte daß dieſe Karwane gemeiniglich 2 bis 3000 Mann
ſtark, und daß ſie 45 Tage unterweges ſey. Sie hält ſich aber wahrſcheinlich ei-
nige Tage in den Städten auf, wo ſie durchreiſet, um <persName xml:id="recogito-f85e11ba-84f0-456f-8417-e02da6aba0ad">Handlung</persName> zu treiben; denn,
<persName xml:id="recogito-1673b3b3-fb2a-4e24-85bc-af8a8f5a3599">nach der Polhöhe von Mekke</persName> und Saná zu urtheilen, ſo iſt die Entfernung dieſer
beyden Städte etwa nur 1oo deutſche Meilen, d. i. ohngefehr 20 Tagereiſen, und
der Scherif Eddris rechnet ſie auch nicht weiter.
<persName xml:id="recogito-2d418043-7c64-454a-b478-6b3c704ac338">Beitel Naum</persName>, ein großes <persName xml:id="recogito-8d6d2fcf-0193-4fc3-af4d-18be2e52c5e4">Dorf</persName>.
Die Dörfer Seijän, <persName xml:id="recogito-53829388-2d3f-44fc-a24e-18367511becd">Suradsje</persName> und andere in dieſer Gegend, welche
jezt zu dem Gebiete des Imäms gerechnet werden, gehörten ehmals zu <persName xml:id="recogito-92039207-8d86-4b12-b252-debb478713a3">Chauläu</persName>,
und der Schech ſoll noch jezt einige Einkünfte davon genieſſen.
Berres iſt der Name eines verfallenen Caſtells, welches in den ältern
Zeiten berühmt geweſen ſeyn ſoll.
I4. Die <persName xml:id="recogito-ab8ea576-45cb-41a0-b77c-f92cedae6dc6">Landſchaft Jafa</persName>. 8a
Dieſe Landſchaft liegt zwiſchen <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-055ec84c-c790-4c60-8894-e4e79ed1e432" cert="low">Aden</placeName>, <persName xml:id="recogito-8bc6d43a-1ab1-4980-8b56-1b70808f62c7">Hödsjerie</persName>, <placeName xml:id="recogito-d676aaa6-2f2f-4cb1-8bf1-13a34c1118cd" cert="low">Kätaba</placeName>, <persName xml:id="recogito-7a15ea09-5e57-49b2-ac53-bde01b73feaf">Rödda</persName> und
der großen Provinz Hadramaut. Sie iſt fruchtbar, und hat beſonders an Caffe
Und
*) <persName xml:id="recogito-1eb4e586-144d-4a26-b49e-c60bfb9c0bca">Ein</persName> anderer nannte den <persName xml:id="recogito-2e1aa5ae-7084-4bba-80f4-5cad8983adb7">Schech von Chaulän</persName>. Tgkib U7achſen ibn Redsje
- JN n
V. -“</p><p>282 Die Landſchaft Jeuen.
nnd <persName xml:id="recogito-a44f7738-a293-4d10-bab7-64632a8f5bef">Hornvieh</persName> einen überfluß. Sie gehörte ehmals zu dem <persName xml:id="recogito-782bd128-0bd4-47d7-82bc-3111e99ca6c2">Königreiche des Imäms von Jemen</persName>. Die hieſigen Einwohner aber machten ſich ohngefehr vor 80 Jahren unabhän-
gig, und jezt ſtehet dieſe Landſchaft unter drey kleinen <persName xml:id="recogito-edd69d80-b248-42e3-97c8-e6fa471f22f1">Prinzen</persName>, welche ſich auch einen
Theil von Hadramaut unterwürfig gemacht haben. Ihnen gehört in <persName xml:id="recogito-7a3fde52-e030-4222-a620-46c2a978a7b2">Jafa</persName>:
1) Reſſes, ein <persName xml:id="recogito-34073ac5-ec93-42eb-8fdf-d54122cb23b9">Diſtrikt</persName> nach <persName xml:id="recogito-f832da3a-482f-4f45-a648-8b7206038d32">Süden von Rödda</persName>. Hierinn iſt Meds-
jeiba die <persName xml:id="recogito-45418f84-e110-4604-a795-21b26a911906">Hauptſtadt</persName>, und die <placeName xml:id="recogito-9e9c0c75-1ef3-48d5-a722-e62ab314b88e" cert="low">Wohnung</placeName> eines Sultän elBeiäd.
2) Moſäka, <persName xml:id="recogito-47bdf518-4e12-4cb4-84ad-77d356db303a">eine Stadtſüdlich von Kätaba</persName>, und die <persName xml:id="recogito-283f5cbb-8688-454f-9410-a800f0a2902c">Reſidenz</persName> eines <persName xml:id="recogito-b246b5f2-f711-4cfc-a60f-2ba182415cc9">Sultän Ali ibn Kachtän</persName>.
3) <persName xml:id="recogito-2a90e112-0d05-422c-b3ce-e9bf8433e702">Kara</persName>, <persName xml:id="recogito-8b8d5b32-2da9-446b-a3b3-9901ad911bf6">eine Stadt</persName> auf einem <persName xml:id="recogito-6159dd9b-9b1f-4d53-9804-d44d849eb6fd">Berge</persName>, und die <persName xml:id="recogito-2dad6fb1-3ad2-4a86-861d-612fb98305bc">Wohnung</persName> eines Sul-
tän <persName xml:id="recogito-099313c8-2d63-4f4a-adeb-e57a10e31bb2">Ali ibn Seif</persName>.
U«áx? <persName xml:id="recogito-a7ce0a1a-80d9-4f65-8782-fa555b808d4d">Beida</persName>, eine andere Stadt in dieſem Diſtrikt. <persName xml:id="recogito-017cd16f-a722-43be-94cd-02391927eb98">Einem von die - ſen</persName>in <persName xml:id="recogito-080e29d0-ddbf-4572-9b0d-6cd62526a64d">Jafa</persName> regierenden Sultäns gehöret auch:
=” Schähhr, eine <persName xml:id="recogito-d1261a37-c2b5-4437-87f4-b0971edb4cc9">Stadt</persName> mit einem <persName xml:id="recogito-45dc2758-4d02-405b-8385-9ed5282af2e2">Hafen</persName>. <persName xml:id="recogito-908bb9b1-0658-42f1-8135-8658e83b9bb5">Hier</persName> wird noch jezt etwas
Weihrauch (Olibän) ausgefahren, man hält ihn aber für ſchlechter als den,
welcher in der <persName xml:id="recogito-28c77d98-0cde-4fc7-8c40-f40c21a4522f">Gegend von Merbät</persName> und Häſek geſammlet wird, und aller arabi-
ſcher Weihrauch iſt ſchlechter als der Indiſche.
Abulfeda ſchreibet den <persName xml:id="recogito-d45f3aeb-e7bc-4eb1-9acb-7289ffda722e">Namen Schähhr</persName> mit eben den <persName xml:id="recogito-11de6927-7a48-46d5-afde-d9ee2973a742">Buchſtaben</persName>, wie man
ihn noch jezt ſchreibt und ausſpricht. Deſcriptio Arabiep. 51. in der Sammlung
Geographiae veteris ſeriptores graciminores Vol. III. <persName xml:id="recogito-56a72828-fe1a-4581-af3b-4a7e6421e2c6">Der Scherif Eddris</persName> aber
ſchreibet ihn in der Ausgabe welche ich davon beſitze, <persName xml:id="recogito-e1c916c1-a34f-410e-9e1d-c81abd15bdb3">Clim</persName> I part. 6 und Clim II.
part. 6 +” Schadſjer und -“ Sahhr. Ich vermuthe daß der Herausgeber
auf der erſten <persName xml:id="recogito-5d63bc0a-4d58-482d-b169-49fa16e71523">Stelle</persName> die Punkte hinzu geſezt habe, und daß man dieſen Namen auf
der zweyten <persName xml:id="recogito-f69b5b78-a3b3-4274-96f3-6edcd831fb5d">Stelle</persName> noch ſo finde, wie der Scherif Eddris ihn erhalten hat; denn
die Araber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-c8a518e7-11ec-4f99-844a-0e074f44db23" cert="low">Jemen</placeName> ſetzen ſelten die Puncte über den bekannten <persName xml:id="recogito-1f684690-92d0-49ec-a1dd-bbd907f4095f">Namen</persName> ihrer
Städte. <persName xml:id="recogito-8d76e724-64c4-4f15-98d7-1995512a5dfe">Herr Doct</persName>. Büſching hat die verſchiedene Orthographie aller alten und
neuen Schriftſteller, nicht nur von dieſem, ſondern von den <persName xml:id="recogito-11c94ab3-14c5-4fb8-89af-e302791cd8e3">Namen</persName> aller bekannten ara-
biſchen Städte mit großer Mühe in dem 5ten Theil ſeiner Erdbeſchreibung geſammlet.
Sollte wohl der berühmte <placeName xml:id="recogito-c8efd5fb-b925-43c1-8c71-2770f7d6a99a" cert="low">Hafen Cana</placeName> in dieſer Gegend geweſen ſeyn? oder muß
man ihn zu Keſchtn ſuchen?
Ich habe niemand angetroffen, welcher mir von dem Innern der kleinen
Provinz Schähhr einige Nachricht hätte können geben. An der Seeſeite liegt
Goſeiär,</p><p>Die Landſchaft Jemelt. 283
Goſeiär, <placeName xml:id="recogito-b0ca6700-56dd-4577-a93e-e34b6203728f" cert="low">Baghaſchüa</placeName>, Scharma *), Schähhr, (die eben erwähnte Stadt)
Schöher, <persName xml:id="recogito-4134714c-4f36-450f-bd36-17e6571d3286">Rucheb</persName> und <persName xml:id="recogito-9a6c3df6-7c5e-4f8a-aea6-dfbf3ed82eb3">Markalla</persName>. Die Araber aus dieſer Gegend bringen
ihre Waaren nach <persName xml:id="recogito-a975cc78-488f-4871-83eb-f859bf7ea621">Mochha</persName>, <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-804a8021-216d-419a-89af-940c494d96a5" cert="low">Aden</placeName> und vornemlich nach <persName xml:id="recogito-91cdfe52-f82f-4e0f-a644-8f5529fcbebe">Maſkät</persName>.
<persName xml:id="recogito-bc8caaf7-2f50-4d00-aa1e-ec68329b68ce">Belläd Schafel</persName> und Eddähla ſind kleine freye Herrſchaften auf der
<persName xml:id="recogito-5b5f8c81-3a3b-49c6-bc24-0323e3d595e3">Gränze von Kätaba</persName>. Erſtere gehört einem <persName xml:id="recogito-e626392d-1aee-4b64-8707-2ccb851f8fe3">Abdulkadiribn Höſſejn</persName>, welcher zu
Geiraf reſidirt. <persName xml:id="recogito-af05b32a-e4a4-41a5-b294-e43867834b7e">- Medina el Asfal</persName>, iſt auch ein anſehnlicher <persName xml:id="recogito-eac995e2-bea3-46cf-907e-a3537b3e0b10">Ort</persName> in dieſer Gegend, und
wegen der Begräbniſſe verſchiedener mohammedaniſchen Heiligen berühmt. Die
hieſigen Einwohner ſind alſo vermuthlich Sünniten,
II. Die Landſchaft Hadramaut.
HÄ Cºyº-ä&amp;gt; oder Hadsramaut, iſt ſehr groß, vornemlich wenn
<persName xml:id="recogito-38f140e8-4240-4062-8f6e-286d1d614080">Mähhra</persName> mit darzu gerechnet wird, und ich glanbe, daß die Araber dieſen
Diſtrikt als einen Theil von <placeName xml:id="recogito-f7f17b3b-f6fc-4bfe-a870-855d4ca25f2c" cert="low">Hadramaut</placeName>, ſo wie Tehäma als einen Theil von
Jemen anſehen. Dieſe Landſchaft gränzt nach <persName xml:id="recogito-72592dde-1d49-4e32-ac34-d73aecb51bbd">Weſten</persName> an Jemen, <persName xml:id="recogito-a3d156f8-7754-49d8-b141-4935e4492f3c">nach Südoſt</persName>
an das Weltmeer, <persName xml:id="recogito-a260d723-1110-4e97-a9cb-a7b3a93ee765">nach Nordoſt</persName> an Omän, und nach <persName xml:id="recogito-d384662e-74d8-4a3b-96b5-2d66eca3efbe">Norden</persName> an eine große Wüſte.
Es ſind in derſelben hohe bergigte Gegenden, welche ſehr fruchtbar ſind, andere Ge-
genden, die von dem von den <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-8f40f38f-49b4-4aa3-bda9-ef3d5c087858" cert="low">Bergen</placeName> herunterfließenden Waſſer gewäſſert werden,
und auch <persName xml:id="recogito-c78620af-3e6e-47d3-a0a7-b417f53422fb">Wüſteneyen</persName>. Man findet auf ihrer Küſte verſchiedene <persName xml:id="recogito-e6a96cc8-df89-44e2-8738-3f433ae42ef7">Hafen</persName>, aus wel-
<persName xml:id="recogito-01fe04ec-a459-49bd-bcf2-d411356c41eb">chen Weihrauch</persName>, arabiſcher Gummi, <placeName xml:id="recogito-06618ad6-8be0-4afd-a085-ece539eb66f3" cert="low">Myrrhe</placeName>, Drachenblut und Aloe nach Ma-
ſkät und Indien verfahren wird. <persName xml:id="recogito-4bf85dcc-475f-4899-b7f7-5e96ab258d4e">Nach Jemen</persName> bringt man von hier verſchiedene
<persName xml:id="recogito-34fdcd2f-2ab0-4bb0-9371-32a7c2c90792">Sorten Leinwand</persName>, Teppiche, ſehr viele von den großen Meſſern, (<persName xml:id="recogito-5cead232-a23b-43d7-b99b-e76a6e4115ea">Jambea</persName>) die
die Araber vor dem <placeName xml:id="recogito-e254c88d-f58d-47fc-92ac-d12f3fbd7c9f" cert="low">Leibe</placeName> zu tragen pflegen, u. ſ. f.
Die beyden Landſchaften Hadramaut und Jemen wurden in den ältern
Zeiten das glückliche Arabien genannt. Die Einwohner dieſer Gegend aber hat-
ten deswegen damals mit ihren eigenen Produkten keinen größern und vortheilhaftern
N n 2 Handel,
*) Vielleicht Sciorama des Scherif Eddris.</p><p>284 Die Landſchaft Hadramaut.
<persName xml:id="recogito-eb607697-d23e-45f6-b622-57248a555420">Handel</persName>, als die jetzigen Araber; denn die vornehmſten, und wie es ſcheint, die
einzigen Waaren, welche Fremde von hier erhielten, waren <persName xml:id="recogito-b0a9eb46-57ad-4690-a0b7-af8ed82ac4b4">Weihrauch</persName> und Aloe *).
Noch jezt wird von <persName xml:id="recogito-02b15f97-4e06-43b1-8c88-a1312a20f8bd">Mochha</persName>, ſo wie in den ältern Zeiten von Muza, etwas Aloe
ausgefahren, und die <persName xml:id="recogito-1d2b4f3f-b835-4afb-af02-3675da70bedc">Aloe von Socatra</persName> wird noch immer in der ganzen Welt ge-
ſucht. Der arabiſche Weihrauch iſt zwar viel ſchlechter, als der welcher mit in-
dianiſchen Schiffen nach dem arabiſchen und perſiſchen Meerbuſen gebracht wird,
indeſſen wird er doch auch noch verlangt. <persName xml:id="recogito-4513548f-8492-4ee4-9cfe-5092fc7cc603">Denn</persName>, wenn gleich in den chriſtlichen
<persName xml:id="recogito-0746e64d-e962-41dc-8659-1f2d2e87c2ef">Kirchen</persName> nur wenig, und in den Moſquéen vielleicht gar nicht geräuchert wird,
ſo braucht man doch in den Morgenländern überhaupt ſehr viel Räuchwerk in den
Häuſern, und in <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-7cca6780-4a12-42c1-b7c1-fd763e13c918" cert="low">Indien</placeName> auch noch in den Tempeln. Wenn auch die Araber jezt
nicht mehr ſo viel Weihrauch nach den nordlichen Ländern ſchicken, als vorher; ſo
haben die <persName xml:id="recogito-79de6fdb-5e98-42eb-86bd-1e76c126512f">Einwohner</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-b7e92f41-fd4e-41d0-8d28-2dee05bff54f" cert="low">Jemen</placeName>, in den neuern Zeiten, ihren <persName xml:id="recogito-3ae61946-8f27-4d1e-99f9-2f30d8584db8">Schaden</persName> durch
den Handel mit Caffebohnen reichlich erſetzt erhalten.
Wenn man unterſucht: warum der ſüdliche Theil von Arabien jezt nicht
mehr ſo reich und berühmt iſt, als in den ältern Zeiten? ſo wird man vermuthlich
in der ausgebreiteten Schiffahrt der nördlichen Nationen, die vornehmſte Urſache da-
von finden. Die Araber haben ſchon in den allerälteſten uns bekannten <persName xml:id="recogito-2854e628-3564-4fcb-b6c8-3d78df509be6">Zeiten zu Lande</persName> nach <persName xml:id="recogito-e09cdd7f-de2d-4bde-8b24-e2cace9e7401">Egypten</persName>, und andern benachbarten Gegenden gehandelt. So wurde
Joſeph an die Ismaeliter verkauft, welche mit <placeName xml:id="recogito-627286f3-5b15-4211-875f-bec687ebbb35" cert="low">Würze</placeName>, <persName xml:id="recogito-868e2092-6b43-4b3c-b414-e64f058cf993">Balſam</persName> und <persName xml:id="recogito-cc1f58b8-8368-452e-a822-815047e2c1d8">Myrrhen</persName>,
die den midianitiſchen Kaufleuten gehörten, (1 <persName xml:id="recogito-2221fd69-95b6-42e1-a6a7-aece9faa6145">Buch Moſes</persName> 37, 25-28) nach
Egypten zogen. Moſes erwähnt (1 Buch IO), ſo vieler Städte in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-5b14754c-6ecb-4870-b4d1-3125440313e6" cert="low">Jemen</placeName> und
<placeName xml:id="recogito-7d0c4440-f719-48c4-9ab2-475c51307a91" cert="low">Hadramaut</placeName>, daß man faſt nicht zweifeln kann, er ſelbſt ſey in dieſen <placeName xml:id="recogito-985db48b-0d37-4264-9cd4-79d8127b9d9c" cert="low">Gegenden</placeName> ge-
weſen. Die Araber aus Jemen handelten nach Tyrus. (<persName xml:id="recogito-626410e2-cab7-4723-8e3f-2066f4164fff">Heſekiel</persName> 27). Ar-
rianus bemerkt: daß ſowohl die <persName xml:id="recogito-1b4f0655-2925-4f28-8984-822088f15166">Araber zu Muza</persName>, einem <persName xml:id="recogito-dabef0f0-b7e2-4a96-a629-a6cb7e0614df">Hafen</persName> an dem arabi-
ſchen Meerbuſen, als zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/4750786" xml:id="recogito-5f2a28e6-091f-44d7-8387-05dfe98d837c" cert="low">Cana</placeName> und andern Häfen auf der <persName xml:id="recogito-911232b7-6474-4c15-b95c-81ddc8cb86b5">Südoſtküſte von Ara - bien</persName> größtentheils mit fremden Waaren, nemlich mit ſolchen, welche ihnen aus
<persName xml:id="recogito-91a36190-c8c9-4acd-a071-df7d5aa4049e">Egypten</persName>, <persName xml:id="recogito-20b5ffce-b178-4b1e-8f7a-695efaf1959a">Habbeſch</persName>, <persName xml:id="recogito-adfeb81a-72cd-4d28-b5fd-cff310320c7b">Perſien</persName> und Indien zugeführt worden, gehandelt haben. In-
gleichen daß das glückliche Arabien in den Zeiten, da die Egypter ſich noch nicht
- U3te T-
T*) Navigation &amp; Viaggi racolte da Ramuſio Vol I. fol. 284, 285- Perplus maris
<persName xml:id="recogito-a76dbf36-d17f-4ca0-954f-761ac6957b88">Erythraci</persName> p. 14- -</p><p>Die Landſchaft Hadramaut. 285
unterſtanden nach <persName xml:id="recogito-88c2985e-ed5b-4737-922a-a7f1cb8c900b">Indien</persName> zu gehen, noch die Indianer, bis nach <persName xml:id="recogito-cee4fa9c-4633-498d-91c3-2bd0b34fdb01">Egypten</persName> zu kom-
men, die Niederlage von egyptiſchen und indianiſchen Waaren geweſen ſey. Man
ſchiffte zwar ſchon zu der Zeit auf dem arabiſchen Meerbuſen. <persName xml:id="recogito-77fa3e67-1f73-4517-8251-f8ee21108a60">Weil</persName> aber die
Schiffahrt daſelbſt jederzeit für ſehr gefährlich gehalten worden iſt; ſo giengen die
meiſten <placeName xml:id="recogito-51e6587b-c7b7-4e7b-ad00-be5ca5ceb591" cert="low">Waaren</placeName> in <placeName xml:id="recogito-c0b54b1b-3708-4500-8152-6e567dba48df" cert="low">Karwanen</placeName> durch ganz <persName xml:id="recogito-fad0e602-0ba2-48bc-b984-5587ad28ebf7">Arabien</persName>. Hiedurch müſſen nicht nur
die <placeName xml:id="recogito-c68abaa0-904e-44fc-8905-9443f7f2a587" cert="low">Seehafen</placeName>, wo die indianiſchen Waaren anlandeten, ſondern auch die Städte
im Lande, ja ſogar die herumſtreifenden Araber, welche die meiſten <persName xml:id="recogito-7383f8a1-83d8-4168-9840-277d5f49c56b">Kameele zu den Karwanen</persName> zu liefern pflegen, ſehr viel gewonnen haben. Noch im Jahr 16IE
als <persName xml:id="recogito-18bb503f-10bc-4f4e-8de4-3cf2156fb383">Heinrich Midleton</persName> zu Mochha war, kam daſelbſt eine große <persName xml:id="recogito-8003ea37-76ee-4e19-8b4c-9f157456e979">Karwane Kaufleute von Damáſk</persName>, Sues und Mekke an, um mit den indianiſchen <placeName xml:id="recogito-8123a130-48bd-405c-acac-321a19823f39" cert="low">Kaufleuten</placeName> zu han-
deln. Jezt aber iſt Jemen und Hadramaut gar nicht mehr die Niederlage der in-
dianiſchen und egyptiſchen Waaren. Ja die in dieſen Provinzen wohnende Ara-
ber verfahren nicht einmal alle ihre Produkten mit ihren eigenen Schiffen. Die
Jemener bringen zwar die meiſten ihrer <persName xml:id="recogito-05bfd79f-8037-4052-9ef9-a73a51b874d3">Caffebohnen von Mochha</persName>, <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/39270" xml:id="recogito-17fc1768-d6ba-4f02-8650-66bd8d2fc2f0" cert="low">Hodeida</placeName>, Lo-
heia und Dsjeſän nach <persName xml:id="recogito-f30255cb-ac7b-4e45-bb67-5961f7fdb789">Dsjidda</persName>, ſo wie die Araber in <placeName xml:id="recogito-85269cac-b5a0-4538-bfc2-30090aa86265" cert="low">Hadramaut</placeName> und Schäbbr
einen großen Theil ihres Weihrauchs, und ihrer Aloe nach <persName xml:id="recogito-91a695b8-eac8-4a1c-8e33-4016d93d12e0">Maſkät</persName>. Die Schiffe
aus <persName xml:id="recogito-f92910f9-6d0e-4f28-bf29-2da4200e8342">Omän</persName> aber kommen auch nach <persName xml:id="recogito-b412db8c-04d8-400e-b733-db226ad88a0b">Jemen</persName> und <placeName xml:id="recogito-b2c45307-1eeb-4c85-8774-8e57e76ae649" cert="low">Hadramaut</placeName>, um <persName xml:id="recogito-cc1b80d1-cbbe-45a0-b12d-558b7b157908">Caffebohnen</persName>,
<persName xml:id="recogito-65f3c23a-c424-4183-8516-686a13089e87">Weihrauch</persName> und Aloe zu laden. Die Araber haben vornemlich dadurch ſehr viel
verloren, daß die Europäer einen <persName xml:id="recogito-167d4e27-d3c5-463a-b4a1-7ffa67e767ff">Weg</persName> um Afrika geſunden haben, und jezt nicht
nur ſich ſelbſt, ſondern auch zum theil die weſtlichen Araber, die Egypter und die
<persName xml:id="recogito-d1500801-9650-4361-ba36-9435018561cd">Türken</persName> mit indianiſchen und chineſiſchen Waaren verſorgen.
Indeſſen wohnen die Araber in <placeName xml:id="recogito-938103d7-ff4b-4e11-a5bb-17c22020edde" cert="low">Hadramaut</placeName> noch immer in <placeName xml:id="recogito-da85dd2d-eb7f-4b32-8009-3bb457d10f2a" cert="low">Städten</placeName> und
Dörfern, und treiben noch jezt einen ſtarken <persName xml:id="recogito-71a1c207-767a-4edd-b791-735f2f95f392">Handel</persName>. Die Sekte Summi iſt hier
die herrſchende. <persName xml:id="recogito-5d58159b-2754-4f37-b739-372068f91985">Ein Araber</persName> aus dieſer Gegend nannte ſein Vaterland Bellädel
ülm ubellädeddin d. i. den <persName xml:id="recogito-26325859-3c45-47dd-b353-6a828303a665">Sitz der Wiſſenſchaften</persName>, und der Religion. Allein
die Jemener reden nicht ſo vortheilhaft von der Gelehrſamkeit dieſer ihrer Nachbaren.
<persName xml:id="recogito-f39ede8e-ac34-48cd-89de-706a0a0a0c38">Der Dialekt der Einwohner</persName> in <placeName xml:id="recogito-5e15996e-ba6c-433b-b4c7-85185df4bec4" cert="low">Hadramaut</placeName>, iſt von dem jemeniſchen ſo ſehr verſchieden,
daß ich mit Arabern aus dieſer Gegend meiſtentheils durch Dolmetſcher reden mußte.
Er muß auch niemals für ſchön gehalten worden ſeyn, weil Giggeius ihn ſehr
verachtet *). N n 3 Man
*) Bocharti Phaleg- &amp; Canaan libr. 2. cap. 18-
-</p><p>286 Die Landſchaft Hadramaut.
Man findet in dieſer Landſchaft viele unabhängige Herrſchaften. Die Be-
doui d.i. Araber welche unter Zelten leben, und die <placeName xml:id="recogito-88e313f1-db50-4d63-aa88-81b7672c54e7" cert="low">Kobail</placeName>, oder die welche in
den bergigten Gegenden wohnen, ſtehen unter einer <persName xml:id="recogito-7f032efd-781e-46b0-8d1d-b6bfc53d280e">Menge</persName> freyer Schechs, und
die verſchiedene Dörfer und Städte, welche mit <persName xml:id="recogito-de924185-9cc3-4d85-aae9-25d79de08260">Auswärtigen Handeltreiben</persName>, haben
auch ihre unabhängige Schechs und Sultäns. Unter den leztern iſt der Schech
von eLº Schibäm einer der mächtigſten. Ich habe aber von dieſer Stadt und
ihrem Gebiete mit Gewisheit nichts weiter gehört, als daß ſie 8 <persName xml:id="recogito-523dc7e3-275c-4400-801c-e5653613b11f">Tagereiſen von Saná</persName>, und 1o <persName xml:id="recogito-9eadb483-d744-44cd-876b-d2c88f627ee2">Tagereiſen</persName> von <placeName ref="http://sws.geonames.org/60928" xml:id="recogito-224d89b1-5ee3-4784-b410-43a5f5b22b21" cert="low">Mareb</placeName> entlegen ſey. <persName xml:id="recogito-b9ca68ee-c8c5-4f90-912d-aecbbb61a7f8">Ein Araber</persName> aus <placeName ref="http://sws.geonames.org/60928" xml:id="recogito-d46d832e-87be-4aac-88e4-38c2a5778b90" cert="low">Mareb</placeName>,
welchen ich zu Saná antraf, hatte auf dem <persName xml:id="recogito-19eab6c6-e147-49f7-ac39-1ca74b6b0ffb">Wege</persName> von ſeiner Vaterſtadt nach Schi-
bäm in der Landſchaft Dsjóf, kein eiuziges <persName xml:id="recogito-0d5f526f-4bde-421a-abc1-c2498cfe76d1">Dorf</persName> angetroffen. In <placeName xml:id="recogito-87bd67b5-98e2-43c7-b114-06b94c37da1c" cert="low">Hadramaut</placeName> aber
reiſete er durch die Örter Hähnem, <persName xml:id="recogito-50781eec-b056-4d0b-b5ed-444881cf6680">Saün</persName> und Tarim bis Schibäm*). Fer-
ner iſt in <placeName xml:id="recogito-6c170c51-2217-433d-82aa-d3ec18bf8ed8" cert="low">Hadramaut</placeName>:
Doän, eine <persName xml:id="recogito-b5dc30c9-091c-46c9-9abe-87e446dcc726">Stadt</persName> 25 Tagereiſen öſtlich von Saná, und II <persName xml:id="recogito-8ade3dab-e79d-47f0-9f6b-7c4a92dd1c3c">Tagereiſen von Keſchin</persName>. <persName xml:id="recogito-a352ae30-12b9-43b5-8220-8bb01e1540ab">Ein Araber</persName> aus dieſer Stadt wollte mich verſicheren, daß ſelbige im Um-
fange größer wäre, als Saná, und daß man daſelbſt auch eben ſo ſchöne Häuſer
fände. <persName xml:id="recogito-d80a8c7e-fed4-4307-a2fd-bf09904ac3fd">Der Herr</persName> von dieſem Diſtrikt hieß (1763) <persName xml:id="recogito-2944df20-063a-4103-86d8-a5ffb4e9accb">Schech Seiid ibn Iſa</persName>
elamüdi.
<persName xml:id="recogito-ee1d4e2c-3bc6-4e07-aca7-c964b2944034">Gähdün</persName>, iſt eine kleine Stadt nicht weit von Doän, und bekannt, weil
die von der regierenden <persName xml:id="recogito-7eb58575-8efe-47c9-8803-7f6485859da8">Familie Amüd</persName> daſelbſt begraben zu werden pflegen.
<persName xml:id="recogito-40d12b08-bcf6-4e2c-a3ae-5b8cca142d10">Dafär</persName>, eine bekannte Stadt und Seehafen, wovon jezt der beſte arabi-
ſche Weihrauch (Olibän oder <placeName xml:id="recogito-938e5c29-94db-4f48-86cd-7f15d4165ff3" cert="low">Libän</placeName>) verfahren wird. Doch iſt dieſer Weihrauch
in <placeName xml:id="recogito-6b9e7c50-9ed7-4eb9-9719-3664e6318853" cert="low">Vergleichung</placeName> mit dem indiſchen nur ſchlecht, und ein <persName xml:id="recogito-79422f8d-fc0f-442d-b8c9-41bf672bee34">Kaufmann</persName> zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-fbf250d4-a1f9-4808-b0ad-8b42fc7ddc01" cert="low">Bombay</placeName>,
welcher bloß mit dergleichen Waaren handelte, verſicherte mich, daß die Araber
ihren
*) Schibän iſt vermuthlich eben die <placeName ref="http://sws.geonames.org/2769580" xml:id="recogito-7dcb1a9d-bf46-4674-a049-7faa9127fe4d" cert="low">Stadt</placeName>, welche Plinius libr. <placeName ref="http://sws.geonames.org/3336565" xml:id="recogito-de463e0f-4c6b-4775-a86e-99f13cbe1da0" cert="low">VI</placeName>. 32 und libr.
XII, 32 <persName xml:id="recogito-25d17e82-0a9e-454b-8782-77e8c6ecd122">Sabota</persName>, und Arrianus in ſeinem Peripl. Mar. <persName xml:id="recogito-8614ac46-034f-4d8f-a909-d1cc88faf62e">Erythraci</persName> p. 15 Sab-
batha nennet. In den <persName xml:id="recogito-76fcc0d9-320f-4b28-8f40-0d5b8b26b96e">Abdrücken</persName>, welche ich von der <persName xml:id="recogito-2fa160ce-4b63-4cdd-bd3f-793c364eeb06">Geographia Nubienſis</persName>,
und des Abulfeda Deſcriptio Arabiae beſitze, heiſſen die beyden vornehmſten
<persName xml:id="recogito-e3d0b680-d858-424d-a2b0-c3d4bc939691">Städte von Hadramaut</persName>, in der erſten eL“ Siäm und ſº Terim, und in
der leztern Ä Cerſtin und e-º Schibärn. Es iſt alſo in jeder ein
Druckfehler,</p><p>Die Landſchaft Hadramaut. 287
bren Weihrauch ungereinigt, nemlich mit Sand und Steinen vermengt, ſowie
die Araber zu Tör ihren Gummi, verkaufen. Zu Dafür iſt ein unabhängi-
ger Schech.
<persName xml:id="recogito-9c07cdd3-40eb-4948-b584-0a52ce28a048">- Keſchtn</persName>, eine andere Stadt und Haſen auf dieſer Küſte. Die Einwoh-
ner pflegen hier, ſowohl gegen Europäer, als gegen Fremde überhaupt, ſehr höflich
zu ſeyn. Der hieſige Schech iſt nicht nur ein unabhängiger <persName xml:id="recogito-d540bc9d-9267-4ce4-a8f1-f523615945ce">Herr</persName> von einem an-
ſehnlichen Diſtrikt in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-89341d12-e0f2-45e2-9d7d-2be0a671abba" cert="low">Arabien</placeName>, ſondern auch von der <persName xml:id="recogito-ffa07503-7e94-4b0a-a24f-2d968a6ace77">Inſel Socatra</persName>, die wegen
ihrer ſchönen Aloe berühmt iſt, und ſchon ſeit vielen hundert <persName xml:id="recogito-fc1fb51d-af38-40c3-8db3-f53cb31f497f">Jahren</persName> unter der <persName xml:id="recogito-4ee24070-89fb-480d-be43-a544aca4e41f">Herr</persName>-
ſchaft der Araber geſtanden zu haben ſcheinet. <persName xml:id="recogito-4bcc38e1-e4a4-4d4b-97c5-d0c00af21153">Nicht nur zu der Zeit</persName> da die <placeName ref="http://sws.geonames.org/3113082" xml:id="recogito-5977a876-9e83-47ca-b634-dec7bd129b35" cert="low">Portu</placeName>-
giſen und Engländer zu erſt nach dem arabiſchen Meerbuſen ſegelten, gehörte dieſe
Inſel dem <persName xml:id="recogito-a9936632-10a5-499c-bc8e-90147a75eb56">Schech zu Keſchin</persName>, ſondern Arrianus ſchreibet ſchon, daß ſie dem <persName xml:id="recogito-b132fb93-0ad5-43df-9227-04b29fcf3dfb">Herrn von der Gegend</persName>, wo der Weihrauch wächſt, unterwürfig geweſen ſey*). <persName xml:id="recogito-24a0c826-6b52-4654-aa91-ae100aa0cf7d">Ein Engländer</persName>, welchen ich zu Bombaykennen lernte, hatte die Polhöhe in dem <persName xml:id="recogito-d76d35f0-87c6-47e0-a072-6ddc4e10990d">Haſen Keſchin</persName> 15. 26. gefunden. Er erlaubte mir <persName xml:id="recogito-9076c692-b9f3-4b87-bd89-b7eb7dd7dc5d">einen Grundriß</persName>, den er von der
hieſigen Rehde entworfen hatte, zu eopiiren, und weil dieſer vielleicht künftigen Rei-
ſenden dienen kann; ſo habe ich ihn auf der XVII Tabelle verkleinert mit abdrucken
laſſen. Der hieſige Meerbuſen iſt vermuthlich eben derſelbe, welcher von den alten
griechiſchen Schriftſtellern Sachalites genannt wird.
<persName xml:id="recogito-0c79d46b-13a7-4d3e-8439-04a6e149205d">Von Merbät</persName> und <persName xml:id="recogito-26fc96c4-b4bc-4164-a65f-87ff5b1f6085">Häſek</persName> wird auch Weihrauch ausgeführt, der zwar
nicht für ſo gut gehalten wird, als der <persName xml:id="recogito-a0e3ad53-e01f-4e58-9853-35f3a53ca506">von Daſär</persName>, aber für beſſer als der von
Schähhr.
Von den Seehafen Reiſüt, <placeName xml:id="recogito-0649f516-7406-40ee-9248-4ab1d92179ea" cert="low">Souir</placeName>, <placeName xml:id="recogito-e6db9c13-9e59-481d-92b3-ea29d336d631" cert="low">Fartak</placeName>, <persName xml:id="recogito-5411170c-58fd-427d-8897-d6e753447824">Hanbel</persName>, <persName xml:id="recogito-8efa08bd-8f27-4a59-bee3-6da5eb1988c7">Scharwejn</persName>
und <persName xml:id="recogito-f9a86661-6ed6-466c-aeb6-de36874699a8">Reider</persName> habe ich weiter nichts, als nur bloß die <persName xml:id="recogito-a4cf614f-7635-40a1-b92c-3cb22dcc1bbe">Namen</persName> gehört.
Ainäd, <persName xml:id="recogito-f38f8cd5-1b79-4c2f-b7cf-0a60a4c3b354">eine Stadt</persName> in Hadramaut 13 <persName xml:id="recogito-9b176377-ee73-449d-971f-6ab7c53824b9">Tagereiſen von Keſchin</persName>, und 7 Ta-
gereiſen von Schähhr. <persName xml:id="recogito-2c9b2be8-ded1-4ca4-a8e8-f0276ad809fb">Ein Araber</persName> aus dieſer Stadt verſicherte mich zu Maſkät,
daß Ainäd mit einem anſehnlichen Gebiete von ſeinem eigenen unabhängigen Schech
regiert würde; ich vermuthe aber aus ſeiner eigenen Antwort auf verſchiedene an-
dere Fragen, daß ſie zu der Herrſchaft eines <persName xml:id="recogito-e9afc2d7-adc3-457f-9fba-39b0394d41a4">Sultän von Jafa</persName> gehöre.
Man verſichert: mich in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-41095a53-d268-4ce8-962e-1c4c511f9141" cert="low">Jemen</placeName>, daß <persName xml:id="recogito-9dfdc815-7445-44ab-8cba-eff3ff635dfc">Kubrel Haud</persName>, oder das Begräbniß
Kachtans, deſſen in <placeName xml:id="recogito-e980b92e-0683-4b02-9801-c91060f51526" cert="low">46en Kapitel</placeName> des Korans gedacht wird, in der Gegend von
Keſchin
1- - -
*) Periplus maris <persName xml:id="recogito-588b0e13-4602-406b-baf2-c98aedd1a722">Erythraci</persName> p. 18-</p><p><placeName xml:id="recogito-d7da399d-b394-40c9-abcd-1a31e015c34f" cert="low">288 Die Landſchaft Hadramaut</placeName>.
Keſchinſey. Man wollte behaupten, daß die <persName xml:id="recogito-f76b9fe5-71ad-46c4-9f01-119c7b0d0c95">Mohammedaner</persName> unter der Regie-
rung des <persName xml:id="recogito-fe034209-1b68-4b0b-8fb3-be49dd50bc27">Chalifen Abu</persName> bekr, und alſo bey ihrer erſten Ankunft in <placeName xml:id="recogito-d08940c8-ec77-419f-ae0e-d671a6d65146" cert="low">Hadramaut</placeName>, da-
ſelbſt den Körper dieſes arabiſchen Propheten, mit einem <persName xml:id="recogito-0da648d5-e128-4843-8c25-399069ae6dc6">Schwerdt</persName> an der <persName xml:id="recogito-3ad9c18a-9236-46ca-89b3-82fefe257f8e">Seite</persName>, in
ſeinem Grabe geſunden hätten. Alſo geſchahen vermuthlich ſchon vor Mohämmeds
Zeiten Wallfahrten nach dieſem Grabe. Es liegt nach dem Berichte des erwähn-
ten Arabers aus Ainäd, nur 1 Tagereiſen von ſeiner Geburtsſtadt, und 12 Ta-
gereiſen von <persName xml:id="recogito-f51d70ed-d60a-47f6-9288-354b512653c1">Keſchin</persName>. Über dem Grabe des Nebbi Haud ſteht ein <persName xml:id="recogito-3b96629e-b85d-4c46-99a1-8258d89af8f4">Bethaus</persName> ohne
viele äußerliche <persName xml:id="recogito-67f53d51-358f-4329-a75d-21e120a4cc2d">Pracht</persName>. Indeſſen verſammlet ſich daſelbſt jährlich, in dem <persName xml:id="recogito-94c6c2af-0fdc-4ccb-a320-1e519bb34197">Mo - nath Schabän</persName> eine große Anzahl Leute aus ganz <placeName xml:id="recogito-e90e67ee-6eec-4eae-a65e-c08b0b769e87" cert="low">Hadramaut</placeName>, um ihre Andacht
zu <persName xml:id="recogito-defec751-93d4-4f8a-9dfa-c62f06370751">Gott</persName> bey dieſem Grabe zu verrichten, und ſich des Haud, Nüch, <persName xml:id="recogito-79840dfc-ced8-4274-8867-957b7d80d58a">Ibrahim</persName>
und der übrigen Propheten zu erinnern. Es wird daſelbſt zu dieſer Zeit vermuth-
lich auch ein großer Jahrmarkt gehalten; denn die <placeName xml:id="recogito-7d2af36d-509e-427a-be67-8e7dca12c106" cert="low">Wallfahrtsreiſen</placeName>, welche nur in
einer gewiſſen Jahrszeit unternommen werden, ſind wahrſcheinlich mehr wegen der
<persName xml:id="recogito-03944496-2e44-4440-b5aa-9cec005bc1fa">Handlung</persName>, als aus Andacht, ſo viele hundert, ja tauſend Jahre beybehalten
worden, &quot;
<persName xml:id="recogito-b8757ef0-59c8-4999-9072-ac08f99be06c">Weil</persName> der Araber aus Ainäd behauptete, die vornehmſten Städte in Hadra-
maut alle ſelbſt geſehen zu haben, ſo habe ich verſchiedene <persName xml:id="recogito-e02097ff-069c-40a8-8dcc-73a0e4ab0d18">Namen</persName> nach ſeiner Aus-
ſprache aufgeſchrieben, ich bin aber nicht gewiß, ob dieſe Örter alle würklich Städte
ſind, und ob nicht einige davon außerhalb Hadramaut liegen. Ich will die erhal-
tene Liſte hier miteinrücken, und überlaſſe es künftigen Reiſenden ſie zu verbeſſern.
<persName xml:id="recogito-bfabcb62-034c-4097-a73d-ac41cd54f932">Namen der Städte</persName> in dem Innern der Landſchaft Hadramaut: Ainäd,
<persName xml:id="recogito-a0b7cb9a-1161-4142-ad9a-8cb85f8d8e16">Terim</persName>, <placeName xml:id="recogito-9a30f956-c657-43d9-8fff-cd32f351e16c" cert="low">Bajalhabän</placeName>, <persName xml:id="recogito-d216ebfd-751d-47d9-b5af-5b0320d6eabd">Tibi</persName>, <placeName xml:id="recogito-48889ca8-62b5-4df9-b76a-ec3e448b8c1e" cert="low">Kochtän</placeName>, <placeName xml:id="recogito-1d73942c-5a21-4039-9002-f9445eb5791a" cert="low">Elkara</placeName>, <placeName xml:id="recogito-cc10bc51-3ab5-4fc3-8e62-831404fa6c14" cert="low">Tarbe</placeName>, Bör, Om
düde, <placeName xml:id="recogito-faab1f17-412f-4a77-a1c2-a058e3ba04d9" cert="low">Elhota</placeName>, <persName xml:id="recogito-f29eb156-11a0-4981-a203-4c31106d8a1f">Höſſie</persName>, <persName xml:id="recogito-9157eef9-48e2-49a0-a043-b7aa3dea9460">Elkatten</persName>, <persName xml:id="recogito-fff91c4b-8cf2-478d-b9e1-2aaacf37d892">Eladsjalanie</persName>, <placeName xml:id="recogito-4715313c-2d18-4056-bf83-dbef6658e6a6" cert="low">Hänèm</placeName>, <placeName xml:id="recogito-8e601685-df5d-4e51-8971-f457e17c57ff" cert="low">Merjäme</placeName>,
Seiün, ElGurfa, Tris, <placeName xml:id="recogito-c165f6e9-10b8-446f-b5e9-1e65d61a102b" cert="low">Möſchech</placeName>, Schibäm, <persName xml:id="recogito-1ac894e9-f6e5-486d-bca4-86e1f44e6939">Dahabän</persName>.
Der Name einer <persName xml:id="recogito-854f0b28-2d91-449c-b5a1-61b067920bf1">Stadt Kochtän</persName> iſt in dieſer Gegend merkwürdig, weil
ſie vielleicht von <persName xml:id="recogito-9b67c094-d77f-471b-a5ea-0cf8b66c15a5">Kachtan</persName> d. i. Jaketan ſo benannt worden iſt. <persName xml:id="recogito-1e88910a-1ea4-4984-bd57-151d023e6db9">Kara</persName> iſt auch
der Name einer <persName xml:id="recogito-06f9b189-ff15-4216-8099-efa7d2ca83bd">Stadt</persName> in dem <persName xml:id="recogito-b5c2f962-7ec9-4851-aee3-58c457739a4d">Diſtrikte Jafa</persName>. Die Städte Hänèm, <persName xml:id="recogito-bfa494cc-6f84-45e3-b0e1-397c1a429941">Seiün</persName> und
<persName xml:id="recogito-0d01e0ad-7842-476b-992b-bfadd992e4e1">Terim</persName> ſind vielleicht mit den vorhererwähnten Hähnem, <persName xml:id="recogito-bac33e98-b108-4b1a-b809-24cda87bfcba">Saün</persName> und Tarim
einerley,
<persName xml:id="recogito-fd1fab60-a277-4c69-8683-c273f1dda0e5">Einige von den Seehafen</persName>, die ich als zu Hadramaut gehörig angeführt habe,
liegen in <placeName xml:id="recogito-c5e45ba7-9085-4e43-8fd7-3262613cd76d" cert="low">Mähhra</placeName>. Weiter habe ich von dieſem Diſtrikte keine Nachricht erhalten.
- - - - Weder -</p><p>4</p><p></p><p></p><p>
Die Landſchaft Hadramaut. 289
Weder der Araber aus <placeName ref="http://sws.geonames.org/60928" xml:id="recogito-eb02d267-c3e5-4262-a27f-b2a0fe1cf384" cert="low">Mareb</placeName>, noch der aus Doän, noch der aus Ainäd
glaubten, daß einige <persName xml:id="recogito-4e4a60e6-a431-4e58-aa95-063c2245f0d7">Handlung von Jemen</persName> und Hadramaut durch die Wüſte nach
Omän getrieben werde. <persName xml:id="recogito-232e9185-fa71-4ef2-9b88-5331c8a4f33f">Weil</persName> die bergigten, und alſo fruchtbaren Gegenden dieſer
großen Provinzen, nicht weit von der Küſte entfernt ſind, ſo finden die Einwohner
derſelben die <placeName xml:id="recogito-872d0a48-bd55-47c1-a98b-1ced1f71d921" cert="low">Handlung</placeName> zur See weniger unbequem und gefährlich, als wenn ſie ihre
Waaren durch große Wüſteneyen führen ſollten, wo viele unabhängige Schechs re-
gieren. Wenn jemand es verſuchte die vornehmſten Städte in <placeName xml:id="recogito-7ce29198-dd3d-4717-97d9-053a8608685e" cert="low">Hadramaut</placeName> zu beſit-
chen, ſo würde er vielleicht nicht mehrere Schwierigkeiten antreffen, als wir in Je-
men gefunden haben. Um bloß die Städte an der Seeſeite zu ſehen, könnte er mit
den kleinen <persName xml:id="recogito-de77f766-2fd8-4c2a-b0cf-bb7351d01129">Schiffen</persName> aus Omän gehen, welche Caffebohnen aus Jemen holen. Ich
habe einen Türken gekannt, der ſich dieſer Gelegenheit bedienet, alle <persName xml:id="recogito-135a2fc6-1dad-490e-bdf4-5654433988c8">Hafen</persName> auf der
Südoſtſeite von Arabien geſehen, und dieſe Seereiſe nicht gefährlicher gefunden hatte
als die auf dem arabiſchen Meerbuſen. Wer aber das Innerſte des <persName xml:id="recogito-38e1a149-bc20-4d9b-8f95-7cc7e859c4d2">Landes</persName> beſuchen
will, kann ſich zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-b7bb25e3-d50a-4656-85e2-2c342009447d" cert="low">Bombay</placeName> oder <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/50290" xml:id="recogito-4716ebfb-9073-4139-8464-5eff54646ffe" cert="low">Surat</placeName> erkundigen, in welchen <persName xml:id="recogito-de8f8594-6c9f-4476-8327-acbe97838331">Hafen</persName> ſich <persName xml:id="recogito-f9c81128-8773-4f06-8cc4-e88bd3cd62dd">Bani - anen aufhalten</persName> und an dieſe Empfehlungs- und Wechſelbriefe mitnehmen. <persName xml:id="recogito-451ac4d7-bf05-4f57-ace2-8607f96c6fd1">Weil</persName>
die Araber keine Wechſelbriefe kennen, und viel baares <persName xml:id="recogito-f70a7ba0-9d90-476c-90d5-3ceca6021fa2">Geld</persName> bey ſich zu tragen der
Regierung Gelegenheit zu Chicanen geben könnte; ſo iſt es in dieſen Gegenden alle-
zeit ſicherer mit den <persName xml:id="recogito-3afaf3e7-807d-4a39-b573-bdb9e71105e3">Banianen Bekanntſchaft</persName> zu haben, damit man <persName xml:id="recogito-0fd52c01-acf5-4a6a-85a7-f537aa47f55f">Hülfe</persName> von
ihnen erwarten kann, wenn man etwa geplündert werden ſollte. Sie ſind
ehrliche Leute, und werden den Europäern, welche mit <persName xml:id="recogito-18e0fd47-7cb7-4ba7-8e91-0cdebffd43bc">Empfehlungsſchreiben</persName>
nach Arabien kommen, ſchon deswegen gerne dienen, weil ihre Glaubensgenoſſen
bisweilen die Hülſe der Engländer zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-d7a54da6-11ec-4795-96bf-74649619fa8c" cert="low">Bombay</placeName> und <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/50290" xml:id="recogito-85abb124-335b-4059-b195-1651f22c4c78" cert="low">Surat</placeName> wieder nöthig haben.
Wenn man in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-81d573c8-2d33-4b06-bb0c-101f3bc906f8" cert="low">Jemen</placeName> und Hadramaut ſo viele <persName xml:id="recogito-f201caa0-d999-4ac1-8089-da0b45b3c863">Namen von Städten</persName> höret,
von denen die Araber glauben, daß ſie von den Hamjaren gebauet ſind, d. i. welche
ſo alt ſind, daß man von ihrem Urſprung nichts mehr weiß, und die viele Ähnlich-
keit mit den <persName xml:id="recogito-a1ab4975-9f8d-464a-9725-62b2c6ef03db">Namen</persName> haben, welche Moſes anführet, ſo ſollte man faſt glauben, daß
dieſer heilige Schriftſteller uns in ſeinem erſten Buch IO, 7, 26, 29 eine <persName xml:id="recogito-bfa5da49-cb28-4369-b1cc-a540f44011de">Liſte</persName> von
arabiſchen Städten gegeben habe, wovon Chus und <persName xml:id="recogito-55dbfaac-528c-4bad-abc0-18953465aa4c">Jaktan</persName>, entweder die <persName xml:id="recogito-d1b7ea87-4038-40aa-b39b-f1dc5017d6fe">Haupt</persName>-
oder ſolche Städte geweſen ſind, welche Colonien nach den übrigen geſandt haben.
Da ich aber die Bücher Moſis nicht in der Grundſprache leſen kann, ſo unterſtehe
- O o ich</p><p>29O Die Landſchaft Hadramaut.
ich mich nicht zu behaupten, daß er uns hier kein <persName xml:id="recogito-f0f4b1df-5f9d-49af-bf80-4b969b9076a4">Geſchlechtregiſter</persName>, ſondern eine
<persName xml:id="recogito-d095ddc6-6867-49e7-a8a2-012f03f3a740">Beſchreibung</persName> von dem fruchtbarſten Theil Arabiens hinterlaſſen habe, ſondern über-
laſſe den Gelehrten zur weitern Unterſuchung, was die Urſache dieſer großen
Ähnlichkeit der arabiſchen mit den alten hebräiſchen <persName xml:id="recogito-07bf0324-82a8-4f7e-9fcd-3633fd8446a6">Namen</persName> ſeyn möge. Doch will
ich die mir bekannten neuern <persName xml:id="recogito-e69ce6ef-ce7e-4815-bd04-1afaf90e58be">Namen</persName>, die mit den von Moſe erwähnten eine <persName xml:id="recogito-62602c2b-f86d-4d12-ab9e-554e57943424">Ahn</persName>-
lichkeit zu haben ſcheinen, hier noch kürzlich bemerken.
Von dem <persName xml:id="recogito-b8a05161-f153-457f-bfce-bbf8d73e5a6e">Reiche der Jaktaniten</persName> werden zwey Gränzörter genannt, nemlich,
ihre Wohnung war von Meſa an, bis man kömmt gen <persName xml:id="recogito-264fe8f8-fe32-474d-a049-8a56f757aac6">Sephar</persName>, an den Berg ge-
gen den Morgen. <persName xml:id="recogito-164adda7-bf0e-4c64-972c-3dc2f8f9c237">Meſa</persName> kann alſo die <persName xml:id="recogito-44798e42-1d6d-4cb9-82d8-9e1e45b7b403">Gränze</persName> gegen Weſten geweſen ſeyn, und
jezt findet man auch an der Weſtſeite des Gebürges, oder der fruchtbaren <persName xml:id="recogito-7063ebcd-6442-41f7-83da-8195c9418fb1">Gegend von Jemen</persName>, ein <persName xml:id="recogito-15dbc11d-3793-4be7-ab36-753eda1c46da">Dorf</persName> und Caſtell, welches man noch bis auf den heutigen Tag
faſt ebenſo, nemlich Muſa nennet (S. 223). Die Araber halten dieſen Na-
men für ſehr alt, und es iſt nicht unwahrſcheinlich, daß hier in den allerälteſten
Zeiten, als Tehäma vielleicht noch mit Waſſer überfloſſen war, eine anſehnliche
Stadt geweſen ſey, weil kein <persName xml:id="recogito-996dd1e1-3417-4b02-8a79-087e26c785c2">Weg von Tehäma</persName>, oder der Seeſeite nach der ber-
gigten Gegend, ſo bequem iſt, als der von <persName xml:id="recogito-9be77607-6d32-4057-a943-edacc4048e3e">Muſa</persName>. Von Sephar findet man
verſchiedene ähnliche <persName xml:id="recogito-2b0d0ed3-e633-4d12-94f6-a9c83d470d6f">Namen</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-55a26da3-0a26-4b9e-bf72-e80838fdb837" cert="low">Jemen</placeName>. Nemlich, <persName xml:id="recogito-0d165f33-e573-4ddb-887a-5662741eae4a">Dofar</persName>, <persName xml:id="recogito-51bb2b98-2d6c-4558-bef3-0d6745b945b7">eine Stadt</persName> in Haſchid
uBekil (S. 262). Aber dieſer Ort liegt nach <persName xml:id="recogito-ab2a8ced-53dc-4ad1-965a-c6e13a19065a">Norden</persName>, und nicht von Muſage-
gen den Morgen. <persName xml:id="recogito-8aff1259-2c1e-407e-9127-1fd1c237d3a5">Ferner Dhafar</persName>, die <persName xml:id="recogito-7da1f467-e9f8-44f1-8b99-9ba248198bb6">Reſidenz</persName> der hamjariſchen Könige, wo-
von man jezt die <persName xml:id="recogito-b29aaba5-62fb-4ccc-b886-d86b50cbe9d6">Ruinen</persName> an der Oſtſeite des <persName xml:id="recogito-9b42c5f6-2d8f-45fb-8e04-6b7aa6bca8b9">Berges Sumära</persName>, und nicht weit von
<persName xml:id="recogito-577fef26-d0b3-4174-9b0f-00de897d3597">Jerim</persName>, ſiehet (S. 236). Auch hier kann man wohl nicht das Sephar, deſſen
Moſes erwähnt, ſuchen; denn verſchiedene Städte und Landſchaften, deren <persName xml:id="recogito-c5eb571d-551f-453a-8dd2-19e19f16da6e">Namen</persName>
eine große Ähnlichkeit mit den Jaktaniten haben, liegen weiter öſtlich. Sephar
war alſo vermuthlich der <persName xml:id="recogito-3fc8f0c9-d8ce-4632-9e0a-ca445428dc7f">Hafen Dafär</persName>, an dem Weltmeer (S. 286). Es
ſcheint daher, daß ſich das <persName xml:id="recogito-f1d20718-1e81-4c9b-9f4d-7a276eb3487f">Reich der Jaktaniten von Tehäma</persName> an, bis Mähhra
erſtreckt habe *). Moſes
*) Ich wollte wünſchen, daß <persName xml:id="recogito-1a3c1ff6-0bda-4446-a59d-ed5b4b57eedb">Herr Hofrath Michaelis</persName> die <persName xml:id="recogito-fc54f4d8-b64a-44a3-9964-e6a332936678">Abſchrift</persName> von meiner Beant-
wortung ſeiner Fragen, eher erhalten hätte, als ſeine Ueberſetzung des erſten Buch
Moſis gedruckt worden. Ich glaube, er würde alsdann MTeſt nicht Básra,
und Sephar, Tehäma genannt haben. Doch er hatte zu der Zeit ſchon läng-
ſtens meine <persName xml:id="recogito-852599b5-4e1a-48db-b4b7-7d0c43ae2744">Charte von Jemen</persName>, auf welcher ſowohl Muſa, als Dhafär die
- Reſidenz</p><p>Die Landſchaft Hadramauk. 29I.
Moſes nennet die Kinder Jaktans: <persName xml:id="recogito-2d2dcf4f-6475-4674-9184-895147be4a84">Almoddad</persName>, <placeName xml:id="recogito-3eabb1d0-10ce-43d6-b1f6-58e466a73870" cert="low">Saleph</placeName>, <persName xml:id="recogito-dc91e031-9cf5-4cb8-b61d-0c04071c02b1">Hazarmaveth</persName>,
<persName xml:id="recogito-1e733352-addc-442e-976e-2cead9f2a988">Jarah</persName>, <persName xml:id="recogito-e30b5ad5-6805-402f-b6e5-3a887e8d7e45">Hadoram</persName>, <placeName xml:id="recogito-3af43fd5-ed09-4cfc-906c-8b485a854213" cert="low">Uſal</placeName>, <persName xml:id="recogito-5c9c9363-d10f-44b5-8bc3-33d29f6f5674">Dikela</persName>, Obal, <persName xml:id="recogito-32ccb645-449d-419f-b87a-c985f31c3068">Abimael</persName>, <persName xml:id="recogito-e2000f5f-276c-4e2c-8c43-27ada823eab4">Seba</persName>, <persName xml:id="recogito-c80c2334-ed05-4274-8f0a-d81b0b1a93cf">Ophir</persName>, <placeName xml:id="recogito-7286e0be-c349-4f4c-9257-85d06dc9ca16" cert="low">Hevila</placeName>
und Jobab. Von allen dieſen habe ich keine ähnliche Namen gehört, allein fol-
gende ſcheinen merkwürdig zu ſeyn.
1) Kachtan, eine kleine Landſchaft nach <persName xml:id="recogito-1a8f4c88-da47-46cf-80eb-9644f8dad676">Norden von Nedsjerän</persName>. Wenn
ſelbige zu weit nördlich liegt, als daß man ſie zu dem Reiche der Jakta-
niten rechnen kann, ſo findet man auch, wie (<placeName xml:id="recogito-308478dc-edc5-46ba-904e-fc0a185e66f4" cert="low">S. 288</placeName>), erwähnt worden, eine
<persName xml:id="recogito-50620a04-f79e-4010-b6f5-3487583906c8">Stadt Köchtan</persName> in <placeName xml:id="recogito-216b0938-a381-42f2-9316-bee1715da884" cert="low">Hadramaut</placeName>. Die Jaktaniten haben alſo ihren Namen vielleicht
von dieſer Stadt erhalten. „&quot;
2) <placeName xml:id="recogito-217dce91-b021-49db-82b0-787380dfd697" cert="low">Hadramaut</placeName>. Daß dieſer Name viele Ähnlichkeit mit Hazarmavet
habe, iſt ſchon von andern bemerkt worden.
3. 4. 5) <persName xml:id="recogito-9b3b42e1-4340-44c3-9b9e-3762bc4cb2fb">Jerim</persName> (S. 236), <persName xml:id="recogito-3b8c93e9-b58a-4021-86b7-f1ddeb8cd5e1">Dorän</persName> (S. 233), und Thöbäd (S. 242),
ſind <persName xml:id="recogito-b361b30c-7790-4cfb-ac5b-adbb4cefa97a">Namen</persName> drey ſehr alter Städte in dem Theil von <persName xml:id="recogito-311895ca-815c-4893-80d2-15f90fd47e1b">Arabien</persName>, welcher dem <persName xml:id="recogito-9f75f008-8f2d-4905-97cc-4f2f106b2bc7">Imam von Jemen</persName> gehorcht. Ich zweifle ob man zwiſchen dieſen und den Namen Jarah Ha-
doram und Obäl, viele Ähnlichkeit antreffen werde. Indeſſen habe ich ſie mit
z
A
bemerken wollen. -
6) Daß Saná ehmals Uſal geheiſſen habe, wie ſchon von andern bemerkt
worden, iſt nicht unwahrſcheinlich. <persName xml:id="recogito-610cdf97-9114-4061-8a36-1c1e15a02aa5">Ein Mohammedaner zu Loheia</persName>, von welchem
ich die <persName xml:id="recogito-5100d15c-ec79-4953-88a2-f2341fbfca59">Namen</persName> der Örter auf dem <persName xml:id="recogito-1281ea59-186c-4608-8b75-5d3ea53a64b9">Wege</persName> von dieſer Stadt nach Saná verlangte, nannte
das <persName xml:id="recogito-afd4fdf8-e1fd-4c80-88f4-afb12fdbf4e6">Dorf</persName> der <persName xml:id="recogito-6f6e5478-e4ea-47e7-ba81-fc2b961842e0">Juden</persName> vor Saná, Öſer (S. 232), und ein anderer Mohammeda-
ner aus <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-0bb76471-4a08-42f1-b416-9c948b0b3caa" cert="low">Indien</placeName>, welcher viele Jahre in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-72140227-c4f9-4fc3-ab48-43fd52c51b67" cert="low">Jemen</placeName> geweſen war, glaubte mit Gewiß-
heit verſichern zu können, daß Uſal der alte Name von Saná ſey. <persName xml:id="recogito-bf32079d-bf77-4806-9aac-16e3aaa71bf5">Einem Juden zu Taäs</persName>, der aber ein <persName xml:id="recogito-aca81134-7dca-464d-8878-2cbd6ea51c3e">Handwerksmann</persName>, und kein Rabbi war, war der Name
Uſal nicht bekannt. <persName xml:id="recogito-701bfa6b-1cfd-4ddf-93b1-d869a02f00e3">Zu Säna</persName> verſäumte ich mich deswegen bey den daſigen Ju-
den zu erkundigen.
7) Für Seba finde ich jezt noch verſchiedene <persName xml:id="recogito-5173083e-b637-4772-8ddb-3c529350111a">Namen</persName>, nemlich Sabbia,
ein großes <persName xml:id="recogito-4a4424c8-e789-45a2-940f-688f512f3779">Dorf</persName> in dem <persName xml:id="recogito-7dd3720d-69aa-41d4-9473-a2ace159c2d4">Gebiete Beni Keis</persName> (S. 262). Es ſcheint aber zu
O o 2 weit
<persName xml:id="recogito-ebeebd24-5ac8-484a-8380-171783c5f443">Reſidenz</persName> der Hamjaren bemerckt iſt, und die <persName xml:id="recogito-35adc63e-0ffc-41e7-bb41-c895195f8f44">Stadt Dafar</persName> am Weltmeer iſt
auch bekannt. Er hat alſo vielleicht wichtige Gründe, warum er <persName xml:id="recogito-32465e37-3a31-4b43-898f-c28435a20686">Meſa</persName> nach
<persName xml:id="recogito-843458d9-63bf-427d-a9b6-0018cb8c2b2d">Oſten</persName>, und Sephar nach Weſten ſetzt.</p><p>292 Die Landſchaft Hadramaut.
weit nördlich zu legen, und iſt vielleicht niemals ein <persName xml:id="recogito-8489d408-2601-486c-98a6-7cb1da37a860">Ort von Bedeutung</persName> geweſen.
<persName xml:id="recogito-77c2983c-e523-44a2-bbc0-0fe45d202482">Ein Araber</persName> aus <placeName ref="http://sws.geonames.org/60928" xml:id="recogito-331a64df-be17-4317-bcb7-73a6a3d2dd63" cert="low">Mareb</placeName> war der <persName xml:id="recogito-ec30d131-e7b8-49c2-9767-ed2effe2a897">Meinung</persName>, daß ſeine Vaterſtadt ehmals <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/39417" xml:id="recogito-04204303-e8b4-4088-a3b5-d21aa97d1da6" cert="low">Saba</placeName>
geheiſſen habe, und da dieſes auch bereits von gelehrten Europäern behauptet wor-
den iſt, ſo iſt es mir ſelbſt anfänglich ſehr wahrſcheinlich geweſen, vornemlich da
man das berühmte Waſſerbehältniß der Sa:äer bey dieſer Stadt findet. <persName xml:id="recogito-cd9ec5ce-f7f4-4688-ad26-d23a4ea4d82b">Aber Strabo</persName> und Plinius nennen die <persName xml:id="recogito-3aa0306a-381d-4ef3-a050-c79d143d5dac">Hauptſtadt</persName> der Sabäer ſchon <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/39379" xml:id="recogito-44cf90f4-e138-4e09-8270-4043fe6df8e8" cert="low">Mariaba</placeName>. Die
ſabäiſche Nation war zu dieſer Zeit noch anſehnlich. Es iſt alſo wohl nicht zu ver-
muthen, daß ſie einer <persName xml:id="recogito-37c4fccc-415a-43db-b96e-4219220e92ac">Stadt</persName>, wovon die ganze Nation benennet ward, einen an-
dern <persName xml:id="recogito-540bad8f-d4a2-4598-82e3-6050da59e0b7">Namen</persName> gegeben habe, da beydes die Nation und ihre Hauptſtadt noch im Flor
waren. Die Sabäer können vielmehr ihren Namen anfänglich von einer andern
Stadt erhalten, demohngeachtet aber nachher das große Waſſerbehältnis bey
Mariaba gebauet, und nach dieſer Stadt die Reſidenz ihrer Könige verlegt haben.
Mir ſcheint alſo nicht unglaublich zu ſeyn, daß die <persName xml:id="recogito-8de06065-db36-4090-ae2e-5709a1bded16">Sabäer von der Stadt Schibäm</persName>
in <placeName xml:id="recogito-6cf0fc40-407b-486b-bc36-358dde9ee613" cert="low">Hadramaut</placeName>, und dieſe von <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/39417" xml:id="recogito-0966bda3-8f5f-41e8-86d9-db7f39284022" cert="low">Saba</placeName> benannt worden ſey.
Ich habe keinen Namen gehört, der mit <persName xml:id="recogito-901ed28b-9064-4182-9e04-d541958d368b">Ophir Ähnlichkeit</persName> hat, zweifle
aber nicht, daß künftig ein anderer, welcher Gelegenheit hat die Gegend von <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-4066c9a1-ee30-41a3-aa94-f8001f5e06d4" cert="low">Aden</placeName>
bis Dafär ſo durchzureiſen, als ich das Gebiet des Imäms durchgereiſet bin, es
finden werde. Ophir war vermuthlich der vornehmſte <persName xml:id="recogito-259f767d-4881-4e4f-9241-41f51fce5a4e">Hafen</persName> in dem <persName xml:id="recogito-8c0f4298-97f3-4565-881b-eaa817ab6fb1">Reiche der Sabäer</persName>, und alſo wahrſcheinlich in der erwähnten Gegend. Es war vielleicht
<persName xml:id="recogito-26046473-f06e-46d0-ac59-74d9636c0a32">eben der Hafen</persName>, welchen die <placeName xml:id="recogito-27174d2d-3d1d-4516-846a-51100c9dd439" cert="low">Griechen Cana</placeName> nannten.
8) Chaulän, eine kleine Landſchaft einige Meilen nach <persName xml:id="recogito-3ef8293e-3f1e-467b-8b5c-885ee5a4c864">Südoſt von Saná</persName>
(S. 280), war vermuthlich <persName xml:id="recogito-0dd68886-d922-4319-92c0-0976b35ffa4f">Hevila</persName>, und
9) <persName xml:id="recogito-e92870bb-eb90-47f9-aa18-dda4050bc7f5">Beni Dsjobüb</persName>, ein kleiner <persName xml:id="recogito-71050f81-1975-46c7-a682-27fc5875a42b">Diſtrikt</persName> in dem ſüdlichen Theil des Am-
tes Kusma (S. 247), iſt vielleicht von Jobab benannt worden.
<persName xml:id="recogito-42d3cd2f-6ad0-4906-ad50-be7498ab6104">Die Kinder</persName> von Chäs nennet Moſes: <persName xml:id="recogito-09dda9cd-daa8-4006-8a86-65c3dfb8daf3">Seba</persName>, <placeName xml:id="recogito-2cafd1d0-7b84-490d-9d04-9bf7ba87bf81" cert="low">Hevila</placeName>, <placeName xml:id="recogito-2d5aeb22-04be-4170-a1c2-41ff92d2cfc1" cert="low">Sabtah</placeName>, <persName xml:id="recogito-b0d5344e-e46e-4d80-90a0-b4df2651f227">Raema</persName>
und Sabtecha. Wenn man nun auch aus ähnlichen neuern <persName xml:id="recogito-c617236c-8388-47bf-a9b2-fad044c33cd8">Namen</persName> die <persName xml:id="recogito-783015b3-9f89-416e-a5d8-b650f24fb3f1">Wohnung der Chuſiten</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-63d4d249-3d0b-4a50-ac50-549e17e7e8aa" cert="low">Arabien</placeName> ſucht, ſo ſcheinet es, daß ſie die ganze Küſte der Land-
ſchaft Jemen, von <persName xml:id="recogito-ded04dcb-382e-45f2-b5b0-06b0851c2433">Hali</persName> an, bis Zebid beherrſcht haben. <persName xml:id="recogito-b1246ee9-72f7-49a7-bac3-9c1c97f4b316">Denn</persName>:
1) <persName xml:id="recogito-724b04b7-df4f-4d2a-913d-4ae8cf4c6761">Beni Chüſi</persName>, iſt noch bis auf dieſen Tag der Name eines kleinen
Diſtrikts in dem <persName xml:id="recogito-5ddb056d-59a1-485a-ac45-40c519dfd61b">Amte Kusma</persName> (S. 248), und <persName xml:id="recogito-c75f25f9-3455-4b0d-8842-1b05f5dfc64e">Beitel Chuſi</persName>, der Name eines
Dorfes</p><p>Die Landſchaft Hadramaut. 293
Dorſes in HaſchiduBekil (S. 262.). Der Name der <persName xml:id="recogito-0514ca50-69ca-49b5-bf28-c1dacd2e70c2">Stadt Kusma</persName> (S. 246)
ſcheinet auch einige Ahnlichkeit mit dem <persName xml:id="recogito-fabca09c-e467-4b2a-a7d8-10a712194ce7">Namen Chus</persName> zu haben.
2) <persName xml:id="recogito-52f15896-b3e3-4d0b-a1cb-b8991ea2c7fc">Das Dorf Sabea</persName> in dem <persName xml:id="recogito-7637602e-369d-4d3e-bf98-f6efa2ecd6a5">Amte Loheia</persName> (S. 229), oder wahrſchein-
licher, <placeName xml:id="recogito-0b75a1a4-d38f-4e7e-98fa-b1884f9c57e7" cert="low">Sabbea</placeName>, eine kleine Stadt in der Herrſchaft Abu ariſch (S. 268), kann
von <persName xml:id="recogito-2b1cbc4a-321a-432c-8700-a1216903b44c">Seba</persName> benannt worden ſeyn. Lezteres liegt näher bey den <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-a8dfef33-7dcd-43ae-b0e0-34c026641435" cert="low">Bergen</placeName>, und kann
alſo bewohnt geweſen ſeyn, wie das Amt Loheia noch mit Waſſer überſchwemmet war.
3) Chaulän, eine kleine Landſchaft nach <persName xml:id="recogito-c986535f-a52e-4f70-b969-e598e098f70d">Weſten von Säade</persName> (S. 270),
hat viele Ähnlichkeit mit dem <persName xml:id="recogito-ba89a82c-872f-4fb4-9240-1506ef735842">Namen Hevila</persName>. Es iſt merkwürdig, daß man noch
jezt zwey kleine unabhängige Herrſchaften von einerley <persName xml:id="recogito-eb9296a5-ba6b-4959-8e2e-8d243a089b0b">Namen</persName> und in verſchiedenen
Gegenden von Jemen findet, <persName xml:id="recogito-d7b90d4c-6ccf-45e1-8155-ee12540cd487">da Moſes</persName> eben dieſes Namens auch an zwey Stellen
erwähnt.
4) <persName xml:id="recogito-dc614351-5c2b-4d37-ae2f-0500a5d98e7e">Von Sabtah</persName> habe ich keinen ähnlichen Namen gehört, woferne man
ihn nicht in <placeName xml:id="recogito-edc6185d-8bbf-4497-8e8c-fb2f29276fd1" cert="low">Sancan</placeName> (S. 268) zu finden glaubt. <persName xml:id="recogito-9d7084ce-7c21-4586-b8db-881d913d9908">Herr D. Büſching</persName> bemerkt
ſehr wohl, daß Sept (S. 247) viele Ähnlichkeit mit <persName xml:id="recogito-14f76c38-0e09-4a7f-8f80-86180ab76394">Sabtah</persName> habe *). Ich
weiß aber nicht gewiß, ob dieſer Ort alt, oder etwa daher entſtanden iſt, weil
man daſelbſt am Sonnabend Markt gehalten hat. Man nennet deswegen viele
<persName xml:id="recogito-2c7ee3b5-0906-4ad0-9cec-39a1fa9c0ff7">Dörfer</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-6608c167-84ae-45ab-aa9b-62acdc6c4d89" cert="low">Jemen</placeName> nach einem oder dem andern Tag der Woche.
5) <persName xml:id="recogito-6442be04-d1bb-40ac-9a15-517ed91cbe12">Von Raema</persName> iſt vielleicht der Name “2- Rema (S. 248) entſtan-
den. In dieſer Gegend wächſt jezt viel Caffe. Man bauete hier ehmals viel-
leicht auch <placeName xml:id="recogito-a2268717-f88e-4d23-9c38-68c374e4b7c6" cert="low">Specereyen</placeName>, oder die hieſigen Kaufleute brachten dieſe Waare bis nach
Tyrus. <persName xml:id="recogito-d4a5f20d-0896-4f27-8121-4f549817e838">Hezechiel</persName> 27, 22. Nicht weit von Saná iſt ein Dorf Rema, (S. 232)
es iſt aber dieſes wohl zu nahe bey Uſal und <persName xml:id="recogito-602f4f98-c5d4-4efb-85d4-d4e4164128cd">Hevila der Jaktaniten</persName>, als daß man
hier das Raema der Chuſten vermuthen kann. Der Name Jerim (S. 236)
hat auch einige Ähnlichkeit mit Rema.
<persName xml:id="recogito-70af64e1-ccf4-4fd5-947c-4490531755cf">Die Kinder von Raema</persName> nennet Moſes, <placeName xml:id="recogito-74a05c0c-d373-4a01-877d-3b277d1270d4" cert="low">Scheba</placeName> und Dedan. Den
erſtern <persName xml:id="recogito-3dcbd5d5-4f2e-4dff-ab14-796fcba05481">Namen</persName> glaube ich in dem <persName xml:id="recogito-9b46c8e7-5ca0-47da-b7cf-f369573deb40">Namen Schibäm</persName>, <persName xml:id="recogito-9264a6cf-af17-4675-b115-e82202feb44c">einer Stadt</persName> in der unabhän-
gigen Herrſchaft Kaukebän (S. 257) wiedergefunden zu haben. Alſo lag dieſe
Stadt zwiſchen den <persName xml:id="recogito-64b9b87f-f8a4-4c61-aa05-bf0f805214ae">Reichen der Jaktaniten</persName>, und Chuſten. Die bekannte <placeName ref="http://sws.geonames.org/2769580" xml:id="recogito-d13dbfb9-8e00-4f80-b261-f23cb071e9ab" cert="low">Stadt</placeName>
<placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-ef4b96be-df0c-4d59-a563-a04865e0a1a2" cert="low">Aden</placeName> war wohl nicht Dedan; denn wenn einige Ähnlichkeit zwiſchen dieſen bey-
Oo 3 - den
*) Neue Erdbeſchreibung V Theil, S. 592, der 2ten Auflage.</p><p>294 Die Landſchaft Hadramaut.
den <persName xml:id="recogito-143a8589-c375-49a6-bc3f-da08b9b263ae">Namen</persName> wäre, ſo würde es ſchon von den Gelehrten bemerkt ſeyn. Ich be-
merke dieß nur, weil der <placeName xml:id="recogito-a8076a63-561f-47f7-853e-404dbc1e2d88" cert="low">Klang des Namens</placeName> <placeName ref="http://sws.geonames.org/415189" xml:id="recogito-c0b45dca-ee68-429f-9bc1-c1b2b36da327" cert="low">Aden</placeName> für diejenigen, welche das He-
bräiſche nicht verſtehen, etwas ähnliches mit <persName xml:id="recogito-c86b8ee6-872b-4d4e-be7c-454ea7b3e33d">Dedan</persName> und mit <persName xml:id="recogito-505222ab-f178-47cd-86b9-030f7a10630e">Dan</persName> hat, deren
der <persName xml:id="recogito-5a63774b-133f-47bf-8d02-89bfb2fb5e2c">Prophet Hezechiel</persName> 27, 15, 19 gedenkt *). -
Die <persName xml:id="recogito-825078a3-502b-4706-baa4-5379feeeb897">Landſchaſt Jafa</persName> iſt wohl nicht das <placeName xml:id="recogito-98c57dea-7c2b-4dab-beec-6fd304839743" cert="low">Javan</placeName>, wovon 1 Buch Moſis
IO, 2 geredet wird, vielleicht aber iſt es dasjenige, das der <persName xml:id="recogito-f93a0def-7828-4051-b3ac-c392438e26e3">Prophet Heze - chiel</persName>27, 19 nennet, und von wannen Eiſenwerk, <placeName xml:id="recogito-52d19e91-2a15-4d47-945e-f07242db928a" cert="low">Caſia</placeName>, und Calmus nach Tyrus
gebracht ward; denn Caſia und Calmus kann man wohl eher aus Arabien als Grie-
chenland, welches einige Gelehrte für <placeName xml:id="recogito-c3c44734-b512-41f2-b177-41e8ad75775c" cert="low">Javan</placeName> halten, erwarten, und Eiſenwerk iſt
in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-c75787fb-5100-4db2-9976-c281783a6fb6" cert="low">Jemen</placeName> nicht ſo ſelten, als man bisher in Europa geglaubt hat (S. 141). Wenn
gleich dieſes Land niemals einen Ueberfluß an Eiſen gehabt hat, ſo können doch die
<persName xml:id="recogito-8f7de8cf-59c3-4bf9-90ff-7186ea466312">Einwohner von Jafa</persName> in den ältern Zeiten vielleicht beſonders geſchickt geweſen ſeyn,
das Eiſen zu verarbeiten. So verarbeiten auch die Engländer viel ſremdes Eiſen.
-
*) <persName xml:id="recogito-52c8ef28-0486-466f-b8cb-75bb25ee2a73">Bey</persName> der Gelegenheit da ich mich nach der <persName xml:id="recogito-54f25c8d-d1c6-4e7d-8948-b979f6cd9e75">Lage</persName> einiger von Moſe erwähnten Städte
und Landſchaften erkundigte, ward ich wieder nach der <persName xml:id="recogito-15e67e53-a4fb-4ba8-8e4f-c4d69ea7a66b">Lage</persName> des Landes Gog und
MJagog, deſſen im Korän (Sales Koran chap. 18. p. 247) gedacht iſt, ge-
fragt. Die Araber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-7e2a4ac9-65d0-4cfc-bae9-5839044015d2" cert="low">Jemen</placeName> glaubten, daß die Europäer hinter der daſelbſt er-
wähnten <persName xml:id="recogito-9cd052a9-06d6-4481-afeb-c05319f54ff9">Mauer</persName>, welche von <persName xml:id="recogito-5e4e454f-4dd4-4eda-bd25-ca6859c55b6e">Alexander</persName> gebauet ſeyn ſoll, wohnen. Die moham-
medaniſchen Gelehrten auf der <persName xml:id="recogito-2b0ab6e9-032c-4dcc-b954-71f9403258b7">Oſtſeite von Arabien</persName> aber meineten, daß ihr Pro-
phet die tartariſchen Nationen Gog und Magog genannt habe. Einige aber-
glänbige Türken befürchten, daß durch Gog und Magog die Ruſſen verſtanden
werden können, und daß <persName xml:id="recogito-c93999e2-69df-4081-a865-fb04291730a5">Mohammed</persName> an der erwähnten <persName xml:id="recogito-f9a11176-af34-460e-9f46-f5d8006a7878">Stelle</persName> des ZKoräns habe
andeuten wollen, daß ihr <persName xml:id="recogito-c3cc9f08-bb1f-4ae6-aece-c30ba33275f4">Reich</persName> durch dieſe Nation zerſtört werden ſoll. Neuere
mohammedaniſche Propheten ſollen auch prophezeyet haben, daß die <persName xml:id="recogito-c3378c1f-1ae3-490b-b8b6-56dd1df35a95">Reſidenz</persName> des
türkiſchen Sultans von Conſtantinopel nach <persName xml:id="recogito-f8f25342-b57a-4fd7-aef8-2ddb8c478c20">Damaſk</persName>, von da nach <persName xml:id="recogito-5caf1bde-a59d-46cb-9954-bbd22d564a63">Kahira</persName>, und
weiter nach <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-7741a493-05a0-44a2-98d9-0661a7732541" cert="low">Bagdad</placeName> verlegt werden würde, daß aber die <placeName xml:id="recogito-bf2b0473-9e6b-4d85-a1df-aa5ba5a5d0d0" cert="low">Osmanli</placeName> endlich wieder
in <placeName xml:id="recogito-d8404e90-94f0-4f5b-8a76-60f95da2d07a" cert="low">Natolien</placeName> zu ihrer vorigen Größe gelangen würden, u. ſ. w.
de&amp;gt; 2F
III. Die</p><p>&amp;gt;– HSG-HÄG- 295
»-RES SEEEEDECD-EISSIIZIS SEEEEEETD-SSSSSISSs EEEEESSEDDE=-•
III. Die <placeName xml:id="recogito-741bd61e-f68b-48fe-88c7-7f24904c1ab1" cert="low">Landſchaft</placeName> <placeName ref="http://sws.geonames.org/286963" xml:id="recogito-9a70f98a-1371-4db9-8c49-24468101308a" cert="low">Oman</placeName>.
D Landſchaft Omän gränzt nach <persName xml:id="recogito-d9a65957-af41-45b0-8631-c577de9055fa">Oſten</persName> an das Weltmeer, <persName xml:id="recogito-765d1b90-7a5e-4032-b5d3-1bcfd73f66a4">nach Norden</persName>
an den perſiſchen Merbuſen, und nach <persName xml:id="recogito-1a2c302a-940d-4738-b09e-d52b6c59be4e">Weſten</persName> und Süden an große Wüſte-
neyen. Sie iſt bergigt und unter verſchiedene kleine unabhängige Regenten ver-
theilt. Von dieſen iſt der <persName xml:id="recogito-38c19fa8-229f-4ba2-b0f7-1af2520b7b68">Imäm von Omän</persName> der mächtigſte. Die übrigen klei-
nen <persName xml:id="recogito-3da571dd-114d-4aba-ab1b-3e6812ad6d0d">Prinzen</persName>, nemlich die, welche zu <placeName xml:id="recogito-afa21b04-194c-4575-a58e-ca5a4236aa8c" cert="low">Dsjau</placeName>, <placeName xml:id="recogito-fdeb6b76-c7bc-48c7-8462-f455fc03e29f" cert="low">Gabrin</placeName>, <persName xml:id="recogito-2eb1d531-a7cc-4bc3-834d-47e007d4b780">Gafar</persName>, Rank,
Gabbi, <placeName xml:id="recogito-708774c0-ddfe-4f91-9d17-d29f2ae2f929" cert="low">Dähhara</placeName>, Makaniät, und in dem Gebiete Sèr regieren, nennet
man alle Schech. Ich habe von dem größten Theil dieſer Landſchaft auf der XVIII
Tabelle eine kleine Charte entworfen, muß aber dabey bemerken, daß ich auf die-
ſer <persName xml:id="recogito-ce77b7b2-e276-4ac1-bcd0-4cd2a37b3d06">Seite von Arabien</persName> nur zu Maſkát an Land geweſen bin, und daß man deswe-
gen davon keine ſo große Genauigkeit und Vollſtändigkeit erwarten könne, als <persName xml:id="recogito-425096bc-842c-49da-8703-24f45b9c4092">von der Charte von Jemen</persName>.
Auf der ganzen öſtlichen Küſte der Landſchaft Omäm von 2=' C-/-
Räs el Had bis <persName xml:id="recogito-a382c1e1-89b6-4413-87d3-a56a90b2688f">Ras Muſéndom</persName> iſt kein Tehäma, oder plattes ſandigtes Land,
als nur etwa eine Tagereiſe lang, zwiſchen dem Dorfe Sib - “ und der Stadt
Sohär, ſondern das ganze Gebiet des Imäms iſt bis an die Seebergigt. Deswegen
fließt der Fluß Maſora bey Kuriat SA, und der Fluß bey Sib, das ganze Jahr
durch, der Fluß bey Sohär aber erreicht die See nur nach einem langen anhal-
tenden Regen. Man findet in dieſem Lande einen Überfluß an Waizen 2, an
<persName xml:id="recogito-2b00466f-c98a-47ca-b0e2-08d3593e0bd3">Gerſten Asº</persName>, an kleinen Maiß s/9 oder eS9, an Linſen U-woº, ingleichen
an dreyerley <persName xml:id="recogito-99333157-1fd7-4ea3-859e-fb8c7aa48e6a">Sorten Weintrauben</persName>, welche man „Nº Us? „Nº „A)/ Räſke,
<persName xml:id="recogito-c9a23e4d-0b92-44b6-bcbb-4ca7555b39a0">Heläli</persName> und Bagal Heläli nennet. Datteln giebt es hier eine ſo große <persName xml:id="recogito-f754f333-cede-4111-a577-c3e66041735b">Menge</persName>, daß
davon viele Schiffsladungen ausgeführet werden, und dann fehlt es in <placeName xml:id="recogito-dd5490f9-ff01-460c-8b86-3e84cef9032b" cert="low">Omän</placeName> auch
nicht an vielen andern vortreflichen <persName xml:id="recogito-8cdb3f40-aeda-45c1-9ec1-e97d81a0e8d0">Baum</persName>- und <persName xml:id="recogito-7bfed26a-a00a-4391-b8c9-78c6bf4bc4af">Gartenfrüchten</persName>, und an <persName xml:id="recogito-39381a6a-2c77-42bb-9d84-dd406ab5b1d7">Bley</persName>-
und Kupfergruben. Die See iſt hier ſo voller Fiſche, daß man nicht nur die
Eſel, <persName xml:id="recogito-3d5918c7-0fa3-4002-b209-992e318380f6">Kühe</persName> und andere Thiere damit füttert, ſondern ſogar die Äcker damit dünget.
Die vornehmſten Städte in dem <placeName xml:id="recogito-8ffa4d7c-7de5-4f59-a573-c83d99540b56" cert="low">Gebiete des Imäms</placeName>, ſind folgende:
Roſtak –šUX-0&quot;, die <persName xml:id="recogito-a7806bd3-d223-4391-bab3-0fef7d617088">Reſidenz des Landesherrn</persName>. Es iſt daſelbſt ein
<persName xml:id="recogito-819d091f-74f2-49d3-b714-524df5ebf8b2">Walikhir</persName>, deſſen Bedienung man mit der Bedienung eines Döla in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-c01af64c-f7d6-4097-839a-4e10d2441e12" cert="low">Jemen</placeName>, oder
- eines</p><p>296 Die Landſchaft Omän.
eines Paſchá in der <placeName xml:id="recogito-5878d146-b45b-4207-a1f1-ab418b0d9c8c" cert="low">Türkey</placeName>, vergleichen kann. Unter dieſem ſtehen auch die <placeName xml:id="recogito-22e0d55c-82a0-454c-9d3b-94e57c465857" cert="low">Städte Burka</placeName> -, Soäk –ay“ und Sib. Die Inſel bey Burka heißt
Suadi „es“.
<persName xml:id="recogito-142c7c45-cee1-45b7-982b-2fe2a7f8ffb7">Nahhel</persName>, eine Stadt nicht weit von Sib, landwärts. Daſelbſt regiert
jezt ein <persName xml:id="recogito-d57dee8a-83f4-450d-b582-7bbdb6e6474d">Sohn</persName> des Sultän <persName xml:id="recogito-d4a246bb-11f9-47e4-83ed-209e0f857707">Ben Murſched</persName>, vermuthlich aber als ein Vaſal
des Imäms. -
Niſſuwa U/s, liegt 5 Tagereiſen etwa nach <persName xml:id="recogito-aed72ce0-4ab5-4eb8-a8c1-136d1daf869b">S. W. von Maſkät</persName>, und
hat einen <persName xml:id="recogito-b585c6c9-96f0-48a2-9899-ef1c1827764c">Walikbir</persName>. <persName xml:id="recogito-a63152be-4d06-41ba-a10e-979ed5fe3a8f">Der Weg</persName> dahin geht über <placeName xml:id="recogito-7f9b4e24-c3f3-442d-887e-34705a05f230" cert="low">Samaeil</placeName>, <persName xml:id="recogito-4fc45b40-d105-4426-b11b-edc373523877">Wadiben Ruahä</persName>
und Burkatel mal. In dieſer Gegend, und faſt mitten in dem Gebiet des Imäms
liegt Dsjäbbelachdar - ä2- 0 S., der größte und höchſte <persName xml:id="recogito-efe8fa7e-2b68-4053-9605-1ed359ebe0ba">Berg</persName> in <placeName xml:id="recogito-bfbe601c-0d92-415e-b65d-5f0637784436" cert="low">Omän</placeName>,
welcher an allerhand <persName xml:id="recogito-b1d66a30-2156-4859-ac4c-17adddf932ff">Früchten</persName>, und beſonders an Weintrauben ſehr fruchtbar iſt.
<persName xml:id="recogito-7e700423-cbc2-49de-bb6c-eeee49afeba5">Von Niſſuwa</persName> kommt auch etwas <persName xml:id="recogito-05df5538-5e34-484f-8819-0a1b39acbbe6">Zucker</persName>.
Bahhola Mg2, liegt nördlich von <persName xml:id="recogito-4e10f7fc-a6ee-4a17-b915-eb17ed089b63">Niſſuwa</persName> und hat einen <persName xml:id="recogito-94ff9814-fdbd-45d3-bdc6-ae25cfe2f17d">Walikbir</persName>.
Von den Städten Sikki AZ, <persName xml:id="recogito-8719205e-0316-4dbb-a1bc-8016f53e9387">Samaeil Oat</persName>“, Semed e- und Me-
mäch S-*, habe ich weiter nichts gehört, als daß ſich in einer jeden derſelben ein
<persName xml:id="recogito-9f672911-29ed-4d4c-b4e8-3c7c865baf2b">Wali</persName> kbir befinde.
Sohär „Ur- iſt eine der älteſten und berühmteſten Städte und <persName xml:id="recogito-5212c5ff-3f92-4fe9-9dc5-9e9714e50562">Hafen</persName>
in <placeName xml:id="recogito-0370bf00-e6fb-4eb0-85b3-67cb52ad9ee8" cert="low">Omän</placeName>, jezt aber von keiner großen Bedeutung.
Maſkät –XX«, *) liegt unter der Polhöhe 23“. 37. am Ende
eines etwa 900 doppelte Schritte langen, und 4oo doppelte Schritte breiten
Meerbuſens, der nach <persName xml:id="recogito-bad72d73-6f80-4dc3-a59c-3d3d81be3a13">Oſten</persName> und Weſten ſteile und kahle <persName xml:id="recogito-d58a44d1-0229-473a-a435-83a26919779f">Klippen</persName> hat, zwiſchen
denen auch die größten Schiffe vor allen Winden ſicher liegen können. An beyden
Seiten dieſes großen Hafens ſind einige <persName xml:id="recogito-3d0ca048-8264-434c-b52a-c6f13354faae">Batterien</persName> und kleine Caſtelle angelegt, die
größten und ſtärkſten davon aber ſind die Caſtelle Meräni und <persName xml:id="recogito-b5e10172-d9f1-4d09-9585-7186e933cec1">Jelali</persName>, welche an
beyden Seiten der Stadt auf hohen und ſteilen Felſen liegen, und die <persName xml:id="recogito-39975471-27c7-4df4-9224-f0766f88c461">Stadt gegen einen Angriff</persName> von der Seeſeite ſchützen können. Maſkät ſelbſt iſt da, wo es nicht
von ſteilen Klippen oder dem <persName xml:id="recogito-ef22b010-09c8-4d9d-b19b-88c0ce527d63">Hafen</persName> eingeſchloſſen iſt, mit einer <persName xml:id="recogito-fa3b58cf-8da7-444a-a573-7273cb8ee603">Mauer</persName> umgeben.
<persName xml:id="recogito-db9b5dfe-0dd6-40a3-a30b-fb06c7c8a9ea">Hinter</persName> derſelben iſt eine ziemlich große Ebene. Auch dieſe iſt von ſteilen Klippen
EUN-
*) Der Scherif Eddris ſchreibt dieſen <persName xml:id="recogito-671fe43c-7b7f-4933-991e-4193a8aa8bad">Namen</persName> aX“. Das nachher folgende <persName xml:id="recogito-c6fdc6a9-0f0d-41f7-a16c-e5dd8b32504a">Dagomar</persName>,
iſt vielleicht eben der Ort, welchen er „L*9 und der Ueberſetzer Dhamar nennet.
- ------- * “--- T“ – -</p><p>- -
Septentrio
----
&quot;..“ * = =
z“ 7.
F. E-
Gab
„Df AUUL ...&quot; -
Er
I* II1. O
-
- - -
&quot;...
! ) e F.-J.,- . ſe .
Meridies</p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>
Die <persName xml:id="recogito-19a17555-9993-4a60-adfd-01c7086d2575">Landſchaft Omän</persName>. 297
eingeſchloſſen, und hat nur 3 ſchmale Ausgänge, nemlich den einen nach dem <persName xml:id="recogito-25045de1-0a73-4e58-9f9d-d26e05569189">Dorſe Söddof</persName>, den andern nach dem <persName xml:id="recogito-bc253634-047b-404e-a7d0-e6627ebc6c55">Dorfe Kalbu</persName> und den dritten nach <persName xml:id="recogito-72f57689-3e4a-40e0-b3b2-dfc51e95362f">Mattrach</persName>
<placeName ref="http://dare.ht.lu.se/places/39490" xml:id="recogito-42eb1a30-8fc5-4b17-a9e1-5780829e5671" cert="low">CA</placeName>-». Dieſe Stadt iſt alſo ſowohl durch Kunſt als Natur ſehr gut befeſtiget.
Ich werde davon bey meiner Reiſebeſchreibung einen Grundriß liefern.
Es iſt wohl kein <persName xml:id="recogito-b89937c7-781a-4b6a-a056-e8beac75057e">Zweifel</persName>, daß Maſkát eben die Stadt ſey, welche Arria-
nus <placeName xml:id="recogito-2f3d475a-f32c-457e-9d13-bb7eb027eaea" cert="low">Moſca</placeName> nennet *). Alſo war <persName xml:id="recogito-059ebc38-8a65-436d-ae02-f9988afcd497">ſie ſchon zu der Zeit</persName>, ſo wie noch jezt, <persName xml:id="recogito-45a15fd0-677d-4af0-981f-d099c7a4648f">eine Niederlage</persName> von arabiſchen, perſiſchen und indianiſchen Waaren. Die Handlung iſt
hier ſo groß, daß die Fremden faſt keine andere Stadt in dieſer Provinz kennen,
und daher den Imäm von Omän gemeiniglich den Imäm von Maſkät nennen.
Die Portugiſen bemächtigten ſich derſelben im Jahr 1508 *). Sie wurden
aber etwa 150 <persName xml:id="recogito-d66313bf-a53a-4790-8eee-f2b6a5e9e131">Jahren</persName> nach ihrer Ankunft gänzlich aus dieſer Gegend vertrieben,
und zwar, wie man ſagte, durch die <placeName xml:id="recogito-d66779fe-f71b-4923-9c3f-a2e487849816" cert="low">Verrätherey</placeName> eines <persName xml:id="recogito-118d5324-7746-4fea-94af-f2418e008ab3">Banianen</persName>, deſſen Tochter
der portugiſiſche Statthalter mit Gewalt entführt hatte. Man findet hier noch
zwey <persName xml:id="recogito-c9efbc6b-9649-4015-9afd-8eca843fa8f1">Kirchen</persName>, welche von den Portugiſen gebauet worden. Die eine aber iſt
jezt die <placeName xml:id="recogito-eff76477-03f3-41bd-b569-217f46c5d5d3" cert="low">Wohnung</placeName> des Wäli, und die andere wird als ein Waarenlager
gebraucht.
Die ſo genannte Stadt Mattrach liegt nördlich nicht weit von Maſkät.
Ich ſah daſelbſt kein einziges ſteinernes Haus, ſondern lauter ſchlechte Hütten.
Bey derſelben aber liegt ein <persName xml:id="recogito-defd7307-9229-453a-afe4-b853003ee3fd">Bergeaſtell</persName>, und der Sük oder Marktplatz iſt auch
mit einer <persName xml:id="recogito-2622404a-3249-4f7a-a60e-63ec13d22ed6">Mauer</persName> umgeben. Dieſer Ort ſteht unter dem <persName xml:id="recogito-03940a01-7c50-48b9-9ffe-3fa33d7d9d8b">Wali zu Maſkät</persName>.
Ingleichen gehörea zu dieſem Amte: Tiwi „9-, <persName xml:id="recogito-00bea9cc-cd8e-420a-8a74-02a2095f4c0d">Dagomar</persName> -«Sº, <persName xml:id="recogito-9e643fbe-ebbd-4c1a-b1aa-4bbe50013e7c">Kuriat</persName>
e&amp;gt;2,”, <persName xml:id="recogito-d39984f1-8873-4da7-9e5c-cacb9d192c7f">eine Stadt</persName> nahe bey dem Vorgebürge Badaüd 2»)o- U-A, <persName xml:id="recogito-93bfbd3f-ad5c-4f48-b74f-75a98ce66610">Wadiel</persName>
mäh, Goaber, ein kleiner Ort nicht weit von <placeName xml:id="recogito-f4a42dee-5584-4309-a178-9526e3f30a76" cert="low">Kuriat</placeName>, wo man <persName xml:id="recogito-29aad599-5bfe-4bff-9018-e3e3734b4483">Kupferberg</persName>-
werke findet, <placeName xml:id="recogito-784d8448-9414-43b2-a82a-6c87a45c11e2" cert="low">Langſof</placeName>, ein <persName xml:id="recogito-084bbaa9-7a1d-4915-8400-8690dd5a955f">Dorf</persName> bey welchem Bleybergwerke getrieben werden,
<persName xml:id="recogito-65dfc090-2845-4411-896b-9fd861bcc328">Etti</persName> und <persName xml:id="recogito-ab0c3692-e6a3-4351-9e90-36b8292d2b08">Ghala</persName>, zwey Dörfer. In dem Amte Maſkät iſt eine heiße Quelle,
welche mit großem Nutzen gegen veneriſche Krankheiten, <persName xml:id="recogito-49ef7dfc-3396-408d-8204-144c1edb0069">Kräße</persName> u. d. gl. gebraucht
wird. Die kleine <persName xml:id="recogito-554bfb14-2c6c-4a60-9487-b6a3363cb124">Inſel vor Mattrach</persName>, nennet man Fahhel 0-’.
Man
*) Periplus maris <persName xml:id="recogito-f3808093-6919-461b-aae4-70f5f36c6cb2">Erythrari</persName> p. 18.
**) <persName xml:id="recogito-23340679-56c7-4c3e-b1c1-1fea9c37d7a7">Sammlung</persName> aller <persName xml:id="recogito-05176e66-6e8f-4b4d-a65e-14f5b59e52c4">Reiſebeſchreibungen</persName>, S. 112.
Pp</p><p>298 Die <persName xml:id="recogito-eab43bae-abe2-4af5-b991-113f3b1e87da">Landſchaft Omän</persName>.
Man findet noch außer den vorher erwähnten Örtern nach <persName xml:id="recogito-5f381faa-d361-4593-a678-6b699c51453d">Süden</persName> von Ma-
ſkät zwey kleine Städte Sür vey - *) und <persName xml:id="recogito-9371a540-1b83-46d9-8d4a-3f617d1b25f3">Kalhat Gºgº</persName>, wovon leztere eine
der älteſten Städte in <placeName xml:id="recogito-b1706b73-af7c-4465-acbb-3351684a090f" cert="low">Omän</placeName> iſt. Und nach <persName xml:id="recogito-4a002aed-aab9-49d3-9ae6-11b1ab253441">Norden</persName>: <persName xml:id="recogito-a8d96b8c-d3ce-46ec-8518-02607f88ba8e">Gobra Yºs</persName>, Chalil
J.*, Häl OS, Dil 029, Mahäme=&quot;, <persName xml:id="recogito-ac2490d8-1194-4b0b-b258-d56bb5a769e2">Madsias</persName> AF“, <persName xml:id="recogito-5adbf3a3-acab-466b-ae32-d9c051af46b8">Lua</persName> „H),
Schenäs C-Lºs, <persName xml:id="recogito-97aa6887-ad52-427e-ac8d-14d317d06152">Höſefineº</persName>“&amp;gt;, Kälbe - und <placeName ref="http://sws.geonames.org/3437846" xml:id="recogito-74c504e8-be0c-4781-999b-79844876c2cf" cert="low">Lima</placeName>. Von meh-
rern Städten und Dörfern, welche der Imäm von <placeName xml:id="recogito-169118b8-37be-4ed4-9a4d-bc1639a796a3" cert="low">Omän</placeName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-d711edaf-7ce1-4595-8b4e-a4e3c9db181c" cert="low">Arabien</placeName> beſitzet, habe
ich keine Nachricht erhalten. Ihm gehört aber auf der africaniſchen Küſte auch
noch <placeName xml:id="recogito-84e324b0-3c68-44d8-834f-76c68b6890f7" cert="low">Kiloa</placeName> und Sinsjibär.
In <placeName ref="http://sws.geonames.org/286963" xml:id="recogito-26d73de1-e0a3-422a-8a00-b9336037819f" cert="low">Oman</placeName> ſind beſonders drey alte Familien, welche in dieſen Gegenden
berühmt ſind, nemlich: der <persName xml:id="recogito-fa82f034-e602-454f-a43f-e73790d10141">Stamm</persName> el <persName xml:id="recogito-a2c4ae15-2c0c-4e9e-9979-0d8411542a99">Gafari</persName>, der Stamm elHanaui ind
der <persName xml:id="recogito-b1b30596-c4f0-46bf-b4ca-50fd0cea0a29">Stamm</persName> el Ärrabi. Die von dem leztern Stamme wollen beweiſen können, daß
ſie von dem Stamme Koreiſch aus Mekke abſtammen, und haben auch ſeit
vielen <persName xml:id="recogito-e301d13a-7cdf-448d-92c8-ccdb92ea0d48">Jahren</persName> in <placeName xml:id="recogito-25ae0c8b-b994-4e2b-b3b2-ca4d8230f51c" cert="low">Omän</placeName> regieret, jezt aber ſind ſie wieder von der Regierung ausge-
ſchloſſen. Die Nachrichten, welche ich davon erhalten habe, ſind folgende:
Der Imäm Sultän ben <persName xml:id="recogito-3f786b19-e266-4605-87f0-55a5783c7b39">Malek</persName> benel arrabben Sultän ben Goad
ben Murſched eljaärrabi, war <persName xml:id="recogito-a4794ed3-deec-4d0d-b88e-799747a6dd3b">Herr</persName> über <persName xml:id="recogito-5aeca85b-1b1b-421b-9501-7c4bfe38f9f9">Omän von Räselhad bis Dsjülfär</persName>,
und machte ſich auch nachher Meiſter von <persName xml:id="recogito-feecfe8e-6a71-4f85-bd98-6e3406557aee">Kunk</persName>, <placeName xml:id="recogito-91475a30-a2f2-42cf-a8fc-3e95e7f7b9e6" cert="low">Kiſchme</placeName>, <persName xml:id="recogito-1836bd10-0b4d-4c8c-a8a1-bec23183b979">Hormus</persName> und
Bahhrein. <persName xml:id="recogito-0ffb9e8c-aa69-4de5-aaef-391baf64b7df">Sein Sohn Seifben Sultän</persName> gieng nach der africaniſchen Küſte,
und eroberte <placeName xml:id="recogito-0c16017f-69e9-4f58-8ba5-e2169d390538" cert="low">Kiloa</placeName> und Sinsjibar. Unter der Regierung Sultän ben <persName xml:id="recogito-16399557-d5f0-4af9-a255-4d3b9bac6ffe">Seif</persName>
ben Sultän ſchickte Nadir Schah eine Armee nach <persName xml:id="recogito-fe1e597c-57d3-48cc-bb27-30a62bb88492">Dsjülfär</persName>, um von dieſer <persName xml:id="recogito-daba3946-5495-447b-b41a-be311e2da5d9">Seite</persName>
in <placeName xml:id="recogito-e0b5f658-c5aa-4fe4-95bf-2710c57e4aba" cert="low">Omän</placeName> einzudringen; er verlor aber eine große Menge Leute in der bergigten
Gegend, und die Perſer wurden genöthigt unverrichteter Sache wieder zurük zu ge-
hen *). Sultän ben <persName xml:id="recogito-74901243-4c7e-43a8-9b07-e47016ee763c">Seif</persName> behauptete die Regierung noch ſo lange er lebte.
Nach ſeinem Tode aber bemächtigte ſich einer mit <persName xml:id="recogito-61aaadcb-d990-4147-8844-09ee51aa301a">Namen Mohämmed ben Naſſer el Gafari von Gabrin</persName>, derſelben über den größten Theil dieſes <persName xml:id="recogito-8dd8071f-649c-4ee4-ac64-68cc4ad24c0c">Landes</persName>, und zu-
gleich
*) Dieſe Stadt iſt nach der Meinung des Herrn <persName xml:id="recogito-30ee531d-ced5-47a4-9ee4-cd347f3af898">D. Büſching von Tyrern</persName>, <placeName xml:id="recogito-3bebeb47-8bd5-4ab2-9e14-200dd80a9be9" cert="low">Sidonern</placeName>
und Arabern erbauet worden. <persName xml:id="recogito-0f8eaa33-73e7-4250-bdc7-45d032ce76b3">Der Scherif Ed</persName> dris ſchreibt die arabiſchen <persName xml:id="recogito-d1091131-b8bd-4d5c-accd-91c46cfe0e37">Namen Soor</persName>, <placeName xml:id="recogito-0d487857-38c3-4d86-880d-0815df79d03f" cert="low">Kalhat</placeName> und <placeName ref="http://sws.geonames.org/286282" xml:id="recogito-214612bd-098d-48be-9390-0578d164813f" cert="low">Sohar</placeName> eben ſo wie ich ſie zu Maſkat geſchrieben erhalten habe.
*) Es iſt vermuthlich dieſe Niederlage der Perſer, welche Otter in ſeiner Voyage en
Turquie, Ton. II chap. 14 erzählt.</p><p>Die <persName xml:id="recogito-942d6bbb-3161-42e6-904f-768e20f0d196">Landſchaft Omän</persName>. - 299
gleich des <persName xml:id="recogito-2b68fc9e-c009-4241-a1df-424e76804ddb">Titel Imäm</persName>. Doch konnte deſſen <persName xml:id="recogito-e984e6ae-d7ee-44fd-bc33-253155f84789">Sohn Naſſerben Mohämmed</persName> die
<placeName xml:id="recogito-dc7fa8b0-949d-4001-8526-0482bb90b94c" cert="low">Eroberungen</placeName> ſeines Vaters nicht behaupten, ſondern Seifben Sultän, der <persName xml:id="recogito-c6ed392a-a332-4f50-97cd-f513e2f78cae">Sohn</persName>
des vorhergehenden Imäms, welchen die Araber zu Maſkät -2-Me!-- es – “
„se.FM - Ä) Seifben Sultän elja ärrabiel Koreiſchi elasdi nannten,
ward Imäm, und Naſſer mußte ſich begnügen Schech von der <persName xml:id="recogito-5fd087f5-74f0-47af-8cc2-0247adac7fba">Herrſchaft Gabrin</persName>
zu ſeyn.
Dieſer Imäm Seifben Sultän war ein wollüſtiger <persName xml:id="recogito-588765fb-5343-4de4-a9b1-c5dbd3dd8d2f">Herr</persName>. Er hatte
in ſeinem Harem nicht nur eine Menge mohammedaniſche, ſondern auch heidniſche
Weiber, und überdem waren die Töchter ſeiner Unterthanen vor ihm nicht ſicher.
Er trank nicht nur Caffe und rauchte <persName xml:id="recogito-6a7016f6-64d9-414f-9a83-742da0b7768c">Tobak</persName>, welches den Mohammedanern von der
in <placeName xml:id="recogito-424df0b9-a119-487c-907a-6323da05c75b" cert="low">Omäm</placeName> herrſchenden Sekte Beiäſi verboten iſt, (S. 21), ſondern er liebte
auch den <persName xml:id="recogito-b4e996e6-7c87-4e43-b413-b8518e6600df">Wein</persName> und andere ſtarke Getränke, und bekümmerte ſich um die öffentli-
chen Geſchäfte ſehr wenig. Er hatte keine hinlängliche Anzahl Truppen auf den
Beinen. Seine meiſten Soldaten beſtanden aus <persName xml:id="recogito-40939340-fc43-4cb7-8aef-6f280a6ba507">Kafr Sclaven</persName>, die ſehr
wenig hatten wofür ſie fechten ſollten, und denen ungeſtraft erlaubt ward, in den
Häuſern der Unterthanen Ungerechtigkeiten auszuüben. <persName xml:id="recogito-04bdcfec-4efb-4704-82cf-6cd49d773014">Kurz</persName>, die Aufführung dieſes
Imäms machte ihn bey allen ſeinen Unterthanen verhaßt. Es war daher einem
<persName xml:id="recogito-02ccf0ad-d567-4669-88ce-ff0a0ac5bba2">Sultän ben Murſched</persName>, nicht ſchwer ſich zum Imäm aufzuwerfen, und ſich Mei-
ſter beynahe vom ganzen <persName xml:id="recogito-d9f1eeb4-6e2d-4761-ab1e-77f594c1f6ca">Lande zu machen</persName>.
<persName xml:id="recogito-7c085980-f3c0-4cf7-ab3d-84d9544eaf79">Seif</persName> ben Sultän begab ſich darauf nach <persName xml:id="recogito-a91c09d6-9f52-4ec5-a3a6-c9f454057d12">Maſkät</persName>, woſelbſt er außer ver-
ſchiedenen kleinen, auch 4 große Kriegsſchiffe hatte, und vertheilte ſeine <persName xml:id="recogito-1c8fadda-8aea-4ad9-984e-577dfe2e4d56">Kafr Sol</persName>-
daten in der Stadt, und in den beyden Bergeaſtellen Miräni und Jeläli. Von
hier konnte Sultän ben <persName xml:id="recogito-ddaee407-1015-40a1-bb7f-d8f45f3b3a7a">Murſched</persName>, der übrigens Meiſter von der ganzen Küſte
war, ihn nicht vertreiben. Wenn er gleich den <persName xml:id="recogito-fb1efef3-d90b-4318-a222-27344e3f4bbe">Handel zu Lande</persName> ſperrete, ſo konnte
er doch den fremden Nationen nicht verbieten ihre Waaren nach <persName xml:id="recogito-c37a20f2-ede5-4fe2-9dcf-8037de69e77d">Maſkät</persName> zu bringen,
und abzuholen, und bloß der <persName xml:id="recogito-9b69d41d-308a-45e3-9894-b30a523ee880">Zoll</persName> von dieſen Waaren iſt ſehr anſehnlich. Da
nun <persName xml:id="recogito-2bba1440-2a6c-4e0d-9f7b-562994abdd08">Sultän</persName> ben Murſched ſeinen Feind nicht mit ſeiner Macht bezwingen konnte;
ſo beſchloß er die kleine Stadt und den <persName xml:id="recogito-3332e903-7e3a-49c1-ba63-db6666685580">Hafen Mattrach</persName> empor zu bringen, und
dadurch die <placeName xml:id="recogito-da6327a3-78cf-458c-a563-3b75d83a2b35" cert="low">Handlung</placeName> zu Maſkät zu Grunde zu richten. Er nahm von allen frem-
den Kaufmanswaaren nur den halben <persName xml:id="recogito-7f10de7d-6a16-4c8e-9a16-31e0622a09c4">Zoll</persName>, welcher vorher zu Maſkät bezahlt worden
war, und durch dieſes Mittel ward Mattrach in kurzer Zeit eine <persName xml:id="recogito-d674a554-8cb3-4ce7-8fc8-5895e78f03c7">Handelsſtadt</persName>,
Pp 2 Maſkät
- F= - -&quot;----- - - - - -
- - - - –--------- ------</p><p>ZOO Die Landſchaft <placeName ref="http://sws.geonames.org/286963" xml:id="recogito-46ed2de6-239c-48ae-ad34-4adbac24efb7" cert="low">Oman</placeName>.
Maſkät aber verlaſſen. Sultän ben Murſched überredete auch nicht nur einen
der vornehmſten Seeofficiers des Imäms, mit einem <persName xml:id="recogito-5e195b55-70d0-48ea-aee8-21a31ab6ed4b">Kriegsſchiffe</persName> zu ihm zu kommen,
ſondern nahm auch durch Liſt, zwey andere große Schiffe, die von der africa-
niſchen Küſte mit Sclaven und Elephantenzähnen beladen, wieder zurück kamen.
Der Imäm lebte indeſſen nach ſeiner alten Gewohnheit, und ward dadurch
bey den Einwohnern zu Maſkät immer mehr und mehr verhaßt. Er beſchloß end-
lich ſein Land lieber den Perſern, welche ſchon vor einigen <persName xml:id="recogito-8d8f7b71-b584-47af-a8f0-8a3ad0f16070">Jahren</persName> mit zwölftauſend
Mann einen vergeblichen Verſuch auf Maſkát gemacht hatten, aufzuopfern, als
die Regierung ſeinem nahen Anverwandten, dem Sultän ben Murſched abzutre-
EM. Nachdem er eine gute <persName xml:id="recogito-fb9c564d-f323-4ead-88ba-7a08ea9931c5">Beſatzung</persName> zu Maſkät und in den beyden Caſtellen
zurückgelaſſen hatte, gieng er mit ſeinen <placeName xml:id="recogito-6ab37b3c-9a6e-4312-8d25-8e918135f564" cert="low">Kriegsſchiffen</placeName> nach <persName xml:id="recogito-8678a007-db5d-48b0-9e40-c0217557e834">Perſien</persName>, und brachte
es bey Nadir Schah dahin, daß dieſer ihn (wie man ſagte) mit einer <persName xml:id="recogito-74ba77e3-ea45-4b0f-bd06-001bc9376ef8">Flotte</persName> von
24 <persName xml:id="recogito-b79bb0e3-c1a7-4687-a4e9-2e83cc67ecd6">Schiffen</persName>, welche der <persName xml:id="recogito-c227fb52-f734-4a83-9370-c70d513f6848">Beglerbeg Myrza Täcki Khän</persName> commandirete, nach
Omän zurük ſchickte. <persName xml:id="recogito-eb3038b7-4e89-452d-8c54-0726c262d9be">Bey</persName> der Ankunft dieſer <persName xml:id="recogito-8a56d7c4-df5a-4faa-9865-86581b69b843">Flotte zu Maſkät</persName>, wurden die Perſer
zwar in die <placeName ref="http://sws.geonames.org/2769580" xml:id="recogito-191b966e-9b22-4a43-a59b-68c53d33fdf4" cert="low">Stadt</placeName>, aber nicht in die <placeName xml:id="recogito-2ed97287-dfe6-40c7-bb85-e1be390c84b2" cert="low">Bergeaſtelle</placeName> gelaſſen, und <persName xml:id="recogito-7a59c06b-db87-455f-a487-ec88fb39f506">Täcki Khän</persName> ſtellete
ſich als wenn er dieſes auch gar nicht verlangte, indem er nicht geſandt worden wäre
um die Landſchaft Omän ſür ſeinen Herrn, ſondern für den Imäm zu erobern.
Dieſer ließ ſich indeſſen überreden den <persName xml:id="recogito-494acb8f-083f-485c-b53d-4e2beb39c4d0">Täcki Khän</persName> mit einem kleinen <persName xml:id="recogito-56e32dad-fcab-48ef-b901-0b81137b0c8a">Gefolge</persName> zu ei-
nem <persName xml:id="recogito-9b28e5a8-6c31-412a-976e-3613c09656a4">Gaſtmahl</persName> in das Caſtell Jeläli einzuladen. <persName xml:id="recogito-0d626ab4-d842-4bb2-a4e8-506a224565c1">Da der Perſer</persName> ſehr wohl wußte,
daß der Imäm ein <persName xml:id="recogito-4002ec06-bd03-42d5-ac64-73961ff82a15">Liebhaber</persName> von ſtarken Getränke war, ſo nahm er einen guten
<persName xml:id="recogito-7ec6bb11-6b0f-417b-a227-1fcd063d1bc6">Vorrath von Schiraswein</persName> mit ſich, und es dauerte auch nicht lange, ſo war der
Imäm und ſeine vornehmſten Officiers alle betrunken. <persName xml:id="recogito-461e80db-1126-4ca5-a352-8d9ee08f84c9">Täcki Khän</persName> machte ſich
alſo mit leichter Mühe Meiſter von dieſem Caſtell. Um auch das andere an der
Weſtſeite des <persName xml:id="recogito-3570b406-76aa-48c0-ba3b-253f9e351f25">Hafens</persName> ohne <persName xml:id="recogito-83ad032d-7008-4830-bcbb-5097bc9328cb">Blutvergieſſen</persName> zu erhalten, ſchrieb er <persName xml:id="recogito-3b7286ab-b7fd-47ab-897e-01b3fbace49d">einen Befehl</persName>
in des <persName xml:id="recogito-e94517ef-f01b-4d15-8695-daa4e2b33b10">Junäms Namen</persName> an die vornehmſten Officiers in dem Caſtell Meräni, daß ſie
nach dem Caſtell Jeläli kommen ſollten, und druckte zu ſelbigem das <persName xml:id="recogito-58cbe68b-c47c-44bd-9719-1150a8f065a0">Siegel</persName>, wel-
ches der betrunkene Imäm über ſeinem Finger zu tragen pflegte. Sie kamen, und
ſo bald er ſie in ſeiner Macht hatte, ſchickte er perſiſche Truppen nach dem andern
Caſtell, welches ſich bald aus <persName xml:id="recogito-ebdf6d03-a106-484d-80fd-214adf0ca099">Mangel</persName> an Anführern, ergeben mußte *).
Der
*) %annibal wollte die <persName xml:id="recogito-4c77f68b-78f5-49a6-a2ec-2699f3f86e6b">Einwohner</persName> zu <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/442758" xml:id="recogito-c7288fb4-88d4-4354-bc8e-b9df7dfa68aa" cert="low">Salapia</placeName> mit dem <persName xml:id="recogito-f3138c52-5cd2-460b-afbc-59fb121984bb">Siegel</persName> des <persName xml:id="recogito-af303473-7db9-45ca-8a1f-6d4ae080d926">Marcellus</persName> auch ſo hin-
tergehen. Es ſind alſo die Perſer nicht die erſten Erfinder dieſer Kriegsliſt.</p><p>Die <persName xml:id="recogito-e24021b7-4533-4906-a7c4-89060c0b74c5">Landſchaft Omän</persName>. 3OI
Der Imäm Seif ben Sultän ſah nach ausgeſchlafenem Rauſch ſeine be-
gangene Thorheit, die Reue war aber zu ſpät. Er trieb alſo nur darauf, daß ſein
Hauptfeind Sultän ben Murſched verfolgt werden möchte. Lezterer hatte ſich bis
Sohär zurük gezogen, wo er ſich mit der Hülfe des daſigen Gouverneurs Achmed
ben Saiid vertheidigen zu können, glaubte. Er ward daſelbſt bald angegriffen.
In der erſten Schlacht blieben eine große <persName xml:id="recogito-969a7854-0478-43eb-a737-facaba7e968a">Menge Perſer</persName>, doch konnte er ſie nicht
zum weichen bringen. In den folgenden Scharmützeln kamen einige nahe Anver-
wandte des Sultän ben Murſched um, welches ihn ſo aufbrachte, daß er ſelbſt
in einen großen Haufen Feinde eindrang, und bey dieſer Gelegenheit von einer <persName xml:id="recogito-cf61660c-67f7-4940-9668-2268a1465552">Kugel</persName>
getroffen ward, die nach einigen Tagen ſeinem Leben ein Ende machte. <persName xml:id="recogito-e39f2a98-10b2-46da-989e-5e74ac76b97e">Der Imäm Seif ben Sultän</persName>, welcher die Perſer verlaſſen hatte, ſtarb auch um dieſe
Zeit in dem <persName xml:id="recogito-bd67acf3-8071-4aba-9cf6-8836dd67e132">Schloße zu Rosták</persName>, wie man glaubt, aus <persName xml:id="recogito-99d99cb4-7ff3-4778-b083-94159aed16c6">Kummer</persName> wegen des unglück-
lichen Zuſtandes in welchen er ſich und ſeine Unterthanen geſezt hatte.
Da nun beyde Imäms geſtorben waren, ſo hielt <persName xml:id="recogito-d6d8e158-9c55-4a42-a06f-3b81dc6f8e29">Achmed ben Saiid</persName>, der
<persName xml:id="recogito-838d08f6-cb13-49c6-a569-515bbc4d0285">Gouverneur von Sohär</persName>, fürs beſte, mit einem ſo mächtigen Feinde als die Perſer wa-
ren, <persName xml:id="recogito-98fc02d7-464b-42b7-a7bf-6ef46f3d8508">Friede</persName> zumachen, und hiebey verhielt er ſich ſo wohl, daß er von dem Beg-
lerbeg <persName xml:id="recogito-dc9fbada-d2e4-46c1-a366-84d0d4e6d6fc">Täcki Khän</persName> zum <persName xml:id="recogito-a9fbd29e-0214-4f18-880a-a2614369e42d">Gouverneur von Sohär</persName> und Burka ernannt ward. Tä-
cki Khän beſtellte drey Commandanten zu Maſkät, nemlich in jeder Feſtung einen,
und den dritten in der Stadt, und gieng hierauf mit der <persName xml:id="recogito-8c46dd51-fada-46e7-a16c-53943a3fdf64">Flotte</persName> wieder nach Per-
ſien zurück.
Dieſer große General war <persName xml:id="recogito-b0cea4a8-8b64-4167-9484-fe2f14c545ae">durch ſein Glück</persName> in <placeName xml:id="recogito-54cf9907-a048-4d0f-828d-cff5bc2f46af" cert="low">Omän</placeName> ſo ſtolz geworden,
daß er nach ſeiner Zurückunſt Luſt bekam, ſich zu Schiräs unabhängig zu machen.
<persName xml:id="recogito-4f649b18-e643-4a0b-8e4b-ac6ace4d5494">Nadir Schah</persName>, welcher mit ſeiner Armee gegen die Türken agirte, und eben mit
der Belagerung der Stadt Moſül beſchäftigt war, ward über dieſe Nachricht nicht
wenig beſtürzt. <persName xml:id="recogito-7a61a8ca-8652-421e-bea3-13081367ce87">Täcki Khän</persName> war in dem ſüdlichen Theil von Perſien ſehr beliebt.
Seine Geſchicklichkeit war bekannt, und er commandirte nicht nur einen großen
Theil des <placeName xml:id="recogito-2a98ac14-6281-479a-80df-6ae821901866" cert="low">Königreichs</placeName>, ſondern auch die <persName xml:id="recogito-d670f7bf-8052-40d1-b737-597c96cb49a9">Flotte</persName> auf dem perſiſchen Meerbuſen.
Der Schah hielt es alſo ſür ſo nothwendig dieſe Rebellion im Anfange zu erſticken,
daß er die <persName xml:id="recogito-9d2b5f0e-bc74-4967-aa2a-a3ea259d705f">Belagerung von Moſül</persName> gleich aufhob, und mit dem beſten Theil ſeiner
Reuterey, in einer unglaublichen Geſchwindigkeit, gerade nach Schiras zueilete.
<persName xml:id="recogito-b3dd69bb-a073-4158-8542-ec6f4983402c">Selbſt Täcki Khän</persName> konnte es kaum glauben, daß der Schah ihm ſchon ſo nahe
Pp 3 wäre.</p><p>3O2 Die <persName xml:id="recogito-67624787-84f5-412f-8ac3-91dcf9e17f28">Landſchaft Omän</persName>.
wäre. Schiras hatte zu der Zeit noch keinen Wall, doch waren die Häuſer ſo au
einander gebautet, daß man nirgends in die Stadt kommen konnte, als durch die
<placeName xml:id="recogito-504fb250-0d72-49e5-b65a-7a59d133c621" cert="low">Stadtthore</placeName>, und dieſe vertheidigte er während einigen Tagen. Seine Leute aber
wurden ihm ungetreu. Sie öfneten den Truppen des Nadir Schah das eine <persName xml:id="recogito-9ba45673-eb89-4df7-a5bc-bac2ad463b54">Thor</persName>,
und TäckiKhän konnte mit einigen wenigen <persName xml:id="recogito-9b88a6a4-f128-4980-8222-fb6af9e8582c">Freunden zu Pferde</persName>, kaum an der
andern <persName xml:id="recogito-00fc444a-c350-4e6e-85e4-7a7909ba4c09">Seite</persName> aus der Stadt entwiſchen. Auf der Flucht wurden auch ſeine aller-
beſten Freunde und getreueſten Bediente bald wankelmüthig. Alle verließen ihn,
und er ganz allein nahm ſeine Zuflucht zu einem Schäfer, der in den <persName xml:id="recogito-c3ec2819-5408-4082-99b2-8206798ef6f6">Klüſten der Berge</persName> wohnte, von welchem er doch bald in Nadir Schahs Hände überliefert
ward. <persName xml:id="recogito-040cb45d-1511-4f81-97fe-b11b949a27d0">Alle Einwohner zu Schiras</persName> wurden als Rebellen angeſehen, und dieſe
ſchöne Stadt ward nunmehr von ihrem eigenen Landesherrn faſt gänzlich zu Grunde
gerichtet. <persName xml:id="recogito-2979e344-e408-4f62-a4be-62e32163f9c3">Der Proceß des Täcki Khän</persName> war nur kurz. Das männliche <persName xml:id="recogito-5e9c100f-010a-48ea-9c5e-2dde8d702430">Glied</persName>
ward ihm weggeſchnitten. Seine Söhne, welche alle noch ſehr jung waren, wur-
den vor ſeinen Augen hingerichtet, und ſeine geliebteſte <persName xml:id="recogito-61fcd7bc-3063-4a3b-8735-66913443ef99">Frau</persName> von einem gemeinen
Soldaten in ſeiner Gegenwart geſchändet. Doch dieß leztere läugnete ein angeſehe-
ner <persName xml:id="recogito-00eb38e8-1a76-45da-a9c0-167ccd4d9e6a">Kaufmann</persName> zu Schiras. Er ward nachher ſelbſt von <persName xml:id="recogito-696f11be-1b7c-4510-9235-a46fd9c1fcb6">Nadir Schah</persName> wieder
als Gouverneur in eine abgelegene kleine Provinz geſandt. Der Vater dieſes be-
rühmten Perſers war <persName xml:id="recogito-3d783979-6ed8-4122-a919-a47978b73236">Oberaufſeher</persName> über die <placeName xml:id="recogito-ff6fcdca-796b-4f99-a749-b134c5239c5e" cert="low">Waſſerleitungen</placeName> in Fars, und ſein
Großvater ein <persName xml:id="recogito-021eb8d4-4de6-479e-8930-fba299e22f99">Becker</persName> zu Schiras.
<persName xml:id="recogito-800c5628-607c-4814-932b-a8bc11d95aeb">Achmed ben Saiid</persName>, machte ſich die Abweſenheit des <persName xml:id="recogito-11d4955d-5f11-46b4-b08f-6914e7baf7d3">Täcki Khän</persName> wohl zu
<placeName xml:id="recogito-fb714ec9-b50b-4bf2-adeb-daf42ac99349" cert="low">Nutze</placeName>, und bezahlte faſt nichts an die perſiſchen Officiers <persName xml:id="recogito-023ef069-abd2-401c-ab8a-00692aab5847">zu Maſkät</persName>, deren Truppen
nach und nach immer weniger wurden, je mehr der <persName xml:id="recogito-e70cc3f3-c099-46d3-9b8b-35f730115f03">Mangel</persName> am Gelde zunahm.
Er wohnte <persName xml:id="recogito-65bd54f7-f6be-4a60-8856-b4653e822c65">zu der Zeit zu Burka</persName>. Das übrige von dem <persName xml:id="recogito-37f4113a-3b1b-4190-8539-5e94d5fcc193">Gebiete</persName> der vorigen
Imäms hatten, einer mit <persName xml:id="recogito-2540e728-3194-43fa-84ea-67ae3b35081f">Namen Belárabben Hamiär</persName>, der Schech von dem Ge-
biete Sèr mit <persName xml:id="recogito-0fbe837e-d33d-4179-9d12-f9aad30014fb">Namen Mattar</persName>, und einer von der <persName xml:id="recogito-67aee454-fd43-4a7e-baf0-942f514f0ffc">Familie des Sultän ben Mur</persName>-
ſched der zu Gränk (vielleicht Rank) reſidirete, unter ſich getheilet. -
Da nun <persName xml:id="recogito-89535dfe-03fd-4658-995d-898d8d6a881d">Achmed ben Saiid das Zutrauen</persName> der perſiſchen Gouverneurs zu
Maſkát völlig gewonnen hatte, verlangte er, daß ſie alle drey nach Burka kommen möch-
ten, um zu überlegen, aufwelche Art am beſten Geld aufzubringen wäre. Alle drey
giengen mit einer <persName xml:id="recogito-1d99efba-065a-43f5-bbcc-9ddca5e15b28">Bedeckung</persName> von 150 Mann dahin ab. Sie hatten ihre perſiſche
Zelte beyſich, um mit dem Araber auffreyenFelde zu reden, und dieſer ſchien damit ſehr
wohl</p><p>Die Landſchaft Omän. ZO3
wohl zufrieden zu ſeyn. Als ſie die Ergebenheit dieſes arabiſchen Gouverneurs ſahen,
und an ſeiner Aufrichtigkeit gar nicht zweifelten; ſo ward beſchloſſen, daß ſie in
dem Caſtell ſpeiſen, und nachher unter dem Zelte über ihre Geſchäfte ſprechen
wollten. Unter dem Eſſen gab <persName xml:id="recogito-104e0a64-53f5-4234-b429-a149451bfe74">Achmed ben Saiid</persName> eine Unpäßlichkeit vor, wes-
wegen er die Geſellſchaft nothwendig verlaſſen mußte. Er ſchloß aber die Thüre
hinter ſich zu, und rief ſeine Soldaten, welche mit brennenden Lunten auf ihren
Flinten in das <persName xml:id="recogito-9ee9b439-d4a4-4932-9666-47d58e1dbba5">Zimmer</persName> eindrangen, alle Perſer entwafneten, und ihnen Eiſen an-
legten. Ihre 150 Soldaten waren in der Stadt zerſtreuet, und es war alſo nicht
ſchwer auch dieſe zu Gefangene zu machen. <persName xml:id="recogito-9c85695b-a1c2-4081-a092-0b761a952dd6">Den Perſern</persName> in der Stadt Maſkát
und den beyden Caſtellen ward hierauf angekündigt, daß alle die, welche ſich frey-
willig ergeben wollten, eine gewiſſe Summe Geldes-bekommen, die übrigen aber
eingeſperret, und als Sclaven angeſehen werden ſollten. Weil es ihnen ſo ſchon
am Gelde fehlte, ſo ergaben ſich faſt alle. <persName xml:id="recogito-581926fb-fd51-4977-81f5-56ba347692b0">Achmed ben Saiid</persName> ſtrafte einige am
<persName xml:id="recogito-2f7d5fea-1c24-44ae-8cc6-38fa8e847024">Leben</persName>, und die übrigen ließ er frey gehen, oder ſandte ſie gar nach Perſien zurück*).
Dieſer Araber ward auf ſolche Art Meiſter der ganzen Küſte von Maſkät bis Sohär.
Bisher war ihm das Glück günſtig geweſen, und nun trachtete er ſelbſt nach dem
<persName xml:id="recogito-76482d2c-bb34-4c19-b1ea-efbd1336047b">Titel Imäm</persName>, obgleich Bel Arabben Hamiär ſich deſſelben ſchon anmaſſete. Er
ſchloß deswegen eine genaue Freundſchaft mit dem öberſten Kádi, welcher in
<placeName xml:id="recogito-81825b75-c15d-400e-bae7-b2f49b681e29" cert="low">Omän</placeName> ohngefehr eben ſo angeſehen wird, als ein Mufti in den türkiſchen Städten.
Dieſer warf einmal in einer großen Verſammlung die Frage auf: ob nicht derjenige,
welcher ſein <placeName xml:id="recogito-70ff3737-6b80-4aa7-8566-e452fcfbf791" cert="low">Vaterland</placeName> von einem ſremden Joche beſreyete, auch verdiente es zu regie-
ren? Die Antwort war ſür den arabiſchen General, wie man leicht denken kann,
günſtig. <persName xml:id="recogito-3ab5f4b9-cdd9-4270-a7ab-b23ee8539653">Der Kádi</persName> hielt darauf eine kurze Rede über die großen <placeName xml:id="recogito-034ff316-94b5-44e5-9046-a1540bce7b2a" cert="low">Tugenden</placeName> und
die Tapferkeit des <persName xml:id="recogito-cc44674b-7a2f-49d1-acc9-453ed1e80ba7">Achmed ben Saiid</persName>, nannte ihn Junäm von Omän, und
küßte ihm die Hand. Alle Anweſende folgten dem Beyſpiel ihres ehrwürdigen An-
führers. <persName xml:id="recogito-2204a0d9-86b2-438e-84e4-b2c4877dee36">Gleich</persName> darauf ward in der Stadt getrommelt, und auf allen Straßen
ausgerufen: daß <persName xml:id="recogito-93f3231d-20d9-4a45-a856-623ddd44b15f">Achmed ben Saiid ben Achmed ben Mohämmed Eſſaidi</persName>,
welcher
*) Otter, welcher ſich zu der Zeit zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-55cd07c6-6b17-4173-a3c8-72f404017c47" cert="low">Basra</placeName> aufhielt, erwähnt dieſer <placeName xml:id="recogito-23b7a1e6-b050-4c42-97f7-325dc89fd675" cert="low">Veränderungen</placeName> in
<placeName ref="http://sws.geonames.org/286963" xml:id="recogito-23b710d8-c760-4061-bcf6-fc5e8e1daaa9" cert="low">Oman</placeName>, wie es ſcheint aus <persName xml:id="recogito-e31547f6-be63-4fbc-ae50-01b1fb4f84b4">Schiffernachrichten</persName>, aber ſehr unvollſtändig. Voyage
en <persName xml:id="recogito-37456b54-750e-4c07-bd5d-6cb2a01543e7">Turque</persName>, <persName xml:id="recogito-86c3fcf2-2f16-4a63-b575-4150916184ec">Tom</persName>. II. <placeName ref="http://sws.geonames.org/2659177" xml:id="recogito-3f54da46-33cd-4680-bc42-2320957bc6b7" cert="low">ch</placeName>. 23, 25, 26-
-----</p><p>3O4 Die Landſchaft Omän.
welcher ſein <placeName xml:id="recogito-05d943bd-2b75-4b92-9d45-86186adf432a" cert="low">Vaterland</placeName> von dem <persName xml:id="recogito-d5bf0c70-a12d-4615-8f5f-ea42077b2ac9">Joche</persName> der Perſer befreyet hätte, u. ſ. w. zum
Imäm erwählt worden wäre, und daß jeder ihn dafür erkennen ſollte. Dieſer
Imäm war in einer kleinen <persName xml:id="recogito-01598f28-4d24-43b1-b6f8-3f8ed3e489e0">Stadt Adem</persName> ſo, in dem Amte Semed geboren,
und regierte 1765 ſchon 16 Jahre mit der größten Zufriedenheit ſeiner Unterthanen.
Seine drey älteſten Söhne heißen: Haläl, Saiid und Sahrän. UYº
-yºz - Dºs“ -
So bald <persName xml:id="recogito-53c41d33-ba1c-4046-b7ef-673484d51d8c">Belárabben Hamiär</persName> die Nachricht erhalten hatte, daß auch
<persName xml:id="recogito-881d7830-e6b7-4557-bb43-53ea8ff735c6">Achmed ben Saiid Imäm</persName> wäre, ließ er ſeine Truppen gegen ſeinen Neben-
buhler anrücken. Dieſer war einem ſo mächtigen Feinde noch nicht gewachſen,
und von MaſFät abgeſchnitten. Er warff ſich daher mit einigen wenigen Leuten in ein
kleines Bergcaſtell Afi, wohin er bereits alle ſeine Koſtbarkeiten gebracht hatte.
<persName xml:id="recogito-5c822c85-fa9b-458e-a3e8-0f9bc97488b4">Belárab</persName>, welcher 4 bis 5ooo Mann auf den Beinen hatte, berennete dieſes Caſtell,
und würde den neuen Imäm gezwungen haben ſich zu ergeben, wenn er nicht entwiſcht
wäre, und eine kleine Armee geſammlet hätte. Er gieng mit zween von ſeinen
Bedienten, alle als arme Araber verkleidet die Gras für ihre Kameele ſuchten, aus
dem Caſtell nach <persName xml:id="recogito-98d27cd3-ea60-4e66-88a9-a02a33ec598d">Sohär</persName>, welche Stadt eine gute <persName xml:id="recogito-828da1e7-fde7-4172-8bb0-f807046f3754">Tagereiſe von Afi</persName> entfernt iſt.
Er war hier verſchiedene Jahre Statthalter geweſen, und hatte ſich viele <persName xml:id="recogito-f48aa57c-2c81-431e-933f-53af4ef5b4cc">Liebe</persName> bey
den Unterthanen erworben; es war ihm alſo nicht ſchwer einige hundert <persName xml:id="recogito-8e855484-c770-4aad-9f68-266fc82fffe1">Mann</persName> zu-
ſammenzubringen, und mit dieſen rückte er ſeinem Feind entgegen. Belárab hatte
ſein Lager zwiſchen hohen <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-bb574918-b018-4791-9abd-96f0997f8de8" cert="low">Bergen</placeName> bey Aft. <persName xml:id="recogito-77d98b6d-0ff8-4a49-a018-b77155932cd0">Achmed</persName> gab ſeinen Soldaten einen
kleinen <persName xml:id="recogito-86a15012-c84e-448e-b548-af9dc09ded9a">Strick</persName> von einer gewiſſen Farbe um den <persName xml:id="recogito-42ddaaac-c382-49c9-b4e6-b88a2a9a1110">Kopf</persName>, damit er ſeine Freunde von
den Feinden unterſcheiden konnte, und ſchickte kleine Partheyen nach allen Zugän-
gen zu den <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-93bc95f6-6807-4400-bc79-d9c4af3f96e4" cert="low">Bergen</placeName>. Eine jede Parthey bekam eine arabiſche Trompete, um damit
von allen <persName xml:id="recogito-7bebec16-f5ed-4784-ace7-5b33bf8ecfae">Seiten Lärm zu blaſen</persName>, ſobald die Hauptparthey darzu das Zeichen gege-
ben hatte. <persName xml:id="recogito-9ec11da3-6f79-4bbc-9b1d-0be8d3c68346">Nach dieſen Vorbereitungen</persName> gab der <persName xml:id="recogito-54846fb8-d71e-43f0-9f2c-11781072b5b1">Sohn</persName> des neuen Imäms mit
dem Anbruch des Tages das Zeichen, und man hörte die Trompeten von
allen <persName xml:id="recogito-30a78e1f-421d-4577-9de5-4667739dcecf">Seiten</persName>. Die ganze Armee des Belárab kam darauf in <placeName xml:id="recogito-0ce64b12-7b33-4e75-b4c1-4c266c9a801b" cert="low">Unordnung</placeName>,
indem ſie alle Plätze beſetzt fanden, und ihren Feind ſo groß als den Lär-
men ſchätzten. Belárrab rückte mit einer <persName xml:id="recogito-053b2e87-2a31-4089-8762-c9544e921c6e">Parthey</persName> nach der Gegend, welche
von dem <persName xml:id="recogito-f5a43ab7-38f6-4ac6-92d9-3fa27fed2e67">Sohn</persName> des neuen Imäms beſetzt war. Dieſer kannte ihn, erſchoß ihn,
hieb ihm nachher, nach arabiſcher Gewohnheit, den Kopf ab, und brachte den
ſeinem</p><p>Die Landſchaft Omän. 3O5
ſeinem Vater *). Die Truppen des Imäm Belärrab waren darauf baldzer-
ſtreuet, und der Imäm Achmed ben Saiid ward nach und nach Meiſter vom
ganzen Lande.
<persName xml:id="recogito-7ba3e27c-54eb-4769-a347-59219c3f97bc">Seit</persName> dem hat ein <persName xml:id="recogito-2aeb5129-d076-448b-8bf0-d3fffd57d900">Sohn</persName> des Sultän ben Murſched noch einigemal ver-
ſucht ſich zum Imäm aufzuwerfen, aber niemals ſeinen Endzweck erreichen können,
Indeſſen hat der Imän ihm und ſeiner Familie die <persName xml:id="recogito-ca704daa-38d7-44d5-a407-4fedca50dccc">Stadt Nahhel</persName> mit einem kleinen
Gebiet eingeräumet. Bel ärrabben Sultän, ein <persName xml:id="recogito-ece74715-5b7e-4018-89f4-d8f73adbe005">Bruder</persName> des <persName xml:id="recogito-8c374222-4600-4a96-8f18-18500532dbda">Seifben Sultän</persName>, ingleichen zwey Söhne des Seifben Sultän, und noch mehrere
von der <persName xml:id="recogito-6b182778-442d-4db2-945e-5b1e8ceaff07">Familie</persName> der ehmaligen Imäms, leben jezt als <persName xml:id="recogito-027b0bcd-e057-4893-a173-987e19999308">Privatperſonen</persName> in dem Gebiete
des Imäms, aber doch ſo anſtändig, daß Belärrab von den Einkünften ſeiner
Ländereyen 3 bis 4oo Sclaven halten kann. Der Imäm ſelbſt hat eine Tochter
des Seifben Sultän geheyrathet, und ſeine Söhne und Töchter haben ſich durch
Heyrathen dergeſtalt befeſtigt, daß ſeine Familie mit allen Vornehmen des Reichsver-
wandt worden iſt. Daher iſt gar nicht wahrſcheinlich, daß ſie die Regierung bald
verlieren werde, vornemlich weil die <persName xml:id="recogito-815b5817-d112-46bf-bbd6-9cb14c7a5259">Unterthanen</persName> wohl zufrieden ſind. <persName xml:id="recogito-f26b0ac3-ecfe-49f4-a81c-088f23f6b1c9">Zu der Zeit des Seifben Sultän</persName> waren die <placeName xml:id="recogito-e1d924de-acd4-4a4f-b91f-14d68ff126ad" cert="low">Sclaven</placeName> und Soldaten dieſes Imäms
die größten Räuber, und ſremde Religionsverwandte, die ſich zu Maſkät nieder-
ließen, oder nur bloß der Handlung wegen dahin kamen, mußten beſtändig befürch-
ten von ihnen beunruhigt zu werden. Dagegen hört man jezt zu Maſkät faſt nie-
wmals etwas von einem Diebſtal, obgleich die Kaufmannswaaren daſelbſt des Nachts
oft auf den Straßen liegen, und viele Einwohner nicht einmal ihre Häuſer ver-
ſchlieſſen. <persName xml:id="recogito-201415c8-c185-40f4-801c-070431ef958d">Bey Streitigkeiten</persName> ſieht die Obrigkeit weder auf den Stand einer Per-
ſon noch auf ihre Religion. <persName xml:id="recogito-1e2df0c5-92c6-449f-9afc-8971accc6946">Die Anzahl der Banianen</persName> zu Maſkät ſoll jezt bey
12oo ſeyn, und dieſen iſt nicht nur erlaubt nach ihren eigenen <persName xml:id="recogito-283e6e74-4b45-42d1-b9d0-3c51ce3a7bb4">Geſetzen</persName> zu leben,
z. E. ibre Todten zu verbrennen, in ihren <persName xml:id="recogito-1787155d-cc13-4823-a03c-25948c697aa5">Zimmern</persName> öffentlich Figuren zu haben,
ihre Weiber mit aus Indien zu bringen u. ſ w, ſondern die Obrigkeit bekümmert
ſich
.
&quot;-
*) Dem getödteten Feinde den <persName xml:id="recogito-3dc718c4-70da-4baf-8b1d-a8ec60ff1b5e">Kopf</persName> abzuhauen, und ihn im Triumpf zurückzahrinaen iſt
eine alte Gewohnheit. <persName xml:id="recogito-17f4cf57-5d50-4ee4-b084-f2e7c79227c7">Xenophon</persName> bemerkte ſie ſchon bey den Chaliben. <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/570417" xml:id="recogito-426778f8-0e2e-440f-ae4f-b01ba7919b04" cert="low">La</placeName> retraite
des dix mille Libr. IV. und Herodotus bey den Scythen 4 Buch 60.
Q q</p><p>306 - Die Landſchaft Omä .
ſich auch nicht darum, wenn etwa ein Banian bey ein:r liederlichen Mohammedane-
rinn betroffen werden ſollte. Aber entſtehen dadurch Unordnungen, ſo wird der
Schuldige eben ſowohl beſtraft, als in andern wohl eingerichteten Staaten.
<persName xml:id="recogito-71243c32-5dd6-4e73-ada6-a00bdacd0d60">Von den Einkünften</persName> des Imams kann ich nur ſo viel ſagen: daß die euro-
päiſchen Kaufleute zu Maſkät 5 pro Cent, die Mohammedaner 6 p. C. und die
<placeName xml:id="recogito-baff13de-b350-4418-8398-3cca4064534e" cert="low">Banianen</placeName> und <persName xml:id="recogito-59d09928-1580-4dcd-84ac-322cafb3b422">Juden</persName> 9 p. C. von ihren Waaren bezahlen. Dieſer Zoll zu Maſkät
ſoll dem Imän jährlich einen <persName xml:id="recogito-facf6e49-9075-4b7e-ad10-92d7d4aa3549">Lak Rupie</persName>, d. i.ohngefehr 66666 Rthlr. einbringen.
<persName xml:id="recogito-48ce2d72-460d-40aa-b318-1b07f8ccc0c5">Von den Datteln</persName>, dem vornehmſten Reichthum des <persName xml:id="recogito-462a7f46-e0aa-41c5-8f87-532daeca0fe8">Landes</persName>, ſoll der Imäm 6 pro
Cent in natura erhalten. Dieſer Regent iſt ſelbſt ein großer <persName xml:id="recogito-afc22adc-fd61-47a5-8371-90028cf09964">Kaufmann</persName>. Er
hat 4 Kriegsſchiffe, auf welchen er in <placeName xml:id="recogito-8c203980-2e42-4bc0-982d-3e59fe46a02e" cert="low">Friedenszeiten</placeName> jährlich eine Menge Sclaven,
<persName xml:id="recogito-f826fd39-b150-4521-b781-425641a71855">Elephantenzähne</persName> und andere africaniſche <persName xml:id="recogito-d8df973d-5789-4322-a8d4-935bb54300f6">Waaren von Kiloa</persName> und Sinsjibar erhält.
Er hat überdieß noch 8 kleine Schiffe, welche die Küſte beſchützen ſollen. Dieſe
aber beobachten ihre Schuldigkeit ſo ſchlecht, daß die Seeräuber bisweilen bis dicht
vor dem <persName xml:id="recogito-9f56c0f3-9a0a-4651-98e8-a2f922e11e82">Hafen Maſkät</persName> kommen. Obgleich die Araber in <placeName xml:id="recogito-3afae81c-f42a-4cc2-94b5-81a44716cce1" cert="low">Omän</placeName> ein Seegefecht
ſcheuen, ſo ſind ſie doch wenigſtens die beſten Seeleute in ganz <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-a8042bf6-e608-40fc-b815-8b2f0e21ac0b" cert="low">Arabien</placeName>, und haben
nicht nur viele gute <persName xml:id="recogito-4ddc1a8d-8c3d-4407-bb57-1eff345d9100">Seehafen</persName>, ſondern in denſelben auch eine Menge kleine Schiffe,
womit ſie alle <persName xml:id="recogito-b31cc6b4-c82c-4419-98a4-be011ce4cb92">Hafen</persName> zwiſchen Dsjidda und <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-074e6dd7-3c64-4b5e-aef6-f7d748eb16fe" cert="low">Basra</placeName> beſuchen. <persName xml:id="recogito-1310ef75-7872-43f8-ae81-0d4d5aa7dcfc">Blos</persName> nach Básra
kommen jährlich funfzig von ihren kleinen <persName xml:id="recogito-5c056108-fdbb-4b0c-9d2b-675ba77afb57">Schiffen</persName>, welche ſie Tränkis oder Taräd
nennen. Selbige haben keine <persName xml:id="recogito-12eddd65-52fd-48c0-a1ce-d58663843927">Segel von Strohmatten</persName>, wie die Jemeniſchen,
ſondern von <persName xml:id="recogito-29951859-6511-4156-83ab-57abb945af2c">Leinwand</persName>, wie die europäiſchen. Sie ſind im Verhältnis ihrer Länge ſehr
breit, forne niedrig und hinten ſehr hoch. <persName xml:id="recogito-944ed592-2d43-429a-8b6d-5d38d580dafe">Das Ruder</persName> wird eben ſo regiert wie
das an den <persName xml:id="recogito-72e51bae-e3fe-4413-87f3-09d3305555ac">Schiffen</persName>, die zu Sues gebauet werden, und welches <persName xml:id="recogito-5d8b6b06-fe5a-4ec4-b6e5-139444007b05">Pocock</persName> umſtändlich
beſchrieben hat *). Die Tränkis haben dieß beſonders, daß ihre Planken nicht
genagelt, ſondern gleichſam zuſammen genehet ſind *). Unter den Arabern
welche
- -
*) Deſcription of the eaft. Vol. I. p. 135-
T*) Ich glaube irgendwo geleſen zu haben, daß ein <persName xml:id="recogito-1f4d6cbd-24f5-4f78-a82e-c77a34a46e74">Schiff</persName>, an welchem keine Nägel wa-
- - - - ren, durch die Merenge bey <placeName ref="http://sws.geonames.org/2411585" xml:id="recogito-87d3a5b3-1fe6-4c99-949d-c38bf0a4c18d" cert="low">Gibraltar</placeName> gekommen, und auf der Küſte des mit-
- - ºtelländiſchen Meers geſtrandet ſey. Sollte dieſes nicht ein arabiſches <persName xml:id="recogito-1a4d1ab1-61fb-497c-8a47-61257c63c508">Schiff</persName> gewe-
- ſen ſeyn, und alſo die Reiſe um <placeName ref="http://sws.geonames.org/6255146" xml:id="recogito-78998f76-dd42-455a-b624-d04c425c61e8" cert="low">Africa</placeName> gemacht haben? Daſ eine <persName xml:id="recogito-4e6b996b-589d-47c9-a956-1fad9a34a37c">Flotte</persName> des egyp-
tiſchen</p><p>Die Landſchaft Omält. 307
welche <persName xml:id="recogito-4f87f143-ac78-4146-be5d-53e11f6776bb">Caffebohnen von Jemen</persName> nach dem perſiſchen Meerbuſen bringen, ſind beſon-
ders zwey Stämme (<placeName xml:id="recogito-5f2ec611-8e4b-469f-a908-3b64951380ef" cert="low">Taiffe</placeName>) mit <persName xml:id="recogito-864b3f67-89fb-47e1-80ca-e76c9331d872">Namen BeniSeräf</persName> und Ahl Sür ſehr zahl-
reich. Leztere wohnten ehmals an dem perſiſchen Meerbuſen. <persName xml:id="recogito-9b8f6c8b-c664-49a7-979d-17a52dbdaab5">Weil</persName> aber ihre
Schiffahrt daſelbſt von ihren unruhigen Nachbaren ſehr eingeſchränkt ward, ſo wan-
derte der ganze <persName xml:id="recogito-17d0e449-24c1-4fbe-bf8f-aa357c3d7e2d">Stamm</persName> nach dem <persName xml:id="recogito-25375ea8-fa28-468c-9a28-e48d16f84c45">Gebiete des Imäms von Omän</persName>. <persName xml:id="recogito-7b2b0aa7-0704-44a8-a7b3-7e42bba30ab5">- Von der Landmacht des Imäms</persName> habe ich nichts mit Gewißheit erfahren
können. Ein großer Theil ſeiner Soldaten aber beſteht aus <persName xml:id="recogito-ce728659-d084-4de2-80ab-cdfdd9b45547">Kafr Sclaven</persName>. Ihre
Waffen beſtehen in einer <persName xml:id="recogito-707c5103-32c0-45ab-9a3b-2e55b76c1412">Flinte</persName> mit einer <persName xml:id="recogito-2cf6da99-cda5-4d56-8464-4e37ff88cc54">Lunte</persName>, einer <persName xml:id="recogito-84fd8fc7-c5f8-4687-9569-760d86480861">Jambie</persName> oder einem oben brei-
ten und forne ſpißen Meſſer, welches alle Araber vor dem <placeName xml:id="recogito-64a96644-b816-4b32-ae3a-87a2a38ebf6f" cert="low">Leibe</placeName> zu tragen pflegen,
einem geraden <persName xml:id="recogito-7dbf10df-e7e0-42d0-afb9-533e48cda520">Schwerdt</persName>, und einem kleinen <persName xml:id="recogito-77d8be74-a821-4fec-9518-adc644971a99">Schilde</persName>, welchen ſie über der <persName xml:id="recogito-0e3c2373-273a-4f9c-8eb4-20a0de23df79">Schulter</persName>
hangen haben. Die <persName xml:id="recogito-47d4af93-462e-4bd3-8745-31a8635d9791">Bezahlung</persName> eines Soldaten iſt monatlich 20 <persName xml:id="recogito-c915f0d9-38aa-4115-992b-a5fc2ac5bcd8">Mohammedie</persName>
oder 4 Rupie.
- Das Gebiet Sèr / - erſtrekt ſich an der Seeküſte von Chörfakän
es vºy” nach <persName xml:id="recogito-987f5c9c-f6ff-4f5a-a808-509a7baffb28">Norden</persName> bis RäsMusſendom eo- U-%*), und am perſiſchen
Meerbuſen nach <persName xml:id="recogito-fd14b10e-ddec-4b6b-a51c-96cb3accf11f">Weſten</persName> bis zu einer kleinen <persName xml:id="recogito-24391556-737a-4cef-8b0e-2946d3b50b8d">Inſel Scharedsje</persName>. Die Araber
nennen dieſes <persName xml:id="recogito-55dccbca-72ef-4349-a796-527747a91fd0">Gebiet von der Reſidenz des Schechs</persName>, welche nicht weit von der er-
wähnten Inſel iſt, und einen guten <persName xml:id="recogito-72c7f727-7854-44c4-885c-4c14e3258198">Hafen</persName> hat, Ser. Die Perſer nennen es
Dsjülfär, von Räs Dsjülfär „Lºº- U-% bey welchem man ein ſchlechtes
<persName xml:id="recogito-91961163-6af5-4bff-848c-0f91b58c7231">Dorf</persName> findet, und hiernach heißen auch die Europäer die Einwohner dieſes Gebietes
Q q 2. gemeinig-
tiſchen Königes Neco um <placeName ref="http://sws.geonames.org/6255146" xml:id="recogito-1ee721dd-8dfd-4a2a-bdb4-b269a9cfc74b" cert="low">Africa</placeName> geſegelt, und alſo der <persName xml:id="recogito-255af033-6903-4155-890a-7de396d3919a">Weg</persName> um dieſen Welttheil
ſchon viel eher bekannt geweſen iſt, als die Europäer verſucht haben <persName xml:id="recogito-40fe2913-e07f-42c3-a0dd-ff4705ee8eb5">nach Indien</persName>
zu gehen, erhellet aus der Geſchichte des Herodotus libr. IV. 39, ingleichen
libr. I. 190. Arriamus ſagt auch, <persName xml:id="recogito-c510f38a-446b-42b1-b46e-78bc95256aa7">Peripas</persName> maris <persName xml:id="recogito-674f855d-8ba0-43b5-bc5b-f560ab75a372">Erythrei</persName> p. 11, daß Afri-
ca umfloſſen iſt, und S. 20, daß in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/932474" xml:id="recogito-dd4a3b84-8cc5-48ab-95d9-f771ce90b735" cert="low">Omana</placeName>, womit er vermuthlich die Stadt
Séer meinet, genähete Schiffe gebaut worden. -
*) Es ſcheint daß dieſes Vorgebürge ſeinen <persName xml:id="recogito-3ae3c1c2-47f7-4085-a7c3-002bacc96262">Namen</persName> ſeit Arriani Zeiten nicht viel verändert
- - habe; dem dieſer nennet es Mareta. Arrianus de expeditione Alex. <persName xml:id="recogito-d30d2468-3bd9-4b11-b62c-1503e0483244">Magni</persName>
p. 571. Nearchi Paraplus ex Arriano p. 22. <persName xml:id="recogito-f2556191-0fe0-4549-bb92-7e01dfc7b01a">Bey Strabo</persName> heißt es Macx.
Libr...XVI. . . .</p><p>3O8 Die Landſchaft Omän.
gemeiniglich, die <persName xml:id="recogito-9c61e9a9-4c97-41b6-ac9f-e256d64496d3">Araber von Dsjülfär</persName>*). Dieſe Araber erkannten noch vor
wenigen <persName xml:id="recogito-1f98dfff-8948-4cc5-81f1-add020522f13">Jahren</persName> die Oberherrſchaft des Imäms, ſie ſind aber jezt unabhängig, und
führen oft <persName xml:id="recogito-36473dd2-2b92-437d-ae20-2707be2ca787">Krieg</persName> gegen ihre ehmaligen Beherrſcher. Und weil ſie allein ihnen zu
Lande nicht gewachſen ſind, ſo leben ſie gemeiniglich in einem guten Verſtändniß mit
einigen der übrigen kleinen unabhängigen Schechs, beſonders mit dem <persName xml:id="recogito-ad992058-fe6b-444f-9f12-c9456b04e6fa">von Dsjäu</persName>.
auf der weſtlichen <persName xml:id="recogito-73ecfea2-1e19-45c5-a37a-a2e5ec4a5c1b">Seite von Omän</persName>. <persName xml:id="recogito-a53f09ec-1ab6-4490-bc2e-832b2edea354">Der Schech von Sér</persName> iſt von dem Stamme
Hüle, und nannte ſich (1765) Raſched ben Mattarel chaſſemi. Er beſitzt
außerhalb Arabien auch noch einen Theil der Inſel Kiſchme, ingleichen auf der per-
ſiſchen Küſte, <persName xml:id="recogito-a397c9b6-ef20-4d30-921c-86b1a5fae040">Ras el Heti</persName>, <persName xml:id="recogito-c8208d38-0a81-4ab6-abea-5d29169bdf51">Lundsje</persName> und <persName xml:id="recogito-35eb592f-ddb6-44c9-a4ca-3240b36f3f0d">Kunk</persName>. Seine Seemacht iſt in die-
ſen Gegenden anſehnlich, und die <placeName xml:id="recogito-3fe0859a-cede-4bf0-9e82-da342914d747" cert="low">Kaufmannsſchiffe</placeName> dieſer Araber treiben einen ziem-
lichen <persName xml:id="recogito-93b9ff43-92df-4753-b4db-a15d1e09324b">Handel</persName> in und außerhalb des perſiſchen Meerbuſens.
Die Unterthanen des Imäms bekennen ſich meiſtentheils zu der <persName xml:id="recogito-bf0a30fe-2fa8-423a-95c9-440ced3dc71d">Sekte Bei - äſi</persName> die <persName xml:id="recogito-7e5f0df5-d819-493c-8f1a-29772c35e42b">Unterthanen des Schechs</persName> von Ser aber ſind Sunniten, und meiſtens
Anhänger des Hänbali. Man findet alſo in <placeName xml:id="recogito-3c528442-2c0a-4f8f-8276-d9f753e1fb09" cert="low">Omän</placeName> 2 <persName xml:id="recogito-2ee980eb-5018-4a80-a657-5d679dc02408">Sekten Mohammedaner</persName>,
die ſich unter einander für Ketzer halten. -
Il. Unabhängige Herrſchaften in und an dem perſiſchen
Meerbuſen.
D- perſiſche Meerbuſen gränzt nach <persName xml:id="recogito-cb765a02-8c6e-4b32-9a32-cf82a3e93f81">Süden</persName> und Weſten an Arabien, gegen
Oſt und Nordoſt an Perſien, und erſtreckt ſich in der Länge von dem arabi-
ſchen Vorgebürge Muſſendom bis Schateláerab, oder bis an den Ausfluß
des Euphrats und des Tigers. Dieſer, der arabiſche Meerbuſen, und der Theil
des Weltmeers zwiſchen Babelmändeb und der <persName xml:id="recogito-695079be-ffa0-4bb7-bca3-ba6e9f73f89a">Halbinſel Indien</persName>, werden
von <persName xml:id="recogito-ff1c49ee-3ec2-44b0-9c28-7ecf6213c6fa">Strabo</persName> und in des Arriani Periplus maris Erythraei das erythräiſche Meer
- - genannt.
––
*) Der Scherif Eddris ſchreibt dieſen Namen gleichfals väle. , ſein Neberſetzer, <persName xml:id="recogito-dece3e47-54e8-44d8-9489-071328a26094">Ga - briel</persName> Sionita aber <persName xml:id="recogito-5788d56f-749a-4bd9-90bf-597b49a77f23">Gioloffar</persName>. Sér iſt vermuthlich eben die <placeName ref="http://sws.geonames.org/2769580" xml:id="recogito-3db41e0d-8d29-48d8-a258-c2da9bbad323" cert="low">Stadt</placeName>, welche er
GLS J“ Ser Omän, und der <persName xml:id="recogito-6c380e49-4c8f-4e4c-9568-1fbcd3ab4789">Ueberſetzer Soro Omännennet</persName>.</p><p></p><p>Unabhängige Herrſchaften in und an dem perſiſchen Meerbuſen. 309
genannt. Herodot *) neunet den arabiſchen, viel öfterer aber den perſiſchen
Meerbuſen, das erythräiſche Meer, und Nearch, der erſte von allen mir be-
kannten Reiſenden, welche in dieſer Gegend geweſen ſind, giebt dem perſ-
ſchen Meerbuſen allezeit dieſen Namen *). Die Urſache davon iſt aus
den erwähnten Schriftſtelleru bekannt. <persName xml:id="recogito-273c7a8e-30a3-45f4-9297-d5a596d883a0">Nemlich ein König</persName> mit <persName xml:id="recogito-c00cef97-65de-4eb2-becd-7998c3a9d517">Namen Ery</persName>-
thras hat auf einer Inſel deſſelben regieret, und liegt daſelbſt begraben. Es
ſcheint aber, daß die <persName xml:id="recogito-cd3b290b-2794-47ff-b1ca-ac9e554b39cd">Lage</persName> dieſer Inſel den europäiſchen Gelehrten noch nicht mit
Gewißheit bekannt iſt. Plinius ſagt, der König Erythras ſey auf der <persName xml:id="recogito-dccb724c-0319-4940-bd17-4011b9a98f7d">Inſel Ogyris</persName>, womit er Sokatra zu meinen ſcheinet, begraben, und D'Anville be-
hauptet in ſeinen Memoires ſur l'Egypte p. 219, daß er auf der Inſel Hormus
oder Ormus regieret habe. Erſteres aber ſtimmt mit der Nachricht welche Aga-
tharchides von der Wohnung des <persName xml:id="recogito-43aea8cc-b774-491b-a351-5602a13d03b7">Königes Erythras</persName> von einem gebornen Perſer
mit <persName xml:id="recogito-96dfac6b-eab9-451f-aeab-af1d7999e4b4">Namen Boro</persName> erhielt, gar nicht überein *). Er wohnte auch wohl nicht
auf der <persName xml:id="recogito-c84c2053-f3a6-48dc-846a-7d23cb6435d9">Inſel Hormus</persName>, ſondern auf der Inſel Oaracta, wo Nearchus das Be-
gräbniß des Königes Erythras ſah, und dieſe iſt, wenn ich die Nachrichten dieſes
Reiſenden recht verſtehe, die Inſel des perſiſchen Meerbuſens, welche die Araber
Dsjeſirettautle, die Perſer Dsjeſiret Dräs, und die Europäer Kiſchme nen-
nen *). Dieſe große Inſel liegt ſo nahe an der <persName xml:id="recogito-ebbe81e8-b2a9-404b-a759-857daa4221d5">Küſte</persName>, daß Erythras, wie
Q A 3 Aga-
*) Libr. II. 149.
**) Herodotus libr. I, 17o, 178. III, 3o. IV, 37. Arrianus de expeditione
Alexandri M. oder Nearchi Paraplus ex Arriano, p. 1, 22 , 34, 38, 39.
*) Excerpta de rubro mari p. 3.
*) Nearchi Paraplus ex Arriano p. 1 oder Arrianus de expeditione <persName xml:id="recogito-ae3827dd-8031-483a-a092-35e03f239c7d">Alexandri Magni</persName>
p. 548. In hoc libroid tantum narro: quomodo Nearchus ab Indi oſtiis
ſolvens, per Oceanum in finum perficum navigavit, quem quidem nonnulli
mare rubrum appellant. Nachdem der Verfaſſer hierauf die ganze Reiſe vom
Indus an bis <persName xml:id="recogito-31f2d47c-5fce-4f93-9052-cc315e24996c">Hormozia</persName>, womit er vermuthlich Gambron oder Minau meinet,
umſtändlich beſchrieben hat, ſagt er p. 29, 30, oder Arrianus de expeditione
Alex. M. p. 579: Rebus itaque dlvinis rite peraêtis, oram ſolvit: hinc inſu-
lam deſertam atque aſperam praeterveéti, ad aliam inſulam grandem atque ha-
bitatam, CCC ſtadüsemenfis, appellunt, ibique portum capiunt. Deſerta illa
inſula</p><p>319 - - - unabhängige Herrſchaften -
Agatharchides berichtet, wohl verſuchen konnte auf einem Floß, das vermutlich
eben ſo gebauet war, als die Fiſcherboote auf dem arabiſchen Meerbuſen (S. 2T5),
hinüber zu ſchiffen. Es iſt deswegen vielleicht ein Irrthum, wenn die griechiſchen
Schriftſteller, die nach dem Nearch geſchrieben haben, außer dem perſiſchen Meer-
buſen, nicht nur das Weltmeer, ſondern auch den arabiſchen Meerbuſen das Ery-
thräiſche nennen. <persName xml:id="recogito-98dbecca-8cd5-4851-a6fd-0424c1326fba">Wegen des Namens</persName>, das erythräiſche Meer, bemerkt ſchon Aga-
tharchides in ſeinen Excerptis de mari rubro p. 4, daß Erythrae mare nicht
mare Erythrum, oder das rothe Meer genannt werden müſſe. Doch genug von
dem <persName xml:id="recogito-7637958d-1fb6-4008-9e6b-a67a7a17a5a0">Namen</persName>.
Ich habe auf der XIX Tabelle, theils nach meinen eigenen <placeName xml:id="recogito-1d72b1ee-93d9-4eaf-ab54-5ee881ad0b5f" cert="low">Beobachtungen</placeName>,
theils nach den <persName xml:id="recogito-c0b67795-565b-456b-9364-4e9e6e52ab64">Beobachtungen</persName> der engländiſchen <persName xml:id="recogito-6d48da20-aca8-443f-872d-1c8c408531c7">Schiffer</persName>, <persName xml:id="recogito-96ae961b-c620-4f4d-b5c8-031f4ebdbc85">eine Charte</persName> von dem
perſiſchen Meerbuſen entworfen. Man ſiehet daraus, daß das öſtliche oder per-
ſiſche <persName xml:id="recogito-3a7ecea4-dd21-43c7-b9c7-8c0c813c96f3">Ufer</persName> am meiſten bewohnt iſt, daß man auf dieſer <persName xml:id="recogito-949c7e28-6fc1-43ed-a789-d204b100ec48">Seite</persName> die meiſten Inſeln
antrift, und daß dieſes alles eigentlich nicht zu Arabien gehört. <persName xml:id="recogito-7ea27b13-537e-4a0e-a495-b49e05d1f246">Weil</persName> aber faſt alle
<persName xml:id="recogito-de5a37c4-b90a-4545-b0e7-558bd4a9192e">Hafen</persName> des perſiſchen Meerbuſens, die mur einigermaßen zur Schiffahrt bequem liegen,
verſchiedenen arabiſchen Stämmen gehören, wovon einige ſchon viele Jahrhunderte
in dieſer Gegend gewohnt und geherrſcht haben; ſo will ich das, was ich auf meiner
Reiſe von den verſchiedenen unabhängigen Herrſchaften in und an dem perſiſchen
Meerbuſen gelernt habe, hier mit bemerken.
Die Araber auf der perſiſchen Küſte führen faſt alle einerley Lebensart.
Sie ernähren ſich mehrentheils gänzlich von der <persName xml:id="recogito-12a36bd9-0e00-409d-8e01-678543dd324a">Schiffahrt</persName>, <persName xml:id="recogito-f2238ed8-cc6b-402b-8529-2744a6e356aa">von der Perlfiſcherey</persName>,
und vom Fiſchfang. Ihre Speiſen ſind Datteln, <persName xml:id="recogito-03901409-c616-4809-af29-2063928fe980">Durrabrod</persName> und Fiſche, ja ihr we-
niges
inſula Organa vocabatur: (jezt entweder Hormus oder Laredsje) ubi vero con-
- ſtiterunt, <placeName xml:id="recogito-46650b7c-8095-4eed-9388-95ee4faf97cd" cert="low">Oaraëta</placeName>. Erat haec vitium, palmarum, &amp; frumentiferax. Longi-
tudo inſulae DCCC ſtadia efficiebat. In hac inſula ajebant ſepulcrum ejus ex-
ſtare qui primus imperium inſulae tenuiſſet , nomenque ei fuiſſe Erytbre,
atque inde mare illud Erythraeum appellatum. Ex eo loco ad CC ſta-
dia Nearchus cum claſſe profectus, rurſus in eadem inſula portum capit.
<persName xml:id="recogito-604b48a2-7d9b-4eaf-8eaa-ba725f6c2ec4">Nach</persName> dem bisherigen und dem übrigen dieſer umſtändlich beſchriebenen Reiſe, ſchei-
- net GBaracta keine andere Inſel geweſen zu ſeyn, als Kiſchme. Hormus iſt
nicht ſo groß als Oaracta beſchrieben wird.</p><p>45° 46“
3A K A
E&amp;gt; § Z B BNI IAB ZT Z
- A
SFS-Zºº sº SINUS PERSICUS
22-Bas Sg-z H HE -
“-ÄSSE sFV marzmarn zartern
* Ägy &amp;lt;&amp;gt; Goban - -
- - oé.serva/toner /orºprza«
•// Ä T. - -
30 Pyºtº- A - A . MDCCLXVz. n.r/z/zczaar
KoueitFA ºeär“ de/znea/wor
„r : Grän F 37e <placeName ref="http://mapoflondon.uvic.ca/STAL1.htm" xml:id="recogito-6ee63a46-d819-4302-8f5f-c610963f4d95" cert="low">CT</placeName>-
-
= C. Nzeów/r.
e, „cº
29- §&quot; S- Ä
S.
A-,
A0 S&amp;lt;Q Zº #5 2° z 3e
S W üa Germanºca 15 un- und Gradu
Zº Zº ºe 4°
28 Ga/zcae 2o trauruo Graa...
Z A
2. LA R rs TAN
A- - - - - -
(d .“ º- *ºn Ä
# $) Gambron sº Er Äbbas
- ÄMinau
27 L ÄH “Y-
T „A Ä -
ÄHaº Nº.
::..“ sº Ä« Z
nbÖÄ º F. ſº, do\&quot;
26 Q2-Tunb Seº- - # §
2/ - 1 A -
«? -f Huámoſe # DſjüIfär
&amp;lt;!
-t,
B
45“ a Mer Par. 46'”
„JI.tº / ºr ...&quot;</p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>in und an dem perſiſchen Meerbuſen. 3 II
niges <persName xml:id="recogito-e14731d1-9ed9-434c-aacf-b1941b19c1a0">Vieh</persName> lebt vornehmlich von Fiſchen. Sie ſind ebenſo eifrige Vertheidiger ihrer
Freyheit als ihre Brüder in der Wüſte. Faſt eine jede kleine <persName xml:id="recogito-be54ffe3-ac8e-43f7-bb54-9911689a02d6">Stadt</persName> hat ihren un-
abhängigen Schech, dem ſie faſt gar keine Abgaben bezahlen. Auch die Schechs
müſſen ihre Familien von ihren eigenen Mitteln, oder von dem ernähren, was ſie
mit ihren Schiffen an Fracht, durch Fiſchen oder Perlmuſcheln ſammlen verdienen.
Und wenn die vornehmſten Unterthanen mit dem regierenden Schech unzufrieden ſind,
ſo wählen ſie einen andern von derſelben Familie. Ihre Waffen beſtehen in einer
<persName xml:id="recogito-f400ccff-a4cb-4226-a3ce-9d74e2ece89e">Flinte</persName> mit einer <persName xml:id="recogito-b66f3214-9ef5-4dde-a292-e35130cb1efd">Lunte</persName>, einem Säbel und einem Schilde. In <placeName xml:id="recogito-54421fb2-c4a0-462f-a5be-dc7073b4a282" cert="low">Kriegszeiten</placeName> ſind
alle ihre Fahrzeuge Kriegsſchiffe. Man kann aber leicht denken, daß ein Schech
nicht im Stande iſt mit einer ſolchen <persName xml:id="recogito-2cc8f130-f5ad-46ed-805a-b84e254e7038">Flotte</persName> viel auszurichten. Der größte
Theil ihrer Schiffe iſt, anſtatt die feindliche <persName xml:id="recogito-4e22a816-ae1b-4529-b4b3-9c12c55d9a67">Flotte</persName> aufzuſuchen, bald ge-
nöthiget die <placeName xml:id="recogito-e4516607-965a-4449-b4ef-f89510ad95a7" cert="low">Netze</placeName> auszuwerfen, und Fiſche zu fangen, um damit den <persName xml:id="recogito-44364fc9-3b17-4013-942f-b2f0b937c335">Hun - ger der Beſatzung</persName>zu ſtillen. Und da ſie alſo von beyden Seiten faſt niemals
im Stande ſind eine entſcheidende Schlacht zu halten, ſo dauren die <persName xml:id="recogito-0a95e101-2aa2-41dc-942d-f8cbf8bf969f">Kriege</persName>
unter dieſen verſchiedenen arabiſchen Stämmen faſt beſtändig fort. Alle reden noch
jezt die arabiſche Sprache. Die meiſten ſind Sunniten, und ſchon deswegen ge-
borne <persName xml:id="recogito-769f2cba-cdfe-48e2-92ee-c0f99312fe01">Feinde der Perſer</persName>, mit welchen ſie ſich niemals verheyrathen. Ihre Häuſer
ſind ſo ſchlecht, daß ein Feind es kaum der Mühe wehrt achten könnte ſie nieder-
zureiſſen. Und da ſie überhaupt auf dem feſten Lande nicht viel zu verlieren haben,
ſo begeben ſich bey der Anrückung einer perſiſchen Armee ganze Städte und Dörfer
auf ihren kleinen <persName xml:id="recogito-b34ced3a-5970-4609-99d2-0d72c7d6cb4b">Fahrzeugen</persName> nach einer unbewohnten Inſel, in oder außerhalb des
perſiſchen Meerbuſens, bis die Perſer ſich wieder zurück gezogen haben. Sie ſind
dabey gewiß verſichert, daß ihre Feinde das Land auf der Küſte nicht anbauen können,
weil ſie immer von ihnen und den übrigen Arabern beunruhigt werden würden.
<persName xml:id="recogito-d2b70026-44f4-46f9-927e-9aa1a4ca046b">Kurz</persName>, die Regierungsform und die Lebensart dieſer Araber hat viel ähnliches mit der
alten Griechen ihrer. Es fehlet ihnen aber an Gelehrten, die ihre <persName xml:id="recogito-c464a403-7ee5-44e1-8b4f-97f877f71708">Kriege</persName> und die
Heldenthaten ihrer vornehmſten Anführer beſchreiben, und daher werden ſie auswärts
gar nicht bekannt. <persName xml:id="recogito-47d664d3-53bb-413a-a5a3-cacdc4517fc9">Sogar Nadir Schah</persName>, deſſen Name ſeinen größten
Nachbaren fürchterlich war, hat die Araber auf der perſiſchen Küſte nicht ganz be-
zwingen können. Er ſammlete vornehmlich ihrentwegen eine <persName xml:id="recogito-3bc433cd-460b-4311-a30e-6be6b1e140d9">Flotte</persName> von 22 bis 25
großen Schiffen, wovon er einige mit erſtaunlichen Koſten zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-7dd49c9e-f107-4b52-9358-65277cc0df36" cert="low">Bombay</placeName>, Benderrigk
- Und
-</p><p>312 Unabhängige Herrſchaften
und Abuſchähhr bauen ließ, und andere von den nach dem perſiſchen Meerbuſen
handelnden Europäer kaufte. Weil er keine von den Arabern dieſer Gegend dahin
bringen konnte auf ſeiner <persName xml:id="recogito-559c68b6-1cac-47dd-b1c9-27751e145817">Flotte</persName> zu dienen, wenigſtens nicht getreu zu dienen; ſo
ließ er Matroſen aus andern <persName xml:id="recogito-3461940b-b10c-4079-9416-860a7fe737bd">Gegenden von Arabien</persName> und aus Indien kommen. Da
aber unter dieſem zuſammen geraften <persName xml:id="recogito-3e0b11a2-f1ba-4e4f-9b3a-6df844c76d6f">Volke</persName> nur wenige Schiiten, und die meiſten
der übrigen Sunniten waren, ſo wolten auch leztere nicht ernſtlich gegen ihre Glaubens-
genoſſen fechten, ja ſie ermordeten bisweilen die perſiſchen Officiers, und entführten
die Schiffe. Nadir Schah beſchloß endlich die <persName xml:id="recogito-10384294-a1c2-4290-8293-fa2896bb41b0">Einwohner</persName> am perſiſchen Meer-
buſen, nach dem <persName xml:id="recogito-659d2628-d9f2-4260-87af-d76d9df2fc36">Ufer</persName> des caſpiſchen Meers, und die von dieſer Gegend nach dem
perſiſchen <placeName xml:id="recogito-e7938fda-6cae-4303-a64c-e83822c80e99" cert="low">Meerbuſen</placeName> zu bringen; er ſtarb aber bevor dieſes große Werk ausgeführt
werden konnte. Die merkwürdigſten Örter auf der perſiſchen Küſte, wovon ich <persName xml:id="recogito-2b72c736-e7ea-4e80-be52-1b37022a953f">Nach</persName>-
richt erhalten habe, ſind folgende:
Gambrön oder Bender Abbäs U«Ue v9.2, eine <persName xml:id="recogito-e50dd836-3b3d-4772-b281-616d3cd43a1e">Stadt</persName> mit einem
<persName xml:id="recogito-e06e1712-1d04-40e0-9682-523a7dca9ca3">Haſen</persName> in der Provinz LaristänGL-v-M. <persName xml:id="recogito-5acbb43a-51d9-4448-a8aa-bb45709326e3">Einer mit Namen Naſer Khän</persName> bemäch-
tigte ſich gleich nach dem Tode des <persName xml:id="recogito-385aa93e-ce09-4090-a278-7fd2018713fd">Nadir Schah</persName>, dieſer ganzen Provinz, und nen-
net ſich jezt einen Unterthan des <persName xml:id="recogito-59541ba7-7b92-4834-bfef-a54a3b797271">Wekils Kerim Khän</persName>. Er bezahlt aber ſelten ſei-
nen Tribut, wenn der Wekil ihn nicht mit einer Armee abholet. Gambrön iſt
aus den Reiſebeſchreibungen der Europäer, welche am Ende des verwichenen, und
am Anfange dieſes Jahrhunderts in <placeName xml:id="recogito-91d62c0f-7aa1-4ae8-9437-5a2640a130b8" cert="low">Perſien</placeName> geweſen ſind, genug bekannt, weil ſie
zu der Zeit eine große Handelsſtadt, und ſo zu reden, der <persName xml:id="recogito-baab85da-2d37-47be-8109-a6e0ce3e98b0">Hafen von Perſien</persName> war.
Jezt iſt ſie in einem ſchlechten Zuſtande, und man findet hier kein einziges Hand-
lungscomtoir der Enropäer mehr. Doch hieran ſind nicht blos die innerlichen Un-
ruhen in <placeName xml:id="recogito-6f15361d-f8ac-475d-bcc8-e2d0d9c26eca" cert="low">Perſien</placeName> ſchuld. Die Franzoſen ſchickten in dem leztern <placeName xml:id="recogito-ff9f1fb8-8eee-48e4-a09f-dd6aa85dec95" cert="low">Kriege</placeName> ein paar
große <placeName xml:id="recogito-7194f0c5-f0ca-48dc-bc87-5fd4acd491f7" cert="low">Kriegsſchiffe</placeName> nach <persName xml:id="recogito-14762ed4-d719-42d8-97f4-01d5fe8a919b">Gambrön</persName>, und eroberten das daſelbſt befindliche Haus der
Engländer mit den darinm wohnenden wenigen Kaufleuten. Als die Engländer
nachher die Franzoſen aus allen ihren Städten und Feſtungen in <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-22d524ec-b0f4-48a0-8fb4-4043ab37b6e6" cert="low">Indien</placeName> vertrieben,
mußten leztere ihr <persName xml:id="recogito-aa945b4c-b63d-404e-a06d-8c3d028cf2b5">Haus zu Gambrön</persName> ſelbſt verlaſſen. Die Holländer haben da-
ſelbſt noch zulezt einen Schreiber gehabt, aber mehr um ihr <persName xml:id="recogito-52da1531-9ecd-4a53-8185-53e74d6e8f2a">Haus</persName> in einem wohn-
baren Stande zu erhalten, als der gegenwärtigen Handlung wegen, weil ſie in
den lezten <persName xml:id="recogito-09bf7203-1f17-43ce-9b5b-4bbd4154caf1">Jahren</persName>, da ſie auf der Inſel Charedsj wohneten, faſt gar nichts mehr
dahin ſchickten.
Nach</p><p>in und an dem perſiſchen Meerbuſen. Z I 3
ſ <persName xml:id="recogito-4bec5fcd-8ccd-4134-9989-61b596b53d35">Nach Süden</persName> von Laristän liegt »L - Minau, eine anſehnliche Stadt
einige Meilen von der See an einem Fluß, der nur für ganz kleine Fahrzeuge ſchifbar iſt.
Die Einwohner dieſes Diſtrikts ſind Schiiten. Sie ernähren ſich vornemlich vom
<persName xml:id="recogito-e27fbc89-93b9-44c1-abd9-9de44183fa8f">Ackerbau</persName>, und erkennen bisweilen die <placeName xml:id="recogito-1676d5b4-7545-42a3-b057-9306828946fa" cert="low">Oberherrſchaft des Khäns</placeName> zu Lär.
Zwiſchen Minau und dem <persName xml:id="recogito-6411e1a4-41c4-4c0e-ab39-071f36f66d04">Vorgebürge</persName>, welches die Europäer Cap Jaſk
nennen, wohnt ein großer <persName xml:id="recogito-ed71e6f4-295a-4a77-b97d-838fab68840c">Stamm Araber</persName> mit <persName xml:id="recogito-877a9778-65aa-48dc-ac51-a695ac5fa302">Namen Belludsje</persName>, welcher viele
Schiffe hat, und damit eine anſehnliche Handlung bis nach <persName xml:id="recogito-38fb5012-19c9-4866-9a90-a161fb7e704e">Básra</persName>, nach der ma-
labariſchen Küſte und dem arabiſchen Meerbuſen treibt. Dieſe Araber ſind Sun-
niten, und waren deswegen bey den perſiſchen innerlichen Unruhen gemeiniglich in
einem genauen Verſtändniß mit den Aghwanen. º
<persName xml:id="recogito-28d3fb04-b65d-4a83-87ec-202bb8f9ddbf">Der Strich Landes von Bender Abbäs</persName> nach <persName xml:id="recogito-d9d4d872-824a-4707-a73f-ad720341a245">Norden</persName> bis <persName xml:id="recogito-2a9f1cd7-ebe8-49aa-8825-9b54214badda">Delam</persName>, iſt meiſten-
theils flach und niedrig, ſo wie <placeName xml:id="recogito-d779b896-09ac-432f-859b-f87df083cec7" cert="low">Tehäma</placeName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-38537741-e7bf-4e7b-887a-76364012cd63" cert="low">Jemen</placeName>, und heißt Kermesir, oder das
heiſſe Land *). Ardſchir, <persName xml:id="recogito-14e29bae-b3b1-40ff-98c2-ccd832c751ee">Sabur</persName>, <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/971788" xml:id="recogito-6164a736-dfab-4389-8bd1-cc383edd1943" cert="low">Kobad</placeName> und Aſciac, welche auf der
Charte des Herrn D' Anville als <persName xml:id="recogito-2a52c229-c2ec-452d-9360-c2feb06bb4b0">Namen</persName> kleiner Diſtrikte angedeutet ſind, kannten
diejenigen nicht, bey welchen ich mich darnach in dieſen Gegenden erkundigt habe.
Ich kann aber deswegen nicht behaupten, daß dieſe <persName xml:id="recogito-51cbc0a1-2521-4d85-bcc0-e80ca758d3a7">Namen</persName> jezt nicht mehr gebräuch-
lich ſind. Chamir /&amp;gt;&amp;gt;, iſt ein kleiner Diſtrikt nördlich, und nicht weit von
<persName xml:id="recogito-3f09c098-afe2-4350-b69f-34095a29e8e2">Bender Abbäs</persName>. Der regierende Schech wohnt in einer kleinen Feſtung auſ einem
ſteilen Felſen. Die fremden Schiffe holen hier viel <persName xml:id="recogito-8aadeb60-f661-482d-ad9b-af6ba7d00382">Schwefel</persName>. <persName xml:id="recogito-454ba33b-01d7-4c84-b70e-72ea8cc7fc92">Weil</persName> aber der
Schech ſeinen Handel zur See ſelbſt nicht ſchützen kann, ſo müſſen die <placeName xml:id="recogito-30e0d8c2-1ae3-4eb2-b223-f5e6d2bcf3d8" cert="low">Schiffe</placeName>,
welche aus dieſem Gebiete Schwefel holen, eine gewiſſe Abgabe an den Herrn der
Inſel Hormus bezahlen, um von ihm nicht beunruhigt zu werden. --
Die übrigen Plätze zwiſchen <persName xml:id="recogito-c93db48b-6968-4c5b-a9c1-e2ed8f3defe2">Bender Abbäs</persName> und dem Vorgebürge Ber-
diſtän, welche nur einigermaßen zur Schiffahrt bequem liegen, gehören einem
<persName xml:id="recogito-4a0846e6-1a44-46a5-961a-ac9d6b0e7b9a">Stamm Araber</persName>, welcher ſich Hulenennet*). Dieſe Araber haben keinen Acker-
- - bau,
*) <persName xml:id="recogito-17ada9bd-87b6-46ea-95f2-2cc22b3caf36">Bey Arrianus</persName>, <placeName xml:id="recogito-a1e9734e-df75-4e20-a188-9733d338ae6a" cert="low">Meſambria</placeName>.
- **) Dieſer dulen erwähnt Otter an verſchiedenen Stellen in ſeiner Voyage en Turquie
&amp; en Perſe, ohne zu beſtimmen wo ſie wohnen. In der Hiſtoire de Nadir
Schah par <persName xml:id="recogito-8561843e-d5f6-4e3d-81d9-e69710b6d0e0">Mahadi Khán</persName>, traduit par Mr. <persName xml:id="recogito-1c01a903-2aa2-4a27-9f58-a84d1f4c9c76">Jones</persName> findet man ihren Namen
gleichfals.
Rr
- - - - - - - - T-- ------ ----</p><p>34 Unabhängige Herrſchaften
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - -
bau, ſondern leben vornemlich von der Schiffahrt und ihrer Fiſcherey. Sie ſind
Sünniten, zahlreich und tapfer, und würden ſich leicht Meiſter von allen See-
plätzen im ganzen perſiſchen Meerbuſen machen können, wenn mehrere Einigkeit
unter ihnen herrſchte. <persName xml:id="recogito-3b44699c-4bd8-455b-98ae-e6a2f18f46f5">Aber</persName> faſt jede ihrer kleinen <persName xml:id="recogito-2c66eb19-4255-41c0-8293-20d230426f63">Städte</persName> hat ihren eigenen Schech,
und jede Familie will lieber in <placeName xml:id="recogito-dc4cb411-fdc8-48c9-b292-920dbcb46a8a" cert="low">Armuth</placeName> unabhängig leben, als in der <persName xml:id="recogito-3532103c-d9ab-42a7-9022-fba4afe4fa7f">Hofnung Reichthümer</persName> zu erwerben, ſich einem großen Schech unterwerfen, und Eroberun-
gen machen. Die mir bekannten Seehafen, welche dieſen Arabern gehören, ſind:
<persName xml:id="recogito-80a99513-62e7-4f9b-bd9b-60225fa5a9f8">Kunk</persName> SVE-, <persName xml:id="recogito-f08bbc2a-e310-43b5-8178-f1fcd145c868">Lundsje</persName> s=U, und RäsHeti Äg) Q--. Dieſe
drey Plätze erkennen die <placeName xml:id="recogito-94ed38bb-eba6-480e-850b-f40dffecf27b" cert="low">Oberherrſchaft des Schechs</placeName> zu Ser oder Dsjülfär, der,
wie ſchon (S. 308) erwähnt worden, auch urſprünglich von dem Stamme Hule iſt.
Die hieſigen Einwohner führen etwas Brennholz und Holzkohlen aus. Lundsje
gehörte ehmals den Portugiſen.
RäselDsjerd M+ U- und Mogo syñº, gehören einem unabhän-
gigen Schech.
e-, <persName xml:id="recogito-ce56a819-f37c-409b-8835-a7dff134b248">S. Tsjäräk</persName> iſt gleichfals unabhängig. Die Einwohner dieſes Ortes
verfahren viel <persName xml:id="recogito-7aeffe66-86c0-405a-9b2e-25c65c729076">Brennholz</persName>, und werden für die tapferſten unter den Hulen gehalten.
ºyºS“ Machelo, iſt auch ganz unabhängig. Die hieſigen Einwohner
ſind geübte Täucher und alſo gute <persName xml:id="recogito-2e67525e-46b2-47d1-a81a-35a388c7f52d">Perlfiſcher</persName>.
<persName xml:id="recogito-665b2f27-6323-40c8-b1d3-60cbafe7bba2">Der Schech von Nabend</persName> iſt urſprünglich gleichfals von dem <persName xml:id="recogito-7b196eae-4c67-41d1-ad34-1daccf2857b2">Stamm Hule</persName>,
aber von einer neuern Linie welche ſich Harram nennet. Dieſem gehört U»,
o. -2Us das Vorgebürge Nabend, und ein daran liegendes <persName xml:id="recogito-2d89ee02-7861-4e9e-8621-e9a7c3dce08b">Dorf Nabend</persName>. In-
gleichen eL-S /s* Dahher Asbän, eine <persName xml:id="recogito-dd566168-5647-41f2-b38e-515bbfb24764">Reihe Berge</persName> dicht an der See,
und ein kleines <persName xml:id="recogito-2dd3ff7d-5244-4e45-9609-5830eb1fa83e">Dorf Bender Tibben</persName>.
<persName xml:id="recogito-ba640905-5a2b-4de6-8709-a1dd91ce9b4c">Zu Gº Asioe</persName>, *** - Tähhrie und Mº Schilu regiert eine
<persName xml:id="recogito-a1f45d3d-7efe-4a36-9023-f8d1a1ea66d7">Familie Harram</persName>. -
Die Einwohner zu Konkün GLS und e-LX-AN, <placeName xml:id="recogito-bc2e6e41-0789-43c8-a137-f74823d88592" cert="low">Berdiſtän</placeName>, werden
für die friedfertigſten unter den Hulen gehalten, und ſind auch unabhängig. <persName xml:id="recogito-bcd7a30f-4ee9-49ef-a448-6584d336feac">Zu Konkun</persName> haben einige <persName xml:id="recogito-03f66780-87f8-4f2f-b165-ee7bd6640d67">Juden</persName> und Banianen wohnhaft niedergelaſſen.
- , <persName xml:id="recogito-5e83bfba-3169-49d8-80cb-5bb18f2a8fbd">Zwiſchen</persName> dem <persName xml:id="recogito-498be945-d8f1-46a9-88c2-34d7a23e1cde">Vorgebürge Berdiſtän</persName> und dem Gebiete Abuſchähhr
wohnen Perſer, welche keine Schiffe haben, ſondern ſich vom Ackerbau ernähren.
Zu</p><p>in und an dem perſiſchen Meerbuſen. 3 I5
Zu dieſem Diſtrikt gehört: HeladeMa&amp;gt;, Omenchäle ***e, Räselchän
G+' C-, und Chöreſire / A 3°.
In dem Gebiete Abuſchähhr findet man an der Seeſeite, Ansjero
sy-Fº, <placeName xml:id="recogito-f16c986c-1713-49b9-9b9d-0eb19e835164" cert="low">Halela</placeName> exa-, <persName xml:id="recogito-ded1e6c8-8086-495d-a432-e4f99f93bce5">Bender Riſchähhr</persName> / -2 v. 22, Dsjuffra
yä2- und Abuſchähhr sº yº). <persName xml:id="recogito-ce19531b-39d4-43b7-96f2-127855d2cb3e">Zu Riſchähhr</persName>, ohngefehr 2 <persName xml:id="recogito-a4e2e7d7-ce80-4b1d-93a7-3c3bb76810fc">Stunden von Abuſchähhr</persName>, ſieht man noch die <persName xml:id="recogito-5711428c-0cd0-463b-af7c-7f13adc06d58">Mauer</persName> von einem portugiſiſchen Caſtell,
es wohnen in demſelben aber nur einige wenige arme Familien.
Die Stadt Abuſchähhr, oder wie die Engländer ſchreiben Busheer,
liegt unter der Polhöhe 28 59 . Sie hat die <persName xml:id="recogito-28d34973-1b80-4fc0-b630-d8170e6f3e4f">Figur</persName> eines Triangels, wovon die
eine <persName xml:id="recogito-2158acd8-4e69-45ab-9ee8-af4bc1f918bb">Seite</persName> durch eine ſchlechte <persName xml:id="recogito-2f7465b8-5b15-4276-8bb8-785ad155a900">Mauer</persName> befeſtigt iſt, und die andern beyden Seiten
an der See liegen. <persName xml:id="recogito-8271241e-4b52-4d4d-98d6-389a65144ad5">Schiffe</persName>, welche nicht tiefer als 12 Fuß gehen, können mit der
Fluht bis dicht an die Häuſer dieſer Stadt kommen. Dieß veranlaßte Nadir
Schah hier große Schiffe bauen zu laſſen, und ſeine ganze <persName xml:id="recogito-cd8f5424-972e-4796-8db5-407f00293bf2">Flotte</persName> in dieſem <persName xml:id="recogito-7b9644d6-024f-493c-ad17-dfda21d084a8">Hafen</persName>
zu verſammlen, wodurch dann die <placeName ref="http://sws.geonames.org/2769580" xml:id="recogito-71d06b0e-cc2a-4f55-ad78-2b0df0c7bac1" cert="low">Stadt</placeName> in Aufnahme kam, da ſie vorher nur
von geringer Bedeutung geweſen war. Man findet hier noch überbleibſel der er-
wähnten <persName xml:id="recogito-7865e910-a4b0-4309-9640-014ea8816b4f">Flotte</persName>. Jezt iſt Abuſchähhr gleichſam der <persName xml:id="recogito-92f1580d-a3c8-466f-becd-baafea435121">Hafen von Schiräs</persName>, und
die engländiſche oſtindiſche Handlungsgeſellſchaft hat hier ſeit einigen <persName xml:id="recogito-fe0681c5-4595-4b00-88e1-e9f5e53913dd">Jahren</persName> einen
<persName xml:id="recogito-c00bb924-3bf0-40f5-b02b-1c369cc6021c">Kaufmann</persName> und einen <persName xml:id="recogito-ed4b9896-bea0-4546-864e-9ee8f882e36b">Schreiber</persName>. Der hieſige <persName xml:id="recogito-1d28a06d-b4a6-4ec7-bea5-6875c1b6e507">Kaufmann</persName> hat wiederum, ſeiner ei-
genen Handlung wegen, <persName xml:id="recogito-a34bf9b2-2698-45f8-af66-c5a60f3958e9">einen Gevollmächtigten zu Schiräs</persName>. Mehrere Englän-
der findet man jezt nicht in <placeName xml:id="recogito-a7bf305b-d02b-44a0-826f-39a08da3f28a" cert="low">Perſien</placeName>.
<persName xml:id="recogito-61bda734-55fd-4d16-828b-d978e2bed7fc">Abuſchähhr</persName>, iſt eine arabiſche Pflanzſtadt, aber nicht von dem <persName xml:id="recogito-b05f7398-eceb-41cd-9b5d-2506f6a457a4">Stamme Hule</persName>. Die vornehmſten Familien dieſer Stadt ſind die von den dreyen Stämmen
Schambe, Aumher und Matariſch. Die beyden erſtern wohnen ſchon ſo
lange zu Abuſchähhr, daß von ihrer Ankunft in dieſe Gegend gar nichts mit Ge-
wißheit bekannt iſt. <persName xml:id="recogito-edc30861-d8ef-4d2a-b30b-66094503e7dd">Der Stamm Matariſch</persName> iſt urſprünglich aus Omän, und
pflegte auf dieſer Küſte zu fiſchen. Nachher aber hat auch dieſer ſich zu Abu-
ſchähhr wohnhaft niedergelaſſen, ſich mit den beyden andern erwähnten Familieu
verheyrathet, und ſchon vor vielen <persName xml:id="recogito-b9d96321-33cd-4c2c-afce-355675e8e3d4">Jahren</persName> die Regierung an ſich gebracht. <persName xml:id="recogito-2bc49697-6c52-4206-adeb-42fab3a5b4f6">Schech Naſſer</persName>, dem jezigen <persName xml:id="recogito-dd6ee6c5-2463-4f18-8c35-1701945837dc">Herrn von Abuſchähhr</persName>, gehört die <persName xml:id="recogito-9323d768-9135-4cd6-adc7-9787f6d8735e">Inſel Bahhrejn</persName>, auf
der arabiſchen Küſte, und er iſt dadurch in den Stand geſetzt, ein großes <persName xml:id="recogito-8be0245e-f7b1-429f-80d8-80724091860d">Schiff</persName> und
- Rr 2 Ver-</p><p>3 16 Unabhängige Herrſchaften
verſchiedene Galvetten, oder kleine <persName xml:id="recogito-50dcd253-4517-443e-b532-632cfdc86879">Kriegsſchiffe</persName>, zu unterhalten. Er hat auch
ein ziemliches Gebiet in <placeName xml:id="recogito-9fd94c56-c158-4aa4-a92e-20350da92857" cert="low">Kermasir</placeName>, und wird deswegen als ein Vaſall des jezigen
Stadthalters (Wekil) <persName xml:id="recogito-38814440-de34-4a50-a107-fe8a5d93406b">Kerim Khän</persName> angeſehen. Es ſcheint indeſſen daß dieſer
ihm nicht viel zutrauet; denn, weil der Stadt Schiräs viel daran gelegen iſt, daß
der hieſige Schech ſich nicht empöre, ſo nöthigt <persName xml:id="recogito-a9ec3bb9-fd6d-4843-85fe-c114b8f9fbc1">Kerim Khän</persName> denſelben, ſo wie
viele andern kleine <persName xml:id="recogito-1165ccd3-97c2-4675-b084-c49c4e1817ce">Prinzen</persName>, einen ſeiner Söhne in ſeiner Armee dienen, oder viel-
mehr als <persName xml:id="recogito-41514a35-ef0a-4997-b135-aaf3d96c560b">Geißel</persName> bey ihm zu laſſen. Der regierende Schech bekannte ſich noch vor
wenigen <persName xml:id="recogito-69da9d43-40ed-498f-b3f3-e8df569e496e">Jahren</persName> zu der Sekte Sünni. <persName xml:id="recogito-ac4ee6f2-c9e0-4040-8ed0-0d25318299f7">Zu der Zeit</persName> aber als Nadir Schah ſeine
<persName xml:id="recogito-187e045a-9d39-44cb-bbbb-e50215f8a1e9">Flotte</persName> in dieſem <persName xml:id="recogito-ed61c619-eed6-4bcb-9bb0-2366c4e4a147">Hafen</persName> hatte, und die <persName xml:id="recogito-b94f7e20-d5ce-4e31-af95-5acd0a474b6f">Perſer zu Abuſchähhr</persName> mehr regierten als der
Schech, ward dieſer, in der <persName xml:id="recogito-2a52ed7e-66f5-4976-92e7-01c80c2e6a0b">Hofnung</persName> zum Admiral der Perſer ernannt zu werden,
ein Schiite, und ſeine Söhne haben ſeinem Beyſpiel aus politiſchen Urſachen ſol-
gen müſſen. Dieſe Religionsveränderung hat die regierende Familie, nicht nur bey
dem alten <persName xml:id="recogito-4deb7389-f0fd-4da4-8a01-f2675d174de6">Adel</persName>, und den übrigen ſünnitiſchen <persName xml:id="recogito-7d3ed84d-b6cf-43e6-a7de-cb86be47f302">Unterthanen zu Abuſchähhr</persName>, ſon-
dern auch bey allen Arabern am perſiſchen Meerbuſen ſehr verhaßt gemacht.
Weiter nördlich folgt das Gebiet Benderrigk. Die hier regierende
Familie iſt von <persName xml:id="recogito-0df63ed0-3e37-4ee7-a3d0-0d986614100e">Beni Saab</persName>, einem <persName xml:id="recogito-e5f8f98e-1adf-4898-90e2-2287e71bb5d4">Stamm Araber</persName>, welcher aus der Gegend des
Vorgebürges Muſéndom, und alſo aus Omän hieher gekommen iſt, und dieſe
waren Sunniten. <persName xml:id="recogito-236440a2-7c37-4c86-a8a1-41c50870aedb">Der Großvater</persName> des jezt regierenden <placeName xml:id="recogito-4c1db2d7-f572-4e81-acc5-74377c54657a" cert="low">Herrn Mir Mahénna</placeName>
aber ward ein Schiite, und da ſchon ſein Vater eine Perſerinn heyrathete, ſo
kann dieſe Familie jezt nicht mehr zu dem ächten arabiſchen <persName xml:id="recogito-c9296a38-5308-4dd2-b4c3-8d9e1af4ee0d">Adel</persName> gerechnet werden.
<persName xml:id="recogito-d6d7f56a-31c5-4841-8174-3924b9d3f28a">Mir Mahénna</persName> iſt in dieſer ganzen Gegend ſehr berühmt, aber nicht wegen
ſeiner Tugenden ſondern wegen ſeiner Unmenſchlichkeit, und deswegen bey allen <persName xml:id="recogito-28e4d463-274f-4d9e-a2df-f43754a02db9">Ehr</persName>-
liebenden, ſo wohl Schiiten als Sunniten, äußerſt verhaßt. Er war ein jüngerer
<persName xml:id="recogito-67b6c1ed-abc8-4b72-a163-69fa29d83c8f">Sehn</persName> eines <persName xml:id="recogito-075600c4-a54d-4e5d-892c-2afba31d52a5">Mir Naſſer</persName>, und ſchon in ſeiner Jugend eiferſüchtig auf ſeinen
ältern <persName xml:id="recogito-351edfef-746d-45d0-af71-bf21935788ab">Bruder</persName>, welchem der Vater mehr gewogen zu ſeyn ſchien. Als dieſer einmal
ſeinen ältern <persName xml:id="recogito-b07c3184-3c9b-4e69-9a24-f022c1e513ef">Sohn</persName> in einer wichtigen Angelegenheit nach Bahhrein ſchickte, welche
Inſel er, und <persName xml:id="recogito-c65b24f0-1e92-47f3-a42f-b513bc3928f0">Schech Naſſer von Abuſchähhr</persName>, neulich gemeinſchaftlich erobert hat-
ten; ſo faßte der jüngre den Entſchluß ſeinen Vater, welcher blind war, mit eige-
ner Hand zu ermorden, und die Regierung zum Nachtheil ſeines Bruders an ſich zu
reiſen. Es ſcheint aber daß die Natur ſich wider ſeinen Vorſaß empöret habe,
denn,</p><p>in und an dem perſiſchen Meerbuſen. 317
denn, da er ſein Meſſer bereits gezogen, und die Hand in die Höhe gehoben hatte,
trat er wieder zurück. Doch gab er zu daß ein vornehmer Bedienter, welcher ihn
vermuthlich zu dieſer Grauſamkeit hatte verleiten wollen, ihm ſeiner Zaghaftigkeit
wegen einen Verweis gab, ihm das Meſſer aus der Hand riß, und ſeinen Vater
in ſeiner Gegenwart unmenſchlich ermordete. <persName xml:id="recogito-0639f261-2f26-405d-abfd-bd160d5bd87b">Mir Mahénna</persName> ſah nunmehro alle
diejenigen, welche ſeine gottloſe That misbilligten, als ſeine Feinde an, und ſeine
eigene Mutter ward auch bald ein <persName xml:id="recogito-2fe6f04b-36f9-4fc2-a880-4048fb5dd7f4">Opfer</persName> ſeiner Grauſamkeit. Als ſie ihm wegen
ſeiner Aufführung hart zuredete, warf er ihr einen Sattel an den <persName xml:id="recogito-11e89d55-1615-4a85-89cb-89eb26a85e3f">Kopf</persName>, und tödtete
ſie dadurch. Einige Zeit nachher kam <persName xml:id="recogito-3e4c9d2b-3262-40cb-8a8f-e54c5086ab3a">Kerim Khän</persName>, einer von den dreyen großen
Rebellen, die ſich zu der Zeit um die <persName xml:id="recogito-22743f42-1a33-4d6c-8443-dd6214a40758">Regierung von Perſien</persName> zankten, nach <persName xml:id="recogito-7808d30f-5eea-4df5-aa81-bed62864912d">Ben</persName>-
derrigk um Schatzungen einzutreiben. Der ältere <persName xml:id="recogito-71d462f1-9236-45bf-9bc8-48feb7eaeb7a">Sohn des Mir Naſſer</persName> kam
auch eiligſt vom Bahhren zurück, um ſeinen <persName xml:id="recogito-4bd087bc-badc-432d-b96c-87ffde7c18b7">Bruder Mir Mahénna</persName> zum Gehor-
ſam zu bringen. <persName xml:id="recogito-6964dbd1-ce45-4851-a23b-8b9b2d58f8cf">Kerim Khän</persName> nahm beyde als <persName xml:id="recogito-20bad4f0-c55e-4945-928b-138aa7967bff">Staatsgefangene</persName> mit nach Schi-
ras, ward aber bald darauf von <persName xml:id="recogito-343c0fbc-2966-4867-9f44-368bd13a35b8">Haſſan Khängeſchlagen</persName>, und die beyden gefan-
gener Brüder bedienten ſich dieſer Gelegenheit um wieder nach <persName xml:id="recogito-aaee8444-4928-44b4-8319-9c0fb5abd2db">Benderrigk</persName> zu
entwiſchen. Der ältere <persName xml:id="recogito-e0c3324e-a175-408f-a658-ee4e1c700bb4">Bruder</persName> glaubte nunmehro völlig mit <placeName xml:id="recogito-ea89ff19-c652-4e23-9983-d9023dbac5fd" cert="low">Mir Mahénna</placeName> aus-
geſöhnt zu ſeyn. Dieſer aber ermordete nicht nur ihn hinterliſtigerweiſe, ſondern
auch noch 15 bis 16 andere von ſeiner <persName xml:id="recogito-7e94e0e5-0743-44c5-8a19-b93c4df76c3f">Familie</persName>, von denen er glaubte, daß ſie ihm
nicht gewogen wären, und ward dadurch unumſchränkter <persName xml:id="recogito-0ae61274-0d27-4703-9108-8bcd0511d5c5">Herr von Benderrigk</persName>,
und dem darzu gehörigen Gebiete. Er gerieth nachher noch einmal in <persName xml:id="recogito-6596658e-c217-4cac-8208-915bb9be2249">Kerim Khäns Hände</persName>, kam aber auf die Fürſprache einer ſeiner Schweſtern, welche an
den <persName xml:id="recogito-42481edc-a27d-4f03-8f7c-35fdeb9e5d4f">Reis</persName> (Commandanten) zu Tankesir verheyrathet war, wieder auf freyen Fuß.
<persName xml:id="recogito-002b8a69-dd34-4431-87bc-e3df6a6b6983">Seit der Zeit</persName> hat er die <placeName xml:id="recogito-a38fbbd2-08be-4ed7-ab74-177212dcbc49" cert="low">Karwanen</placeName> zwiſchen Schiräs und Abuſchähhr oft geplün-
dert, und andere Räubereyen zur See ausgeübt. Obgleich <persName xml:id="recogito-03fefd14-72ee-452a-a179-da8b608fec3d">Kerim Khän</persName> ihn ein-
mal mit einer anſehnlichen Armee in der Stadt Benderrigk belagerte, ſo konnte er
ihn doch nicht wieder unterwürfig machen. Im Jahre 1764 ließ <persName xml:id="recogito-f8f1a983-9ee1-400d-8e2a-8e6433ccb097">Kerim Khän</persName>
einen anſehnlichen Tribut verlangen, und ihm drohen, daß er ihn mit ſeiner Armee
beſuchen würde, wenn er ſich nicht als ein gehorſamer Unterthan bezeigte. Weil
er dem <persName xml:id="recogito-5d3b410c-d5e4-4f43-a028-fc6e852591ac">Abgeſandten</persName> ſehr verächtlich begegnete, beſonders dadurch, daß er ihm den
<persName xml:id="recogito-1ea879b0-8920-4164-95e9-ad1eb06c3017">Bart</persName> abſcheren ließ, ſo ſchickte <persName xml:id="recogito-269c8ae6-8206-4453-affc-7c810c936c6b">Kerim Khän</persName> im Jahr 1765 eine große Ar-
mee nach <persName xml:id="recogito-f2664db3-b5e9-4306-9734-ddc9748cf7e9">Benderrigk</persName>, welche dieſe Stadt und das darzu gehörige Gebiet auf
Rr 3 dem</p><p>3 IZ Unabhängige Herrſchaften
dem feſten Lande gänzlich eroberte. <persName xml:id="recogito-1aa8cacc-5660-4508-b929-a7642727bbe1">Mir Mahénna</persName> aber brachte vorher ſeine Art
mee, und den größten Theil der <persName xml:id="recogito-a7e7ac45-dac8-49dc-875c-c3881d4a2137">Einwohner der Stadt Benderrigk</persName>, nach einer klei-
nen unbewohnten <persName xml:id="recogito-208f484b-1bfd-4666-920b-8a49a554ccbf">Inſel Chouéri</persName>, und blieb daſelbſt ſo lange bis ein Theil der
Armee des <persName xml:id="recogito-68e397ad-5204-4c16-b816-0f14ba254a03">Kerim Khäns</persName> ſich wieder zurück ziehen mußte, und er es wagen konnte
den <persName xml:id="recogito-8b542fde-b889-4254-a3e1-32baf822359d">Überreſt von Benderrigk</persName> zu vertreiben. Er hielt ſeine Schiffe, beſonders
ſeine Galvetten, in einem guten Zuſtande. Und, ohngeachtet er dem Trunk ſehr
ergeben, und gegen ſeine Soldaten und Matroſen ſo ſtrenge war, daß er einigen
von den vornehmſten ſeiner Officiers Naſe oder Ohren abgeſchnitten hatte; ſo war
dieſes Räubergeſindel ihm doch dermaßen ergeben, daß er damit während der Zeit
da er noch landflüchtig war, die <persName xml:id="recogito-d3adb491-ee07-4c4a-afab-b853655cd9a8">Inſel Chareds von den Holländern</persName> eroberte.
Legen ſeine Schweſtern und ſeine eigene Kinder war er nicht weniger grauſam, als
gegen ſeine übrigen Anverwandten, und ſeine Unterthanen. Weil das erſte Kind wel-
ches ſeine Frau gebahr, eine Tochter war, und er <persName xml:id="recogito-b7dbb36f-d9e6-487a-9f7e-15025bdf2392">einen Sohn</persName> erwartet hatte, ließ
er das unſchuldige Kind am Strande in die <persName xml:id="recogito-7d52fb42-197f-43d0-90a6-a31a657a151f">Sonne</persName> legen, und jämmerlich umkom-
men, ohngeachtet er ſich einen Mohammedaner nennet, und Mohämmed derglei-
chen Unmenſchlichkeiten ausdrücklich verboten hat. Man hatte deswegen ſeine
zweyte Tochter einige Zeit verborgen gehalten. Er ſoll dieſer endlich auf Fürbitte
ſeiner <persName xml:id="recogito-94de6a22-0e22-4758-9b9c-22339e5b4efc">Frau</persName> und beſten Freunde zwar das Leben geſchenkt haben, man fürchtete aber,
daß er auch ſie hinrichten würde, wenn er einen <persName xml:id="recogito-41ac24ce-5e17-458d-9590-cb99e2febccc">Sohn</persName> erhalten ſollte. Man ſagte
auch, daß er im Auguſt 1765, <persName xml:id="recogito-2560323a-cbda-45e8-a257-549fd0347da5">zu der Zeit</persName> als ich zu Básra war, zwey von ſeinen
Schweſtern, unter dem <placeName xml:id="recogito-1e2cfd20-534b-4a44-a755-0d9d26830d5a" cert="low">Vorwand</placeName>, daß ſie ihm nach dem Leben trachteten, habe
in die See werfen laſſen. Man meinete daß <persName xml:id="recogito-65ad3f22-0a26-4304-826d-1c8479ae05e3">Soliman</persName>, <persName xml:id="recogito-cbecdb7e-ceb6-45f6-a3dc-a565d741cf35">Schech des Stam - mes Kiab</persName> eine derſelben für einen ſeiner Söhne verlangt hatte, und daß er, da
er kein <persName xml:id="recogito-ed5819f1-0e78-45a9-9000-5bd992fc0976">Freund</persName> von ihm war, ſeine beyden Schweſtern erſäuft habe, um ihrentwe-
gen nicht noch ferner <persName xml:id="recogito-2bd3dac0-9449-4746-94e8-3f617e42db7a">Anſpruch</persName> zu haben. <persName xml:id="recogito-5d33eb7b-a245-4eeb-8916-ff2b77c729cb">Kurz Mir Mahénna</persName> iſt vielleicht ei-
ner der größten Ungeheur die jemals gelebt haben, und in dieſer ganzen Gegend als
ein großer Räuber, und ein abſcheulicher Tyrann bekannt. Er ſoll 1765 noch nicht
30 Jahr alt geweſen ſeyn.
Zu dem <persName xml:id="recogito-65014744-0473-428b-b46c-9d7b7910f26b">Gebiete Benderrigk</persName>, gehören viele Dörfer in <placeName xml:id="recogito-75a6eff1-4f3e-43d4-84db-0528371dd592" cert="low">Kermasir</placeName>.
An der Seeſeite liegt:
kºlov) <persName xml:id="recogito-a4e81be9-90d2-4d79-a9e8-e424a41db4a6">Das Vorgebürge Schatt</persName>,
Ö://92
- - - - –=-=--_- _ --&amp;gt;-</p><p>in und an dem perſiſchen Meerbuſen. 3 19
čºv./02 Benderrigk, <persName xml:id="recogito-00bda228-6051-4794-aa78-48a1b119e73b">Die Reſidenz des Landesherren</persName>, welche mit
einer ſchlechten <persName xml:id="recogito-648e667b-a623-4526-a101-fc23e42ec87d">Mauer</persName> umgeben iſt.
<persName xml:id="recogito-528572b1-9431-4e9d-b0f6-79e60ef9bbeb">Das Dorf Gnaue</persName> sº, und ein Berg Bank Sº, ſind von Per-
ſern bewohnt.
«20 Delam ein <persName xml:id="recogito-d6af18c7-f392-4ab8-aae6-056027911c9d">Dorf</persName> und Vorgebürge. Die Einwohner dieſes lezten
Diſtrikts ſind Araber, und ernähren ſich vornemlich von der <placeName xml:id="recogito-f6f88c9b-0e8b-42dd-b839-e96f73291bc1" cert="low">Perlfiſcherey</placeName> und
Schiffahrt.
<persName xml:id="recogito-60fc25fa-711f-44ac-aaea-ebb481d9d82f">Nach Norden</persName> von dem Gebiete Benderrigk liegt ein kleines unabhängiges
Gebiet Hindiän G20 d an einem unſchifbaren Fluß. Die Einwohner deſſelben
ſind Araber, und leben vom <persName xml:id="recogito-afa7c46c-ee1c-4969-a823-c0d6cdedb32b">Ackerbau</persName>, und vornemlich von der Viehzucht.
Der arabiſche <persName xml:id="recogito-09750e4f-c974-4c22-bcf8-dc9a001444bc">Stamm Kiäb</persName> -- , oder nach der <persName xml:id="recogito-fd5984cc-0fbe-492b-8512-2ae3d2a6acc7">Ausſprache der Perſer</persName>,
<placeName xml:id="recogito-7c5bd34a-a822-4c9e-998b-48aef35a502d" cert="low">Tsjäb</placeName>, wohnet an dem äußerſten Ende des perſiſchen Meerbuſens. <persName xml:id="recogito-acf7da2b-1da6-49ee-8340-0318a52836c6">Zu der Zeit</persName>
als <persName xml:id="recogito-0effe388-9b3f-4772-8dbc-a5761f2201b5">Soliman</persName>, der jezige Schech von dieſem Stamme, welcher auch in den europä-
iſchen Zeitungen dadurch, daß er von den Engländern im Jahr 1765 ein <persName xml:id="recogito-6d07230f-6f09-4942-8dd0-00959205a2cf">Schiff von drey Maſten</persName>, ein anderes von 2 Maſten, und ein kleines Iagtſchiff eroberte, be-
rühmt worden iſt, <persName xml:id="recogito-93bc7cf7-e11c-4413-ba95-fc75206fea03">zu der Regierung</persName> kam, waren dieſe Araber nur wenig geachtet.
Dieſer Schech aber wußte ſich der Unruhen in <placeName xml:id="recogito-20e1c135-c50c-414c-b182-2955e4e50f54" cert="low">Perſien</placeName>, und der ſchlechten Regie-
rungs <persName xml:id="recogito-331fe60e-1e70-49bf-984a-7d6e7433b168">Verfaſſung</persName> zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-5918d3b0-f23a-4f6d-a18a-1a061b35fe56" cert="low">Basra</placeName>, recht zu ſeinem Nutzen zu bedienen. Zuerſt machte
er ſich ſeine kleine unabhängige Nachbaren unterwürfig. Nachher nahm er <persName xml:id="recogito-11ed5e13-05d9-4e42-b6ef-366dd2293218">Beſitz</persName>
von großen Diſtrikten in <placeName xml:id="recogito-b54f8d13-081a-4560-b4bb-501cbf807e3b" cert="low">Perſien</placeName>, und verſprach den großen Khäns, welche ſich in
dieſem Königreiche um die Regierung zankten, einen Tribut zu bezahlen, es kam aber
keiner in dieſe abgelegene Gegend um ihn abzuholen, als nur <persName xml:id="recogito-0a4f8c2d-f5a9-4cd4-8b55-4d5e94b1023b">Kerim Khän</persName>
etwa in dem Jahre 1757. Und weil dieſer ſich nicht lange aufhalten konnte, ſo
ließ er ſich mit einer mäßigen Summa abkaufen. Auf der <persName xml:id="recogito-3dda3c0e-548d-4c05-85dd-c37a12bfed7b">Seite</persName> von <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-7fd90180-9f9d-45ee-84eb-1e23936fcb7e" cert="low">Basra</placeName> machte
Schech Soliman gleichfals Eroberungen, und bezahlte bisweilen einen Tribut an die
hieſige türkiſche Regierung. Er ſuchte vornemlich die Freundſchaft der Ajäls, welche
man die Landſtände von dieſem Gebiete nennen kann. Und weil die vornehmſten
unter denſelben, wie man glaubt, keinen <persName xml:id="recogito-27e0ebbf-c023-4ff0-b98c-2ed9fa4f556b">Schaden</persName> bey ſeinen <placeName xml:id="recogito-95159fb3-183d-4819-a490-f7e2366d2172" cert="low">Eroberungen</placeName> hatten; ſo
bemächtigte er ſich nach und nach aller Inſeln im Schatelárrab E- kaº,
- - oder
-- T- - - &quot;-&quot; -&quot;-“---“-- TT - - - - - - - - -</p><p>32O Unabhängige Herrſchaften
oder dem Ausfluß des Euphrats und des Tigers, und ſogar des <persName xml:id="recogito-e8f1c3ac-bea5-4b0c-bcfb-949aecbab90e">Diſtriks Dauaſir</persName>,
mit vielen Dörfern, an der Weſtſeite deſſelben *). Nachdem er ſeine Herrſchaft erſt
bis an die ſchifbare Flüſſe erweitert hatte, bauete er auch kleine Fahrzeuge, oder
bediente ſich derjenigen, welche die eroberten kleinen Stämme bereits hatten. Im
Jahr 1758 bauete er ſeine erſte Galvette. 1765 hatte er ſchon 1o Galvetten,
und 7o andere Fahrzeuge. In dem zulezt erwähnten Jahre ſchickte <persName xml:id="recogito-2b73dae2-ed05-4bb0-923b-b2489daea993">Kerim Khän</persName>
eine ſo große Armee gegen ihn, daß er nicht wiederſtehen konnte. Er brachte des-
wegen alle ſeine Schätze und ſeine Soldaten von einer <persName xml:id="recogito-447e54f0-a8c5-432c-9820-fb64e9f85bc2">Inſel</persName> zu der andern, und
zulezt gar bis an die Weſtſeite des Schatelarrab in <placeName xml:id="recogito-ca006831-1d7e-4500-9840-bd556346cfaa" cert="low">Sicherheit</placeName>, wohin <persName xml:id="recogito-4fdc6738-9fec-47d0-852a-8519480f58a9">Kerim Khän</persName> ihm, aus <persName xml:id="recogito-02adaa4a-4731-4a38-b835-380bcc6e1aaa">Mangel</persName> an Fahrzeuge, nicht folgen konnte. Nachdem dieſer ſich wie-
der zurük gezogen hatte, erhielt auch der Gouverneur zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-988ba356-0d57-4086-8ea9-3ba966306235" cert="low">Basra</placeName>, von dem Paſcha zu
<placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-dbda7daf-d14c-44c8-be6e-07333327ce56" cert="low">Bagdad</placeName>, <persName xml:id="recogito-48e7c412-a0ae-4fa5-b64e-e65cdf159453">Befehl</persName>, gegen <persName xml:id="recogito-1988257b-ebea-4c7f-a18d-d10cbf5be6a3">Schech Soliman zu Felde</persName> zu ziehen. Dieſer Feldzug
dauerte auch nur eine kurze Zeit, denn <persName xml:id="recogito-94a22bbe-bf1c-4df9-8adb-a8be36b7ea6f">Soliman</persName> ſezte ſich wiederum auf ſeine Schiffe,
und gieng auf die Inſeln im Schatelarrab, wohin die <persName xml:id="recogito-b8fe4ac1-1706-4958-9000-1dfaf4716693">Basraner</persName>, aus <persName xml:id="recogito-2851a31e-40ca-4daf-99a3-59a97c518efe">Mangel</persName> an
guten <persName xml:id="recogito-d44d7aa2-78f7-40bd-8fbe-471cd9d26ffd">Fahrzeugen</persName>, ihn auch nicht verfolgen konnten. Ich werde von dieſem <persName xml:id="recogito-519d7a4f-f9de-4b90-afb2-34450e507ea3">Kriege</persName>
in meiner Reiſebeſchreibung noch weitläuſtiger reden.
Das Gebiet des Stammes Kiäb erſtreckt ſich jezt von der <persName xml:id="recogito-5fc4bf0f-b40c-4037-bdec-b1d37b41567a">Weſtſeite des Schatelárrab</persName>, und alſo von der arabiſchen Wüſte nach <persName xml:id="recogito-2ffffb43-2906-471f-b396-d7b6305df25a">Oſten bis Hindiän</persName>,
und von dem perſiſchen Meerbuſen nach <persName xml:id="recogito-b6431fc1-4957-47a1-a5b4-af09a3f8ec75">Norden</persName> bis an das Gebiet Haviſa. Das
Land iſt von vielen großen und kleinen Flüſſen durchſtrömet, und daher ſehr reich
an Datteln, <persName xml:id="recogito-ce491a03-39b0-4823-83c2-65930aaf9b21">Reis</persName>, allerhand <persName xml:id="recogito-a82ef3a3-33b9-4759-a5d5-ea379de83acb">Kornfrüchten</persName> und ſchönen Viehweiden. Die vor-
nehmſten Städte in dieſem Gebiete ſind: Daurek –, 29, Hafär vº» und
Gobän. Die erſtere Stadt gehört eigentlich zu <persName xml:id="recogito-bf6a606d-3d57-44fd-9f90-6ab495a582c8">Perſien</persName>. Die beyden leztern be-
zahlten noch vor wenigen Jahren Tribut an die <persName xml:id="recogito-966b6979-6cf4-417b-a5a4-1520788650f3">Regierung zu Básra</persName>. Gobän
iſt die ordentliche Wohnung des Schechs. -
Die Stadt und das Gebiet Haviſa say-&amp;gt;, welche D'Anville Ahuaz
nennet, iſt unabhängig, und wird von einem Nachkommen Mohämmeds, welche
in dieſer Gegend Maula Nyº, genannt werden, regieret. Dieſer <persName xml:id="recogito-e1b8c0d4-f771-4e49-a8dd-c35cda93d2d7">Prinz</persName> läßt ſo
gar
*) Schat elarrab wird bey den alten griechiſchen Schriftſtellern Paftigris genannt. In
des Arriani Periplus maris <persName xml:id="recogito-a7154e4b-2e2b-42f5-a45a-45fd678b42ae">Erythraei</persName> p. 21 heißt er Siathus.</p><p>in und an dem perſiſchen Meerbuſen. 321
gar <persName xml:id="recogito-d0a30399-12fd-4981-80a6-4fbcc614b7ab">Geld</persName> ſchlagen. Der Name Khoſiſtan, den man auf D'Avvies Charte findet, iſt
jezt nicht mehr bekannt. Die <persName xml:id="recogito-607d4c30-018e-4885-83ac-4df42e4a0f3f">Provinz Luristaneº</persName>, aber liegt in der <persName xml:id="recogito-f836a5d0-3d05-4282-89dd-fd8bfe53bf1a">Gegend von Schuſter</persName>. Leztere Stadt iſt bisweilen genöthigtan <persName xml:id="recogito-f65b9108-1733-4425-8965-4d4bb909e0ca">Kerim Khän Tribut</persName> zu bezahlen.
Anf der öſtlichen Küſte des perſiſchen Meerbuſens ſind viele <persName xml:id="recogito-3707d9c6-61cd-4f8b-b745-a2a7aaea6449">Inſeln</persName>, die
wenigſten davon aber ſind bewohnt. Die nördlichſte von dieſen Inſeln welche ich
geſehen und wovon ich einige Nachricht erhalten habe, heißt eigentlich Choueri
«„HayS. <persName xml:id="recogito-ce9458e5-cef8-491a-b5ad-785f73ee4508">Ein Araber</persName> nannte ſie aber auch <persName xml:id="recogito-8ce595fb-a241-4de7-8507-5c9377cacc47">Gorgu</persName>, und einanderer Kulle.
Beym D'Anville heißt ſie Kargo. Sie iſt nur klein und nicht bewohnt,
indeſſen findet man daſelbſt gutes Waſſer, und einige wenige Dattelbäume. <persName xml:id="recogito-170097f4-c920-4379-8eef-1be87b9fa59e">Mir Mahénna</persName>, welcher 1765 aus Perſien vertrieben ward, war verſchiedene Monate auf
derſelben mit ſeiner Familie, ſeiner kleinen <persName xml:id="recogito-1ddf350f-0645-4b5a-9ca0-d203a8cc4870">Armee</persName>, und einem großen Theil der
Bürger aus ſeiner <persName xml:id="recogito-c980de05-6685-4876-bae0-57808739794a">Reſidenz Stadt Benderrigk</persName>, wie kurz vorher bemerkt worden.
Etwa # bis eine deutſche <persName xml:id="recogito-9a5aca9f-3819-4ecf-a466-0268c78ea859">Meile</persName> ſüdlicher liegt die Inſel CharedsjZ/LA-,
oder wie die Europäer zu ſchreiben pflegen, <persName xml:id="recogito-8f010139-1625-4157-897c-22a4fe7b3238">Karek</persName>. Sie hat im Umkreiß etwa
4 bis 5 deutſche Meilen. Man ſiehet daſelbſt noch lange <placeName xml:id="recogito-acd94c37-9e26-45ec-98c9-2f0d5a1232b5" cert="low">Waſſerleitungen</placeName> unter
der Erde durch den Felſen gehauen, ein gewiſſes Zeichen, daß dieſe Inſel in den
ältern Zeiten ſtärker bewohnt geweſen iſt, als jezt. Sie gehörte mit einem ein-
zigen darauf liegenden <placeName xml:id="recogito-a3af1b04-be87-419c-83cf-6ac65e139dad" cert="low">Dorfe Mir Naſſer</placeName>, <persName xml:id="recogito-603afcbb-9c00-42db-b181-49a097441bf3">Herrn zu Benderrigk</persName>. Die holländiſche
oſtindiſche Handlungsgeſellſchaft aber bemächtigte ſich derſelben, und die Gelegen-
heit dazu war folgende.
Die Holländer trieben eine ſtarke Handlung nach <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-5c65dd7c-337d-433f-94ac-5afe11e184a3" cert="low">Basra</placeName>, und hatten des-
wegen in dieſer Stadt verſchiedene Kaufleute. Das Oberhaupt derſelben war der
<persName xml:id="recogito-011b1eea-b828-4107-b1f2-f7a5ca4b6f05">Baron von Kniphauſen</persName>, <persName xml:id="recogito-77e11805-800e-4b48-9230-c4f1c055eca9">ein Deutſcher</persName>, ein <persName xml:id="recogito-83a64fe0-02dc-4284-b0d8-5e1386ecad3c">Herr</persName> von großem Verſtande und
vieler Lebhaftigkeit. Dieſer war <persName xml:id="recogito-36a82e6d-b405-42d0-8a1a-29722acf0012">eine lange Zeit bey der Regierung</persName> zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-fd93bbbb-5f6f-45ab-ad83-4b1443e54f8b" cert="low">Basra</placeName> in
großem Anſehen. <persName xml:id="recogito-e6cabd4b-e4bd-4c0d-bbae-03664bebe629">Endlich</persName> aber ward er ins Gefängniß geworfen, und wäre,
wie man glaubt, gewiß hingerichtet worden, wenn er die türkiſche Regierung nicht
in Eile durch eine große Summe Geldes beſänftiget hätte. <persName xml:id="recogito-101ab45a-b0d6-4aa1-a6af-66bbf79ac19c">Der Herr von Knip</persName>-
Hauſen mußte unterdeſſen mit dem erſten Schiffe nach Indien zurück gehen. Er
ließ ſich vorher ein Zeugniß von den <placeName xml:id="recogito-ac250c34-13ef-4b2f-b981-edc2a23d712e" cert="low">Holländern</placeName> zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-209a4762-50c7-4059-99d2-b736448a1767" cert="low">Basra</placeName> geben, daß die Regie-
Ss rung</p><p>322 Unabhängige Herrſchaften
rung höchſt ungerecht gegen ihn, ja gegen die ganze holländiſche Nation gehandelt
hätte, und welcher Europäer wird auch nicht glauben, daß die <persName xml:id="recogito-0cf02eae-2177-4196-8a47-509bf9a26c36">Chriſten</persName>, und be-
ſonders die Europäer, allezeit unſchuldig leiden wenn ſie von den Mohammedanern ins
Gefängniß geworfen, oder ſonſten übel behandelt werden? Der größte Theil der mor-
genländiſchen Reiſebeſchreibungen iſt voll von Klagen über die ungeſitteten Mohamme-
daner. Z. Er. ſie wollen den Chriſten nicht einmal erlauben mit den liederlichen Wei-
bern ihrer Religion Gemeinſchaft zu haben. Wenn es dem ohngeachtet einem Chriſten
bisweilen glückt ungeſtraft mit ihnen Bekanntſchaft zu machen, und er Luſt bekömmt
auch die <persName xml:id="recogito-3fc57c6d-2578-4af3-8c23-a628a53ff5fa">Frau</persName> oder die Tochter eines der vornehmſten Herrn der Stadt, welche
niemals in <placeName xml:id="recogito-cc5ebd26-da20-4066-b87e-9864b23c2e90" cert="low">Geſellſchaft</placeName> von fremden Mannsperſonen, nur ſelten auf der Straße
und jederzeit verhüllet, erſcheinen, bey ſich zu ſehen; ſo iſt es eben nicht ganz un-
möglich, daß ein Kupler auch verſpricht ihm hierinn behälflich zu ſeyn, aber, wie
billig, für eine ſehr große Bezahlung; denn er muß diejenige Perſon, welche eine
vornehme Dame vorſtellen ſoll, nicht nur unterrichten, wie ſie ihre <persName xml:id="recogito-9f6c0b2f-9586-4b2c-a3bb-9c1697ded4bc">Rolle</persName> ſpielen
ſoll, ſondern ſie auch anſtatt der Lumpen, welche ſie gewöhnlich zu tragen pflegt,
mit koſtbaren Kleidern behangen. Wenn nun einer für ſeine große Koſten, we-
nigſtens auch noch das Vergnügen haben will, ſich ſeines vermeinten Glückes,
nemlich, daß er mit dieſer oder jenen vornehmen Dame eine Nacht zugebracht habe,
zu rühmen, ſo können die Mohammedaner darüber gar ſehr auſgebracht werden.
<persName xml:id="recogito-a0d60317-97d3-4b4c-a863-fbddf7cf8968">Kurz</persName>, ſie ſind vielerley Kleinigkeiten wegen gleich bereit den Chriſten das Leben
zu nehmen.
Ich weiß nicht aus welcher Urſache die türkiſche Regierung zu Básra
einen Haß auf den Herrn von Kniphauſen geworfen hatte. Er muß aber wohl
ganz unſchuldig gelitten haben, weil die hohe Regierung zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/4505868" xml:id="recogito-95f25f6a-2550-4c6f-b003-9a7d4c934718" cert="low">Batavia</placeName> mit ſeinem
Verhalten ſehr wohl zufrieden war. Er hatte vor ſeiner Abreiſe aus dem perſiſchen
Meerbuſen mit Mir Naſſer verabredet, daß die Holländer für eine gewiſſe jähr-
liche Abgabe auf der <persName xml:id="recogito-aca2690f-6ba4-486d-be62-24cd10870fd2">Inſel Charedsj</persName> ein Waarenlager bauen ſollten. Dieſe Inſel
hatte, ſo wohl wegen des Handels mit <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-8a2c3505-7de0-4480-be80-a1e5c528df73" cert="low">Basra</placeName> als mit <persName xml:id="recogito-fb8907db-7de2-4029-971e-adc8939b5da3">Perſien</persName>, eine vortrefliche <persName xml:id="recogito-c59786b4-fdf3-4664-9dab-025eb527c7c9">Lage</persName>,
und die Holländer glaubten deswegen, daß ſie ihr <persName xml:id="recogito-1ff759d4-92f3-4284-9d60-82f61fbff2d8">Handlungscomtoir</persName> in dieſer Welt-
gegend nirgends bequemer und ſicherer errichten könnten. <persName xml:id="recogito-bf9d3d20-219e-468b-83e6-7ecfd2f30fb2">Der Herr von Knip</persName>-
hauſen erhielt 2 Schiffe, theils um die Waaren womit ſelbige beladen waren,
itt</p><p>in und an dem perſiſchen Meerbuſelt. 323
in dem perſiſchen Meerbuſen zu verkaufen, theils aber auch um ſich an den Bas-
ranern zu rächen, und ſich auf Charedsj feſtzuſeßen. Er legte hierauf mit ſei-
nen Schiffen bey dieſer Inſel vor <persName xml:id="recogito-5ac6476b-2125-4204-a22a-cee8662418df">Anker</persName>. Er ließ von der Regierung zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-9e8fc1da-bf2a-42ef-a605-2eb35e368053" cert="low">Basra</placeName>
nicht nur die <persName xml:id="recogito-a1e939f4-668c-40c4-973a-5fcb7c994490">Gelder</persName> verlangen, welche er hatte bezahlen müſſen, um aus dem Ge-
fängniß zu kommen, ſondern auch eine völlige Schadloshaltung der Compagnie.
Da die Basraner ſich hierzu nicht verſtehen wollten, ſo ließ er auf alle Fahrzeuge,
welche nach <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-0289d57a-6976-4362-b8ba-b342a31f8cc0" cert="low">Basra</placeName> beſtimmt waren, vor dem Ausfluß des Euphrats kreuzen, und
behielt ſie ſo lange zurück bis er befriediget war.
Die Holländer machten auch gleich den Anfang auf der <persName xml:id="recogito-25d37d79-a715-497d-beaa-3f96fa92166a">Nordöſtlichen Seite</persName>
der Inſel einen großen Chän oder Waarenlager um einen viereckigten <placeName ref="http://sws.geonames.org/2658191" xml:id="recogito-fa86c819-1e0a-48b0-92e4-ec5567a5a1fc" cert="low">Platz</placeName> zu bauen.
Mir Naſſer war aber nicht wenig beſtürzt als er auf allen 4 <persName xml:id="recogito-36347d9e-aaf1-4ad5-a401-6b53b553f0f7">Ecken Baſtionen</persName>,
und auf jeder 6 Canonen gewahr wurde; denn nunmehr ſah er, aber zu ſpät,
daß die Holländer ſich als <persName xml:id="recogito-d5da8ed3-2d95-47c6-ad37-61b0f23053f4">Eigenthümer</persName> von der Inſel anſehen, und ihm gar nichts
bezahlen würden. <persName xml:id="recogito-eea18bb6-9020-4f23-89ea-108daeb9554c">Der Herr von Kniphauſen</persName> behielt beyde große Schiffe zurük,
theils um den <placeName ref="http://sws.geonames.org/2658191" xml:id="recogito-ebe5854e-22ba-4ac5-8355-b67dfc24855a" cert="low">Platz</placeName> damit in dem erſten Winter zu ſchützen, theils auch um das
<persName xml:id="recogito-64f82af7-405e-4d15-90b6-0ae5c7c1d043">Holz</persName> zu ſeiner neuen <persName xml:id="recogito-0817135c-2c2d-43ca-9037-1a5079e96930">Feſtung</persName>, und die Leute zur <persName xml:id="recogito-1cbaa8e4-9138-47c2-9501-9a72e8b9d0ab">Beſatzung</persName>, und als ſeine Truppen
zu gebrauchen. Es kam bald zwiſchen ihm und Mir Naſſer zu einem öffent-
lichen <persName xml:id="recogito-63c6c635-cfb0-4c7a-b466-11b673309f34">Kriege</persName>. Die Holländer konnten den Benderrigkern aber keinen großen Scha-
den zufügen, weil dieſe ſich mit ihren Fahrzeugen in die <placeName xml:id="recogito-7fcbd628-19be-49b4-b922-a503d807d456" cert="low">Flüſſe</placeName> und Meerbuſen ſo
weit zurükzogen, daß ſie ſie nicht erreichen konnten. Indeſſen eroberte der <persName xml:id="recogito-23cf0999-b6df-424f-b2ba-46ef0f958e23">Herr von Kniphauſen</persName> eine <persName xml:id="recogito-ebf82ec6-d149-4211-ab89-be2f192821f4">Galvette</persName>, und der <persName xml:id="recogito-54571401-0a9c-4756-8d9a-b8bdb8eecaf3">Krieg</persName> koſtete der holländiſchen oſtindiſchen
Compagnie viel <persName xml:id="recogito-4c5da4c2-b22b-4cbe-89bf-5fdf07de4312">Geld</persName>.
Nachdem nun der <persName xml:id="recogito-255ec478-ab5f-4965-ae81-51768027c469">Herr von Kniphauſen</persName> bey 5 Jahre faſt als ein ſouve-
<persName xml:id="recogito-9d7b77f8-861f-4cfb-add9-221559da53f9">rainer Herr</persName> auf der Inſel Charedsj regiert hatte, gieng er nach <placeName ref="http://sws.geonames.org/4505868" xml:id="recogito-0966e03f-32b4-4847-be35-5351d68cf15a" cert="low">Batavia</placeName> zurück.
Ihm folgte <persName xml:id="recogito-ce8041a1-f1c2-46f5-832a-404c74652cf1">Herr van der Hulſt</persName>, welcher ſchon zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-3024fcf7-b7ac-4c09-a801-6e41d11ed256" cert="low">Basra</placeName> der 2te von der hollän-
diſchen Handlungsgeſellſchaft geweſen war, und alſo die <persName xml:id="recogito-9293167c-b36f-4a3a-bb1f-f659c123be7f">Nationen</persName>, mit denen er
zu thun haben ſollte, gut kannte. Dieſer ſezte den <persName xml:id="recogito-74be2a83-f09b-4910-b361-fd119ec66212">Krieg</persName> mit <persName xml:id="recogito-8de53f87-5082-4fc2-b3d2-00d3abd5cd6a">Mir Mahénna</persName>, dem
<persName xml:id="recogito-9a0dc5cd-9441-4aaf-a7a8-3b25ec7e416d">Sohn</persName> und Nachfolger des <placeName xml:id="recogito-b7d46d7d-4708-4b47-a17d-0b8e0ed771e1" cert="low">Mir Naſſer</placeName>, noch ferner fort, ohne daß er ſeinem Feind
viel Abbruch thun konnte. <persName xml:id="recogito-e1cb58ad-2a47-43f1-9261-baaeb443ff1a">Mir Mahénna</persName>, welcher Nachricht hatte, daß die hol-
ländiſchen Matroſen und Soldaten ſich an Feſttagen außerhalb des Caſtells luſtig zu
machen pflegten, ſchickte in einer Nacht zwey wohl bewafnete Fahrzeuge nach Cha-
S 6 2 reds,</p><p>324 Unabhängige Herrſchaften
reds, und bemächtigte ſich bloß mit dem <persName xml:id="recogito-1cbbeaa4-5bd5-4f90-bb6b-6fdeb4edeef3">Säbel</persName> in der Hand zweyer holländiſchen
Galvetten mit einigen Matroſen, welche nicht einmal Zeit hatten ſich durch
ſchwimmen zu retten. Dieſes war gewiß eine kühne Unternehmung; denn die hol-
ländiſchen Galvetten lagen nicht nur in der Nähe des Caſtells vor <persName xml:id="recogito-1684adc6-dd07-43bb-bc6b-e952b6ee427f">Anker</persName>, ſondern
würden ſich, ohngeachtet nur wenige Matroſen am Bord waren, bloß
durch ihre eigene Canonen haben vertheidigen können. <persName xml:id="recogito-f25f44de-0dba-4356-a6de-0273d735304f">Aber</persName> die Holländer pflegten
den größten Theil ihrer <persName xml:id="recogito-c1e28189-3f12-4974-b0c8-e3843d77ea85">Lebensmittel von Abuſchähhr</persName> zu erhalten, und weil die <persName xml:id="recogito-5a0af726-7eba-4876-9f75-b62acb49fef5">Ein</persName>-
wohner dieſer Stadt auch mit Mir <persName xml:id="recogito-5b04e7bc-c8c7-4dcc-afdb-e9b79faacc68">Mahénna Krieg</persName> führeten, ſo war es nicht unge-
wöhnlich, daß ihre Fahrzeuge des Nachts auf Chareds ankamen. Mir Mahénna
hatte ſich dieſes zu Nutze gemacht, und ſeinen Leuten einige Hüner gegeben.
Da ſie ſich der Inſel näherten, ſchüttelten ſie ſelbige, und als die holländiſche
Schildwache ein ſo großes Hünergeſchrey hörete, glaubte ſie gewiß, daß die <placeName xml:id="recogito-67eb8e42-89db-41cb-8d3d-74f5a2470d9b" cert="low">Schiffe</placeName>
von Abuſchähhr wären, und hielt es deswegen für unnöthig die übrigen Matroſen
aufzuwecken.
Da nun die <persName xml:id="recogito-6ac63720-38f6-4ba4-8ada-1b0bf4143f3b">Holländer</persName> durch den Verluſt ihrer zwey Galvetten ſehr geſchwächt
waren, ſo wagte <persName xml:id="recogito-51ed8452-9c48-4c6a-9490-c7bde55ac9e8">Mir Mahénna</persName> mit einige Ioo Mann eine Landung auf der <persName xml:id="recogito-6abde62a-1680-4b69-a6b4-8fd54e61b7b2">Inſel Charedsj</persName>, und näherte ſich dem Caſtell. Sobald aber nur 25 Europäer mit
2 Feldſtücken gegen ſie anrückten, zogen ſie ſich wieder hinter die Klippen
zurück, und verlieſſen die Inſel. <persName xml:id="recogito-cc5577e1-bc77-4648-8bec-ad4f88c66480">Der Herr van der Hulſt</persName> banete hierauf ein Ra-
velin nach der Seeſeite vor dem Caſtell. Er zog auch eine <persName xml:id="recogito-a3412419-0a7c-4d54-9223-3ceee7968f55">Mauer</persName> um die Häuſer
und Waarenlager, welche außerhalb des Caſtells lagen, und die Holländer hatten
alſo auf der Inſel Chareds eine <persName xml:id="recogito-53640ecd-2bbe-4030-aa1f-8b916a8a6754">Stadt</persName>, welche in kurzer <persName xml:id="recogito-2def3eb9-419b-4c4f-bbd9-e0457477e526">Zeit</persName> mit Arabern und
Perſern angefüllet ward. Dieſe Stadt liegt unter der Polhöhe 29. 15. <persName xml:id="recogito-506911ec-9be6-4920-b3e7-5b6b28a5ba3a">Der Herr van der Hulſt</persName> war etwa 2 Jahr Gouverneur auf Chareds geweſen, als er
nach <placeName ref="http://sws.geonames.org/4505868" xml:id="recogito-cda247a8-565a-4bd0-bed6-4b3aefc2a952" cert="low">Batavia</placeName> zurück berufen ward. <persName xml:id="recogito-03525646-5f66-4c9f-82b2-c67720b3d745">Da ſein Schiff</persName> bey der Zurückreiſe zu Bender
Abbäs anlegte, begab er ſich unter den <persName xml:id="recogito-5830585f-e62b-46a8-8398-b3653b387e61">Schutz</persName> der zu der Zeit hier wohnenden Eng-
länder, und gieng nachher über <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-02a63244-84e8-4ef2-b2a4-69173a3bff2d" cert="low">Bombay</placeName> nach Europa zurück.
Es ſcheint daß die holländiſchen Kaufleute, und beſonders ihr <persName xml:id="recogito-a177aba6-2db1-402f-bb38-1fa7c9b3a669">Oberhaupt</persName>,
bey der Veränderung, da ihre Handlung von <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-9c2d6e35-1b0c-4a42-b565-2b9cb31df9a6" cert="low">Basra</placeName> nach Charedsj verlegt worden
war, nichts verloren hatten. <persName xml:id="recogito-4bc101fa-dbba-4348-8140-2d3c07e41c2c">Weil</persName> aber die oſtindiſche Compagnie auf dieſer In-
ſei ſchon ſo viele Feſtungswerke und einige Galvetten gebauet hatte, und zur Bes
- deckung
- - -</p><p>in und an dem perſiſchen Meerbuſen. Z25
deckung ihrer Handlung nicht nur beſtändig bey 9o europäiſche Soldaten, ſondern
auch 5o europäiſche Matroſen, welche, vielleicht weniger durch die ungeſunde <persName xml:id="recogito-6d177b86-db46-474e-acfb-d54d146ae4c8">Luft</persName>,
als durch ihre Lebensart, von Krankheiten ſehr hingeriſſen werden, und deswegen
in dieſer abgelegenen Gegend koſtbar ſind, unterhalten mußte, ſo hatte ſie nur we-
nigen Vortheil von ihrer Handlung nach dem perſiſchen Meerbuſen, und man ſagt,
daß ſie ſchon zu dieſer Zeit entſchloſſen geweſen Charedsj wieder zu verlaſſen. In-
zwiſchen ward es in <placeName xml:id="recogito-eda15945-3d1e-477b-9c63-716b49b4dd4a" cert="low">Perſien</placeName> immer ruhiger, und nun hoffte man, daß die Hand-
lung einträglicher werden würde. <persName xml:id="recogito-2b614390-176a-4361-8d62-e68c7fd72523">Herr Buſchmann</persName>, welcher ſchon von der
Zeit an, als die Holländer ſich auf Chareds niedergelaſſen hatten, auſ dieſer In-
ſel geweſen war, ward zum Gouverneur ernannt. Dieſer ſchloß gleich einen Frie-
den mit <placeName xml:id="recogito-a84abe75-586f-41d6-9bc6-bb28759088d9" cert="low">Mir Mahénna</placeName>, und die Holländer trieben ihren Handel nach Perſien wäh-
rend ſeiner Regierung mit aller Sicherheit.
Zwey Jahre nachher bat <persName xml:id="recogito-239d17fb-df80-42c8-bcd0-c2e09bc0ecce">Herr Buſchmann</persName> die Regierung zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/4505868" xml:id="recogito-740dac94-1aa0-49e5-8aa4-bfdd817d3315" cert="low">Batavia</placeName> um Er-
laubniß, ſeiner Geſundheit Umſtände wegen zurückkommen zu dürfen, und empfohleinen
Deutſchen, mit <persName xml:id="recogito-ed3fb362-9826-4c6a-b016-3025c3b5ef75">Namen Tamm</persName>, zu ſeinem Nachfolger, der zwar als ein gemeiner Sol-
dat nach Chareds gekommen war, ſich aber ſo wohl aufgeführt hatte, daß er bald
als <persName xml:id="recogito-03a3ce96-5fd1-4bf0-9efd-436d994d9354">Schreiber</persName> angenommen, und zulezt nach dem Gouverneur der vornehmſte auf
der Inſel war. Es ſcheint aber daß die Regierung zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/4505868" xml:id="recogito-9a8fb217-4458-4be5-901c-f5973c9b53f6" cert="low">Batavia</placeName> den Poſten eines
Gouverneurs auf Charedsj, und Directeurs ihrer ganzen Handlung in dem perſ-
ſchen Meerbuſen für dieſen Menſchen zu einträglich gehalten habe. Denn es ward
in dem folgenden <persName xml:id="recogito-1775795f-7099-4dd8-aea8-34fae65795b4">Jahre ein Herr van Houting</persName>, ein ſehr würdiger <persName xml:id="recogito-e9f060b5-ef8d-4e00-83ad-302ed4aff792">Mann</persName> von
einer anſehnlichen holländiſchen <persName xml:id="recogito-2892a814-a60e-4e2b-b1fd-119249e08195">Familie</persName>, dem aber die <placeName xml:id="recogito-41c714a8-d820-4f66-9ef2-d0f7075dcec1" cert="low">Sprachen</placeName> und Sitten der
Einwohner dieſer Gegend ganz unbekannt waren, als Gouverneur abgeſandt. <persName xml:id="recogito-b7afa5d3-74d5-440d-b02f-b2e356c60ac2">Herr Tamm</persName> ward ihm zum Gehülfen beſtimmt, doch hatte man ihm ſo vortheilhafte Be-
dingungen zugeſtanden, daß er gewiß zufrieden geweſen ſeyn würde, wenn er die
<placeName xml:id="recogito-19f4ddd4-7860-4284-a0b4-31c125c8c344" cert="low">Ankunft</placeName> der Schiffe erlebt hätte. <persName xml:id="recogito-d27a6ab4-046d-40d0-8eef-4f700f4c9272">Aber Herr</persName> van Houting kam erſt am Ende des
<persName xml:id="recogito-7a2dddf9-d4a4-4196-ad6a-ae8f5de6d30a">Julius</persName> 1765 mit dem erſten Schiffe nach <persName xml:id="recogito-3ec5a88a-784d-4e9a-814a-cc62f7a6ec68">Charedsj</persName>. Herr Tamm war in eine me-
lancholiſche <persName xml:id="recogito-f2f55e52-7080-40f4-b310-03e9c55dec2a">Krankheit</persName> gefallen, weil er daran zweifelte daß <persName xml:id="recogito-4e4b49aa-bb2b-4ddb-8ec7-179db2febce5">Herr Buſchmann</persName> zu
ſeinem Vortheil nach <placeName ref="http://sws.geonames.org/4505868" xml:id="recogito-56cf7426-5e83-4768-9b54-e1c413a0e9b9" cert="low">Batavia</placeName> geſchrieben hätte. Und ohngeachtet dieſer ihm das
Original ſeines Briefes zeigte, um ihn von ſeiner Freundſchaft zu überzeugen, er-
ſchoß er ſich doch ſelbſt kurz vor der Ankunft der Schiffe. Ich war zu dieſer
Ss 3 Zeit</p><p>326 unabhängige Herrſchaften
---
- -
Zeit auf der <persName xml:id="recogito-8904140a-5d30-455a-9969-d71c9b1468fd">Inſel Charedsj</persName>, und hatte mich ſelbſt bemühet dieſem guten <persName xml:id="recogito-8aac56f3-a2d7-45ed-b175-7c901c18f4e9">Manne</persName>
das Mistrauen gegen ſeinen Gouverneur zu benehmen.
<persName xml:id="recogito-a1491f5e-a659-459c-be37-0d3110825515">Mir Mahenna</persName>, hatte den ganzen <persName xml:id="recogito-ad0e5979-625b-4207-a466-593dd44b1c6e">Sommer Krieg</persName> gegen den Schech von
Abbuſchähhr geführt, und die Holländer waren bey demſelben gänzlich neutral geblie-
ben. Da er aber im Monat September, <persName xml:id="recogito-7828157b-4201-4a24-b0ec-e70af9b0c8f5">zu der Zeit</persName> wie ich zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-21568aee-7112-481e-931c-b3be09250fdb" cert="low">Basra</placeName> war,
einen Vortheil über ſeinen Feind erhalten hatte, und den Hafen Abuſchähhr einge-
ſchloſſen hielt, wollte er den Holländern auf Charedsj verbieten dahin zu handeln.
Er war noch mit einem Theil ſeiner kleinen Armee auf der <persName xml:id="recogito-1f748929-2ff4-4349-846c-9970077d5733">Inſel Choueri</persName>, und nur
einige von ſeinen Leuten waren wieder nach Benderrigk zurükgegangen, nachdem
<persName xml:id="recogito-86893cbf-fbbe-4f63-977b-beb80d440055">Kerim Khän</persName> ſich mit ſeiner Armee aus dieſen Gegenden zurük gezogen hatte. Da die
2 großen holländiſchen Schiffe noch nicht wieder nach Indien abgeſegelt waren, ſo ſchickte
<persName xml:id="recogito-9ad19dd2-f1c8-4a3f-b2bf-077b6f748e4b">Herr van Houting</persName>, welcher bald nach ſeiner Ankunſt die <persName xml:id="recogito-fd4e222b-7b22-4dbf-9629-70dfe8be5617">Regierung von Herr Buſchmann</persName> übernommen hatte, dieſe am 9ten October mit 3 Galvetten nach der er-
wähnten kleinen <persName xml:id="recogito-32709f99-7615-4552-8b11-eef2f9e88f11">Inſel</persName>, und der <persName xml:id="recogito-721d1d3e-a602-48cb-bfff-193482bdce6b">Schech von Abuſchähhr</persName>, welcher darüber ſehr ver-
gnügt war, daß die <persName xml:id="recogito-8d599af3-5cec-4e70-b11d-e6be9cbb23d7">Holländer</persName> mit ins Spiel gekommen waren, indem er gewiß
glaubte ſeinen ärgſten Feind nunmehro gänzlich zu Grunde richten zu können, kam
zugleich mit ſeiner kleinen <persName xml:id="recogito-0f3976db-bea5-42bd-984b-bfd4c2a4d89a">Flotte</persName>, und mit einer guten Anzahl Leute. Die Hollän-
der verbrannten eine von des Mir <persName xml:id="recogito-c9f97413-da61-4db9-b749-5e065768c03f">Mahénnäs Galvetten</persName>, und zwey andere wur-
den auch unbrauchbar gemacht. übrigens aber konnten ſie ihrem Feinde
keinen großen <persName xml:id="recogito-41dca346-b9b7-462f-88e9-d6a203c52e43">Schaden</persName> zufügen, weil er ſich ganz eingegraben hatte. Sie
wagten darauf eine <persName xml:id="recogito-2c43b97a-c27c-4f0c-9ad6-d00fc60ec71e">Landung</persName>, ohne daran von dem Feinde verhindert zu werden.
Sie erreichten auch bald die <persName xml:id="recogito-cd4147fe-67c3-4517-b973-9f439164064f">Hütten</persName> und die Zelte der armen <persName xml:id="recogito-805886c9-df84-4f37-994c-3b4ec2118a86">Unterthanen</persName>. <persName xml:id="recogito-03cc8619-2bfc-40d4-855f-77965683c0d2">Weil</persName>
aber die <persName xml:id="recogito-c0882182-9744-4b89-be27-bd634d1a687b">Truppen von Abuſchähhr</persName>, und vielleicht ſelbſt die holländiſchen Soldaten
ſich zerſtreueten, und anfingen zu plündern; ſo brach <persName xml:id="recogito-f60edff4-6e48-488b-a435-448325de51c2">Mir Mahénna</persName> auf einmal mit
ſeiner Cavallerie, welche die Holländer auf dieſer Inſel gar nicht vermutheten, her-
vor, und hieb alle zerſtreuete Soldaten vor ſich nieder. Die Holländer verloren
hiebey7o Europäer, und etwa nur 12 Mann, die auch noch verwundet waren, rette-
ten ſich durch ſchwimmen. <persName xml:id="recogito-f9dc0567-7e24-4fd2-a53f-8d81a64b9f1d">Von den Truppen des Schechs von Abuſchähhr</persName> blieben
wenigſtens zwey <persName xml:id="recogito-eeef20a3-e226-467b-aeb9-5bb60a9cd23f">Hundert</persName>. -
Die Holländer wurden durch dieſen Verluſt ſo geſchwächt, daß ſie gleich wie-
der nach Charedsj zurükkehreten, und ihre eigene Stadt mit neuen <persName xml:id="recogito-bbd83be0-04a4-4096-bad3-3ae9b1ca978d">Batterien</persName> be-
-“ feſtigten.</p><p>in und an dem perſiſchen Meerbuſen. 327
“---
feſtigten. Mir Mahénna ſäumte nicht lange ſein Glück weiter zu verſuchen. Er
hat eine <persName xml:id="recogito-720fdf38-c68c-411b-9083-1b9f5ed32555">Landung</persName>, ohne daß die großen holländiſchen Schiffe ihm daran hinderlich
ſeyn konnten. Er belagerte die <persName xml:id="recogito-0c3d7416-7725-4862-bf4a-08cbc4b3fc05">Stadt Charedsj</persName>. <persName xml:id="recogito-7b87fa19-1b16-4b7d-978c-3cd2890fd1d0">Herr van Houting</persName>, auf wel-
chem nunmehro die ganze Regierung beruhete, verließ ſich zu viel auf einen Perſer,
welcher täglich um ihn war, und ließ ſich von ihm überreden <persName xml:id="recogito-f8e486b9-08b2-426d-ad11-e90f036c7576">Mir Mahénna</persName> mit einigen
wenigen Lenten ins <placeName xml:id="recogito-192aa51f-76bf-4fa6-b810-03eaf44ca873" cert="low">Caſtellkommen</placeName> zu laſſen, um einen <persName xml:id="recogito-da8c64f2-3020-4613-9098-0a3f466c62ef">Frieden</persName> zu ſchlieſſen. Der Gou-
verneur, und der <persName xml:id="recogito-c816148c-9d56-4db7-83d3-c0494feafdd0">Fähnrich</persName>, der einzige Officier der <persName xml:id="recogito-de331c48-37cd-4be0-86ae-0ecdb4214235">Holländer</persName>, welcher die Soldaten anfüh-
ren ſollte, aber auch erſt neulich von <placeName ref="http://sws.geonames.org/4505868" xml:id="recogito-4d3a063e-6d20-49c4-bc08-3bacbb5ca478" cert="low">Batavia</placeName> angekommen war, wo er, wie man ſagte,
niemals Kriegsdienſte gethan hatte, wurden gleich gebunden, und alſo nicht
nur das Caſtell ſondern auch die Stadt faſt ohne Blutvergieſſen erobert. Dieſes
geſchahe am Ende des Decembers 1765 oder im Anfange des Januars 1766.
Die holländiſche oſtindiſche Handlungsgeſellſchaft war alſo ohngefehr <persName xml:id="recogito-6fe365fe-5f48-4a07-90fb-b0c11f78ab9c">Ir Jahre Meiſter von der Inſel Charedsj</persName>, vermuthlich ohne etwas weiter gewonnen
zu haben, als die Ehre, <persName xml:id="recogito-f100372b-ed72-4f80-809b-ddd534b0da33">eine Inſel</persName> in dem perſiſchen Meerbuſen erobert, und dar-
auf ein Caſtell und eine Stadt gebauet zu haben. Es iſt deswegen nicht wahrſchein-
lich, daß die holländiſchen Kaufleute noch neue Koſten anwenden werden, um <persName xml:id="recogito-ff139e3a-fd39-484e-b47e-45f3e01075ef">Mir Mahénna wieder von Charedsj</persName> zu vertreiben.
Die übrigen Inſeln in dem perſiſchen Meerbuſen, wovon ich Nachricht erhal-
ten habe, ſind folgende:
<persName xml:id="recogito-e9a0b97a-ea07-4feb-94c1-dd6f5c0a7a26">Ken</persName>, eine ganz kleine unbewohnte Inſel zwiſchen dem VorgebürgeBerdi-
ſtän und der <persName xml:id="recogito-81b31edf-e661-48a9-877d-fa9d961d52fb">Inſel Bahhrein</persName>.
- sº S &amp; SchechSchaib und vyº Schittuar, zwey Inſeln in
der <persName xml:id="recogito-44b74ce4-ceeb-4e0e-a00c-00a08f2da546">Nähe von Nachelo</persName>. Die Engländer nennen die erſtere Busheab, und die
leztere Shittuar. Beyde Inſeln finde ich aufD'Auvilles Charte nicht. Schech
Schaib iſt bewohnt.
„s)/0. <persName xml:id="recogito-44ab1c8d-7022-4396-b601-9f215c8e2f52">- Hinderabi</persName>. <persName xml:id="recogito-66b2486c-37f5-4c41-ac6a-c824efa42ef8">Bey</persName> den Engländern Indernua. BeyD'Au-
ville Andarvia.
Uxx5 Käs. <persName xml:id="recogito-3edb2fe1-a0a5-417a-ac15-2233792adb0e">Bey D'Anville Keish</persName>. Dieſe Inſel hat den Portugiſen
gehört. Jezt gehört ſie dem <persName xml:id="recogito-123b3559-c34c-4568-a2c0-e73eeb10bc51">Schech zu Tsjarek</persName>. Man findet daſelbſt gutes
Waſſer.
J_9./”
– TT - - - - - - - - -</p><p>328 Unabhängige Herrſchaften
/.» A Frür. <persName xml:id="recogito-cb8db457-ccd5-4726-8e3f-2b0f1f1df61a">Bey</persName> den Engländern Nobfleur. Dieſe Inſel iſt nicht
bewohnt, außer wenn die <placeName xml:id="recogito-1f82d146-59e6-48e3-96e3-7d70a72bf774" cert="low">Hulen</placeName> zu Mogo durch eine perſiſche Armee vertrie-
ben werden.
„S- Fººd Schech Sure. <persName xml:id="recogito-2d426882-a0c2-42f3-87fa-add6b3442bf2">Bey</persName> den Engländern Surde. Hier fin-
det man das Begräbniß eines mohammedaniſchen Heiligen.
/2202 Belior. <persName xml:id="recogito-b79e9f86-cc78-4cbb-b1a9-a6904e4c22de">Bey</persName> den Engländern Pollior *). <persName xml:id="recogito-01b47a2c-eda8-42c2-9f4a-8462b00c6b6d">Bey D'Anville Paloro</persName>. Die Einwohner zu Lundsje ſuchen bisweilen auf dieſer ſonſt unbewohn-
ten <placeName xml:id="recogito-2c8789e2-91c4-4217-8ebd-abf5bfa92df0" cert="low">Inſel</placeName> ihre Sicherheit.
***_** Bumoſe. <persName xml:id="recogito-8d3fcbc8-9c32-4cbb-ac02-7f10b01c5113">Bey</persName> den Engländern Bomoſa. <persName xml:id="recogito-6274a273-61ac-48c3-9bde-a7d1434bdd89">Bey D'Anville Abu Muſa</persName>.
ºy-- --- <persName xml:id="recogito-4ced924b-8dae-4c66-9993-395b93ba5747">Tumb Namiu</persName>. <persName xml:id="recogito-cc12f3db-0222-49f7-90dc-b1629dae9442">Bey</persName> den Engländern the little Tomb.
<persName xml:id="recogito-d1e03219-eabb-4049-8f0a-e9cad52af3e0">Bey D'Anville Nabgiu</persName>.
«---- Tumb. <persName xml:id="recogito-be10e4b7-bb07-4c8d-b08d-17b80c6ed203">Bey</persName> den Engländern the great Tomb. Bey D'An-
ville <persName xml:id="recogito-bff3d9cc-0825-426a-9b17-a7a2929ea39c">Tombo</persName>. Dieſe liegt unter der Polhöhe 26“. 12. Beyde Inſeln Tumb
ſind nicht bewohnt.
e=º Hindsjam, eine kleine unbewohnte Inſel. Die Engländer
nennen ſie Angar. -
Die <persName xml:id="recogito-61203c0f-c6d6-4988-9851-15b2f06e9a8b">Namen</persName> «ay-sº- Dsjeſiret tauile bey den Arabern, <persName xml:id="recogito-00c9d06a-695f-42f0-ab55-810a7bf04c5d">Dsjeſiret Dräs</persName> bey den Perſern, und Kiſchme oder Left bey den Europäern, bedeuten alle
nur eine Inſel **). Die Lage derſelben iſt nach den Nachrichten ſo ich davon
erhalten habe, auf der Charte des <persName xml:id="recogito-4e8cc439-e139-474c-a073-5d6dcd8cb0cf">Herrn D'Anville</persName> gut abgebildet, nemlich, ſie
iſt lang und ſchmal, und gleichſam nur durch einen Canal von der Küſte abgeſon-
dert. Auf dieſer Inſel findet man verſchiedene kleine Städte, als: –º Loft
gehöret dem <persName xml:id="recogito-4912d185-1d90-4e2c-bb17-0aa28f613f16">Schech von Sér</persName>, und dem jezigen Herrn von Hormus gemeinſchaft-
ſich. “º Dsjisme, wornach die Europäer die ganze Inſel benannt haben,
gehört
*) Es ſcheint eben die <persName xml:id="recogito-ef561c99-c9d4-4b5d-a48d-f12e70bd4c8c">Inſel</persName> zu ſeyn, welche Arrianus Pylora uennet.
**) Der Scherif Eddris nennet dieſe Inſel -28 es) SA zº- <persName xml:id="recogito-0507d407-5f2a-4a95-9708-5e2e2d702a6e">Dsjeſiret ibn Kawatt</persName>,
und ihre Einwohner ***-*) Abadi. Cimat. II. pars 6. Nearchus nennet ſie
- MParacta, und ſagt, daß man hier das Begräbniß des Königs Erythras finde.</p><p>in und an dem perſiſchen Meerbuſen. 329
gehört dem Herrn von Hormus allein. 90-- <persName xml:id="recogito-04e69249-025c-49e6-96ef-d62f6dd6511e">Baſidu</persName> und andere Dörfer ge-
horchen einem <persName xml:id="recogito-78334cac-449a-4edb-a4bf-1c595015f89a">Schech Abdilla von Ben Amin</persName>.
Z/N Laredſch. <persName xml:id="recogito-bd109fa1-58ad-47f0-bbc1-b61127f4e04d">Bey</persName> den Europäern Larek. Auf dieſer Inſel iſt
gutes Waſſer. &quot;.
/ vºyºº Hormus. <persName xml:id="recogito-bf227ed0-01c8-4384-98c5-dc698a6adc26">Bey</persName> den Europäern Ormus*). Auf dieſer ehmals
berühmten, jezt aber wenig bedeutenden Inſel, hat ſich ein ehmaliger Admiral des
<persName xml:id="recogito-4a6003e1-341e-4ba7-b189-2db2b58ba8f6">Nadir Schah</persName>, mit <persName xml:id="recogito-1b18101e-62f0-4784-92ee-5222ac809f71">Namen Mulla Ali Schah</persName>, unabhängig gemacht. Ihm gehört
noch ein kleiner Theil der Inſel Kiſchme.
Lg5Uº Benatha und s-M- Saläme ſind zweykleine Inſeln am Anfange
des Meerbuſens. Die Engländer nennen ſelbige the Coins, weil ſie in der <persName xml:id="recogito-baf12d0e-6bc9-496a-af2d-480d4460cf39">Ferne die Figur</persName> eines <persName xml:id="recogito-882563de-d9ec-4bec-9361-ae6cba1a5154">Keils</persName> zu haben ſcheinen. Saläme liegt ohngefehr unter der Pol-
höhe 26. 26'. Die Mohammedaner haben ihr dieſen Namen beygelegt, weil ſie
hier bey ihrer Ankunft in den perſiſchen <persName xml:id="recogito-c9cdbd0c-7998-4108-af4d-a12c193c9d15">Meerbuſen Salam</persName> d. i. ſey gegrüßet, ſagen,
und auf ihren Schiffen viele Freudensbezeugungen anſtellen.
Auf der weſtlichen Küſte des perſiſchen Meerbuſens liegt eine kleine Inſel
Scharedsje TAL dem Schech von Sér gehörig. Auf einer engländiſchen Charte
heißt ſie <persName xml:id="recogito-cb24c9c1-0c51-433e-9d7c-ecec181591f4">Zare</persName>. Bey dieſer Inſel werden viele Perlen gefiſcht, und die arabiſche
Küſte iſt überhaupt von hier bis <placeName xml:id="recogito-5a117664-773e-42bf-8f4c-a9b223ecba07" cert="low">Bahhrein</placeName> voller <persName xml:id="recogito-62ebed41-cae9-4f8b-bf25-bd5ed0ba2b06">Bänke</persName>, wo ſich Perlmuſcheln
aufhalten. -
Die <persName xml:id="recogito-f0107572-998a-491d-8c44-242e6b1d759b">Lage der Inſel</persName>, oder vielmehr der Inſeln GM-* Bähhrein; denn bey
der großen Inſel, welche unter dieſem <persName xml:id="recogito-03e8730e-3b34-4e2f-89d2-784e3796d61b">Namen</persName> bekannt iſt, findet man noch verſchiedene
kleine, die zwar ihre beſondere <persName xml:id="recogito-0992d796-a666-4099-8c70-64be1d3961d3">Namen</persName> haben, aber auch unter dem erwähnten
mit begriffen werden, ſcheinen nach meinen erhaltenen Nachrichten auf der D'An-
villiſchen Charte ziemlich genau angedeutet zu ſeyn. Ich habe nicht erfahren können,
. . <persName xml:id="recogito-50af3040-cd9f-4b34-a24b-739381868bdd">- - - - WQUUU</persName>.
&quot;4 -
*) Arrianus erwähnt in dieſer Gegend eines <placeName xml:id="recogito-e206d1aa-11d8-4eba-bdb6-b8d9d163d6de" cert="low">Harmozia</placeName>, welcher <persName xml:id="recogito-e692c7b3-f5ef-4449-b304-bf58ff3f9fc3">Ort</persName> aber auf dem feſten
Lande gelegen zu haben ſcheinet. De expeditione <persName xml:id="recogito-a9b33267-768c-4ab9-a875-5bc1f560b687">Alexandri Magni</persName> p. 573.
Vielleicht gehörte die gegenüberliegende <persName xml:id="recogito-a6507e61-b63b-4ebb-9628-6ffe7116bf35">Küſte zu der Zeit</persName> dem Herrn dieſer
Inſel. - - - - - - - - -
Tt - - - - -</p><p>33O Unabhängige Herrſchaften
warum man dieſen Inſeln den <persName xml:id="recogito-563deceb-4d35-4fd6-a14d-704659f7e433">Namen Bahhren</persName>, d. i. zwey Meere beygelegt hat,
und aus welcher Urſache ſie von Fremden gemeiniglich nur bey dieſem <persName xml:id="recogito-7e2fbcac-03dc-4975-b9db-aa4e0a93f72b">Namen</persName> ge-
nannt werden. Die Bewohner derſelben, und die Araber auf der gegenüberlie-
genden Küſte in <placeName xml:id="recogito-d4315972-50db-4555-8fda-ae4c3b9ac52e" cert="low">Lächſa</placeName> aber nennen die größte von dieſen Inſeln Aual Uys, und
unter eben dieſem <persName xml:id="recogito-a73e53a5-9a2e-46a4-b473-86f8c19cd7a7">Namen</persName> kann man ſie auch in des <placeName xml:id="recogito-b267e07a-0481-4d4d-90cf-97c207565b4c" cert="low">Abulſeda Beſchreibung von Arabien</placeName> kennen lernen *).
<persName xml:id="recogito-3c4fc70f-82de-4f76-bc88-8eac0ca43bd4">Bähhrein</persName> hat in den lezten Jahrhunderten verſchiedene <persName xml:id="recogito-bb8c9da1-dd62-4fef-a5fe-5c67d84464bb">Herren</persName> ge-
habt. Sie gehörte eine <persName xml:id="recogito-d56a53e4-a93b-42ee-aa43-2baf8d17c3a0">Zeitlang den Portugiſen</persName>. Nachdem dieſe aus dem perſ-
ſchen Meerbuſen vertrieben wurden, kam ſie unter die <persName xml:id="recogito-1023a9fd-2a00-4b24-8cab-550b8f43a888">Herrſchaft des Schechs von Lächſa</persName>. Dieſem ward ſie durch einen <persName xml:id="recogito-a1dfb0fa-817a-486f-82b5-8721941772e2">Imäm Kuli Khän</persName>, einen Gou-
verneur des <persName xml:id="recogito-d554242c-3d5e-4db7-96ce-339e4b30c9aa">Königs von Perſien</persName> auf der <persName xml:id="recogito-6b7fc686-7595-4a73-88eb-5ed9aab478d4">Inſel Hormus</persName>, abgenommen. Nach-
her bemächtigte der Imäm von Omän ſich derſelben, er überließ ſie aber einige
Zeit nachher für eine gewiſſe Summe wieder an die <persName xml:id="recogito-7985680e-2c94-4260-97e6-bc12f4c7d639">Perſer</persName>, durch die <persName xml:id="recogito-0d8fa74c-00c6-45f1-bd67-3cfa995e069c">Vermittelung</persName>
eines Schech Mohämmed Madsjid, welcher auch ſo lange die Agwanen das
Königreich Perſien zerrütteten, Statthalter auf Bahhren war. Indeſſen war
noch ein anderer als <persName xml:id="recogito-c1979f9a-d168-4774-b041-583a20dccb98">Häkim</persName> (Commandant) in dem <placeName ref="http://mapoflondon.uvic.ca/CAST2.htm" xml:id="recogito-0dbca774-a103-44a7-a4d4-7f0e951bb3e1" cert="low">Caſtell</placeName>. <persName xml:id="recogito-53820458-d76e-4ba4-b461-468fa66f0c51">Nach dem Tode des Schech Mohämmed</persName>, ward ſein <persName xml:id="recogito-38244f4e-bbb0-4271-bdf0-1dfe6d4838d0">Sohn</persName> mit <persName xml:id="recogito-498a5221-43f3-4e34-96f7-5ba415861d34">Namen Schech Achmed</persName>, Statt-
halter. <persName xml:id="recogito-ad2285d4-c3d3-427f-a397-a4cc73071b0b">Einer mit Namen Mohämmed KuliKhän</persName> aber war <persName xml:id="recogito-fdf25002-9e57-44ef-8b0f-ac802163bbec">Häkim</persName> in der
- Feſtung,
*) Abulfrde deſcriptio Arabiae p. 3. in der <persName xml:id="recogito-d97bbafc-5e6d-4639-a605-fec09e5aae31">Sammlung Geographie</persName> veteris ſcriptores
graci minores, Vol. III. Praeteritis littoribus Mahrah, proficiſcetur ad <placeName ref="http://sws.geonames.org/286963" xml:id="recogito-b0631a35-ac60-4b3f-b7e5-2193c5522691" cert="low">Oman</placeName>,
&amp; Peninſalam Awal &amp; Alkatif &amp;c. Nach dieſer <placeName xml:id="recogito-80c0c67a-ad67-4b75-a729-749522a59da7" cert="low">Ueberſetzung</placeName> kann <persName xml:id="recogito-083da062-1ad7-40b0-9fb1-a1bf3f01c7ae">Awal</persName> zwar
nicht die Inſel Bahhrein bedeuten. In der Urſchrift aber lieſet man Us) §Ä&amp;gt;,
nnd Dsjeſiret bedeutet bekanntermaßen gemeiniglich eine <persName xml:id="recogito-7b12e909-73f2-453c-837a-0175ac28906e">Inſel</persName>. Es ſcheint daß
<persName xml:id="recogito-49100a35-31ef-4a43-8278-6029a0f31b47">Herr</persName> DAnville ſich durch dieſe Ueberſetzung habe verleiten laſſen das Gebiet Ser,
Aual zu nennen-
Man ärgere ſich nicht darüber, daß ich den arabiſchen Namen dieſer Inſel nicht nach
Abuffeda verändert habe. Ich habe mir dieſen und viele andere Namen dieſer
Gegend von einem <persName xml:id="recogito-5c95a829-0916-4210-80f4-59f4da5a82f1">Kaufmann</persName> zu Abuſchähhr ſchreiben laſſen, und die Kauf-
leute ſchreiben die <persName xml:id="recogito-b0acd42a-078b-49b8-bdce-1f2ff534fe54">Namen</persName> der benachbarten Oerter gemeiniglich beſſer, als die Ge-
lehrten aus entfernten Gegenden, welche dergleichen <persName xml:id="recogito-c55d2f96-9797-4952-b85f-d265c61e49aa">Namen</persName> nur von Reiſen-
deR hören,</p><p>in und an dem perſiſchen Meerbuſen, 33 <persName xml:id="recogito-ffad1ad4-7b7a-43f2-b0d3-cebca32a4d14">L. Feſtung</persName>, und dieſer überlieferte das ganze Gebiet einem <persName xml:id="recogito-55ef8975-830f-4efb-9be4-b48ef433fa23">Schech Mohämmedel Madsjid</persName> von dem <persName xml:id="recogito-5480e16c-535f-41e4-a61a-6cd8db83956c">Stamme Harräm zu Nabend</persName>. Dieſem ward ſie wiederum von
<persName xml:id="recogito-acf7ea91-3a4e-4832-be25-e7e23fe29964">Dsjubbrael Naſür</persName>, dem <persName xml:id="recogito-75c3649b-0532-4efc-942b-349db2eac169">Schech zu Tähhrie</persName>, gleichfalls einem Araber von dem
Stamme Harräm, abgenommen *). <persName xml:id="recogito-fc82a31c-3cc1-426a-ac87-74793e584c0f">Zu der Zeit</persName> als Nadir Schah ſelbſt eine
<persName xml:id="recogito-62f58b3f-43d1-42ea-a21c-bc303497b2b8">Flotte</persName> im perſiſchen Meerbuſen hatte, bemächtigte ſich <persName xml:id="recogito-8df4cf3f-82a1-4bfb-b6fe-2b986ac6445c">Täcki Khän</persName>, <persName xml:id="recogito-bbf75a27-2d12-4f89-8600-e10bc0a55085">Beglerbeg</persName>
von Fars, der <persName xml:id="recogito-20544bed-eb1d-40fc-9122-8476028a6af0">Inſel Bahhrejn</persName>, und einer mit Namen Mümes Sultän ward
daſelbſt Statthalter. So bald aber <persName xml:id="recogito-726da295-6f56-490c-b676-69f9cd432b03">Täcki Khän</persName> mit der perſiſchen <persName xml:id="recogito-e8a13729-051b-42f2-b631-4220e18b0567">Flotte</persName> nach
Omán gegangen war, bemächtigte der <persName xml:id="recogito-26de0d45-74b1-4c82-93f6-1a0d16cdb193">Schech von Tähhrte</persName> ſich wieder des ganzen
Gebiets Bahhren, ausgenommen des Caſtells, in welchem Mümes Sultän ſich
ſo lange vertheidigte, bis er von <persName xml:id="recogito-747660f3-74bf-4351-9ed2-b27f3efc4e4a">Khaſſemibn Dsjaber von Asloe</persName>, Hülſe erhielt,
und Dsjubbra wieder von der Inſel vertreiben konnte. Als nun endlich die Un-
ruhen in <placeName xml:id="recogito-18ed2bab-993f-4373-b956-88bc9d4d6523" cert="low">Perſien</placeName> allgemein wurden, bemächtigte ſich <persName xml:id="recogito-661093bb-cfa3-434f-b06b-bb3a8297793b">Mohämmedibn Dsjabar von Asloe</persName> und dem Stamme Harräm, dieſer Inſeln für ſich ſelbſt. Nachher er-
oberten <persName xml:id="recogito-2b24f914-5554-49e4-9a39-602abf43aa69">Mir Naſſer von Benderrigk</persName>, und <persName xml:id="recogito-b6cf6113-3945-4f8f-aa07-688314e5b514">Schech Naſſer von Abuſchähhr</persName> ſelbige
gemeinſchaftlich. Erſterer vertrieb den leztern von Bähhren. Der Stamm
Harräm vertrieb wiederum den Mir Naſſer. Endlich glückte es dem <persName xml:id="recogito-160aa6e9-3d5b-4c4b-9a3f-7d2dd200bcc2">Schech Naſſer von Abuſchähhr</persName> dieſe Inſel wieder zu erobern, und dieſer war im Jahr
1765 <persName xml:id="recogito-44444421-e00a-4e52-982b-b4a010d0ae66">Herr von Bähhrein</persName>, nachdem er deswegen noch verſchiedene <persName xml:id="recogito-19570b43-26bd-4cad-8074-49912bc478b4">Kriege</persName> mit den
Hulen und den Harräms geführt hatte.
Die Inſeln Bähhren ſollen in den ältern Zeiten ſo ſtark bewohnt geweſen
ſeyn, daß man auf denſelben 365 Städte und Dörfer gezählt habe. Jezt aber iſt
auf der Inſel Aual nur eine <persName xml:id="recogito-e3cd5339-937c-4456-b611-c547757a2ae1">Stadt</persName> mit einigen Feſtungswerken, und man ſoll über-
haupt auf dieſer und allen darzu gehörigen Inſeln, nicht mehr als 4o bis 5o meiſten-
theils ſchlechte Dörfer finden. Die übrigen ſind alſo vermuthlich in den vielen
<placeName xml:id="recogito-d7f49151-c7ed-480f-ba24-2894ac7f3c85" cert="low">Kriegen</placeName>, die die Ausländer ihrentwegen geſührt haben, nach und nach verlaſſen
worden. Die Perlfiſcherey bey Bahhrein iſt noch jezt berühmt. <persName xml:id="recogito-86482a06-42fa-49f6-a5f5-7fc6aba35dae">Weil</persName> aber die
<placeName xml:id="recogito-bfb20184-8287-46b5-88c7-9ae5b15d38ff" cert="low">Hulen</placeName>, für die <persName xml:id="recogito-e2675501-2b71-4bd4-8cbd-37e4337edab1">Freyheit Perlen</persName> zu fiſchen, wenig oder gar nichts bezahlen, ſo ſollen
die <persName xml:id="recogito-7672e6d5-4eb3-4795-8b5b-e3fa9d2f62ce">Einkünfte des Schechs von Abuſchähhr</persName>, ſowohl von der Perlfiſcherey als von
Tt 2 den
*) Mr. <persName xml:id="recogito-869b776a-8324-4c0d-a21d-cec56a6c9f1a">Jones</persName> nennet ihn in Mahadi Khans Hiſtoire de Nadir Schah Part.-II- P. 14-
&quot; - <persName xml:id="recogito-592d8f2b-fd2e-4dc1-b87c-cd1d3a81d4d5">Cheikh Gebareh</persName>. X</p><p>332 unabhängige <persName xml:id="recogito-30ff08cf-2a6e-4515-97e4-a6f89d5a989e">Herrſchaften den Datteln</persName>, welche hier in großer Menge wachſen, nicht mehr als ohngefehr eine
Lak d. i. 1ooooo Rupie (ohngefehr 66666# Rthl.) betragen, und hievon müſſen
noch die <persName xml:id="recogito-4f395710-922f-4162-8376-772ae8b75e0d">Feſtungswerke</persName>, die <placeName xml:id="recogito-208dbcd3-60c2-4f86-9400-76eaf275e1c7" cert="low">Beſatzung</placeName> und andere Bedienten unterhalten werden.
Die Einwohner auf Bahhrejn ſind alle Schiiten, und die Landesſprache iſt Arabiſch.
<persName xml:id="recogito-bb5042ad-98e0-4bcb-aa47-948689b8c509">Weil</persName> nun auch die perſiſchen <placeName xml:id="recogito-3ca11f21-e148-480d-9538-d6e3ae51d3aa" cert="low">Gelehrten den Korän</placeName> in der Grundſprache verſtehen müſſen,
ſo kommen viele Perſer wegen ihres Studirens, beſonders um die arabiſche Sprache
zu lernen, hieher, und man nennet Bahhrein deswegen eine hohe Schule der Schii-
ten. Verſchiedene, welche auf dieſer Inſel geweſen waren, haben mich verſichert,
daß man daſelbſt auf einer <persName xml:id="recogito-7ba3ce59-28a2-4348-816f-d42c0b510781">Stelle</persName> ziemlich weit von der Küſte auf 2 <persName xml:id="recogito-bc52ecff-845d-4816-aa1c-90c4481ff1b5">Faden</persName> tief
ſchönes friſches Quellwaſſer finde, und daß die Fiſcher hier oft Trinkwaſſer holen,
indem ſie nemlich untertauchen, und ihre Schläuche auf dem <persName xml:id="recogito-6c232602-449f-453c-a8b1-87b97686018f">Boden</persName> der
See füllen.
Weiter nördlich liegen verſchiedene kleine unbewohnte Inſeln, und nicht
weit von der Stadt Grän iſt eine wohlbewohnte Inſel Feludsje ºzº oder «Lºs,
den Arabern gehörig. D'Anville nennet ſie Peluche. Die Einwohner ſind
meiſtentheils urſprünglich von <persName xml:id="recogito-2b5f8fd5-dcdc-4cd3-bad3-4ed87f1d9436">Bahhren</persName>, und ernähren ſich noch jezt vornemlich
von der <persName xml:id="recogito-7a899858-899d-48e2-ab07-ac2b6a0bcec0">Perlfiſcherey</persName> bey dieſer Inſel.
Unter den vielen unabhängigen arabiſchen Stämmen in und an dem perſiſchen
Meerbuſen, triſt man vielleicht keinen einzigen an, welcher mit allen übrigen in
<placeName xml:id="recogito-df56b4ce-0ec9-4393-93e5-a3f342eda70e" cert="low">Frieden</placeName> lebt. Es ſcheint wenigſtens daß ſie im Jahr 1765 alle von einem oder dem an-
dern beunruhigt wurden. <persName xml:id="recogito-ec54b4f1-8a37-4988-84fd-32ee6ff015d1">Soliman</persName>, <persName xml:id="recogito-b3d5a69b-f290-4c94-b465-49b1aedc9e8b">Schech des Stammes Kiäb</persName>, führte zu der <persName xml:id="recogito-ae266f17-d4de-4159-a6f8-6cf059b4cfdb">Zeit Krieg</persName> gegen <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-7636dde2-fef3-4c55-8873-376fb41ef782" cert="low">Basra</placeName> d. i. gegen den türkiſchen Sultän, gegen den arabiſchen
Stamm Montefids, gegen den <persName xml:id="recogito-ba505e47-70db-4807-a886-d44e7755b4e0">Wekil von Perſien</persName>, gegen die engländiſche oſtin-
diſche Handlungsgeſellſchaft, und gegen <placeName xml:id="recogito-32a34b43-5bf0-4744-b0fb-54fd281c1a4e" cert="low">Mir Mahénna</placeName>. <persName xml:id="recogito-0d4730e2-a773-4a38-af2a-d1958ac37157">Mir Mahénna</persName>,
<persName xml:id="recogito-f4ad1e28-a3a4-444c-b2ef-212e4cb25b0a">Herr von Benderrigk</persName>, führte <persName xml:id="recogito-247d83ad-02d2-4df3-b68f-d93aab4c4bc6">Krieg</persName> gegen die engländiſche und holländiſche oſtindiſche
Handlungsgeſellſchaften, gegen den <persName xml:id="recogito-04e8861d-af54-4731-89ec-25cc10a45484">Wekil von Perſien</persName>, gegen den <persName xml:id="recogito-83427b43-e85f-464d-9ee3-95932542bb26">Stamm Kiäb</persName>, und den <persName xml:id="recogito-78fbb38b-d38a-464f-863d-67f19b1f7396">Schach</persName> zu Abuſchähhr. <persName xml:id="recogito-1574b5b8-922d-4aba-8c30-2837db94d585">Schech Naſſer</persName> zu Abuſchähhr führte
<persName xml:id="recogito-f0b5f549-81dd-4dcf-aee0-128a0d608698">Krieg</persName> gegen <placeName xml:id="recogito-5238f48c-5438-491a-8732-935a19c0b558" cert="low">Mir Mahénna</placeName>, <persName xml:id="recogito-de2c4e87-0ffe-4fd0-af30-62d697662e7e">gegen den Schech zu Tähhrie</persName>, und den <persName xml:id="recogito-c1b805fd-d368-419c-b83e-34741af0ee20">Schech zu Konkün</persName>. <persName xml:id="recogito-43b86314-6d15-4720-a302-19cf182b8f06">Der Schech</persName> zu Tähhrie führte <persName xml:id="recogito-a61060a8-a35a-47a6-9a15-20717f1d83c9">Krieg</persName> gegen Abuſchähhr, <persName xml:id="recogito-df4a8693-dd63-41a6-8646-6255944b50ef">Nabend</persName> und
den <persName xml:id="recogito-96f34d7f-0904-4573-bbf5-fae2877147b9">Schech von Grän</persName>. <persName xml:id="recogito-22570921-97e0-4d6c-8d77-9602c7ebd15b">Der Schech</persName> zu Nabend führte <persName xml:id="recogito-a6612149-784a-4cf8-9f52-499361abe8bb">Krieg</persName> gegen Täkhrie und
Nachélo,</p><p>in und an dem perſiſchen Meerbuſen. 333
Nachélo. <persName xml:id="recogito-720f7953-f0de-441a-b285-2b07ce38a6f4">Der Herr</persName> der Inſel Hormus führte <persName xml:id="recogito-ffa279ff-a852-46a1-9ecb-ad40df25c5c4">Krieg</persName> gegen den <persName xml:id="recogito-7cb94d77-6fba-4cf5-b1fb-6e0bc36e977d">Stamm Ben Amin</persName> auf der Inſel Kiſchme. <persName xml:id="recogito-ae2b189f-a67f-4cf3-90c1-e2f29490bae1">Der Stamm Ben Amin</persName> führte <persName xml:id="recogito-a16ad88b-5609-46ba-9d09-06cc5e960c71">Krieg</persName> gegen
<persName xml:id="recogito-e9813500-6677-4f79-87bf-c46bda53f9f6">Mulla Ali Schah auf Hormus</persName>, und gegen den Imäm von Omän. <persName xml:id="recogito-739b96f3-993d-4400-94af-374100a8e635">Zu Tsjaräk</persName>
war gar kein <persName xml:id="recogito-0a95ceee-7bc6-4c06-8ac8-60a285e139eb">Oberhaupt</persName>, ſondern verſchiedene Schechs von einer <persName xml:id="recogito-41e5c4e7-8423-44b6-89b4-280fd47b9700">Familie</persName> zankten
ſich ſchon ſeit einigen <persName xml:id="recogito-412982c6-e9f1-44d8-a442-3163194483e3">Jahren</persName>, welcher von ihnen der regierende Schech ſeyn,
ſollte. u. ſ. w.
Da nun die meiſten von dieſen kleinen Stämmen beſtändig auf dem perſ-
ſchen Meerbuſen herumſchwärmen, um ſich in den heiſſeſten Sommermonaten
durch Perlfiſchen auf der arabiſchen Küſte, und ſonſt durch Handlung und Fiſch-
fang zu ernähren; ſo haben ſie oft Gelegenheit ihre Tapferkeit zu zeigen. Ob-
gleich alle dieſe Araber ſo menſchlich ſind, daß ich glaube, man könne bey einem
jeden dieſer Stämme ſo lange in aller Sicherheit ſeyn, als ſie das ihrige ſelbſt ver-
theidigen können, ſo iſt es doch nicht rathſam mit ihren kleinen <persName xml:id="recogito-e0e5879a-85cc-4b34-96b0-a4ad477ffe97">Schiffen</persName> zu reiſen;
denn wenn dieſe von ihren Feinden angegriffen und erobert werden, ſo wird ein
Fremder eben ſo wohl geplündert, als es unter gleichen Umſtänden bey den Euro-
päern geſchehen würde. Es iſt deswegen für einen reiſenden Europäer jederzeit am
ſicherſten, wenn er eine <persName xml:id="recogito-f8bc630f-12b8-4998-a905-70a24926754d">Karwane Caffeſchiffe</persName> aus Omän, oder ein großes <persName xml:id="recogito-e04e6d8b-e832-4cfd-beed-64685eb83a8e">Schiff</persName>,
deren jährlich verſchiedene aus <persName xml:id="recogito-d6637e80-da73-4cfd-87a2-4f9df48fd2a8">Indien</persName> nach dem perſiſchen Meerbuſen kommen, wäh-
let, weil die Araber ſich mit ihren kleinen Fahrzeugen nicht an dieſe wagen dürfen.
Ich erhielt einige Nachrichten, welche die Engländer eigentlich zum Unter-
richt für ihre nach Básra gehende <persName xml:id="recogito-c0e3a719-b753-4a51-b80c-2aa392bf4465">Schiffer</persName> aufgezeichnet haben. Weil dieſe meines
Wiſſens noch nicht gedruckt ſind, und wegen ihres genauen geographiſchen Inhalts
zur Verbeſſerung einer <persName xml:id="recogito-24b57254-2a94-41e1-a35f-6fbad2f35b8b">Charte</persName> von dem perſiſchen Meerbuſen ſehr dienlich ſeyn kön-
nen, ſo will ich ſie hier noch mit anführen. Sie ſcheinen zu Gambrön geſchrie-
ben zu ſeyn. - .
Wenn man von hier ab ſegeln, und den Weg zwiſchen Kiſchme und dem
feſten Lande nehmen, nachher aber ſich von der Küſte entfernen will, ſo nimmt
man einen Lootſen bis Lung (Lundsje), oder <persName xml:id="recogito-9593ec04-0e1b-4535-bbaf-45504591b533">Cung</persName> (<persName xml:id="recogito-fc65148f-309d-4485-ac00-79f757b46d3d">Kunk</persName>), zween Städten auf der
perſiſchen Küſte. Will man den Weg außerhalb Kiſchme, nemlich zwiſchen die-
ſer und der <persName xml:id="recogito-99c032b4-581c-4c34-aa7d-2fbae138380d">Inſel Larreck</persName> (Laredsj) nehmen, ſo ſegelt man gerade über nach Lar-
Tt 3 reck</p><p>334 Unabhängige Herrſchaften
reck, bis man das Caſtell auf Kiſchme (von welcher <persName xml:id="recogito-3953ea38-a9ec-494b-9d2b-823cd5d1c164">Inſel</persName> eine gefährliche Bank weit
in die See gehet) nach <persName xml:id="recogito-7bf4ed5c-13f7-4d0a-b7c2-961b9136966f">N. W. z. N. bringet</persName>. Nachher ſegelt man von einer In-
ſel zu der andern, und man findet genug Waſſer. An der.Küſte von Kiſchme
trift man auch keine Hinderung an, bis zu der weſtlichen <persName xml:id="recogito-c4a4aec2-0c29-4408-85d6-9ec5aa4bbb2a">Spitze</persName> derſelben, die man
Baſſadore nennet, und von welcher eine Bank ziemlich weit in die See gehet,
aber doch nicht gefährlich iſt, weil man auf ſelbiger 6, 5, oder 4 Faden Waſſer fin-
det. <persName xml:id="recogito-41e6550b-292b-442e-b116-a71dc61b0a94">Von Baſſadore</persName>, oder der weſtlichen Spitze der Inſel Kiſchme ſegelt man
ohngeſehr W. z. S. 13 bis 14 Leagues bis zu der <persName xml:id="recogito-b4141d9b-732a-4311-be66-b827a42d8065">Inſel Pollior</persName> (Beliör). Dieſe
iſt eine von den höchſten, und felſigtſten Inſeln weſtlich von Kiſchme. In der
ganzen Gegend von Pollior bis <persName xml:id="recogito-6e696c23-e936-484a-95c5-d171a367288b">Busheab</persName> (Schech Schaib) ſiehet man einen hohen
von allen Seiten ovalförmigen <persName xml:id="recogito-3e77697e-ed26-476e-88fe-9454ce50f59e">Berg</persName> auf der perſiſchen Küſte. Zwiſchen Polliör
und dem feſten Lande findet man in der Nähe der Inſel Io bis 22 <persName xml:id="recogito-20ae972e-05b0-4faa-8ff9-d47bd16b7570">Faden Waſſer</persName>.
An der perſiſchen Küſte iſt auch tiefer <persName xml:id="recogito-96e2c765-1c22-4dce-8afb-13fe6b3f1107">Grund</persName>, in der <placeName ref="http://sws.geonames.org/6545310" xml:id="recogito-fdacca17-94b4-4430-8708-1f6ef8be682c" cert="low">Mitte</placeName> aber bisweilen nur 3
<persName xml:id="recogito-5aabad45-f557-4be8-b945-025322f279f9">Faden Waſſer</persName>, welches in der Seecharte nicht bemerkt iſt. An der weſtlichen <persName xml:id="recogito-9eee4bd2-c3b1-48b4-b5e3-89832fead556">Seite von Pollior</persName>, nemlich, zwiſchen dieſer Inſel und Nobfleur (Frur) findet man
40 <persName xml:id="recogito-add4d8ac-814d-4565-b466-4a137732029b">Faden</persName> tief Waſſer. Von Pollior ſegelt man 10 bis 1r Leagues nach <persName xml:id="recogito-781e6d6d-3739-475e-a691-deee7d8c645b">N. W. bis Kyem</persName> (vermuthlich Käs), einer langen und niedrigen Inſel mit vielen Bäumen.
Man ſiehet nachher noch drey andere Inſeln, nemlich: <placeName xml:id="recogito-2f2126f1-1e3e-44db-8f9c-6153493232bb" cert="low">Indaruca</placeName> (<persName xml:id="recogito-bd71a83e-31ad-46ba-936d-d1edd06aac0a">Hinderab</persName>)
Shittuar eine ſehr kleine <persName xml:id="recogito-5249e4cb-39a6-428f-9498-407b182d4c73">Inſel</persName>, und nach <persName xml:id="recogito-f632609e-6d86-4970-9087-f55355647cc7">Weſten</persName> von derſelben, <placeName xml:id="recogito-ae9ed7d7-4160-4004-b55c-ce41d43ff5ae" cert="low">Busheab</placeName>,
(Schech Schaib), die weſtlichſte Inſel zwiſchen hier (<persName xml:id="recogito-b19647a0-c5a1-4005-8536-d5cbdae1b26f">Gambron</persName>), und <persName xml:id="recogito-c5c854f3-ba81-4177-8bcd-ebb89b6b24f2">Cap Berdi</persName>-
ſtän. Wenn Charrack (vermuthlich Tsjaräk) nach O. z. N. # N. liegt, ſo hat
man <persName xml:id="recogito-ad6d18d8-40a0-412b-aab9-9fbf6ddf547f">Inderuca</persName> nach <persName xml:id="recogito-72002ff4-da4a-408b-b9e7-6d479d9b24ae">Oſten</persName>, Shittuar N. z. O. und Busheab zwiſchen N.
und N. W. und man kann ſo nahe als man will, zu den erwähnten Inſeln gehen.
Das nächſte merkwürdige Land iſt der <placeName ref="http://sws.geonames.org/2950777" xml:id="recogito-f73ec192-7ea4-49d1-ba38-0e211d77e9f7" cert="low">Berg</placeName> <placeName ref="http://mapoflondon.uvic.ca/BARN11.htm" xml:id="recogito-dc4b8459-5769-4513-bae7-971f9ef1f091" cert="low">Barn</placeName>, (<placeName xml:id="recogito-c98a7f77-50f5-4fe5-8de0-f41007a0e9f5" cert="low">Barn Hill</placeName>, vielleicht <persName xml:id="recogito-cc983d62-0b21-4007-99a0-994fd1243dc1">Dahher Asbän</persName>). Wenn man dieſen <persName xml:id="recogito-9eeab450-3fd4-4a57-8868-897ead6aa8fb">Berg</persName> nach N. z. W. ſiehet; ſo liegen die Hügel
auf <persName xml:id="recogito-70f05a23-cff4-4cf3-b324-9d37c4256e29">Kenn nach N. W. N</persName>, und <persName xml:id="recogito-9ce4e86d-01fe-4f69-8696-4bec959a1b20">Cap Noban</persName>, welches ſich in einer niedrigen
<placeName xml:id="recogito-83bda1f0-0b3b-49a8-b531-1f760daac673" cert="low">Spitze</placeName> endigt, <persName xml:id="recogito-de13be07-3683-4127-aa43-dcdac77ad4f1">nach Oſten</persName>. Will man <persName xml:id="recogito-ed648498-8538-4b43-bb36-cbefc8964ad0">zu Congoon</persName> (Konkün) einlaufen, ſo
ſegelt man in der Nähe der Küſte bis der <placeName ref="http://sws.geonames.org/2950777" xml:id="recogito-b81d2e23-1414-4c0d-a625-4b1ddbe38e8d" cert="low">Berg</placeName> <placeName ref="http://mapoflondon.uvic.ca/BARN11.htm" xml:id="recogito-e0267dde-a8ec-4ddc-8a1f-2972e2e23871" cert="low">Barn</placeName> ohngefehr N. O. O. kömmt
und man kann, wenn <persName xml:id="recogito-8cb53c9b-5775-487d-b72d-4807c18c4f32">Cap Berdiſtan</persName> nach W. z. N. # N. lieget, in 8 <persName xml:id="recogito-2e8386f8-f287-4df0-9395-a608a53fc3bd">Faden</persName> tief
<persName xml:id="recogito-76950949-ecdd-40dd-b286-025b90a8c4c7">Anker</persName> werfen. Im Ausgehen von hier muß man S. W. z. W. und W. S. W.
ſteuern, um die <placeName xml:id="recogito-065078e9-c03a-49d6-8456-9f1fa0236514" cert="low">Klippen</placeName> vor <persName xml:id="recogito-b533440b-6519-4d21-bd24-316c83c04f61">Cap Berdiſtan</persName> zu vermeiden, und nicht in weniger als
- I3 <persName xml:id="recogito-ec0196e4-ddf7-499e-8190-aaf578306fee">Faden</persName></p><p>in und an dem perſiſchen Meerbuſen. - 335
13 <persName xml:id="recogito-fc030a05-30c8-415a-b3af-e65848dc229b">Faden</persName> tief Waſſer kommen, bis man die Hügel auf <persName xml:id="recogito-19947b1a-385c-4dc5-8ee5-836b557a5cf9">Kenn</persName>, ingleichen <persName xml:id="recogito-b38512c4-e004-4208-903e-73a00b518f5d">Cap Berdiſtan</persName> nach <persName xml:id="recogito-2a8fa81a-58ca-4488-b975-bd8be63de290">Norden</persName> erhält, und alſo nach <persName xml:id="recogito-49d44d4e-0d41-4dc6-a4b2-7f9f704a62e7">Süden</persName> von den Klippen iſt. Als-
dann kann man auf II, 1o, bis 9 <persName xml:id="recogito-c2814ae4-58b6-484c-9a55-86338c3536f5">Faden</persName> tief weichem Grund gehen. Die <persName xml:id="recogito-be6ce3e7-5110-449f-a3f0-948051c428b6">Inſel Monjilla</persName> haben wir nicht geſehen, und ich glaube auch nicht, daß man eine ſolche Inſel
in dieſer Gegend findet. Ohngefehr 33 Leagues ſüdlich von <persName xml:id="recogito-367c20e4-afa4-498d-8cdb-656cbd88b219">Cap Noban</persName> aber iſt
eine <persName xml:id="recogito-a318bd10-77c3-46d5-9c3e-ea881456c594">Inſel</persName>, welche man in keiner Charte findet, und die ich May nenne. <persName xml:id="recogito-72c1a5ef-f6e1-4085-9085-6bdaac0c90eb">Nach Oſten von dieſer Inſel</persName>, in der Entfernung von 10 bis 4 Leagues, findet man einen
felſigten Grund auf 14 bis 25 <persName xml:id="recogito-59de7205-64e7-499a-a8fb-2ccaf1a01fb3">Faden</persName> tief. Die <persName xml:id="recogito-21367139-0cd9-4b61-b4ed-a6cc41f13050">Inſeln Kenn</persName> und <persName xml:id="recogito-6daae692-8286-4e85-bc94-86c4c07547b7">Zezarine</persName>, an
deren <persName xml:id="recogito-89c9796c-325e-4701-aa61-7c7ff4ba8cd3">Daſeyn</persName> die meiſten, welche in dieſem Meerbuſen geweſen ſind, zweifeln, ſind
von <persName xml:id="recogito-b4f41a47-4fcf-4187-9906-df65024b6b04">Cap</persName>. Moor geſehen worden. <persName xml:id="recogito-940d2b3a-facb-4f0b-9bb4-da70378f8346">Kenn</persName> liegt nach einer guten <placeName xml:id="recogito-acae5e17-8032-42fc-98b7-a37f9f6c73b5" cert="low">Beobachtung</placeName> unter
der Polhöhe 27“. 54. und <persName xml:id="recogito-801ed007-8ed5-4be4-9714-1af9ded55705">Zearine</persName> unter 28. 8. Sie ſind ohngefehr 6 Leagues
faſt N. und S. von einander, und 16 bis 17 Leagues von der perſiſchen Küſte ent-
fernt, und ſo klein, daß man ſie nicht weiter als 3 bis 4 Leagues ab, ſehen
kann*). Er hatte in der Entfernung einer Mile, (# einer <persName xml:id="recogito-3c39dde1-8726-470d-ac60-fd99db180448">deutſchen Meile</persName>) von
<persName xml:id="recogito-61a6a02a-b1db-4695-9672-d2fca173cac9">Kenn</persName> 20 <persName xml:id="recogito-d0569219-be30-4290-b2f5-d6f1310f5469">Faden Waſſer</persName>. Wenn man die Klippen vor Cap Berdiſtan vorbey iſt,
kann man ſo tief gehen als man will. Das nächſte hohe Land welches man nachher
ſiehet, iſt Halela. Dieſes liegt landwärts ein. Man kann auf der <persName xml:id="recogito-b0f0e2a1-ec61-4358-b26d-ca16e8301cfc">Rehde von Bushear</persName> (vermuthlich Riſchähhr) 4 <persName xml:id="recogito-96a1492e-1322-4967-8793-c0769f628dab">Miles vom Ufer</persName> in 6 ,5 bis 4 Faden, <persName xml:id="recogito-6016e1eb-4c63-466d-9400-b47515af6a97">Anker</persName>
werfen, wenn man das hohe Land Halela nach O. z. S. # S., und <persName xml:id="recogito-a5ce3215-f447-417b-9c78-ea694f1cf4ee">Bushear</persName> point
nach <persName xml:id="recogito-d5bd8284-9e76-43a0-8c2a-716b7a98b154">N. O. öſtlich</persName> hat. An dieſem Orte nimt man einen Lootſen wenn man nach
<placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-e271a307-32bc-4cfa-84e5-f1c05b105b88" cert="low">Basra</placeName> gehen will. Man kann hier Waſſer bekommen, es iſt aber ſehr ſchlecht.
Die <persName xml:id="recogito-1e38cdf1-13bd-45a2-9022-5da9ee310fcc">Inſel Carack</persName>, (Chareds), welche 9 bis 1o Leagues von dieſer Rehde nach N. W.
entfernt iſt, kann mann bey klarem Wetter von hier ſehen. Wenn man einen guten
Wind nach <persName xml:id="recogito-eb4ce9f8-124b-48b0-822c-c2d5865b3674">Carrack</persName> hat, ſo ſegelt man von hier nach <persName xml:id="recogito-8328d160-1dfc-4a00-8341-04b8dbddc5fc">Weſten</persName>, bis man 6 oder 7
<persName xml:id="recogito-991ca132-d299-4f91-bf7e-6fe149811658">Faden</persName> tief Waſſer erhält. Alsdann legt man <persName xml:id="recogito-cbf2755e-b0f6-45e4-8911-ce002d5d4b09">W. N. W. und N. W. nach der Inſel Carrack</persName> an. Auf der <persName xml:id="recogito-5f900ccf-46d3-4845-8fae-16e77e992251">Rehde von Carrack</persName>, wo die ſüdlichſte <persName xml:id="recogito-fe9f73dd-96f2-43e2-ad71-0ec63a304283">Ecke</persName> der In-
ſel nach S. W. liegt, findet man 10 <persName xml:id="recogito-bcc00ede-bac0-4c92-837a-6fb1199ac5c8">Faden Waſſer</persName>, man muß aber in allen Jahrs-
zeiten etwas mehr nördlicher aukern, damit man, wenn der Wind aus S. O. kömmt,
zwiſchen den beyden <persName xml:id="recogito-77975da3-d91d-4204-8497-f007e3e54a0c">Inſeln Carrack</persName> uud Cargo durchſegeln kann. Daſelbſt iſt
: 6 <persName xml:id="recogito-b9e0d2a5-85ea-49e3-abd9-373e4fe58fe5">Faden</persName>
-,
*) <persName xml:id="recogito-b72d55e2-e784-421c-86b9-30f768251cbe">Ebbe</persName> und Fluth macht vielleicht dabey einen merklichen Unterſchied,</p><p>336 Unabhängige Herrſchaften
6 <persName xml:id="recogito-7f9f8c4e-5a5d-4954-831d-6c748c9c19d0">Faden</persName> tief das wenigſte Waſſer. <persName xml:id="recogito-124dd4fb-65bc-4ff6-a9dc-cc826097ab09">Zu Carrack</persName> findet man ſehr gutes Waſſer, in-
gleichen Lootſen welche die Schiffe bis <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-d807ba47-583e-4bad-a5ed-cb3d418be1fb" cert="low">Basra</placeName> bringen.
<persName xml:id="recogito-ab87a9e3-68fd-4d12-be36-b95ea89344c3">Polhöhe der Inſeln</persName> und anderer merkwürdigen Plätze in dem per-
ſiſchen Meerbuſen.
The great Tomb oder Tumb &amp;lt; Z 2 Z 26“.20^.
The little Tomb oder <placeName xml:id="recogito-0c4b49e2-c77d-4072-b964-ac9b1edfba59" cert="low">Tumb Namiu</placeName> - - - 26. I3.
Bormoſa oder Bumoſe g 2 - Z - 25. 5O.
Surdee oder Schech Sure Z Z - 25. 52.
Pollior oder Beliôr Z Z A. 2 - 26. 18.
Nobfeur oder Frür &amp;lt; 2 S Z Z 26. Io.
The high <persName xml:id="recogito-85c7afeb-57de-4483-a7e3-22054861f23d">Land Charrak</persName>, vermuthlich Tsjaräk Z 26. 40.
<persName xml:id="recogito-c7252a4f-b7ff-479f-b260-e6af8549c87e">Kyen</persName>, vermuthlich Käs 3. Z Z - 26. 37.
Inderuca oder <persName xml:id="recogito-1a05a248-4236-40a2-adb7-d16cbb8e11d3">Hinderabi</persName> z Z Z Z- 26. 44.
Busheab oder Schech Schaib L. s Z 26. 50.
<persName xml:id="recogito-23d44f77-2a6d-41c3-a8e6-3309dc053ce7">Cap Noban</persName> Z 2. Z Z 3. Z 27. 2O.
The Isle of May 2- Z Z Z K 25. 52.
<placeName xml:id="recogito-c80d7b13-8740-4ce7-bdfa-1ccf83aca568" cert="low">Barn Hill</placeName> Z A A I A A 27. 27.
Cap Berdiſtan &amp;lt; A A A Z A 27. 49.
Humoks of <persName xml:id="recogito-352b655d-f178-4fbb-94a7-5a30aced2973">Kenn</persName> $. L A 2. Z 28. I2.
The high Land Halala - &amp;lt;. &amp;lt;. - z 28. 5O.
<placeName xml:id="recogito-a116ce31-84bb-470c-af2d-05e08d5935ad" cert="low">Bushear Road</placeName>, vermuthlich Riſchähhr Z - 2 &amp;gt; 28. 54.
<persName xml:id="recogito-716eaac3-59a1-4073-a5f5-cd516b0aac88">Carrack</persName> oder <persName xml:id="recogito-19104ddc-9e56-4085-b5ff-5b684cdf2da3">Charedsje</persName> g &amp;lt; A - 29. I2.
Bunderech oder Benderrigk - Z -- 2- 29. 16.
Cap Bang oder das Vorgebürge Bank - Z Z 29. 50.
<persName xml:id="recogito-fceb7cbb-7e01-4fcb-82a9-908a090e7dae">Buſſora Barr</persName> oder die Bank vor der Mündung des Euphrats und
des Tigers Z Z 2. - - S 29. 57.
<persName xml:id="recogito-1a8c6fb1-f607-49ac-958c-a42c57edcc19">Der Ausfluß des Schatelarrab</persName> - D A 3O. 7.
<persName xml:id="recogito-48a67a33-4392-4fcf-8fb1-7e06c857da47">Kenn</persName> Z 2. - Z Z - Z 27. 54-
Zezarine Z 2: Z - Z 2. Z 28. 8.
<persName xml:id="recogito-6d538fc2-a8e3-413b-9a94-20dccc7b3b9e">Eine</persName></p><p>in und an dem perſiſchen Meerbuſeu. 337
“--- ------ =--------
Eine andere Liſte von der Polhöhe der merkwürdigſten Plätze in
dem perſiſchen Meerbuſen.
<persName xml:id="recogito-5b0be7de-0de9-4f7e-8949-41035ff110c7">Der Hafen</persName> zu Muſcat oder Maſkät 2- - A 23'.44'.
<placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/187523" xml:id="recogito-93b5a83b-45e0-4861-84ee-d23789f51279" cert="low">NB</placeName>. Er liegt nach meinen <placeName xml:id="recogito-417d06ed-7b8e-4ba1-b6a7-0c8728f85e72" cert="low">Beobachtungen</placeName> einige Minuteu
ſüdlicher. Siehe S. 296. -
Die Inſel vor dem <persName xml:id="recogito-133350b2-ece9-4c67-8b6b-fcbe48df34f0">Hafen</persName> zu Maſkät (Fachel) 2 2. 23. 50.
<persName xml:id="recogito-51d7437e-977f-4419-aa59-fcda96905b6f">Cap Jaſques</persName> - K Z - - Z 25. 40.
<persName xml:id="recogito-7c710962-bd8c-438d-ad13-d893c5ea45fc">Cap Bombarek</persName> oder Kohumbarek Z A Z 26. O.
<placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/187523" xml:id="recogito-181adc46-5791-474d-a923-63971b677d90" cert="low">NB</placeName>. Dieſes Vorgebürge liegt nach meiner <persName xml:id="recogito-a4686736-8f15-4a50-bcf3-e9195143cf24">Beobachtung</persName> unter
der Polhöhe 25“. 49“.
<persName xml:id="recogito-25c4afb3-c6f9-492f-8951-41ffae287dfc">Cap Muſſeldom</persName> oder Räs Muſſendom - S 26. 24.
The great Coin, eine von den beyden <persName xml:id="recogito-c5b6635b-3795-4978-b2ad-5702e20fdaab">Inſeln Benatha</persName> und Saläme 26. 28.
Larrck oder Lareds - A - - - 26. 53.
Ormuſe oder Hormus Z - Z 2. Z 27 8.
<persName xml:id="recogito-4220b7fe-2f4b-4b7e-a34d-24df4bff7175">Die Rehde zu Gambrön</persName> „Z Z D Z Z 27. I4.
Die <persName xml:id="recogito-cc642e9e-c803-49d3-b92b-561eb3e01982">N. O. Ecke von Kiſchmis</persName> oder Kiſchme Z Z 27. <persName xml:id="recogito-ed56e073-589c-4464-baa5-78b1a02eb2b7">T. Die S. W. Ecke</persName> dieſer Inſel 2 - 2 S 26. 34-
Angar oder Hindsjäm Z - M. A - 26. 50
The great Tomb oder Tumb (S. 328.) A '- 26. I.
The little Tomb oder TUmb NamiU A F Z 26. 20.
Bomoſa oder Bumoſe F g A 2- Z 25. 58.
Surde oder Schech Sure Z d. Z Z 26. 5.
Nobfeur oder Frür - - - 2- 26. 13.
Pollior oder Beliör D s - - - 26. 25.
The high Land Charrek (vielleicht Tsjaräk?) S 2- 26. 40.
<persName xml:id="recogito-962999fa-43e3-4951-bcff-04cb86942329">Kyen</persName>. (vielleicht Käs?) - A - $ Z 26. 37.
Inderabia oder Hinderabi A. A 2- Z 26. 44.
Shitwar oder Schittuar - 2 - s 26. 47.
Busheab oder Schech Schaib Z ſ Z - 26. 5G,
<persName xml:id="recogito-983b23e4-29e2-4780-9b51-a3cbc16e640e">Cap Nabon</persName> A A - 2 2 2. 27. 3O.
Die Inſel May - - - Z - 25. SO,
v U u Barn
------- -–</p><p>338 Unabhängige Herrſchaften
Rarn Hiil (vielleicht Dahher Asban?) - - 27'.44%.
<persName xml:id="recogito-e9c8453d-a9d6-49f0-b92e-dcf656836d6e">Cap Verdiſtan</persName> oder Berdiſtän 2. 2: S A 27. 57.
Hamocks of <persName xml:id="recogito-e5833e1c-a695-4ca3-9e1e-98f86b1714a0">Kenn</persName> A - s &quot; s 2. 28. I-
Zezarine Z A A Z A g 28. 8.
The high Land of Halila – L. s 28. 55-
Die <persName xml:id="recogito-35766757-e65c-42b5-8c31-0d3728b09896">Inſel Kenn</persName> - A 3 g 27. 54-
Die Rehde zu Carrek oder Chareds f s Z 29. 2O.
Die Rehde zu Bundarck oder <persName xml:id="recogito-9ae08a72-7b6c-415e-b841-f3b2654d71bb">Benderrigk</persName> &quot;z z 29. 28.
Cap Bang Z Z s 2- Z 29. 44-
Die Inſel Felicha oder Feludsje Z $ - 29. 45.
Die Bank vor der Mündung des Schatelarrab - 2. 29. 57.
<persName xml:id="recogito-05db4320-5ad1-4314-bc73-3000a440f4cf">Der Ausfluß</persName> des Schatelarrab 2. s E 30. 6.
Die Stadt Boſſora oder Básra 2. 2. - 3O. 3O-
NB. Leztere Beobachtung ſtimmt mit der meinigen genau überein.
Entfernung und <persName xml:id="recogito-33a76f77-c77a-4ba5-abdc-04ada4c49766">Lage</persName> der erwähnten Plätze gegen einander.
Gleichfalls nach den <persName xml:id="recogito-a91923e0-9067-478f-856c-931fbff1c241">Beobachtungen</persName> der Engländer.
Die Inſeln Tumb und Tumb Namiu liegen 6. bis 7 Miles (1. bis 1#
deutſche Meilen) W. z. S. und O. z. N. von einander.
Die Inſel Tumb liegt 16 bis 17 Miles nach <persName xml:id="recogito-438d04a7-c1aa-4f17-8aa6-3181ec595a2e">Süden</persName> 3“ Oſt von Baſſa-
dore, der weſtlichen Spitze auf Kiſchme.
Die Inſel Tumb Namiu iſt 18 bis 19 Miles nach <persName xml:id="recogito-2c4a2d45-337a-45fb-aefb-e8e7d916ed6e">Süden</persName> 15° Weſt von
<persName xml:id="recogito-9be830c3-c9d3-4e8e-97ac-24aa9ead4130">Baſſadore</persName>.
Bumoſe liegt nach <persName xml:id="recogito-9d0feebc-dfd1-44d0-b04c-e63fe098b844">Süden</persName> 40 bis 54“ weſtlich, und 23 <persName xml:id="recogito-8ae513e8-97dd-4965-8dfb-433f8627bcf8">Miles von Tumb Namiu</persName>. -
Belior liegt nach <persName xml:id="recogito-c2ca043f-1a54-4199-a42b-da9b926ecbad">Norden</persName> 44“ weſtlich in der Entfernung 38 bis 39
<persName xml:id="recogito-d54aa406-c18e-4bb5-b65d-bf57baee8158">Miles von Bumoſe</persName>, und 5 Leagues nach <persName xml:id="recogito-360d8c4f-9cd0-4e9f-b663-36a86950c80d">N. N. O. von Frür</persName>.
Die Inſel Schech Suré liegt 6 bis 7 Miles nach <persName xml:id="recogito-5581b2e0-293a-4935-92f6-fdb6b9225344">Süden</persName> zum <persName xml:id="recogito-4417f02b-0d9a-4863-a50e-fec57edef521">Oſten von Frür</persName>, und 31 Miles nach N. 79 <persName xml:id="recogito-1edaa24e-9b7a-44a2-843c-8e0fd55e0d75">W. von Bumoſe</persName>. <persName xml:id="recogito-4278b30d-ef62-4962-9b2e-9a2cd53bf083">- Kyen</persName> (vermuthlich Käs) liegt 1o bis 11 Leagues nach <persName xml:id="recogito-df7161f8-1f21-42a3-b38d-d5c2ba6b8b40">N. W. i. W. von Beliór</persName>. «- -
: Hinderabi
---- -- - - –- -- --- –</p><p>in und au dem perſiſchen Meerbuſen. 339
Hinderabi liegt 8 Leagues nach <persName xml:id="recogito-fcabc87a-8292-4ae3-bd59-96185dc00f26">N. W. z. W. von Käs</persName>.
Schech Schaiib liegt nach N. 58 <persName xml:id="recogito-e8c85327-2c93-4500-9ca0-34a437b879d8">W. von Hinderabi</persName>, in der Entfer-
nung 7 Leagues. -
Räs Berdiſtän liegt 40 Leagues nach N.47 <persName xml:id="recogito-df13ecb4-047f-476b-b050-77c9554f3270">W. von Schech Schaiib</persName>.
Die <persName xml:id="recogito-54c0706e-351f-4f17-996f-2ff1afdce4db">Inſeln Ken</persName> und Zezarine liegen 4 bis 5 Leagues N. z. W. und
S. z. O. von einander. - -
Bushear Fort (vermuthlich das alte Caſtell Riſchähhr) liegt 19 bis 20
Laagues nach N. 33 <persName xml:id="recogito-ee54d2f3-5fc5-482e-85f4-49e2a7ff7619">O. von der Inſel Zezarine</persName>.
Die Inſel Charedsje liegt 35 Leagues nach N.30 <persName xml:id="recogito-eef10311-6c5a-41eb-9ffc-b8654ac35be3">W. von Räs Berdiſtän</persName>.
Die Inſel May liegt 33 Leagues von Räs Nabon nach S. 2 O.
V. Die Landſchaft Lachſa oder Hadsjar.
D Landſchaft heißt eigentlich Lächſa oder elHäſſa U-', oder Had-
sjar +*. Der Theil derſelben welcher an den perſiſchen Meerbuſen
gränzt, wird auch noch wohl Bähhrein genannt. Indeſſen verſteht man jezt
unter dem <persName xml:id="recogito-c086e706-0451-4b86-be98-824fd549c451">Namen Bähhrejn</persName> gemeiniglich nur die Inſel Aual mit den darzu gehö-
rigen kleinen <persName xml:id="recogito-ccae9cbf-0082-413f-83d2-364aafc399d0">Inſeln</persName>, wie im vorhergehenden bemerkt worden. Die Landſchaft
Lächſa oder Hadsjar gränzt nach <persName xml:id="recogito-7c086596-f44b-449e-b126-628679c7cbd0">Oſten</persName> an den perſiſchen Meerbuſen, nach Nor-
den an das Gebiet der Araber in der <persName xml:id="recogito-2b495323-ebff-43e2-9d6b-c9b53976c344">Gegend von Básra</persName>, <persName xml:id="recogito-682d1f5d-7497-4a43-8b12-b2749fb0289f">nach Weſten</persName> an Nedsjed,
und nach <persName xml:id="recogito-f1a14533-85fc-4dff-ac7f-81baf84cd4ea">Süden</persName> an Omän. Man findet daſelbſt ſo wohl Schiiten als Sünniten.
<persName xml:id="recogito-aec67a5d-46bb-4d55-bca1-5d14f99cdea5">Die Einwohner der Städte</persName>, beſonders derer in der Gegend des perſiſchen Merbu-
ſens, bekennen ſich zu der erſtern, und die <persName xml:id="recogito-3e7f0fc2-1c9a-4e0a-a35c-67c5fb2b763c">Bedouinen</persName>, ingleichen die <persName xml:id="recogito-a2826576-a556-4921-921f-5ec3bd1ba85a">Einwohner der Städte</persName> und Dörfer in dem <placeName xml:id="recogito-e822c943-6b4f-4c69-8dd4-f734bb624a12" cert="low">Innerſten des Landes</placeName>, zu der leztern Sekte. Mau
trift in dieſer Landſchaft auch viele Sabbäer oder <placeName xml:id="recogito-5b790315-6185-4a9b-bfe6-46e98b1a5545" cert="low">St. Johannischriſten</placeName>, ingleichen
einige <persName xml:id="recogito-43a3a17f-e01f-4fbf-977c-961c3b82f8dc">Juden</persName> an. Die <persName xml:id="recogito-951adf33-e565-4f87-a266-388dbf6dbace">Juſtiz</persName> wird hier gut beobachtet, und die Handlung iſt
anſehnlich. <persName xml:id="recogito-f701b15b-46d2-4988-9677-ca3d1c599638">Die Bewohner der Küſte</persName> haben große Einkünfte von ihren
Perlfiſchereyen, die <persName xml:id="recogito-c4ff9e3c-2689-449c-93c1-2bcae909dd01">Bauern von ihren Datteln</persName>, die <persName xml:id="recogito-0292be87-c587-4e99-86ab-8dba4ae7ed48">Fabrikanten</persName> von ihren
U u 2 A <placeName ref="http://sws.geonames.org/1003462" xml:id="recogito-95c6a3e3-f5f8-4d1e-a66e-0e4a0d6f3110" cert="low">Ga</placeName></p><p>
340 Die Landſchaft Lächſa oder Hadsjar.
Abba*), welche in ganz <placeName xml:id="recogito-142ce871-5e60-414c-8df1-7c3cab8193fc" cert="low">Perſien</placeName> und Arabien geſucht werden, und die <persName xml:id="recogito-d581a37b-c382-4250-805a-e2da98bdc1aa">Bedouinen</persName>
von ihren <placeName xml:id="recogito-16ce1993-94d5-4db2-a1a8-c66ab8a5c9d6" cert="low">Kameelen</placeName>, wovon jährlich einige tauſend zum Verkauf nach <persName xml:id="recogito-36275b8b-219a-47be-abab-b5fc94fd913a">Syrien</persName> ge-
bracht werden. Die Eſel aus Lächſa ſind auch berühmt, und werden von den
Fremden theuer bezahlt.
Dieſe Landſchaft war ehmals eine <persName xml:id="recogito-ec439876-67f0-4abc-b971-9dd73e0273db">Provinz</persName> des türkiſchen <persName xml:id="recogito-24110d85-b9a3-482c-8849-1ebd1164fade">Reichs</persName>. Die
Araber aber haben die Paſchäs ſchon vor vielen <persName xml:id="recogito-78ae760a-7c3d-40f6-99f5-ec4b4e0e9b5b">Jahren</persName> von hier vertrieben,
und man findet jezt von dieſer Nation in der <persName xml:id="recogito-08011431-7b5a-4f57-b382-089c7f2de279">Provinz Lächſa</persName> nur einige wenige
Familien, welche man die Abkömmlinge der Paſchäs nennet, und die ſich noch be-
ſtändig durch die türkiſche Kleidung von den Arabern unterſcheiden. Dieſe beſitzen
zwar noch jezt große Landgüter. Sie haben aber gar kein <persName xml:id="recogito-f17a8873-85d4-436c-b875-b9d82f1f9773">Antheil</persName> an der Regie-
rung, ſondern dieſe ganze Gegend gehört <persName xml:id="recogito-4a1453f0-8dfb-4c9b-aed7-1a01b7f900c5">Beni Chaled</persName>, einem der mächtigſten
Stämme in ganz <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-614a4054-896b-4411-a98d-03c72c530a41" cert="low">Arabien</placeName>, welcher ſich in der Wüſte ſo weit ausbreitet, daß er
bisweilen die <placeName xml:id="recogito-f967eb7f-1e60-4937-a19b-b27368b118b3" cert="low">Karwanen</placeName> zwiſchen <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-5eae72f3-f9b5-47b4-9750-42f5e452d614" cert="low">Bagdad</placeName> und Häleb beunruhiget. Der jezt regie-
rende Schech heißt Arär.
Der größte Theil dieſer Landſchaft iſt von <persName xml:id="recogito-b79cdc8e-803c-4ff0-ba9a-829d6ff4788d">Bedouinen</persName>, und alſo von ver-
ſchiedenen arabiſchen Stämmen, welche die Oberherrſchaft des Stammes Beni
Chäled erkennen, bewohnt. Man findet in derſelben aber auch verſchiedene Städte,
als: <persName xml:id="recogito-8e1aafa9-94d2-4bc6-91c4-e4c0b965df91">Lächſa</persName>, die <persName xml:id="recogito-fb542dd7-3e65-43ef-8b21-e47b3c7f1f37">Reſidenz</persName> des regierenden Schechs. Dieſe Stadt iſt groß und
wohl gebauet. Man ſoll ſie auch Hadsjar nennen, vielleicht aber iſt Hadsjar
eigent-
*) Abba iſt ein weiter Oberrock ohne <persName xml:id="recogito-dcacddd1-164a-42bc-91ed-e0f768d7b649">Ermel</persName>. Man kann ſich die Figur dieſer Kleidung
leicht vorſtellen, wenn man in dem <persName xml:id="recogito-12ae64a0-49df-4dbb-8c78-0bc37363f809">Boden</persName> eines Kornſacks eine Oefnung für den
Kºpf, an den Seiten, <persName xml:id="recogito-754ee3b0-9190-412b-9b04-6f6a2456a83d">Oefnungen</persName> für die Arme macht, und dann den Sack forne von
oben bis unten aufſchneidet. Ich ſah zu Zobeier oder alt Básra einen blinden
<persName xml:id="recogito-6a5d3396-0ee3-4639-ad04-e300b063c551">Schneider</persName>, welcher ſich über 2o Jahre ohne das Tageslicht ſehen zu können,
dennoch durch ſein <persName xml:id="recogito-35437b5c-fe37-4448-bbba-5319204237d8">Handwerk</persName> ernähret hatte. Alſo wird nicht viel Kunſt er-
fordert um einen <persName xml:id="recogito-ddde2180-c27c-4c9b-b138-4882feddf6ae">Abba zu machen</persName>. Ich kann beyläufig noch bemerken, daß ich
zu Schiras einen blinden Korbmacher geſehen habe, der ſein <persName xml:id="recogito-47808b2e-f0c8-4ee6-a000-50d276d3ea8b">Brodt</persName> durch ſeiner
Hände Arbeit verdieute. Wenn man hieraus einen allgemeinen Schluß machen
wollte, ſo könnte man ſagen, daß die Araber und <persName xml:id="recogito-2724de03-a8c0-4ce2-bc4e-88d29fef0405">Perſer</persName> ohne <persName xml:id="recogito-b8c9ab50-eb8a-4fbe-ac72-34f04e54273f">Noth</persName> nicht bet-
teln. Allein - man findet ſo wohl unter dieſen als andern Nationen auch große
Fauläxzer.</p><p>Die Landſchaft Lächſa oder <persName xml:id="recogito-3667e2af-4627-42e2-8383-f97a60946192">Hadsjar</persName>. 34 L
eigentlich nur der Name der <persName xml:id="recogito-dd088ba3-e9fe-4bc0-a2be-a3a697ebc930">Provinz</persName>, und nicht der Name einer <persName xml:id="recogito-906b472b-c140-4de4-8281-504eb58dd7e5">Stadt</persName> in
dieſer Gegend. Von den übrigen inländiſchen Städten und Dörfern dieſer Land-
ſchaft habe ich keine Nachrichten erhalten. An dem perſiſchen Meerbuſen aber liegt:
-a-S Katif, eine anſehnliche Stadt und Seehafen, etwa 5 deutſche
Meilen von Aual oder <persName xml:id="recogito-86e85570-27e3-43b1-8b72-d4ff69bab8c7">Bahhrejn</persName>. Die Einwohner derſelben ſind Schiiten, und
beſtehen größtentheils aus <persName xml:id="recogito-254e2b3a-e077-4598-9256-0be9ed3b3de1">Flüchtlingen</persName> von der erwähnten Inſel. Sie ernähren ſich
noch jezt von der <persName xml:id="recogito-69dc3ad8-0b02-441a-92fc-0b5a04d44a6a">Perlfiſcherey</persName>, und, wenn ſie ſelbſt nicht ſo reich ſind, daß ſie auf
ihre eigene Koſten fiſchen können, ſo laſſen ſie ſich zu dieſer Arbeit für eine gewiſſe
Bezahlung von fremden Kaufleuten, die ſich des Perlfangs wegen in den vier heiße-
ſten Monaten hier aufzuhalten pflegen, gebrauchen. Man findet hier noch über-
bleibſel von einem alten portugiſiſchen Caſtell. Die <persName xml:id="recogito-a33c84c6-c6b0-4c6e-9f1d-3039c6ae4c75">Luft</persName> dieſer Gegend wird in der
heißen Jahrszeit für ſehr ungeſund gehalten. Man nannte Kattf auch <persName xml:id="recogito-cb3f2b16-3bfc-47ed-b859-2905163c7f89">Schat</persName>.
Ich bin aber nicht gewiß,- ob der leztere Name nicht eigentlich die Küſte überhaupt
bedeute. Tarud liegt nicht weit von Katifund auf einer (Dsjesire) Inſel*).
„Lºs Gattar, ein <persName xml:id="recogito-48828d9b-4963-4121-8b51-338347262089">Hafen</persName> auf eben dieſer Küſte, der <persName xml:id="recogito-864d891f-f781-46f7-8401-178e1092f92f">Inſel Bahhrein</persName>
gegen über. Die Einwohner dieſer Stadt bezahlen jährlich 3ooo Rupie für die
Freyheit auf der <persName xml:id="recogito-a1e9a099-73ba-4958-affc-c64cf4107921">Küſte von Bahhrein Perlen</persName> fiſchen zu dürfen, an den <persName xml:id="recogito-fca02a6c-2609-470c-9976-a84a1491a2d1">Schech zu Abuſchähhr</persName>. Der Name dieſer Stadt kommt bald nachher wieder vor. Siegehört
alſo vielleicht nicht zu dem Gebiete des Stammes Beni Chäled. -
A-” Adsjär, iſt ein anderer kleiner <persName xml:id="recogito-933c82f1-80fb-417b-8d3c-aa8034b1eb8d">Hafen</persName> in dieſer Gegend.
–º. <persName xml:id="recogito-4108ba2a-cb75-4d6d-a4a3-2aa2ac4f0830">Koueit</persName>, <persName xml:id="recogito-326f7c88-6f20-407c-935d-59d579115f47">eine Stadt</persName> und Seehafen 3 Tagereiſen von Zobeir oder
<placeName xml:id="recogito-ce089433-a729-45b3-b79e-99ea855d4541" cert="low">Alt Basra</placeName>, und nicht weit von <persName xml:id="recogito-7d6ab20b-9ae6-499e-83af-0b4159900e5e">Chör Abdilla</persName>, einem langen <placeName xml:id="recogito-85196b61-f118-49e3-9119-7ee4141a0a9f" cert="low">Meerbuſen</placeName> nach
<persName xml:id="recogito-252ca9ee-3ca9-4b5c-9b50-79f3357ef8fe">Weſten</persName> von dem Ausfluß des Schatelárrab. Die Perſer, und überhaupt die
Ausländer, nennen dieſe Stadt GRÄ Grän, ein Name, welcher viele Ähnlichkeit
mit <persName xml:id="recogito-9de01c27-a418-492c-b280-6db83cce1667">Gerra</persName> hat, deſſen Plinius *), und andere alte Schriftſteller erwähnen.
Dieſe Stadt ſoll 8oo Schiffe haben. Ihre Einwohner ernähren ſich vornemlich
U U 3 durch
-
*) Abufeda hörte Tarud ſey zur Ebzeit eine <persName xml:id="recogito-4652506b-008d-44b8-ac2b-60836b4966e9">Halbinſel</persName>, und werde bey der höchſten
Fluth eine <persName xml:id="recogito-557d2ddd-7e87-41e1-ab51-ebb263a446b4">Inſel</persName>. Solche Oerter ſind an den Küſten, wo die <persName xml:id="recogito-ba81ce9d-0277-482b-b2d0-84b2b86ec219">Fluth</persName> hoch ſiegt,
wie in dem perſiſchen Meerbuſen, nicht ſelten.
&quot;) Libr. <placeName ref="http://sws.geonames.org/3336565" xml:id="recogito-178150aa-b653-4f77-95e0-35f37910f08e" cert="low">VI</placeName>. 32. <persName xml:id="recogito-21e8cfa2-b25f-4772-a587-94737378f821">Strabo Libr</persName>. XVI. p. 885.</p><p>342 Die Landſchaft Lächſa oder Hadsjar.
durch die <persName xml:id="recogito-0c6b97a4-f3bd-40eb-bad4-0b94a168f20f">Perlfiſcherey auf der Küſte von Bahhrejn</persName>, und durch den Fiſchfang.
Die Anzahl ihrer Einwohner rechnet man überhaupt auf 1oooo. In der heiße-
ſten Jahrszeit aber, wenn ein großer Theil von ihnen ſich in der Gegend von Bah-
rejn aufhält, und wenn viele von den übrigen mit den <persName xml:id="recogito-6652d205-4a9e-4fa9-ab48-dd7f8b8f5a2a">Karwanen Kameelen</persName> nach
<persName xml:id="recogito-ecadf7b7-e207-43c4-abca-9161a9085e0d">Damáſk</persName>, <persName xml:id="recogito-a33058c4-a212-4041-8530-2996c2153881">Häleb</persName> und nach andern Gegenden reiſen, rechnet man die <persName xml:id="recogito-53ca5c17-8213-402c-8c0a-62f79ccb4484">Anzahl der Einwohner</persName> zu <placeName xml:id="recogito-66295173-ceb6-4fe7-8b73-33f9fef4c2b5" cert="low">Koueit</placeName> oder Grän nicht über drey Tauſend. Der hier regierende
Stamm Araber iſt von <persName xml:id="recogito-2f290ca3-e257-4f21-8013-1754050c5376">Beni Ötba</persName>, aber dem <persName xml:id="recogito-d320c477-7a17-442f-89cc-92d5b49072a1">Stamm Beni Chaled</persName> zu Lachſa
unterwürfig. Es ſcheint daß der <persName xml:id="recogito-af12995d-68da-4e25-90b0-9f54fc1aaede">Stamm Ötba</persName> auch bisweilen ſucht ſich unabhängig
zumachen; denn man ſagte, daß die <persName xml:id="recogito-5c0bc351-8ccc-46fa-8b11-6d53205d8a8b">Einwohner zu Grän</persName>, <persName xml:id="recogito-25b788c4-e209-498f-ac44-caf9c69f5d79">zu der Zeit</persName> wenn der <persName xml:id="recogito-10cc0fa9-ff12-4d68-99bd-a33801d7be39">Schech von Lachſa</persName> mit einer <persName xml:id="recogito-e9724208-14e0-4638-a1e1-e63d16c8ab9a">Armee</persName> gegen ſie anrückt, ihre Sicherheit auf der <persName xml:id="recogito-1591b2b9-c1c1-4d2f-a58c-ca0f82c56732">Inſel Féludsje</persName>,
welche zu ihrem Gebiete gehört, ſuchen. <persName xml:id="recogito-44266783-875c-43ac-ac02-10b4c1a6c3d5">Bey Grän</persName> iſt noch ein portugiſiſches
Caſtell. Dem <persName xml:id="recogito-c8d52ada-e6a3-4954-a6d1-1064e315cb30">Schech zu Grän</persName> gehört auch <persName xml:id="recogito-932e5ab2-1f99-4bf9-a478-26d768e8a272">Hararadien</persName>.
s/gº-Dsjahhere, eine ruinirte Stadt eine Tagereiſe nördlich von Grän,
liegt vermuthlich auch in ſeinem Gebiet.
Zwiſchen dem <persName xml:id="recogito-d05477b5-4f67-4344-a0c1-c093bf37d721">Gebiet der Araber Beni Chäled</persName> und der Landſchaft Omän
wohnet ein großer Stamm Al Muſillime.“ U), unter welchem folgende Örter
ſtehen, als: „Hs Gattar, «ay- Huäle, º2 Juſofie und s-,
<placeName xml:id="recogito-ea449d19-c785-4bb2-957f-367476a58e34" cert="low">Faräha</placeName>. Auch wohnet ein <persName xml:id="recogito-e4c7542d-7bf9-4fc9-abba-60ce89271853">Stamm</persName> mit <persName xml:id="recogito-85c0cfa3-f221-4d11-a914-1962246bb0f3">Namen Beni</persName> As in dieſer Gegend, er
iſt aber nicht mächtig, und ſein Land iſt ſo ſchlecht, daß ſeine Nachbaren eben keine
Urſache haben es ihm zu beneiden.
<placeName ref="http://sws.geonames.org/3336565" xml:id="recogito-90433542-28d6-4fff-873c-b9316cc84c14" cert="low">VI</placeName>. Die Landſchaft Nedsjed.
D große Landſchaft erſtreckt ſich von <persName xml:id="recogito-dac3a9c5-ebd0-439d-ba64-faeba33ecdd2">Lächſa</persName> oder Hadsjar, und dem arabi-
ſchen Iräk oder Äräk nach <persName xml:id="recogito-6912135c-16b6-42c8-aea4-8814737a66f5">Weſten</persName> bis Hedsjäs, und von <placeName xml:id="recogito-0adebccd-124f-45e8-8d61-f64023fd4c50" cert="low">Nedsjerän</placeName> und
<persName xml:id="recogito-6e473b68-0e69-43c3-b163-c1a94d23fc41">Kachtän</persName> d. i. von <persName xml:id="recogito-687837a3-a749-4c71-9922-45ae13f88586">Jemen</persName>, nach <persName xml:id="recogito-62aa2b76-3a1a-46dd-9d19-d1ea009ad4db">Norden</persName> bis an die <persName xml:id="recogito-e5b08c64-b7aa-4d9c-98e4-0fae70b86d40">Wüſte von Syrien</persName>. Der
größte Theil derſelben wird von <persName xml:id="recogito-8717ecfb-92de-4abd-8081-b2ce0dab5997">Bedouinen</persName> oder herumſtreifenden Arabern bewohnt.
Der Theil aber, welcher im engern Verſtande Nedsjed genannt wird, iſt bergigt
und voller Städte und Dörfer, und ſo voll von kleinen <persName xml:id="recogito-2a7ec289-686e-454d-9edf-fda8ac16d4a5">Herrſchaften</persName>, daß faſt eine
jede</p><p>Die Landſchaft Nedsied. 343
jede kleine <persName xml:id="recogito-68d61bbc-7327-4f92-bbe6-607ce910b095">Stadt</persName> von einem freyen und unabhängigen Schech regieret wird. In-
deſſen haben viele von ihnen in den Zeiten, da die Scherifs noch mächtiger waren, bis-
weilen Schatzung nach Mekke bezahlen müſſen. Die bergigte Gegend von Nedsjed
iſt fruchtbar an allerhand <persName xml:id="recogito-770d2728-93f5-4bc2-a03d-6d3b752fa1fb">Früchten</persName>, beſonders an Datteln. Doch trift man daſelbſt
wenige Flüſſe an, und ſelbſt der Fluß, welcher auf der D'Anvilliſchen Charte bemerkt
iſt, iſt ein <placeName ref="http://sws.geonames.org/8467976" xml:id="recogito-88ad1b4a-2e6e-4a39-ad8e-1717068f5ce8" cert="low">Wadi</placeName>, und hat nur Waſſer nach einem ſtarken Regen. Die Araber
dieſer Gegend ſind alſo genöthigt ihr <persName xml:id="recogito-e876d4f8-3073-4303-9419-a4ac88e86c24">Waſſer</persName> in tief gegrabenen <placeName ref="http://sws.geonames.org/2943163" xml:id="recogito-8d3b8c7f-0f19-4021-a078-0c769ad610dd" cert="low">Brunnen</placeName> zu ſuchen,
und dieſer Urſache wegen iſt der Ackerbau hier ſehr beſchwerlich. -
In der Landſchaft Nedsjed 0-F“ im engern Verſtande, ſind beſonders
zwey Provinzen merkwürdig, nemlich Eláred L-As) und Elcherdsje T A+'.
Die Provinz Eláred gränzt nach <persName xml:id="recogito-1c8b5237-132f-4893-9bf8-82c35b4d1b6f">Oſten</persName> an die <persName xml:id="recogito-b831498f-e124-4318-8006-5fafbfd16fcd">Landſchaft Hadsjar</persName>, und man fin-
det darinnen : * -
«AS/0J Daraie, ein Diſtrikt welcher in den ältern <placeName xml:id="recogito-248caff5-5dae-40a0-b9d6-7be3b889cf8b" cert="low">Zeiten</placeName> <placeName ref="http://sws.geonames.org/8467976" xml:id="recogito-7f54d009-016f-4808-8d06-fb31fbf595e2" cert="low">Wadi</placeName>
<placeName xml:id="recogito-08dbf41d-b71f-4c8e-83f8-bb5fc84fccb6" cert="low">Hanife</placeName> sºe- „es genannt ward, und unter dieſem <persName xml:id="recogito-001f5c17-4454-4bbd-9907-9c1f91490079">Namen</persName> noch jezt bekannt
iſt. Hierzu gehört: ºs) Elaijäne, <persName xml:id="recogito-09b675c5-9798-4adb-9c4f-97a75284d5ad">eine Stadt</persName> die in den leztern <persName xml:id="recogito-199b8dcc-feac-4d14-a5b9-0109938495e7">Jahren</persName>
durch <persName xml:id="recogito-903bbb10-fdd4-4451-b929-9c5cb3c46798">einen Abdulwähheb</persName>, deſſen bald nachher erwähnt werden wird, berühmt
worden iſt. &quot;Sººº Munfuha, eine andere Stadt in dieſem Diſtrikt.
Ferner rechnet man zu Eláred: ** = Medsjemäa, ---- Hörme,
<persName xml:id="recogito-780201c0-9abc-4d32-b518-7e03950d0c48">JºW-FDseladsil</persName>, “SºA Roda, so A Turmade, <persName xml:id="recogito-5d5984af-5079-403d-b8c4-af94ea825a68">A. Schakgra</persName>,
FÄ» Uſchädsjir, - sº <placeName xml:id="recogito-1506e5c8-5287-44fb-9492-6debbc930f9b" cert="low">Elghad</placeName>, „Ä) Silfia, says <persName xml:id="recogito-fe511d8c-01e8-4fde-b97c-2d0d4ec6ff06">Tuwem</persName>,
e-&amp;gt;&amp;lt;s) el <persName xml:id="recogito-ae8a347f-71be-4637-a200-206771cbff50">Kuſſab</persName>, Dum, so?/º Bräde, <persName xml:id="recogito-e58d3d51-2ea6-4af9-a3ff-661d4ff0f24f">Lyº Muräd</persName>, «Lº- Härmäle,
-304 Mädneb, eB-S Dsjebrin*). Leztere Stadt liegt auf der <persName xml:id="recogito-a687669d-4352-43ee-8c5f-e25083b36d0a">Gränze von Hadsjar</persName>.
Die Provinz elCherdsje liegt in dem ſüdweſtlichen Theil von Nedsjed,
und alſo auf der <persName xml:id="recogito-3fa59fca-2dd9-4c67-89c8-8febe8b1adae">Gränze von Jemen</persName>, und erſtreckt ſich an der Oſtſeite von Hed-
sjas, weit nach <persName xml:id="recogito-50af0e41-2635-4ee6-8350-a81cc714ddfc">Norden</persName>. Hierzu rechnet man: ---M Elamäme oder Imäme,
eine Stadt welche ſchon zu Mohämmeds Zeiten durch <persName xml:id="recogito-2a558999-54be-4882-84de-7665e8a8c497">Moſeiläma</persName>, der ſich zu einem
Pro-
–
*) Abulfeda beſchreibt die <persName xml:id="recogito-ef03a046-bb6e-4674-b369-57a34f501d9f">Lage</persName> dieſes <persName xml:id="recogito-a2988805-add2-4cca-851e-595affb730b5">Orts</persName>, welchen er eR-2 nennet, genauer. Er
ſagt nemlich <persName xml:id="recogito-207fec2a-247b-480d-8319-b06553289949">Jabrin</persName> mache mit <persName xml:id="recogito-cf0671c4-5916-422a-9f72-766ff134577b">Láchſa</persName> oder <placeName xml:id="recogito-77af9e86-52f3-4490-b81b-a7b287b0b017" cert="low">Elhaſſa</placeName> und Jºuäma einen gleich-
ſeitigen Triangel, deſſen jede Seite 3 Tagereiſen lang iſt. -</p><p>344 Die Landſchaft Nedsied.
Propheten aufwarf, berühmt war. Der Diſtrikt worinn ſelbige liegt heißt
Surſa.
Es gehört ferner zu dieſer Provinz: JoJ) Diläm, –y=' Hartk,
ZYM Eläfflaidsje, <persName xml:id="recogito-21f402ce-13fd-42f3-b04a-325966d961ca">N. Leila</persName>, <placeName ref="http://sws.geonames.org/1606489" xml:id="recogito-ab14339b-20cb-4f1d-97fa-7fc30d9483b4" cert="low">Sao</placeName>. <persName xml:id="recogito-523b2783-63bd-4edb-9c6c-de49409861d7">Bodiá</persName>, -- Hauta.
**** <persName xml:id="recogito-90b05158-b551-486c-a0c1-f18aeee6e94b">Dobäa</persName>, ***“ Salemia. Dieſe leztere Stadt liegt auf der
<persName xml:id="recogito-3402afac-7376-4b8c-b974-72f46135bc57">Gränze von Jemen</persName>. Der Scherif Eddris erwähnt derſelben, und vieler andern
Städte dieſer Gegend. -
e,--* Mädsjeren und <placeName ref="http://sws.geonames.org/1488616" xml:id="recogito-56c49172-b50b-40cc-99d8-efcf9e0b72f0" cert="low">UK</placeName>- Mäkäl, liegen in dem nordlichen Theit
von Nedsjed, nicht weit von dem <persName xml:id="recogito-6a340c05-627c-445f-af10-2097736ee846">Berge Schämer</persName>.
<persName xml:id="recogito-cd9cec29-a259-45c1-9b2c-7a36f2e41194">Zºs Anäſe</persName>, / -- Aſchäre und Kaſim liegen 10 Tagereiſen
von <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-f7ec19b5-dc64-47cb-a266-133bd1904f35" cert="low">Basra</placeName>.
<persName xml:id="recogito-2517921a-fca3-4918-ba00-2168163df787">Der Berg Schamer</persName> - 0-S, welcher mit zu der Landſchaft Nesied
im weitläuftigern Verſtande gerechnet wird, liegt nur 1o Tagereiſen von <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-8e9357f3-db31-458e-815e-75bda47af066" cert="low">Bagdad</placeName>.
Auf demſelben findet man: 02- Hail, SMy Mukek, <persName xml:id="recogito-5c1c5473-0f60-4180-a9e4-57b92c5ed1c2">Alºis Kafär</persName>
und sä Boká. -
Eben ſo wird auch eine bergigte Gegend Dsjöfäl Sirhän - -
e-tº-U, zwiſchen dem <persName xml:id="recogito-05b1d4cf-135f-4772-a90d-7d1125a9b857">Berge Schamer</persName> und Schäm (Syrien), mit zu Nedsjed
gerechnet. Daſelbſt ſindet man: «WK- Skake und -20 Duma. Leztere
Stadt hat nach der Meinung des Herrn D. Büſching ihren <persName xml:id="recogito-f34bb46e-179e-4cbf-b490-46d68a4e5a8e">Namen von Ismaels Sohn</persName> erhalten. 1 <persName xml:id="recogito-35242895-632c-4c47-9b21-653c8a7fef24">Buch Moſ</persName>. 25, 14. 1 Chron. I, 30. Sie heißt bey <persName xml:id="recogito-7aa7b623-3c31-46e5-ac4f-d971b85708ce">Abulfeda Dowmata</persName> 'lgiandal,
' Die Araber in <placeName xml:id="recogito-9ddb8c7a-f8c2-4403-9350-aaacc0acf2d8" cert="low">Nedsjed</placeName> ſind gegen Fremde eben ſo wenig grauſam, als
die übrigen Araber, und nicht weniger gaſtfrey. Weil man aber in dieſer Land-
ſchaft ſo viele unabhängige Herrſchaften antrift, welche alle von ihren eigenen
Schechs regieret werden, ſo kann man leicht denken, daß ein Reiſender in dieſen
<placeName xml:id="recogito-d86f2511-604b-4c58-8369-d5e50a38c5a1" cert="low">Gegenden</placeName> wenig Sicherheit erwarten könne. Ein jeder dieſer Schechsſucht von den
Reiſenden zu gewinnen, ſo viel er kann, und weil ſie unter ſich ſelbſt faſt beſtändig
<persName xml:id="recogito-724e1dff-fb5f-45e5-aba0-644f327aff8c">Krieg</persName> führen, ſo werden dieſe bisweilen gleich von denen, zu welchen ſie zuerſt kommen
geplündert, damit ſie durch die bey ſich habenden Sachen nicht ihre Nachbaren
bereichern mögen, Fremde und reiche Kaufleute können es bey dieſen Umſtänden
nicht wagen, mit ihren Gütern durch dieſes Land zu ziehen. Die Karwanen
- – - &quot;. . - Pil-
-</p><p>Die Landſchaft Nedsed. 345
Pilgrimme, welche jährlich vonO män und Lächſa nachMékkereiſen, beſtehen gemeinig-
lih aus <placeName xml:id="recogito-b7645284-fee9-4f5c-aca5-a4ac37af26cf" cert="low">Bettlern</placeName>, oder aus <persName xml:id="recogito-9da06087-449a-4a7f-ab41-eb3fae32549e">Leuten</persName>, die während ihrer Reiſe als nothdürftige angeſehen
ſeyn wollen. <persName xml:id="recogito-00c7fae0-7b23-4075-b142-05b5eed3f5d6">Die Karwane</persName>, welche jährlich mit vielen reichen <placeName xml:id="recogito-e3bb5448-04df-46ee-880b-378ac97345ff" cert="low">Perſern</placeName> von <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-1738b133-1163-4b8a-8a50-61c964667dc2" cert="low">Bagdad</placeName>
nach <persName xml:id="recogito-e9af8ccc-c0c4-4d44-999a-3322d0fa10d4">Mekke</persName> durch einen Theil von Nedsjed ziehen muß, iſt genöthigt im Verhält-
niß ihrer Größe, eben ſo viele <persName xml:id="recogito-52961a85-0c2d-46b4-bb0f-500ec6dc18a3">Geſchenke</persName>, <persName xml:id="recogito-653b0457-60eb-4159-bd7d-c81210d0c0f3">Zoll</persName> oder Wegegeld an die Araber zu be-
zahlen, als die türkiſchen, egyptiſchen und maggrebiniſchen <persName xml:id="recogito-6040edb4-c74d-44fc-96d3-498427f1ba01">Karwanen</persName>, welche
durch Hedsjas reiſen. Doch ſollte man vermuthen, daß die Städte in <placeName xml:id="recogito-2c443f05-3e45-4463-9cd7-2dd8e642feb7" cert="low">Nedsjed</placeName>
unter ſich, und mit den benachbarten Städten in <placeName xml:id="recogito-b0d758f9-c45a-41a6-b96b-4d823f2a3a07" cert="low">Hedsäs</placeName>, <persName xml:id="recogito-e651b35d-a07f-4716-967d-679954d76c6b">Jemen</persName> und Hadsjar,
eine ziemliche Handlung treiben, und daß es deswegen auch für einen reiſenden Eu-
ropäer möglich ſey, dieſen innerſten <persName xml:id="recogito-b4f1b7a3-7315-4bf2-9961-1952248641a4">Teil von Arabien</persName> zu beſuchen. -
Man wollte zu Básra behaupten, daß ein junger Araber in <placeName xml:id="recogito-6cd82e52-4b9c-428e-8dcc-c002fd8b7fc6" cert="low">Nedsjed</placeName> ſich
nicht verheyrathen dürfe, bevor er ſeine Tapferkeit dadurch, daß er einen Feind
getödtet, gezeigt habe *). Dieſes iſt vermuthlich übertrieben, woferne man un-
ter dieſer Feinde nicht auch die wilden Thiere mit verſteht, und dennoch beobachtet
man dieſes Geſetz wohl nicht genau, weil die Araber dieſer Gegend vermuthlich
eben ſo eiſrig ſind ihre Kinder früh zu verheyrathen, als die übrigen Mor-
genländer.
<persName xml:id="recogito-1bce4044-5a02-4a47-a74e-1822eceb42bc">Die Einwohner der Städte</persName> und Dörfer in <placeName xml:id="recogito-08b1d5d4-e8b0-4550-a9bf-a9de0535d4d6" cert="low">Nedsjed</placeName> waren vormals, ei-
nige wenige Sabbäi oder <persName xml:id="recogito-21a52e82-78db-4f24-a6d5-4539a687fa38">Johannischriſten</persName> und <persName xml:id="recogito-f1946f3c-e9c9-4a2b-bd92-c2f51a44c21f">Juden</persName> ausgenommen, alle Sün-
niten, und ſo wie ein Theil der Mohammedaner in <placeName xml:id="recogito-d37d1bef-380d-4445-93b8-9731e4a02df8" cert="low">Hadsar</placeName>, eifrige Anhänger des
<placeName xml:id="recogito-7d13a08a-1c5c-40f5-9d26-bb90a6c11ff1" cert="low">Hänbali</placeName>. Seit einigen <persName xml:id="recogito-138f2819-09e3-4590-822c-7dff6ead56e0">Jahren</persName> iſt in der Provinz Eláred eine neue Sekte, oder
gar eine neue Religion entſtanden, die vielleicht mit der Zeit große Veränderung in
der bisherigen Religion und Regierungsform der Araber erregen kann. Der Stif-
ter
*) Tacitus bemerkt ein ähnliches von den <persName xml:id="recogito-afb4f232-a31c-4551-8e0b-400f16d432d8">Catten</persName>, einer Nation die in <placeName xml:id="recogito-a8964684-8040-44c6-a059-6745933fb8aa" cert="low">Heſſen</placeName> wohnete, daß
ſie nemlich ihre Haare nicht abſchneiden dürfen, bevor ſie einen Feind getödtet
hatten. Hiebey erinnere ich mich gehört zu haben, daß die jungen Araber eini-
ger Stämme zwiſchen <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-547ca398-f2d6-4aa5-ae15-eabbfc955a61" cert="low">Basra</placeName> und Damaſk auch ihre Haare auf der Stirne wach-
ſen laſſen müſſen, bis ſie eine ruhmwürdige That verrichtet haben. Ich hielt es
damals für eine <persName xml:id="recogito-a28073c5-9402-48bc-8504-130252c4723a">Fabel</persName>, und habe deswegen die <persName xml:id="recogito-4223b55a-e7b7-4e3e-bdec-dcfd7a1e93b5">Namen der Stämme</persName>, in wel
chen dieſe Gewohnheit beobachtet wird, nicht aufgezeichnet.
3. r</p><p>346 Die Landſchaft Nedsjed.
A
ter dieſer neuen Religion war einer mit <persName xml:id="recogito-b649754a-ea54-4915-8e7e-b44722566c8f">Namen Abdulwäheb</persName>. Er war in Ned-
sjed geboren, und legte ſich in ſeinen jüngern Jahren auf die arabiſchen Wiſſenſchaf-
ten in ſeinem Vaterlande. Er lebte nachher verſchiedene Jahre zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-70dda0cd-69b7-4f9a-86a0-a7ab4047902e" cert="low">Basra</placeName>, und
reiſete auch nach <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-59533d82-5d11-44af-af28-aa4defa3d8b7" cert="low">Bagdad</placeName> und Perſien. Nach ſeiner Zurückunſt in <placeName xml:id="recogito-8460fb16-5595-47ba-92f8-a5221a676277" cert="low">Nedsjed</placeName> brei-
tete er ſeine neue Meinungen in der Religion unter ſeinen Landesleuten aus, und
war ſo glücklich die Gunſt verſchiedener Schechs in der Provinz Eláred zu gewin-
nen. Die Unterthanen ſeiner Freunde, der unabhängigen Schechs, folgten dem
Beyſpiel ihrer Regenten, und wurden gleichfalls Anhänger dieſes neuen Lehrers.
<persName xml:id="recogito-3fbccf49-7c6a-43ee-b004-cf0804fa2cbb">Einige von den Neubekehrten</persName> unabhängige Schechs, welche vorher beſtändig <persName xml:id="recogito-9ca9f8f7-25c6-43e4-8bdb-e545ed385eb5">Krieg</persName>
mit einander geführt hatten, wurden durch die <persName xml:id="recogito-191860ca-76cb-495d-82a4-c1d7f78ce4df">Vermittelung des Abdulwäheb</persName>,
Freunde, und vereinigten ſich nichts wichtiges zu unternehmen, ohne ihren Apo-
ſtel um <persName xml:id="recogito-1da22908-a1c9-4e05-b7fd-d82675dfdb17">Rath</persName> zu fragen. Hiedurch nun ward das Gleichgewicht unter den kleinen
<persName xml:id="recogito-e711ef5d-0211-4f3c-9093-dfe2c49ebd2c">Prinzen</persName> in El áred gänzlich aufgehoben. Verſchiedene Schechs, die vorher ihren
Nachbaren allein kaum gewachſen geweſen waren, konnten nun der vereinigten
Macht ſo vieler gar nicht widerſtehen, und die <persName xml:id="recogito-189d7142-dad1-4220-afe9-993d8d11b581">Kriege</persName> wurden immer heftiger, weil
der Pöbel von beyden Seiten glaubte, daß er ſeiner Religion wegen verfolgt würde,
und daß er verpflichtet wäre ſelbige gegen die <persName xml:id="recogito-07cef8e2-dd32-49be-a520-fcaabf514e52">Ketzer</persName>, oder gegen die hartnäckigen
Ungläubigen, welche in den alten vermeinten Irrthümern verharren wollten, zu
vertheidigen.
Nachdem Abdulwäheb ſich einen großen Theil von Eláred unterwürfig
gemacht hatte, und die übrigen Schechs, welche noch zum theil unter ſich ſelbſt
Streitigkeiten hatten, nicht mehr im Stande waren, ſich ſeinen Waffen zu wie-
derſetzen; ſo riefen ſie Arär, den <persName xml:id="recogito-e4ff25a1-c625-4c44-8af4-6371086f27f9">Schech von Lächſa</persName> zu ihrer Hülfe. Dieſer
glaubte nicht nur verpflichtet zu ſeyn, ſeinen Religionsverwandten Beyſtand zu lei-
ſten, ſondern er ſelbſt hatte Urſache zu fürchten, daß die neuen Enthuſiaſten mäch-
tig genug werden würden, auch ſein Gebiet beſuchen zu können. Die erſte Armee
welche der Schech Arär nach Eláred ſandte, ward geſchlagen. Er kam nach-
her ſelbſt (wie man ſagt) mit einem <persName xml:id="recogito-f8128830-dec4-4531-8170-8e52a81bb850">Heer von 4oooo Mann</persName>, mit 4 alten portugi-
ſiſchen oder türkiſchen Kanonen und einem Mörſer, und belagerte Abdulwäheb
in einer <persName xml:id="recogito-ef4a1db8-5a11-4e03-9f3b-e3bcd3134ed1">Bergfeſtung</persName> in <placeName xml:id="recogito-2497115f-eca8-4f56-be0e-aad045398241" cert="low">Daraie</placeName>, ich glaube zu Elaijäne. Weil er aber ſein gro-
bes Geſchütz nicht gehörig zu gebrauchen wußte, und ſeine Leute zu nahe unter die
Feſtung</p><p>Die Landſchaft Nedsjed. 347
Feſtung führte, ſo ward er dermaßen durch die <persName xml:id="recogito-ff529047-d143-4581-98a2-783bc8a5cab8">Flinten</persName> der Belagerten empfangen,
daß ſeine Armee in Unordnung gerieth, und wieder nach Lächſa zurück keh-
ren mußte. -
Ich habe in meiner Beſchreibung von Jemen bemerkt, daß <placeName xml:id="recogito-c78c230b-9a38-4366-87af-2286ac17ddd9" cert="low">Mékkrami</placeName>,
der Schech zu Nedsjerän auch eine neue Sekte geſtiftet habe. <persName xml:id="recogito-2d0673e4-0e58-4403-bebb-11531d404736">Einer aus Lächſa</persName>,
mit welchem ich in <placeName xml:id="recogito-5ce66def-d17d-47e6-9540-0300b4e00d81" cert="low">Perſien</placeName> reiſete, wollte behaupten, daß beyde, <persName xml:id="recogito-402ce6d7-ff14-49e8-9492-4fd4aee78609">Abdulwäheb</persName>
und Mékkrami einerley Grundſätze in der Religion haben, und dieſes iſt nicht
unwahrſcheinlich. Sie ſcheinen wenigſtens gute Freunde zu ſeyn; denn, Mékkrami
iſt zwar in ganz Arabien wegen ſeiner Tapferkeit berühmt. Aber ſeine Armee iſt
meiner <persName xml:id="recogito-8662e164-9cfc-47dd-adfa-537c21910224">Meinung</persName> nach zu klein, als daß er damit ungehindert durch die am ſtärkſten
bewohnte Gegend der großen Landſchaft Nedsjed, ziehen, und nachher einen ſo
mächtigen Feind als Beni Chäled hätte angreifen können. Es iſt dieſes aber
würklich in dem Jahre 1763 oder 1764 geſchehen. Ich glaube deswegen, daß
Mékkrami ſich zu dieſer <persName xml:id="recogito-a6fb7933-3ad8-435c-bb8b-18a27b1f9f45">Zeit</persName> mit der Armee des Abdulwäheb oder vielmehr
ſeines Sohnes Mohämmed, vereinigt habe, wie der erwähnte Araber aus <persName xml:id="recogito-52c64e55-267b-4f40-9f43-04ee1021c1ad">Lächſa</persName>
mich verſicherte. Indeſſen wollte man zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-c62d92b4-b716-4d9b-a194-56d5cfa665c2" cert="low">Basra</placeName> behaupten: daß Mékkrami und
die Anhänger des Abdulwäheb keine Freunde wären, ja daß erſterer nach ſeiner
Zurückkunft aus <persName xml:id="recogito-1e83b99f-981a-4495-8199-3c08b235abdd">Lächſa</persName>, mit 700 Mann eine <persName xml:id="recogito-a341fc66-95a4-43a9-98e0-01145d865044">Armee</persName> von 3000 Mann in Eláred
geſchlagen, und die Schechs dieſer Landſchaft genöthigt habe, nicht nur eine große
Summe Geldes baar zu bezahlen, ſondern auch zu verſprechen nachher jährlich ei-
nen Tribut zu geben. Vielleicht hatte <persName xml:id="recogito-e2ed1b9e-ab28-4cb0-99ee-bd4eed0ba38b">Abdulwäheb ein Bündniß</persName> mit Mékkra-
mi, ſo wie die <placeName xml:id="recogito-8fe23f53-420d-4824-bb5e-7b2fd0508c0c" cert="low">Sünniten</placeName> in <placeName xml:id="recogito-210d4941-0022-4409-b3b0-256ead4272bd" cert="low">Nedsjed</placeName> mit dem <persName xml:id="recogito-4b6fa3f0-c45d-4c5a-9fc5-74d415b05307">Schech von Lächſa</persName>, gemacht, und
ſo wäre es nicht unwahrſcheinlich, daß beyde, <persName xml:id="recogito-8bf6e615-6e42-42f5-a3e7-6b178999c114">Abdulwäheb</persName> und Mékkrami ver-
ſchiedene Schechs in den Provinzen Eláred und Elcherdsje ſich unterwürfig gemacht
hätten. Diejenigen Schechs in <placeName xml:id="recogito-2e2726f5-3955-45a1-a7d8-52b946d01409" cert="low">Eláred</placeName>, welche ſich noch zur alten Religion beken-
nen, ſind von der Parthey des Abdulwäheb dergeſtalt in die Enge getrieben, daß
ſie zu der Zeit, da ich zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-771dd1c3-30da-43d0-afb2-47aaa1ae4097" cert="low">Basra</placeName> war, an alle benachbarte Araber um Hülfe ge-
ſchrieben hatten.
<persName xml:id="recogito-63b6e2c5-3184-4a4d-a295-4c202635543f">Weil</persName> ich keine Gelegenheit fand, mit den Anhängern der Sekte des Abd-
ulwäheb bekannt zu werden, ſo kann ich auch von den Grundſätzen ihrer Religion
nichts mit Gewißheit ſagen. Die Sünniten ſind ihre Feinde, und ſuchen ihre Re-
3 : 2 ligion,</p><p>348 Die Landſchaft Nedsjed.
ligion, wie es gemeiniglich zu geſchehen pflegt, von der ſchlimmen Seite vorzuſtel-
len. Sie wollen ſie verhaßt machen, oder auch den Fremden einbilden, daß der
Unterſchied zwiſchen der neuen und alten Sekte nicht groß ſey. Unter die leztern
kann ich einen Gelehrten zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-717eebef-78b8-49fa-ada4-08d2410c2386" cert="low">Basra</placeName> zählen, welcher behauptete, daß die <persName xml:id="recogito-0dca60ed-1671-4e4f-82cf-db19da9d24c3">Anhänger des Abdulwäheb</persName>, noch beſtändig Mohämmed ihren Propheten nennen, daß ſie
beten und ſaſten wie die übrigen Mohammedaner, und daß der Unterſchied zwiſchen
ihnen und den Sünniten nur darinn beſtehe, daß ſie von den Heiligen derſelben
nichts wiſſen wollen. Hiernach ſollte man glauben, daß Abdulwäheb nichts
gelehrt habe, als die reine <persName xml:id="recogito-8c480347-2cfe-4a4f-86fb-fd93937d0bac">Lehre</persName> der Sinniten. <persName xml:id="recogito-33f5368b-e62f-4906-afad-0b07f7726b3c">Denn</persName> die großen Geiſtlichen
von dieſer Sekte beſtrafen zwar den Pöbel nicht, wenn dieſer etwa einen Heiligen
anruft; aber ſie billigen ſo wenig die <persName xml:id="recogito-0b1ffb24-0e23-4446-ab0a-755caade1012">Anrufung Mohämmeds</persName>, als anderer ver-
meinten Heiligen. Jedermann ſoll nach ihren Grundſätzen ſein Gebet bloß zu
<persName xml:id="recogito-7a5f0bd9-5a56-4d31-a11e-24e9b98fdb9f">Gott</persName> richten. <persName xml:id="recogito-0f96402a-87af-4896-8a27-c49b6e29a4cd">Ein gewiſſer Schech</persName>, der von Jugend auf in der Wüſte hermmge-
reiſet war, und bey <persName xml:id="recogito-95e740e0-643b-4115-a17f-c6f4b172dff2">Gelegenheit</persName>, da er ſeine Kameele an Kaufleute vermiethete,
nicht nur die vornehmſten Städte in <placeName xml:id="recogito-ef79582f-0d1c-4f8d-9e89-32f72c0012f9" cert="low">Nedsjed</placeName>, ſondern faſt in ganz Arabien geſehen
hatte, wollte beſſer unterrichtet ſeyn. Dieſer gab vor, <persName xml:id="recogito-db603586-25ff-44a9-93e9-469961c368d4">Abdulwäheblehre</persName> ſeine
<persName xml:id="recogito-a468282a-bdcc-4de6-9432-37bcdc2a165d">Schüler Gott</persName> als den Schöpfer und Regierer aller Dinge zu verehren und anzubeten;
er verbiete ihnen aber in ihrem Gebete weder des Mohämmeds, noch irgend eines
andern Propheten oder Heiligen, und ſelbſt nicht ſeines eigenen Namens zu geden-
ken, weil dieſes zur Abgötterey Anlaß geben könne. Mohámmed, Chriſtum,
<persName xml:id="recogito-1a31f22e-d9ba-4544-87fd-31433c54c3cd">Moſen</persName> und viele tauſend andere, die die Sunniten unter die <persName xml:id="recogito-91e0b22a-6c77-4495-9c65-ec7a8d0cc734">Zahl</persName> der Propheten
ſetzen, ſoll er bloß als große und würdige Leute anſehen, deren Geſchichte man
ohne eine Sünde zu begehen, leſen und hören könne. Er ſoll es aber läugnen,
daß jemals durch göttliche Eingebung, oder von dem <persName xml:id="recogito-429d0155-f7c4-4d67-815d-f588305b8d2d">Engel Gabriel Bücher</persName> ge-
ſchrieben worden ſind. Ich weiß nicht, wie viel man ſich auf die Nachricht dieſes
Arabers verlaſſen kann; denn die Bedouinen nennen ſich zwar <persName xml:id="recogito-115d2bfd-119f-4fea-afd5-efb566845397">Mohammedaner</persName>,
ſie bekümmern ſich aber gemeiniglich weder um Mohämmed noch um den <persName xml:id="recogito-435fa6fe-77eb-4e2c-8c0a-6d5c672c4252">Korän</persName>,
und ich glaube deswegen faſt, daß mein Schech die erwähnte Lehrſäße ſelbſt billigte,
Abdulwáheb ſoll es für ſündlich halten, wenn jemand in einer großen Gefahr ein
Gelübde thut, daß er etwas gewiſſes an die Armen geben wolle, wenn er die Ge-
ſahr glücklich überſtehen ſollte. Dieſes iſt mir aber ſchon deswegen nicht wahr-
* - - - - - ſcheinlich,</p><p>Die Landſchaft Nedsjed. 349
ſcheinlich, weil ſeine Nachbaren, die <persName xml:id="recogito-ef7137f9-a416-41c6-b297-142cd333f86c">Sünniten</persName>, in einer Gefahr außerordentlich
andächtig ſind, viel <persName xml:id="recogito-e740a9e3-8580-472b-bab1-6c152b58ec68">Almoſen</persName> zu geben verſprechen, und ihr Wort halten. Er
ſoll einem Beleidigten erlauben den Beleidiger ſelbſt zu tödten, ohne darzu die Er-
laubniß von der Obrigkeit zu erwarten. Vielleicht haben die Anverwandten eines
Ermordeten nur Erlaubniß das Blut deſſelben an dem Mörder oder ſeinen Anver-
wandten zu rächen.
<persName xml:id="recogito-b71a5ae9-d765-4ad2-a9bc-ab3fd46ad0df">Nach dem Tode des Abdulwäheb</persName> iſt ſein <persName xml:id="recogito-3d869e0b-4084-4d0c-9fcc-cbff3972ebd9">Sohn Mohämmed</persName> in des Vaters
Fußſtapfen getreten, und jezt gleichſam Pabſt in <placeName xml:id="recogito-54b75cee-beaf-4e55-95e9-4acbc79cf629" cert="low">Eláred</placeName>. Er wird zwar als ein
Geiſtlicher angeſehen, und die verſchiedenen kleinen <persName xml:id="recogito-f17a5a34-081b-4e8b-9c88-a3df0b285fdf">Herrſchaften</persName> werden dem <persName xml:id="recogito-1f440ccc-4587-4e0f-8852-8f3e11068dc1">Namen</persName>
nach, noch immer von ihren Schechs regieret. Mohämmed ibn <persName xml:id="recogito-828d6f98-1838-4744-ac7a-78ceadfdfda8">Abdulwáheb</persName> aber
iſt ihr Anführer. Er verlangt ſchon von alle ſeinen Unterthanen gewiſſe Schat-
zungen unter dem <persName xml:id="recogito-d399efc4-83a1-4a57-aed5-122fd0b34fee">Namen</persName> einer <persName xml:id="recogito-4ee6fd34-179b-46cb-b27f-39b80fac34aa">Sikka</persName> oder <persName xml:id="recogito-68226e8b-1301-4c78-94a8-a75ffc326bca">Beyſteur zur Unterhaltung der Armen</persName>,
und zur Vertheidigung ſeiner Religion gegen alle diejenigen, welche er für Ungläubige
hält. Die Sünniten, welche ſo halsſtarrig ſind, daß ſie die Religion ihrer Vor-
fahren nicht verlaſſen wollen, werden von ihm und ſeinen Anhängern dergeſtalt ge-
drückt, daß ſchon viele ihr <placeName xml:id="recogito-5e33b545-cde2-430e-9a46-1b3a76ca0495" cert="low">Vaterland</placeName> verlaſſen, und in fremden Ländern ihre Frey-
heit und Sicherheit geſucht haben. <persName xml:id="recogito-568ea14e-325e-4d58-943e-4b03a056ed36">Zu Zobeier</persName>, einem Dorfe welches 1 bis 2
deutſche <persName xml:id="recogito-7b626873-50c7-441d-8f45-41e4563cb870">Meilen S. W. z. S. von der jezigen Stadt Básra</persName>, und auf derſelben
Stelle liegt wo das alte <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-b0c90a17-7169-46c0-9ab5-cc02c1c43db7" cert="low">Basra</placeName> geſtanden hat, waren noch vor kurzer Zeit
ſehr wenige Häuſer, jezt aber iſt es von den Flüchtlingen aus Eláred ziemlich
angebauet.
E =- =Ä ÄF »K
VII. Die Landſchaft Hedsjas.
D )ſ Landſchaft gränzt nach <persName xml:id="recogito-ba6e4ff7-5b64-43f4-b0f5-b366b7f0949e">Oſten</persName> an Nedsjed, <persName xml:id="recogito-7ba65a29-d04c-449b-9414-9ee7d623ffda">nach Norden</persName> an dem Meer-
buſen von <placeName xml:id="recogito-c29bee3a-3e1a-423d-af6b-ebaa2e7f0d69" cert="low">Akaba</placeName>, und vielleicht an die <persName xml:id="recogito-d264303c-9162-4cb8-bf2b-1e8e849faf80">Wüſte von Syrien</persName>, <persName xml:id="recogito-b164dccb-2992-4ef2-9ffd-af6d22de9717">nach Weſten</persName>
an den arabiſchen Meerbuſen, und nach <persName xml:id="recogito-a42be054-315b-44e8-9233-af394c813369">Süden</persName> an Jemen. Ich ſelbſt habe von
dieſer Landſchaft nichts weiter als nur die Küſte geſehen. <persName xml:id="recogito-2c793a56-504f-4c1b-919b-e26d0ed84e8c">Nach</persName> dem aber was ich
davon gehört habe, ſo iſt die natürliche Beſchaffenheit ihres Bodens zum theil eben
- - - - 3 x 3 ſo</p><p>35O Die Landſchaft Hedsjäs.
ſo gut als in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-0b61aff9-6de9-47d6-885b-c10624e5e79a" cert="low">Jemen</placeName>. Man findet Landwärts ein, viele fruchtbare bergigte Gegenden,
und an der Seeſeite flaches Land, welches an einigen Stellen durch <persName xml:id="recogito-90e0f35c-3bf4-4562-9beb-8f03a4d9dd9d">Flüſſe</persName>, die ſich in den
bergigten Gegendenſammlen, auch fruchtbar gemacht werden kann. <persName xml:id="recogito-7ab9576c-56e9-4117-8f0e-722510cb4f2c">Der Sultän zu Conſtantinopel</persName> will zwar die Oberherrſchaft über dieſe große <persName xml:id="recogito-ba4100b3-57cf-4584-b602-9f9a0bdeafe8">Provinz von Aralien</persName> behaur-
ten. Man bekümmert ſich daſelbſt aber würklich nicht vielum ſeine Macht, ſondern die
<persName xml:id="recogito-a5642c59-e502-4b7e-bed0-15d308bbe5ca">Herrſchaft des Scherifs zu Mekke</persName>, welcher zwar als ein Lehnsherr von dem Sul-
tän angeſehen werden kann, iſt noch immer anſehnlich, und der übrige Theil von
Hedsjäs ſtehet faſt gänzlich unter völlig unabhängigen arabiſchen Schechs. Die
Herrſchaft des Sultäns in <placeName xml:id="recogito-a29a9490-5e43-4b17-a5bf-35fefb73d5f1" cert="low">Hedsjas</placeName>, beſteht eigentlich nur darinn: 1) das die türkiſchen
<persName xml:id="recogito-7d2d1440-f87b-4ce9-98fe-94d4b9659b78">Karwanen</persName>, oder vielmehr <persName xml:id="recogito-ed280bdf-f854-48ef-8121-ba5a6e535101">Armeen</persName>, jährlich einmal gleichſam mit <persName xml:id="recogito-cea99edb-9f31-4c22-8fc2-2fc94014afa1">Gewalt</persName> durch
dieſe Landſchaft ziehen. 2) Daß er auf die wenigen Tage, da die Pilgrimme ſich
zu Mekke befinden, durch ſeinen Päſcha, welcher die <persName xml:id="recogito-f8ab7973-7ea0-4453-a5c4-e66d1425283c">Karwane von Syrien</persName> beglei-
tet, den regierenden Scherif ab, und einen andern von derſelben Familie an ſeine
<persName xml:id="recogito-23c59be9-1d9b-4708-8db7-bf42eed3a1e6">Stelle</persName> ſetzen kann. 3) Daß er <persName xml:id="recogito-1e0a70f3-c579-4e9d-bd0c-356930c8a307">einen Paſcha von drey Rosſchweifen</persName> in der Stadt
Dsjidda hält, der ſich aber nicht unterſteht allein mit ſeinem Gefolge, welches doch
zahlreich iſt, nach ſeiner Statthalterſchaft oder wieder zurückzugehen, ſondern alle-
zeit in <placeName xml:id="recogito-b45f9945-4514-4049-86f1-3de00624d057" cert="low">Geſellſchaft</placeName> mit der großen Karwane Pilgrimme reiſet. 4) <persName xml:id="recogito-953da0e5-fb16-413f-97dd-e1507207a538">Daß ein Theil der Beſatzung zu Mekke</persName>, <persName xml:id="recogito-4252bec3-96cb-4b27-bc7c-38e775c29b5e">Medina</persName> und Janbo aus türkiſchen Soldaten beſteht.
5) Haben die <persName xml:id="recogito-b2d4a78e-8d16-4901-8460-894c052aed03">Türken</persName> in verſchiedenen kleinen <persName xml:id="recogito-1f031559-7dc3-4dbf-af2b-e59557993511">Caſtellen</persName> bey den Brunnen am <persName xml:id="recogito-afff63ca-2b8d-417e-86aa-a21652c13b31">Wege von Egypten</persName> und Syrien bis <persName xml:id="recogito-defa52de-1b8b-4092-a37d-9031c766c446">Mekke</persName>, <placeName xml:id="recogito-c4886f63-86d7-49da-97c5-896f47673a36" cert="low">Beſatzungen</placeName> zur Sicherheit ihrer Karwanen. Man
hört aber nicht, daß ſie deswegen etwas über die dabey liegende Städte und Dörfer
zu befehlen haben.
Die Araber würden alſo die Türken bald aus Hedsjäs vertreiben können,
wenn die Freundſchaft des Sultäns ihnen ſelbſt nicht ſehr vortheilhaft wäre. Die
Türken ſchicken jährlich aus ihrem bekannten Aberglauben, ſo erſtaunlich große
Summen nach <persName xml:id="recogito-c00ce497-a129-4ed7-b53b-4abf6cd0c340">Mekke</persName>, daß faſt alle Einwohner dieſer Stadt, und alle Nachkom-
men Mohämmeds in <placeName xml:id="recogito-6671c653-f3b4-4dae-afdf-08287821d937" cert="low">Hedsjäs</placeName> davon ein gewiſſes Gehalt als <persName xml:id="recogito-99d111f7-8fd0-4752-8bc7-8e19dbbc4521">Gaddamel Kába</persName>,
oder <persName xml:id="recogito-ed2c91ff-3048-4013-bf1b-00517d919a69">Bediente der Käba</persName> haben; ein <persName xml:id="recogito-bdd47162-cf95-4f21-8d91-f1a476abcd14">Titel</persName> welcher ihnen zukömmt, weil ſie in dem
heiligen Gebiete wohnen, und nicht weil ſie gewiſſe Aufwartungen bey der <persName xml:id="recogito-0da15ddf-ec68-40ca-adfc-3ddee610b484">Käba</persName>
haben. Überdieß gehen jährlich 4 bis 5 Schiffe auf Rechnung des Sultäns mit
<persName xml:id="recogito-a4118ef2-aa4b-42a1-a9bb-5d9cbcd92f82">Korn</persName>, <persName xml:id="recogito-9caa3eb4-2b30-4025-851a-ceeb560002e7">Reis</persName> und andern Lebensmitteln beladen, für die <persName xml:id="recogito-7602bd8d-f519-4269-b452-ee17d9cbbfbc">Städte Mekke</persName> und Me-
dina</p><p>Die Landſchaft Hedsjäs. 35 I
dina, von Sues und <persName xml:id="recogito-d71270b6-f268-495e-ab77-17165d78d6d8">Koſir</persName> nach <persName xml:id="recogito-80dc2a21-421e-4c5d-9e67-e76dffa9a385">Iánbo</persName> und Dsjidda. Und <persName xml:id="recogito-14a75559-d895-49f8-a60b-03c4e4089a84">zu der Zeit</persName>, wenn die
Pilgrimme zu Mekke ſind, wird auf Koſten des Sultäns ſo viel Waſſer als auf
2ooo Kameeken herbeygebracht werden kann, umſonſt ausgetheilet, u. ſw. Selbſt-
die herumſtreifendeu Araber haben große <persName xml:id="recogito-09462b2c-9473-4512-9c8c-b76179f53cf9">Einkünfte von den Türken</persName>. <persName xml:id="recogito-e63563b4-8a7f-49be-b22a-485df6d34f03">Denn</persName> ob-
gleich die <persName xml:id="recogito-a6e0f4ea-6a79-4223-a59b-5d005650bf1b">Karwanen</persName> von einem Päſcha aus <persName xml:id="recogito-33090080-90fe-417b-abce-24dc6063ea2b">Syrien</persName>, und einem Begk aus <persName xml:id="recogito-027fa904-1aed-4ce4-8385-a2ff7711dec2">Egypten</persName>,
wovon jeder eine <persName xml:id="recogito-8a5d925d-308e-4c81-9ba1-5d03547ca920">Menge Soldaten</persName> bey ſich hat, bedeckt werden; ſo müſſen ſie doch
große Geſchenke an die Araber geben, durch deren Gebiet ſie ziehen, wenn ſie ihre
Reiſe ruhig fortſetzen wollen.
Auf dem arabiſchen Merbuſen hat der Sultän nicht mehr zu befehlen als
in <placeName xml:id="recogito-572f6e0e-9fb1-432d-8100-f236c3041cab" cert="low">Hedsjäs</placeName>. Doch müſſen die Türken ſich nicht über die Araber, ſondern über ihre ei-
gene Unwiſſenheit beſchweren, wenn ihre Handlung in dieſer Gegend in einem ſo ſchlechten
Zuſtande iſt. Man hört hier nichts von Seeräubern, und wenn es deren auch
würklich einige geben ſollte, ſo ſind es nur ſolche, die kleine Fahrzeuge angreifen
können, und von dieſen haben die <persName xml:id="recogito-e5aed65a-fb83-48e7-b378-99b7c25c03b9">Türken</persName> mit ihren großen Schiffen nichts zu
fürchten. <persName xml:id="recogito-176691fa-2c0b-4348-827c-19f9406ab365">Weil</persName> die arabiſche Küſte voll von ſo genannten Corallenklippen iſt, und
die hieſigen <persName xml:id="recogito-b30a7b57-e551-4a04-a104-ceb4ece646c4">Schiffer</persName> noch immer in der Nähe vom Lande ſegeln, ſo reiſet man zur
See vielleicht nie mit mehrerer Gefahr als auf den kähiriniſchen Schiffen. Mitten
auf dem arabiſchen Meerbuſen aber würde die Reiſe von <persName xml:id="recogito-158c98f8-c441-4e95-83f3-ae70e062026f">Dsjidda</persName> bis Sues ver-
muthlich nicht gefährlicher ſeyn, als von <persName xml:id="recogito-ec6e3988-159d-4adc-bc70-34d116de67ab">Babelmändeb bis Dsjidda</persName>, und hier
brauchen die europäiſchen <persName xml:id="recogito-c3bb7b46-1a12-4a4c-abd7-205f999ade4f">Schiffer</persName> nicht einmal einen Lootſen. <persName xml:id="recogito-3275fa36-dd87-4193-becb-69234d01366a">Weil</persName> der Wind
auf dieſem Meere 6 Monate aus den nördlichen, und die übrigen 6 Monate aus
den ſüdlichen Gegend wehet; ſo würde es für einen erfahrnen europäiſchen Schif-
fer etwas leichtes ſeyn, in weniger als einem Jahre von Sues bis nach <persName xml:id="recogito-90347fbd-3de6-4757-bbdf-088ab35cce49">Indien</persName> und
wieder zurückzureiſen. Allein die Türken ſcheinen zu ſtolz, und in der Schiffahrt
zu unwiſſend zu ſeyn, um in fremden Ländern Handlung treiben zu können. Sie
machen in einem Jahre mit den kähiriniſchen Schiffen nur eine Reiſe von Sues bis
<persName xml:id="recogito-36996697-0ed3-47de-b20f-2d6601c626cf">Dsjidda</persName>, um die <persName xml:id="recogito-7223ed3a-ad09-4c4e-b985-98909cad2fe0">Caffebohnen</persName>, welche die Araber aus <persName xml:id="recogito-e8ff4e5c-6085-4358-9573-83e14e0ba280">Jemen</persName>, und das <persName xml:id="recogito-6f08ddda-1a32-4b00-8bec-6379bf7e9da1">Lein</persName>-
wand, <persName xml:id="recogito-6bc2cb5c-9e6c-448f-ada9-4ce54e3d835a">Gewürz</persName>, Räuchwerk, u. ſ. w. welches die Indianer, und zum theil die
<persName xml:id="recogito-2dc8f687-c10c-4d45-949c-2893319d9611">Engländer von Surät</persName>, <placeName ref="http://sws.geonames.org/5738690" xml:id="recogito-8e9c406b-36f1-416a-ae16-febaf4204699" cert="low">Madras</placeName> und <persName xml:id="recogito-a8f2443d-6ddd-4870-be61-a5e230044fc9">Bengalen</persName> dahin bringen, abzuholen. Sie
reiſen in der <persName xml:id="recogito-f1b14874-3490-418a-b23b-0e71ad01d41f">Jahrszeit</persName> von Sues ab, wenn der Wind nördlich iſt, und kommen
in 17 bis 20 Tagen nach <persName xml:id="recogito-86355ce2-3812-4b64-b919-0540659c61a5">Dsjidda</persName>, nachdem ſie alle <persName xml:id="recogito-4599fd15-ca64-4fea-bccc-54db240fdb62">Abend</persName>, nur auf dem kurzen
Wege</p><p>352 Die Landſchaft Hedsjäs.
<persName xml:id="recogito-90547c3c-be34-4e47-8511-3b592003bc40">Wege</persName> von Räs Mohämmed bis zu der Inſel Haſſäne ausgenommen, <persName xml:id="recogito-ee8da3ce-946e-4a64-9dcb-6b824203bb91">Anker</persName>
geworfen haben. Auf dem <persName xml:id="recogito-5cb84539-14ed-48a4-a303-45226b57f5ee">Rückwege</persName> aber brauchen ſie gemeiniglich wenigſtens
2 Monate, und ſegeln niemals des Nachts. Die übrige Zeit des Jahrs liegen
dieſe Schiffe entweder zu Sues oder <persName xml:id="recogito-7a96d47b-71c6-453c-8847-465f5f64a7d5">Dsjidda</persName>. <persName xml:id="recogito-30c48b17-399d-4592-9007-b3b1f844395c">Wie</persName> ſchlechte Seeleute die <persName xml:id="recogito-daa0676f-ff91-44fd-8482-4f323ea13e00">Türken</persName>
in dieſer Gegend ſind, kann man ſchon daraus abnehmen, daß die herumſtreifen-
den Araber, welche um Tör wohnen, <persName xml:id="recogito-3f3848b3-69d4-44e4-b23b-be5ac6553aa1">zu der Zeit da wir zu Kähira</persName> waren, ein mit
Waizen beladenes <persName xml:id="recogito-baa146e5-c274-4756-af1e-e513b545c0b2">Schiff</persName> des Sultäns plünderten. Sie nahmen den <persName xml:id="recogito-aef94bc8-833b-4afd-b85f-6ca041aeeeb8">Schiffer</persName> und
andere angeſehene Türken, welche an Land gegangen waren um ſich zu beluſtigen,
gefangen, und bemächtigten ſich des Schiffs mit <persName xml:id="recogito-a93af234-a42f-4e63-abbd-32df0d7bc965">Fiſcherbooten von Tör</persName>. Ich
weiß alſo nicht ob die Türken auf dieſem Meere aus Furcht vor den in der Wüſte
herumſtreifenden Arabern beſtändig gleichſam in <placeName xml:id="recogito-2c5edec8-d6f2-4fe3-9a34-1bc42f667576" cert="low">Karwanen</placeName>, nemlich in <placeName xml:id="recogito-fbefe05a-0834-4a04-9a28-f666ca4a6db5" cert="low">Geſellſchaft</placeName>,
reiſen, oder ob dieſes deswegen geſchiehet, damit ihre <placeName xml:id="recogito-ddf9d4c1-7c91-42f2-a1cb-1ed337482c67" cert="low">Karwanen</placeName>, welche die <persName xml:id="recogito-4fc4560c-6f16-4f05-92a7-1e7bf9158b00">Waa - ren von Kähira</persName>nach Sues bringen, ſo ſtark werden, daß ſie ſich in der Wüſte ge-
gen die Bedouinen vertheidigen können. <persName xml:id="recogito-7452b04a-7574-41df-8faa-73d103000401">Zu der Zeit da</persName> wir reiſeten, ſegelten
zugleich 4 Schiffe von Sues ab, und ich hörte, daß nur ſelten ein <persName xml:id="recogito-437c74a4-e154-41e9-943d-90765c7b9fc4">Schiff</persName>
allein abgehet.
Die türkiſchen Paſchäs pflegen ſonſt von den Einkünften ihrer Provinzen
jährlich ein gewiſſes an den Sultän zu bezahlen, es iſt aber wahrſcheinlicher, daß
der Paſcha zu Dsjidda jährlich eine gewiſſe <persName xml:id="recogito-52a1a295-5554-47f5-89ba-1a7ee5381f11">Summe</persName> von dem Sultän erhält, als
daß er etwas an ihn bezahlt; denn er hat außerhalb der <persName xml:id="recogito-a28ca6ab-0029-4d2a-ac90-884eb1cf0250">Mauer von Dsjidda</persName> über
kein einziges <persName xml:id="recogito-a9abbe9a-4223-4d87-a624-352f12891e70">Dorf</persName> in <placeName xml:id="recogito-8eabc7ed-3ede-4be1-9e40-3f3fac409740" cert="low">Hedsjäs</placeName> etwas zu befehlen. Die beyden Inſel und Städte
Sauäken und <persName xml:id="recogito-2bf37603-355f-4ecd-8cd7-79f3b7cdeb24">Maſſaua</persName>, welche an der <persName xml:id="recogito-b0fc4c45-85af-445e-811c-7c18c9e7ffe7">Küſte von Habbeſch</persName> liegen, ſtehen zwar
unter ihm, ſie können aber nicht ſehr einträglich ſeyn. Seine Einkünfte beſtehen
vornehmlich in der Hälfte des Zolls zu <persName xml:id="recogito-a2f01bc8-261e-488d-a4bd-a87d4d02d787">Dsjidda</persName>, und dieſe ſind wohl kaum ſo groß
daß er davon alle ſeine Haustruppen und Bedienten unterhalten, und eine ſo kaſtbare
Reiſe thun kann. Die Paſchäs halten es auch gemeiniglich für eine Ungnade des
Sultäns wenn ſie Befehl erhalten nach <persName xml:id="recogito-9e60bf77-ebff-4a06-a24a-ec8e6e6aa244">Dsjidda</persName> zu gehen. <persName xml:id="recogito-a904f2bf-9bdb-4259-be4d-e2d51c5045b3">Ein Kichja</persName> pflegt in
andern Provinzen bloß von dem Paſcha abzuhängen. <persName xml:id="recogito-9a76befd-0100-4628-ab4c-71fb053e52f1">Der Kichja zu Dsjidda</persName> gber
ſcheint ſeine Bedienung von dem Sultän zu haben, und dieſes iſt faſt nothwendig,
weil die Paſchäs ſelten die arabiſche Sprache reden, und gemeiniglich von hier wie-
der zurück berufen werden, bevor ſie das Land kennen lernen können.
Die</p><p>Die Landſchaft Hedsjäs. 353
Die Stadt Dsjidda liegt dicht an dem arabiſchen Meerbuſen unter der
Polhöhe 21“. 28. Sie iſt mit einer <persName xml:id="recogito-1dcd6103-2082-4f9b-8190-4e91138cc1e5">Mauer</persName> umgeben welche an der ſüdlichen <persName xml:id="recogito-7c4a2d60-0730-4291-9952-fd70f5a11188">Seite</persName>
an einigen Stellen dergeſtalt vernachläſſiget iſt, daß man über derſelben frey aus
und ein gehen kann, und eine Batterie auf der äußerſten <persName xml:id="recogito-d9a7d809-725f-461b-bcc6-4262cb304669">Spitze</persName> am <persName xml:id="recogito-5c8d7d91-ca64-4b84-945a-08761b3fc513">Hafen</persName> iſt
auch gänzlich unbrauchbar geworden. Außerhalb der Stadt am <persName xml:id="recogito-0cdef993-6ba2-4ddf-91e1-17f7a3ed91e2">Wege</persName> nach Mekke
ſiehet man noch einige Thürme von geringer <persName xml:id="recogito-4b234c60-5e41-4004-950f-910c8eb9efdf">Bedeutung</persName>. Auf dem <placeName ref="http://sws.geonames.org/2658191" xml:id="recogito-98fd086b-c658-4ae8-b87f-1f896b39e766" cert="low">Platz</placeName> bey der
Wehnung des Päſcha dicht am <persName xml:id="recogito-1252508d-89c4-4b21-8cac-05784d2c4d26">Hafen</persName> aber liegen noch einige Canonen, womit
die ankommenden und abgehenden Schiffe begrüßet werden. Die Häuſer der Kauf-
leute an der Seeſeite ſind zum theil von ſo genannten <persName xml:id="recogito-fb2d58f9-f35c-42cd-8c08-7211ffcd4ad4">Corallenſteinen</persName>, welche ſehr
bequem zum bauen ſind, und haben ein gutes Anſehen. Ein großer Theil der
<persName xml:id="recogito-866b5b75-37b9-423e-9370-bf7930801b46">Stadt</persName> aber iſt bloß mit ſchlechten arabiſchen Hütten bebauet. Vor und in dem Ha-
fen ſind große Corallenbänke, weswegen die <persName xml:id="recogito-77ba5f95-c6c9-441e-a0a0-4d048f55c422">Schiffe</persName> weit von der <persName xml:id="recogito-bdc4a684-7bd1-4dfd-8361-833c98134f17">Stadt Anker</persName>
werfen müſſen, und nahe bey der Stadt iſt zur Ebbzeit ſo wenig <persName xml:id="recogito-e7971915-a8c1-4212-9119-36f68f076c55">Waſſer</persName>, daß be-
ladene <persName xml:id="recogito-9946ab4c-285c-4072-8b7c-460a3d7850a9">Boote</persName> in gewiſſen Monaten auf die Fluth warten müſſen, um von und
<persName xml:id="recogito-45345cd5-6581-45da-9f39-35e09ea32e05">nach der Stadt</persName> zu kommen. Man bemerkt hier außer der täglichen, auch eine
jährliche <persName xml:id="recogito-0311c59c-cfb0-4431-a28c-33a3e47c7b1d">Ebbe</persName> und Fluth. <persName xml:id="recogito-0184e3e2-0eab-4797-a4ac-b5f132d8fa6f">Das Waſſer</persName> in dem arabiſchen Meerbuſen ſteigt nem-
lich bey lange anhaltenden ſüdlichen Winden dergeſtalt empor, daß es zu dieſer <persName xml:id="recogito-5fba0c41-714a-4a1b-931a-efe4644c72a1">Zeit</persName>
bey der niedrigſten Ebbe höher ſtehet, als nach lange anhaltenden nördlichen Win-
den bey der höchſten Fluth. Die tägliche Fluth ſteigt kaum einen Fuß. <persName xml:id="recogito-26f4b0f4-d523-410f-8cbe-635f46f29f6d">Bey</persName>
meiner <persName xml:id="recogito-29662402-35ed-40ce-bd7a-2c685fa2d46c">Reiſebeſchreibung</persName> wird man <persName xml:id="recogito-ab25c8a1-554b-4f8d-a5a6-b402f5f59b61">einen Grundris von Dsjidda</persName> finden.
Auf der <persName xml:id="recogito-f460e738-afee-4ee9-96bf-ee1972c418dd">Küſte von Hedsjäs</persName> ſind nur wenige Städte und Dörfer, aber deſto-
mehr <placeName xml:id="recogito-81f1a48e-6cbb-44ae-99c0-05f4e5ac4b1b" cert="low">Ankerplätze</placeName>, wo auch <persName xml:id="recogito-8b198f24-2e8b-495b-8c16-e0675b51f9a7">Schiffe</persName> von 40 bis 5o Canonen ſicher liegen können.
<persName xml:id="recogito-3206bf71-650d-47bd-b0b6-1ae502d82223">Das Schiff</persName>, auf welchem wir von Sues nach Dsjidda reiſeten, war von dieſer Größe.
Weil dieſe Küſte in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-ad01d7d6-0fd5-4ac2-aa87-6fe0ba70c456" cert="low">Europa</placeName> noch faſt gänzlich unbekannt iſt, ſo will ich nicht nur
die <persName xml:id="recogito-1ed14e02-c080-4574-8ae5-e9e845f80de5">Namen</persName> aller <placeName xml:id="recogito-bfe1fa63-e73d-4ab1-981f-496c9d32ed25" cert="low">Ankerplätze</placeName>, ſondern auch aller <persName xml:id="recogito-5cbd4239-25bc-400b-8b30-d90b7bc26c91">Berge</persName>, und <persName xml:id="recogito-7e77f157-65df-4367-b591-40937c9c493d">Corallenbänke</persName>, die
die Reiſende zwiſchen Dsjidda und Sues zu ſehen pflegen, hier kürzlich anzeigen. Ich
will auch auf der XX Tabelle eine Charte beyfügen, welche ich von dem ganzen arabi-
ſchen Meerbuſen entworfen habe, und die, wenn ich nicht ſehr irre, den Liebhabern
der Erdbeſchreibung angenehm ſeyn wird. Dabeyiſt zu bemerken, daß ich die arabiſche
Küſte von Sues an bis BabelMändeb, meiſtentheils ſelbſt geſehen, und die <persName xml:id="recogito-cfe74884-8fcb-4650-a775-ee177e8acff5">Lage</persName>
vieler Plätze nach aſtronomiſchen Beobachtungen beſtimmt habe. Die habbeſſiniſche
Py Küſte
- - - - - - - - - ------- ***</p><p>354 Die Landſchaft Hedsjäs.
<persName xml:id="recogito-9f578cbe-e972-45da-b065-f7e8d46baa13">Küſte von Babel Mándeb</persName> bis 21“ Polhöhe habe ich aus geſchriebenen Chartem
der Engländer, <persName xml:id="recogito-f8ef99be-8599-4a21-93ba-3e63d7da0860">Franzoſen</persName> und Holländer genommen. Die weſtliche <persName xml:id="recogito-0820f049-996c-402a-8b13-8ffd4ad41068">Küſte des Meerbuſens</persName>, von der Polhöhe der <persName xml:id="recogito-ae68c6ed-ec61-4b72-9dd3-00661b225ece">Stadt Dsjidda bis Koſsir</persName>, habe ich weder
ſelbſt geſehen, noch davon Charten auf meiner Reiſe angetroffen. Und da man
nicht erwarten wird daß ich bereits gedruckte Chartencopiiren, oder eine neue nach
alten gedruckten Nachrichten entwerfen ſoll; ſo habe ich dieſe Gegend auf meiner
Charte ſo bezeichnet, daß man es ſo gleich bemerken wird, daß ich davon auf
auf meiner Reiſe gar keine Nachrichten erhalten habe. Ich habe die meiſten auf
derſelben befindlichen Namen auf der <persName xml:id="recogito-76e7b99f-1b41-4ac9-b716-38fab1fa70b2">Stelle</persName> ſelbſt aufgezeichnet. Die übrigen
habe ich nach mündlichen Nachrichten aufgeſchrieben, und die arabiſche Orthographie
aller Plätze zwiſchen Sues und Dsjidda, in dieſer lezten Stadt von einem <persName xml:id="recogito-386036de-23e0-4ce7-9cc2-c59d0030bd01">Kaufmann</persName>
erhalten, der verſchiedene Reiſen auf den káhiriniſchen Schiffen gethan hatte, und
daher alle die Örter ſelbſt kannte.
Man ſiehet auf der Reiſe von Sues nach <persName xml:id="recogito-e6ca66e9-0d3c-4831-93c0-3dec749711e2">Dsjidda</persName> an der Weſtſeite des arabi-
ſchen Meerbuſens: 3GS Atäka, ein <persName xml:id="recogito-a25617e5-cf67-4033-a285-a9efee422fbb">Berg</persName>. Co-M 0-5 Ghobbetes ſadäd, ein
Meerbuſen. Zºº yº) <persName xml:id="recogito-f58524ac-7894-4163-a5ed-a3d092d22a64">Abu Daradsja</persName>, ein <persName xml:id="recogito-5bb0e08e-7836-4380-92ea-b33638b4f4eb">Berg</persName>. *ASA Safaräne, ein
Thal und <persName xml:id="recogito-5ee8485e-109b-4d50-b60f-48c585b6c857">Berg</persName>. «39 Döffa, E/LS Ghäreb, º.Ä. <persName xml:id="recogito-762281c0-0a7e-4919-973b-731a3eb778db">Seitie</persName>, <persName xml:id="recogito-203fea04-7de2-469b-97a5-8531607e8eee">Berge</persName>. e-LºA- e
Om <placeName xml:id="recogito-ea76187c-3bfa-459e-a451-cff438922542" cert="low">Chermän</placeName>, <persName xml:id="recogito-c304cb7f-144a-45d1-885a-802d56f0ee03">Corallenbänke</persName>. &amp;ºyº <placeName xml:id="recogito-568cf575-7cb2-44a1-a9dd-00eabc7bc30d" cert="low">Dsjöba</placeName>, ein <persName xml:id="recogito-c278e262-fc1f-4a17-b300-dd745bb6ed94">Berg</persName>. -- 0 º.
<persName xml:id="recogito-f5350b86-8c1a-4da1-b26f-f6e02e0f92d4">Schädawän</persName>, <persName xml:id="recogito-fe33f4fd-8c56-4d5c-9649-b18dad2ab231">eine Inſel</persName>. ------- Dsjeſatti, **-* Sefadsja, <persName xml:id="recogito-5e265995-bb5c-40bb-ac3f-8cf7980adb26">Berge</persName>.
<persName xml:id="recogito-8ec8b8cc-21a7-469a-ae09-799fa47b9a55">Sefaniel Bähhr</persName>, <persName xml:id="recogito-721fd71a-7ce1-4691-a068-49e79b1bb4da">eine Inſel</persName>.
/ as <persName xml:id="recogito-3286607d-43fd-474b-9dae-0440f87baee6">Ghoſsir</persName> oder <persName xml:id="recogito-4dd0f4ee-bc57-421b-b72d-3c8a175499b0">Koſsir</persName>, <persName xml:id="recogito-95d45711-dd0f-4ff4-aef4-db805556cf06">eine Stadt</persName>.
Auf der Oſtſeite des arabiſchen Meerbuſens ſiehet man <persName xml:id="recogito-c2212608-00c0-4294-b002-f6299277d129">nach der Abreiſe</persName> von
Sues: „“ - - 3S Aijün Miiſa oder <persName xml:id="recogito-08b2c6ea-4578-4985-8eee-ebce1172b935">Moſis Brunn</persName>, in einer ſandigten Ebenen.
&amp;A') ve- Choreddabá, eine ebene Küſte. *** U-, <persName xml:id="recogito-4a2c6ffe-a36e-474e-b7b6-bfbb286949ed">Räs Meſälle</persName>.
e, 5-, e--&amp;gt; DsjäöbelelHammäin, oder <persName xml:id="recogito-b3752a40-80a8-4096-98d0-52882357c045">Hammam Faraün</persName>, d. i. Pharaos
Bad, ein hoher <persName xml:id="recogito-aa6ddf6f-152f-4e06-84a1-b955c041b495">Berg</persName>, und unter demſelben nach der Seeſeite eine ſiedend heiße
Quelle. Ich erhielt etwa eine halbe <persName xml:id="recogito-9b345c3a-0600-4f99-86de-4805ccd6813c">Meile</persName> nördlicher, in der Gegend Wadi Gi-
rondel, die Polée 29. 10“ e. - Hösn, ein <persName xml:id="recogito-d6484868-905c-410d-ae5c-51bf73a571a4">Berg</persName>. • • 27.) <persName xml:id="recogito-ed6f4dc6-fca9-4539-8d9a-0b919f7b29a6">Abu Selina</persName>, ein Ankerplaß. Lé--- <persName xml:id="recogito-46f95e74-8e15-482e-b825-5a520774b758">Marchäd</persName>, ein <persName xml:id="recogito-eff5e996-11be-4c56-969f-0ae2a8956f78">Berg</persName>. U-20-AA
Bir Eddäs, vielleicht eine Quelle bey dem Ausfluß des <placeName ref="http://sws.geonames.org/8467976" xml:id="recogito-71b5d570-1d6a-428e-9b88-6c840bb726c5" cert="low">Wadi</placeName> <placeName xml:id="recogito-64d89c68-296d-41a7-989f-8fdbda6d7e5e" cert="low">Farän</placeName>. Von
Hammans Fazit bis hieher eine man den Meerbuſen e_YS” =A Birket
- Farain,</p><p>Die Landſchaft Hedsjäs 355
Faraün. <persName xml:id="recogito-c0480724-d22f-484f-9f59-d93f17622288">Bey Abulfeda</persName> beißt dieſe Gegend U95, S=/ <persName xml:id="recogito-646ef807-1c39-4438-bf95-81926a63a0bd">Barkah Gorandal</persName>.
**-L&amp; e-sº Schäb Chäſa, eine große Corallenbank, und die erſte nach <persName xml:id="recogito-1b921f70-5d3f-43cf-a1f5-a188b36689f8">Süden</persName>
von Sues. - -e- Dsjähnkbir, „s- Geº- Dsjähn ſogair, <persName xml:id="recogito-0f0e2913-8811-4f96-96d8-a00020117cbf">Anker</persName>-
pläße. vz) U«- der Berg War.
vey- <persName xml:id="recogito-ffcd62b6-e103-473b-9e4b-26ad8d347337">Bender Tör</persName>, der bekannten <persName xml:id="recogito-5ba7bcfa-ddae-4bcc-99ff-05c39d173773">Hafen</persName> liegt unter der Polhöhe 28“. 12'.
9-“ U-, <persName xml:id="recogito-d526bd9a-7c92-4bb2-baf0-a7065573273d">Räs Mohämmed</persName>, ein <persName xml:id="recogito-1d593fcd-f94a-4971-ad03-3a62a3c849e2">Ankerplatz</persName> unter der Polhöhe 27“.54“,
und bey nahe auf dem ſüdlichſten Theil der großen <persName xml:id="recogito-ab167abb-22cd-412f-a970-5a226bb79358">Strecke Landes</persName> zwiſchen Sues und
AgbT. A. c/º U4-Dsjäbbel Scherm kbir, ein <persName xml:id="recogito-ec8c802e-767f-4d50-bbfa-331459315882">Ankerplatz</persName>. „Sº- c/º 0-S-
Dsjäbbel Schermſogair. **,- c/º O.- DsjäbbelSchermtarfa. -- 3
Tirän, <persName xml:id="recogito-00a35e5e-99d8-4b7b-ac6a-b21a54e8ff97">eine Inſel</persName> und <persName xml:id="recogito-3c371cd3-89b1-4f94-86d0-a48f70709d58">Ankerplatz</persName> unter der Polhöhe 27“. 43, und vor dem Meer-
buſen, der nach <placeName xml:id="recogito-b0b08c26-dc5e-4f4b-ac1d-14681432f5fa" cert="low">Akaba</placeName> gehet.
*-ºse) * Dsjäbbel äkaba, ein <persName xml:id="recogito-3c446d20-12c9-45ed-8f59-b9df1dbcbb00">Berg</persName> und ein enger Paß auf dem
<persName xml:id="recogito-6e40f3d3-7413-44af-b462-bce474ff4542">Wege</persName> der egyptiſchen Pilgrimme.
AU- Sanäfir, e U- Barkän, sº Yº Yº <persName xml:id="recogito-12cfb82f-e001-4465-9d79-94ca3f8bbcba">Abu Schüſcha</persName>, In-
ſeln und Ankerplätze. **a Iobua, eine Inſel hinter Sanäſtr. »Nº- U-,
<persName xml:id="recogito-2c34e5ba-33e4-46a8-bad9-d739198461a8">Näs Selah</persName>, ein <persName xml:id="recogito-edf6fb34-17aa-4357-b92b-17bfd6485516">Ankerplatz</persName> und Vorgebürge. Medsjehelia, say.» <persName xml:id="recogito-ed04877d-74e6-41fd-b26a-1219c178898e">Moila</persName>,
<placeName xml:id="recogito-158c7d7e-b40f-400f-b924-b41f6870c66b" cert="low">Ankerplätze</placeName>. Moila iſt auch ein kleines Caſtell, und liegt auf dem <persName xml:id="recogito-7c7a61e3-7d5e-4137-93bd-5755217ad0fc">Wege</persName> der egyptiſchen
Pilgrimme. *** yº) <persName xml:id="recogito-011e2acc-a46d-4219-bbc4-d5c5ef84f198">Abu Dsjübbe</persName>, „Le Johär, <placeName xml:id="recogito-74401dcd-7145-41fd-a530-20f43e767c68" cert="low">Ankerplätze</placeName>. U/-«Maa-
räſch, ein ſchlechter Ankerplatz. Lºs Deba, «st - e«.» <persName xml:id="recogito-3078146c-2601-4606-8062-67fed3352b2c">Salmaukefäfa</persName>,
<persName xml:id="recogito-8526c1b6-c6d8-4063-8e18-c0f32f73bd4e">Abulmaſäreb</persName>, <persName xml:id="recogito-da70b296-f3a3-4c50-a6b7-e75dc58abd4a">Anker Pläße</persName>. - <persName xml:id="recogito-fb782e83-cbc0-4940-88ae-52480c6bb4f8">Lºss Näamän</persName>, ein Ankerplaß bey einer In-
ſel*). *2/30) *a* Kattatettoreja, <persName xml:id="recogito-dba1df8b-cedc-4ca0-a96b-e5b7775147be">eine Klippe</persName> in der See mit einem
Ankerplaß.
ÄS 0.- Establántar, ein <persName xml:id="recogito-223f2f5f-5989-4379-a620-b84bd193bc48">Ankerplatz</persName> und ein Flecken auf dem <persName xml:id="recogito-9153db03-8a93-42e3-95fb-f0fb90630c88">Wege</persName>
der Pilgrimme. Cé5° Baüd, sel-90 Demägha, SL-J Lübejät, e,--
<persName xml:id="recogito-f20e68c5-1e8c-440a-aa61-20a27ae79ee8">Maram</persName>, 03-“ Mehäfel, <placeName xml:id="recogito-0c9d960a-61bd-42a1-a33c-aabca92a8ddb" cert="low">Ankerplätze</placeName>. Dºys Uäned, ein hohes Vorge-
bürge, und bey demſelben ein Ankerplaß. <persName xml:id="recogito-5a13d5fa-1150-4079-b5e0-cd18b0554505">Kattaterräs</persName>, <persName xml:id="recogito-4d0acfca-9ace-4516-b40a-b07e0e0d82be">Klippen</persName> in der See
P y 2 VOL
*) <persName xml:id="recogito-be40a8f9-d8d9-4a3a-8bd5-87e56e41cbe6">Der Geogr</persName>. Nub. erwähnet Clim. II p. 5 einer <persName xml:id="recogito-3ce76916-c2cc-417e-aa3d-d3d6c1f39520">Inſel Neaman</persName> e»-«*U) Maxima inſu-
larum quae in hacparte continentur, &amp; in qua ſunt gentes perpetuo degentes.
<persName xml:id="recogito-14e0b8c7-928c-467c-ae37-d70ea680aa96">Clim</persName>. III. p. 5 nennet der Ueberſetzer dieſe <persName xml:id="recogito-79aaa99f-54c2-44fe-8546-a4aef910670f">Inſel Noman</persName>, in der Urſchrift aber
iſt ihr Name eben ſo geſchrieben, als im Vorhergehenden.
- - ------------</p><p>356 Die Landſchaft Hedsjäs.
vor Utäned, und dabey ein <persName xml:id="recogito-9c9fd2e5-b3d3-4deb-b037-2c045940c59f">Ankerplatz</persName>. Wuſch ein Ankerplaß. Hier paſſiren
auch die egyptiſchen Pilgrimme. EDR-U- 52/&amp;gt; Dsjesiret Mekamerin, ein
<persName xml:id="recogito-4504bf00-e2d8-4c21-a630-d63c527ce2b7">Berg</persName> und eine Inſel vor Wuſch. *** y? <persName xml:id="recogito-401fa45c-d148-4545-b42f-ca987c0ebd57">Abu Meälle</persName>, <persName xml:id="recogito-7a6705e4-ec0e-4ec1-9342-f58fd242fa64">ein Ankerplatz</persName>, und
eine <persName xml:id="recogito-6ce520de-5403-4159-992c-cf5a6f2ae204">Klippe</persName> in der See, nach <persName xml:id="recogito-e34d1a8b-fd88-43c4-bb32-5bd593f30c56">Süden von Mekamerin</persName>. *** Délma, <persName xml:id="recogito-fd191cfc-1ed0-44c2-9984-448f71074a79">E. Lº Hab</persName>-
bän, - Menebir, <placeName xml:id="recogito-4eba2702-54e8-4a54-ab04-e8333f3cae83" cert="low">Ankerplätze</placeName>. • 29-- <persName xml:id="recogito-b2c3ae7b-104d-4dbe-8904-f1a70d36e125">Marduna</persName>, <persName xml:id="recogito-7304cba1-7dae-4d07-8c79-2bff72c4677c">eine Inſel</persName> vor Menébir.
vy- 2) <persName xml:id="recogito-0bd7bc34-98bd-4d8e-a5ae-02538fd32f5a">Abul Mesrär</persName>, ein <persName xml:id="recogito-e2b1c84e-1340-479c-9113-2d8eec450504">Ankerplatz</persName> und Klippen unter Waſſer. O-
Sºl Dsjäbbelesſchech, ein <persName xml:id="recogito-b99d8d89-dc04-4d42-9ccb-3db1cfd9a1a6">Berg</persName> auf dem feſten Lande, der Inſel Esſchech
gegen über. Äx-WS/2- Dsjesiretesſchech, <persName xml:id="recogito-68b85694-e720-4642-bc01-c85057a5a0c9">ein Ankerplatz</persName>. S- M &amp;#-
Rötkatesſchech, ein <persName xml:id="recogito-c02ed866-e23c-436b-be7a-1d1bf0a0536b">Ankerplatz</persName> an einer <persName xml:id="recogito-1b735d83-d07f-4d1c-a4e7-1931d6bfd53c">Corallenbank</persName> in der See. A- as säº-
Rötkataſäfir, *.“ SäY Rötkat Sinbidsja, 80 v.9 <persName xml:id="recogito-921ade94-37c6-4a3d-be59-449d6733df56">Darelmoghädda</persName>,
- «J„9 Dar elmoáſcha, Laº-y) Muaſſet, lauter <placeName xml:id="recogito-8f915682-3559-4f01-a525-b97ac70848a9" cert="low">Klippen</placeName> und Corallen-
bänke mit Ankerplätzen. A/&amp;gt;y? U-2» <persName xml:id="recogito-cd26f1c2-ee4b-416d-91d4-2befea85a64b">Wuſälabuharir</persName>, exº-º) UL-»
Wuſäl gabrin, <placeName xml:id="recogito-072a2c3f-f714-4ed8-923d-d09c0d371f03" cert="low">Ankerplätze</placeName>. 9Ä» Waggäd., <persName xml:id="recogito-f3a8e6b8-8143-4573-99f3-5168b7b1929d">eine Inſel</persName> und Ankerplatz.
s/A 22 Abu gharära ein Ankerplatz. EW.) e) •i, <persName xml:id="recogito-9adc6a8b-b7ab-4eee-9a44-c02a20165dcd">Rötkatommelmelik ein Ankerplatz</persName> nicht weit vom Lande. AF* Bäher, –X-9/-as <placeName xml:id="recogito-92632842-a83f-4123-a614-653666ce1e20" cert="low">Kasrelbint</placeName>,
<persName xml:id="recogito-1dced563-72a8-419e-8441-eba431067e80">Sºvº Durebidsje</persName>, +-- --- e=-Lº Meliha bintesſachr, <placeName xml:id="recogito-541542bc-2d06-4fb3-9edc-16eaa0295af0" cert="low">Ankerplätze</placeName>.
„U“&amp;gt; Haſſäne, zwey Inſeln beywelchen die <persName xml:id="recogito-cbb1c149-1440-4a7a-b949-2c9f267f61a8">Schiffe</persName> von Sues, nachdem ſie
von Räs Mohämmed abgeſegelt ſind, gemeiniglich zum erſtenmal wieder <persName xml:id="recogito-ff72ad76-4b7d-441d-a602-ea61173fd125">Anker</persName> werfen.
Die ſüdliche Inſel bey welcher der Ankerplatz iſt, liegt unter der Polhöhe 24“. 53'.
e. L*- Schäbän, v=” Mehär, Ankerplätze am feſten Lande. Mehär liegt
unter der Polhöhe24“. 37. <persName xml:id="recogito-4e4d39a6-fc9c-4ad5-a2b0-47fa76ac753c">Abndäbia</persName>, <persName xml:id="recogito-8ff4ae32-a86d-42a1-9e1e-3e4875fe05d4">eine Corallenbank</persName> und Ankerplatz. Sslas
--- <persName xml:id="recogito-b061d3c1-7e53-49f6-b616-d3b8b8e15214">Kattätelhoſe</persName>, <persName xml:id="recogito-c149aa5d-04ba-4e2e-b78b-fcf3e96f3277">Klippen</persName> unter Waſſer, und dabey einAnkerplatz - ,
Reghäb, ein <persName xml:id="recogito-530e736a-aeb0-4f61-9f01-a0a84c222a6c">Ankerplatz am Lande</persName>. - Mºy» <persName xml:id="recogito-f9885ae5-c2b5-4115-819b-8cd1af5cdd11">Abukaläve</persName>, sº „g) «ay-
Tauileelhavie, <persName xml:id="recogito-f2b6d38b-0804-4f1d-8157-6d914a63e950">Klippen</persName> unter Waſſer, und Ankerplätze. --&amp;gt; Dsjäbra, <persName xml:id="recogito-3457fd80-e9b9-4941-80c9-5d79c9a62c02">eine Klippe</persName> und Ankerplaß vor Dsjumün. &amp; a é” <persName xml:id="recogito-4e18b56e-070f-4f05-ace6-becfbd1bf8de">Kobbet Janbo</persName>, &amp;ººſ -
<persName xml:id="recogito-181215d4-420a-422d-abcf-f653dd3d0ba8">Scherm Janbo</persName>, <placeName xml:id="recogito-6c5f1f70-9699-4a98-a640-53e093e49410" cert="low">Ankerplätze</placeName>. Kubbet Janbe liegt unter der Polhöhe 24“. 15 .
&amp; 2 Ianbo, eine bekannte Stadt, und jezt der <persName xml:id="recogito-c8243716-fadd-4f19-be05-efbf5b3a6418">Hafen von Medina</persName>,
unter der Polhöhe 24 5. 25°v Radua, eine <persName xml:id="recogito-f26a5b0f-8a4d-4221-a185-43635c20cc2f">Reihe Berge</persName> die ſich bis Bedr,
und vielleichr noch weiter ſüdlich erſtreckt. e 2) Obrum, ---«Je) Omes
ſdsjän, <placeName xml:id="recogito-b23b8742-fc54-4906-8f51-43b6f1468cc0" cert="low">Ankerplätze</placeName>. <persName xml:id="recogito-4f207e68-2782-4558-b4c3-e60ed7d86ef2">-- Lamlam</persName>, <persName xml:id="recogito-af825ec1-096f-4612-a0b0-c5bb4012811d">ein Berg</persName>, wahrſcheinlich ein Theil von
<persName xml:id="recogito-0bda95ee-97d3-4545-8792-8d2e8c6480db">Radua</persName>. -3- --- Schibaon, Ex=23- Tavarededsjoá, --
- - Batbät,</p><p>Die Landſchaft Hedsjäs. 357
Batbät, e-Lºla Dsjilibät, CF- Moädsjeſät, aºlº C5 <persName xml:id="recogito-e08a1c29-e701-4dc4-a59f-a8e92e0d9699">Kobbet Häſchem</persName>, lauter <placeName xml:id="recogito-f7e9cbc3-3296-4755-8130-bac791ac7f75" cert="low">Ankerplätze</placeName>.
„= Edsjär, ein <persName xml:id="recogito-7e14ebb1-0bcb-491c-ba40-698d1daff3d1">Ankerplatz</persName> in der Nähe einer Stadt oder eines Dor-
fes dieſes Namens. . Ich fand hier die Polhöhe 23. 36.
Unter der Polhöhe 23. 27, liegt ein <persName xml:id="recogito-e75a0374-6789-4f11-adc2-0e5094a4da5d">Berg</persName> -- <persName xml:id="recogito-a465f7c7-8e8e-43c6-97c2-e7a8beb6fdf7">Safra</persName>. Man erwäh-
uete auch einer Stadt dieſes Namens, welche 2 bis 3 Tagereiſen von dem arabiſchen
Meerbuſen entfernt ſeyn ſoll. Ich hörte nachher in <placeName ref="http://sws.geonames.org/69543" xml:id="recogito-081540e9-fd05-4e7e-b754-f96bc00faaf3" cert="low">Jemen</placeName> daß der ſo genannte
Mekke Balſam eigentlich in dieſer Gegend geſammlet werde. <persName xml:id="recogito-bb207d53-bf0b-4933-9cc5-5f80ce078a57">Der Scherif Ed</persName>
dris nennet Tſafra einen Fluß und ſchönen <persName xml:id="recogito-171d1494-7573-4961-94d7-442bbf325a01">Hafen</persName>.
/92 Bädr, eine Stadt landwärts ein. s- Cº- Räsel hämma,
säJo Degeiga, <placeName xml:id="recogito-d9a88fb3-e8cc-485a-a537-2e4036b6c76a" cert="low">Klippen</placeName>, -Kº-S 92 Abuharid, -X“ Sett, lauter Ankerplätze.
eLS Chiäm, - S 7?) <persName xml:id="recogito-99cfb59a-5bac-46b0-a6ac-a646f455b748">Abu Aijän</persName>, <placeName xml:id="recogito-ac319aae-c45b-4613-ba00-6afa908e41c6" cert="low">Ankerplätze</placeName>. C-2- Dsjeberräd,
<persName xml:id="recogito-7bdccb82-dd0d-4e6c-abe4-bfa81a8bea57">eine Corallenbank</persName>, und auf derſelben ein hoher Steinhauffen zu einer <persName xml:id="recogito-ee7a4e2f-43be-46fe-ac01-0bd72516ba2f">Warnung</persName> für
die <persName xml:id="recogito-ec606012-cded-4685-a612-2b38055737e0">Schiffer</persName>. S- Lahedsje, 0-5 72) Abunawadsjil, <persName xml:id="recogito-00ed7f69-3121-47d7-b4c3-2e670ae56d67">Ankerpläße</persName>.
s/Y- Maſtüra, <persName xml:id="recogito-b6430528-0532-4672-8ea2-a786950f7ce3">eine Stadt</persName> und Ankerplatz. S- Sübh, ein
<persName xml:id="recogito-6a6899d4-df88-4645-aa67-078072765dfb">Berg</persName> etwas von der See entfernt. e-ºve» U-, <persName xml:id="recogito-85a387e5-e590-46ed-b2a3-e07dbb2f27a1">Räs Wardän</persName>, ein Vorge-
bürge. –x- Elchöbt, die ganze Küſte von <persName xml:id="recogito-3dd337b1-4dd0-487a-8ad5-c865ca77cd55">Räs Elhämma</persName> bis Räs
Wardän. /A&amp;gt; Charrär, esXA Ghosläne, T - Sarädsje, <persName xml:id="recogito-f75347c8-3ed7-40c6-acec-87589a754727">Anker</persName>-
plätze. &amp;2% Rabogh, ein <persName xml:id="recogito-ed1ed6f2-6362-4ad1-a309-1e26213f4bcd">Ankerplatz</persName> unter der Polhöhe 22. 45. <persName xml:id="recogito-85ce4d95-b0ca-4f8f-9931-4d0f91bdb83a">Der Berg Rabogh</persName> liegt weiter im Lande. In dieſer Gegend iſt auch ein <persName xml:id="recogito-34e75f56-6aba-4698-8492-5ad6ff61b460">Dorf Rabogh</persName>.
e-Ä0 Denä6, E-We Ommel miſk, <persName xml:id="recogito-6420e38e-242a-456d-8890-f5584c4ce2df">Klippen</persName> unter Waſſer. «<placeName ref="http://sws.geonames.org/2971316" xml:id="recogito-509743b9-cab7-4732-a3b4-0d9c26c08c9b" cert="low">US</placeName>-
Kleia, ein <persName xml:id="recogito-7981d292-122d-4c5d-b41b-45573e2c126b">Berg</persName> unter der Polhöhe 22. 32. --&amp;gt; C-, Räs häteba, ein
<persName xml:id="recogito-4bcfece3-8844-42b7-9c73-324385d1157d">Ankerplatz</persName> unter der Polhöhe 22. 3. -- *9 <persName xml:id="recogito-ce358851-a066-4000-8ef7-b8ff463b9976">Schech Dahabän</persName>. <persName xml:id="recogito-0f0c5ab0-c6a9-4250-aff4-b81759d79f82">Uys Tuäl</persName>, eine kleine <persName xml:id="recogito-2c9bfc67-e0ce-456a-9245-069804555ecb">Stadt</persName> weit von der See. sº Dulöma, +*) Obhor,
ein <persName xml:id="recogito-d2f972f3-9f20-4cf9-becf-c0b9e88e8760">Ankerplatz</persName> unter der Polhöhe 2r“. 41. Es ſcheinet daß hier ein großer Fluß
in das Meer fält, es iſt aber ein ganz ſchmaler Meerbuſen, welcher nach dem Be-
richte der Araber, weit ins Land gehet. <persName xml:id="recogito-984bf8b0-c26d-45bb-9647-82936012aa51">Zu Obhor</persName> warfen wir kein <persName xml:id="recogito-283d8c54-00d1-47fc-ad40-f8f086153270">Anker</persName>, ſon-
dern befeſtigten unſer großes <persName xml:id="recogito-c575a223-fdb3-42f7-bd52-701182c7744d">Schiff</persName> nur an Steinen auf den Corallenklippen. „_»
<persName xml:id="recogito-6d8d2445-7300-4488-bd91-f56513112381">Waker</persName>, ein <persName xml:id="recogito-a7ef23eb-0903-4071-8843-269fa5edd09a">Berg im Lande</persName>. Ä- <persName xml:id="recogito-8ad659a4-efd0-42cc-a790-3e76493fc721">U - Räs Gahhas</persName> ein Vorgebürge.
vo-&amp;gt; Dsjidda, die bekannte Stadt und der Haſen von Met. Weiter
ſüdlich kommen die kahiriniſchen Schiffe nicht. Die Europäer welche von Oſtin-
W) y 3 dien
--------</p><p>358 Die Landſchaft Hedsjäs.
dien nach Dsjidda kommen, pflegen bey einer <persName xml:id="recogito-9f89eb6d-b9cb-458f-b79d-4a0a541e0305">Corallenbank</persName> mit <persName xml:id="recogito-b445a879-ba67-4bca-b22c-39a4934747da">Namen</persName> „AL. a.»
<persName xml:id="recogito-a7d87f64-8050-479a-b5f8-869acf6bf309">Musmäri</persName> zu ſchieſſen, um einen <placeName xml:id="recogito-513d6cd0-9d48-4414-867c-78e0b235ce4c" cert="low">Lohtſen</placeName> zu erhalten, der ſie in den <persName xml:id="recogito-dad99702-80ad-4700-825f-55abf9f80db9">Hafen</persName> bringt.
Die Städte Mékke, <persName xml:id="recogito-0aa0aa01-0851-416e-9b1c-5b9fe4e8de1d">Medina</persName>, <persName xml:id="recogito-2d35a45e-c993-419b-8a19-f36b53c5b59c">Jánbo</persName>, <placeName xml:id="recogito-7d4608c5-5fde-4630-948b-44f7ef034c8c" cert="low">Taaif</placeName>, <persName xml:id="recogito-012498d9-7c79-4e9a-9ead-fb624cf505d3">Sadie</persName>, Ghünfude,
<persName xml:id="recogito-fa7d69f0-92da-4ade-8374-f8cdbfad212e">Häli</persName>, und etwa noch 12 bis 13 andere kleine Städte in <placeName xml:id="recogito-70394f04-d31e-4f4e-b84d-02d6450f4ffe" cert="low">Hedsjäs</placeName>, gehören eigent-
lich zu der Herrſchaft des regierenden Scheriſs zu Mºkke. <persName xml:id="recogito-8c67c745-f6e9-4c1d-a3c7-db80f5b2ff43">Der Sultän</persName> hat zwar
in den drey zuerſt erwähnten Städten einige Janitſcharen; der Scherif aber hat
auch daſelbſt Soldaten, und in einer jeden Stadt einen Gouverneur, den man
<persName xml:id="recogito-249bb3f6-3e80-45cc-ab34-8a5f29a4ded9">Wisir</persName> nennet. Dieſer Wisir muß ſogar ein geborner Scherif ſeyn, weil die
<placeName xml:id="recogito-d90cfbf2-1422-4efa-a3c0-ce39549c51e6" cert="low">Nachkommen Mohämmeds</placeName> in <placeName xml:id="recogito-f99cea65-39fa-4638-9723-d1930cb95dc4" cert="low">Hedsjäs</placeName> vor keiner obrigkeitlichen Perſon erſcheinen,
die von Geburt nicht eben ſo vornehm iſt als ſie ſelbſt. Mékke »X« liegt eine
ſtarke Tagereiſe von Dsjidda. <persName xml:id="recogito-95765be3-729e-4119-9fea-19543c748b7e">Der Weg</persName> gehet aber ſüdlich um die <persName xml:id="recogito-cd425ba3-1945-43b6-9e08-90f378b277b9">Berge</persName> herum,
und alſo iſt die Entfernung dieſer beyden Städte in grader Linie wohl nicht weiter
als 5 bis 6 Deutſche Meilen. Die Gegend dicht um Mºkke iſt ganz dürre und
unfruchtbar. Doch findet man in der nicht weit davon entlegenen hößern bergigten
Gegend einen überfuß an den ſchönſten Früchten. Die Hitze iſt hier in den heißen
Sommermonaten ſehr groß. Die Einwohner ſind deswegen genöthigt in dieſer
Jahrszeit die Thüren und die Fenſterladen zuzuſchlieſſen um ſie abzuhalten, oder
auch die <persName xml:id="recogito-a91beb9d-c00c-4f30-8fe3-353b1b3fc8ad">Gaſſen</persName> mit <persName xml:id="recogito-04e25a82-0412-40d0-869d-642447851996">Waſſer</persName> zu begieſſen, um die Luſt abzukühlen. Man erinnert
ſich ſogar an Beyſpiele, daß Leute in der Stadt von dem heißen und giftigen <persName xml:id="recogito-28666ecb-ea10-4395-ada6-7722200e361b">Winde</persName>,
welchen die Araber Samüm nennen, erſtickt ſind.
<persName xml:id="recogito-c873a8e1-c4b3-401d-9609-2517833ba08f">Weil</persName> die vornehmſten vom <persName xml:id="recogito-14af03ab-9cc7-4f22-afe8-88450606d25d">Adel</persName> aus Hedsjäs zu Mékke wohnen, weil dieſe
Stadt als ein Waarenlager ſür <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-869df793-59c1-46dc-809b-396d03621428" cert="low">Indien</placeName>, <placeName ref="http://sws.geonames.org/163843" xml:id="recogito-e4835be0-aa63-4cb9-ac69-cf60685de43c" cert="low">Syrien</placeName>, <persName xml:id="recogito-1bac6c2e-dc43-4374-b2f8-70652bce400f">Egypten</persName> und die übrigen türki-
ſchen Länder angeſehen werden kann, und ſich hier jährlich ſo viele tauſend Kaufleute
und Pilgrimme, gleichſam um die <persName xml:id="recogito-a5aa7a92-14c1-441c-9174-9b467295761c">Stadt</persName> zu bereichern, verſammlen; ſo iſt leicht zu
vermuthen, daß dieſer <persName xml:id="recogito-027d9999-eb41-416e-bc27-c00a7514dee0">Ort</persName> in <placeName xml:id="recogito-dbc4df9f-7a0e-4526-a821-f7cd28849a71" cert="low">Vergleichung</placeName> mit den übrigen arabiſchen Städten viele
große, und nach arabiſcher Art, ſchöne Gebäude habe. Unter dieſen aber iſt keines ſo
merkwürdig als die <persName xml:id="recogito-950de6b6-9832-4b2c-a4f7-a0499024fc60">Kaba</persName>, cder das ſo genannte Beit Allah, d. i. das Haus Gottes,
welches ſchon vor Mohämmed von den Arabern in großen Ehren gehalten worden
iſt, und jezt nach dem mohammedaniſchen Geſetze, von einem jeden, der ſich zu die-
ſer Religion bekennet, und der Vermögen zu einer ſolchen Reiſe hat, wenigſtens ein-
ſºnal beſucht werden ſoll. Ein ſo berühmter Ort verdiente alſo auch von europäiſchen
Reiſenden
––' -&quot;-– – – - - - –-
IT
s</p><p>* Merra Ira/ön . . . . . . . 2o . : 9
* -1be/ a . . . . . . . . . . . . . 49? »
* Rár e/– 1.réaz. . . . . . . . . 49 3e
– – – – – - - - - '</p><p>- - - - - - - -
«
--- --
----
- - - - -</p><p>Das Landſchaft Hedsjäs. 359
Reiſenden beſucht zu werden. <persName xml:id="recogito-0846e2cb-8762-4724-887b-7c2f61f79c5d">Keiner</persName> aber, der nicht ein Mohammedaner iſt, oder
zu werden gedenkt, darf ſich der Stadt Mºkke weiter als bis Dsjidda nähern. Ei-
nige angeſehene Kaufeüte, und ſelbſt der Kichia des Paſha zu Dsjidda glaubten
zwar nicht, daß die vernünftigen unter ihren Glaubensgenoſſen etwas dagegen einwen-
den würden, wenn auch wir nach Mºkke reiſeten, ſie wollten uns aber nicht darzu
rathen, weil der Pöbel dieſe Stadt und ihr Gebiet für heilig, einen <persName xml:id="recogito-031f7e21-2ffc-4e78-972e-89f9104f45ce">Chriſten</persName> aber
für unwürdig hält ſelbige zu betreten. Die Einfältigen unter den Mohammedanern
glauben ſogar, daß kein Ungläubiger ſich ihr nähren könne. Man erzählte, daß ein
Chriſt einmal verkleidet verſucht hätte von <persName xml:id="recogito-9bb24528-4e74-409b-bf79-a021d8f55f46">Dsjidda</persName> nach <persName xml:id="recogito-4eca7967-6cb7-4bff-ae6d-409cf828c6a8">Mékke</persName> zu reiſen. So bald
er aber auf die <persName xml:id="recogito-d2ea4300-1297-43d6-baf4-300436b21536">Hügel</persName>, welche die Stadt umgeben, gekommen wäre, wären ihm ſchon
viele Hunde entgegengekommen. Und ſo bald er nur die <placeName xml:id="recogito-b6779052-9999-45e1-893c-8d9cd526f686" cert="low">Kába</placeName> in der Ferner geſehen,
ſeyer von Ehrfurcht ſo gerührt worden, daß er gleich verlangt habe ein <persName xml:id="recogito-4cf70e9a-9d4a-48dc-8384-0652aebdddf6">Mohammedaner</persName>
zu werden. Die griechiſchen Mönche in dem <placeName xml:id="recogito-2698c0f4-8b81-436e-a8e6-2359923e9fb9" cert="low">Kloſter</placeName> am <persName xml:id="recogito-a80d05e1-3059-451d-8953-209640ae6ef6">Berge Sinai</persName> erzählen
nach <persName xml:id="recogito-e7d01856-1db2-4b12-9490-30237dd680a9">Neißſchiß Berichte</persName>, eine ähnliche <persName xml:id="recogito-22b24a07-a840-4310-8fa6-373fadec5a76">Fabel</persName>, um zu beweiſen, daß ihre Religion
die wahre ſey*). <persName xml:id="recogito-d00f8877-b46a-4554-8273-6e43799dcd11">Ein Armener</persName> zu Häleb wollte mich dem ohngeachtet verſichern,
daß er als ein <persName xml:id="recogito-f534bf39-b138-4958-aa4d-ae9bd6b0b7a5">Soldat</persName> unter dem <persName xml:id="recogito-0b566beb-52d3-4410-bca9-2e6dd2b6570f">Befehl des Paſcha</persName>, welcher die <persName xml:id="recogito-934c6f95-817b-4738-954b-ee3777cb5c4a">Karwane von Sy - rien anſührete</persName> <persName xml:id="recogito-2b0af626-31a4-49c8-a650-dec02dd718e8">eine Reiſe von Damáſk</persName> nach Mékke gethan hätte. Um dieſes
wahrſcheinlicher zu machen ſagte er, daß er das Zeichen, woran man die <persName xml:id="recogito-ade1f874-5395-4db3-a88d-9f1acef180a8">Chriſten</persName> zu
erkennen pflegt, nicht getragen hätte, und daß alle ſeine Cammeraden ſeine Freunde
geweſen wären. Ich traue aber der Erzählung dieſes Armeners ſchon deswegen nicht,
weil ſich gemeiniglich Mohammedaner genug bey den vornehmen <persName xml:id="recogito-5f42ea4a-b0d7-439b-a3ac-5e5281ace167">Herren</persName> zu melden
pflegen, um die Reiſe nach Mºkke umſonſt machen zu können, und der Paſcha
wird bey einer ſolchen Gelegenheit vermuthlich allezeit ſeine Glaubensgenoſſen den
Chriſten vorziehen. Indeſſen trift man bisweilen Armener unter den Truppen der
Paſchäs im Aſien an *). Ich hörte ſchon zu <persName xml:id="recogito-4e6baf67-c7a2-410b-8723-e7803c9d9487">Káhira</persName>, daß die <persName xml:id="recogito-e4a910a5-e428-4047-b62c-89676279e001">Mohammedaner</persName>
mit
*) Siebenjährige Weltbeſhauung S. 165.
**) Die Europäer welche zu Mekke geweſen ſind, als: <persName xml:id="recogito-0b68cba5-03ac-431a-bffb-c32d9b715482">Barthema</persName>, <persName xml:id="recogito-3bcad859-6793-4d2d-aa5c-4176a70e4498">Hans Wilde</persName>, <persName xml:id="recogito-3c174e03-ac93-4e6f-9c62-a0a6c146d8a7">Joſeph Pitt</persName> u. a. m. waren vermuthlich alle Renegaten. Ihre Reiſebeſchreibungen ver-
dienen geleſen zu werden. Beſonders die beyden leztern ſcheinen ſehr zuverläſſig
U
---------- =--- - - --
- - --</p><p>36o Die Landſchaft Hedsjäs
mit den <persName xml:id="recogito-20a865fd-e162-4a92-8f36-c0a13f1360d8">Chriſten</persName>, welche ſich gelüſten laſſen die Reiſe nach Mekke anzutreten, nicht
ſcherzen. Ein franzöſiſcher Wundarzt, der ſich vor nicht gar vielen <persName xml:id="recogito-5a9ee85a-ce2a-46cc-a2b2-db283bb14eb4">Jahren</persName> in die,
ſer Stadt aufhielt, hatte ſich auf die <persName xml:id="recogito-7f399824-a0fd-477d-85c3-a0e6177773f1">Verſprechung</persName>, daß er bey ſeiner Religion blei-
ben könnte, entſchloſſen als Leibmedicus des <persName xml:id="recogito-533af6cb-a6dd-418c-9790-7df9f7c52377">Emir Hadsj</persName> mit nach <persName xml:id="recogito-6f36fc4d-b7a1-4a16-b71d-a5a1c99a5004">Mekke</persName> zu gehen.
Er mußte ſich aber gleich den folgenden Tag nach ſeiner Ankunft in dem Lager bey
Birketel Häds, nur vier <persName xml:id="recogito-676f7195-a82e-4a94-89a2-c0ff36742c8f">Stundenweit von Kähira</persName>, beſchneiden laſſen, und nach-
her erlaubte man ihm als einem Mohammedaner die Reiſe fortzuſetzen *).
Wenn aber gleich die Mohammedaner keinem Chriſten erlauben wollen
ſelbſt nach <persName xml:id="recogito-c0d15c80-83d9-491f-892a-0a608a36c8e8">Mékke</persName> zu reiſen, ſo ſind ſie gar nicht unwillig ihnen ihre <persName xml:id="recogito-23a3839d-74bb-45f6-a24c-77fc83fa78e9">Beſchreibungen von der Kába</persName> zu zeigen, und ſie von den <persName xml:id="recogito-2300d319-2be7-466b-865c-84682a615efb">Ceremonien</persName>, welche ihre Religion den
Pilgrimmen befiehlet, mündlich zu unterrichten. Ich copiirte ſchon zu <persName xml:id="recogito-fb18cd29-3f4a-4445-9f3d-e8887d23cc8d">Kähira</persName> eine
<persName xml:id="recogito-0a06388e-82ac-45df-9909-f47eadec562f">Zeichnung</persName> von dieſem Gebäude aus einem arabiſchen Buche. Dieſe verbeſſerte ich nach-
her nach dem Berichte verſchiedener meiner Bekannten, die <persName xml:id="recogito-03e88503-33e4-49df-b6b5-7cc56c8d6b24">von Dsjidda</persName> nach Mékke
reiſeten, oder ſonſt oft da geweſen waren, und brachte ſie endlich nach der <persName xml:id="recogito-0fce9c62-37f2-4aa8-9026-dcd819332884">Zeichnung</persName>
eines türkiſchen Mahlers, welcher acht Jahre zu Mekke geweſen war, und ſein
<persName xml:id="recogito-7417b1f0-59d9-4151-bb94-6f3c1f8184ff">Brodt</persName>
zu ſeyn. Zwey Jahre vor meiner <placeName xml:id="recogito-1eb4290f-bfb3-42f1-8fe2-7c87cbb60a4d" cert="low">Ankunft</placeName> in Jemen war ein engländiſcher
<persName xml:id="recogito-5991363a-3afd-407f-b4f2-8c3490ee9492">Matros</persName>, der zu Mochha ein Mohammedaner geworden war, mit der <persName xml:id="recogito-950daa5a-2656-4338-b01f-3817582d7df3">Karwane von Sana</persName> nach Mekke gereiſet, um ſich durch die <placeName xml:id="recogito-5bd18552-bd04-47a3-9fc4-81e235a6f214" cert="low">Türkey</placeName> wieder nach Europa zu
begeben. Einige Jahre vorher war <persName xml:id="recogito-0bfbc753-eeb3-4c1c-962b-156e60719979">ein Engländer von Mekke</persName> nach <persName xml:id="recogito-a1849424-60bf-4f41-97f5-c08b9a0d8870">Jemen</persName> ge-
kommen, und mit einem engländiſchen Schiffe heimlich von <persName xml:id="recogito-d81bab44-1ff1-433f-8856-8948c1738c2c">Mochha</persName> nach
Indien gegangen.
*) Wenn der <persName xml:id="recogito-4d6e84b5-46b8-4998-8ab5-ca7288eb4fe8">Ritter Chardin</persName> (<persName xml:id="recogito-c57ef76d-90f2-478c-be3f-b2107ec7c85a">Tom</persName>. IV. p 166) gehört hat, daß kein Chriſt auf der
Küſte von Hedsjas an Land gehen dürfe, ſo iſt er unrecht berichtet worden. Es
kommen jährlich nicht nur Europäer aus <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-d95075de-c4e8-4124-a390-c151b6834207" cert="low">Indien</placeName>, ſondern auch viele griechi-
ſche Kaufleute und Matroſen von Sues nach <persName xml:id="recogito-b0b1ce1a-5fcc-4bf5-8e14-329ff30ae9c3">Dsjidda</persName>. In dieſer Stadt
wohneten wenigſtens drey <persName xml:id="recogito-55999e28-ce1d-4763-85fe-b6298441e018">Griechen</persName>, und vor einigen Jahren war auch ein eng-
ländiſcher <persName xml:id="recogito-3fa94a97-4616-42c8-98ee-df6a74298859">Kaufmann</persName> daſelbſt einige Winter über geblieben, anſtatt daß ſie ge-
meiniglich mit ihren Schiffen wieder nach Indien zurük zu gehen pflegen. Von
den erwähnten drey Griechen war der eine <persName xml:id="recogito-29ba67f6-4e33-4e67-bd16-b7b1b34eab4d">Goldſchmid des Scherifs zu Mekke</persName>. Der zweyte <persName xml:id="recogito-ba6da49b-da13-4405-9fbf-0d8294fd4015">Hofſchneider des Paſcha</persName>, und der dritte ein Branntwein-
brenner, der zugleich eine Schenke ſür die griechiſchen Matroſen öffentlich hielt,
und den auch viele Janitſcharen und andere Mohammedaner, welche ſich nicht viel
um ihre Religion bekümmerten, heimlich beſuchten.</p><p>Die Landſchaft Hedsjäs. 361
<persName xml:id="recogito-b9fba4c8-6e93-4f06-8ad3-55d8f5f85f71">Brodt</persName> bloß dadurch, daß er ſeine <persName xml:id="recogito-b6aeaf2d-5d33-4884-ba73-3d0b2e8806c3">Zeichnungen von der Käla</persName> an die Pilgrimme ver-
kaufte, verdient hatte, <persName xml:id="recogito-8ffbe8f2-a23c-471b-aafb-e0960c275e63">zu der Vollkommenheit</persName>, wie man ſie auf der XXI Tabelle
ſiehet. Alle Häuſer um den erwähnten großen <persName xml:id="recogito-4be2db23-24f9-4944-b8c6-026222a7e787">Tempel</persName>, welche mit auf der zulezt
erwähnten Zeichnung waren, habe ich weggelaſſen *). <persName xml:id="recogito-0f44bdd3-1960-489f-b80a-30ea38f39303">Das Gebäude</persName>, welches in
der <placeName ref="http://sws.geonames.org/6545310" xml:id="recogito-1bc2d8f6-1c6c-4d43-8142-b17f8604c91e" cert="low">Mitte</placeName> auf dem großen mit Schwibbogen umgebenen <placeName ref="http://sws.geonames.org/2658191" xml:id="recogito-939c07dc-f136-41ab-9bed-40f333a98730" cert="low">Platz</placeName> ſtehet, iſt eigentlich
die <placeName xml:id="recogito-324b961c-5aef-42dc-90fa-a99c3aec7306" cert="low">Kába</placeName>, für welche die Mohammedaner ſo viele Ehrfurcht haben, daß ſie, in
welcher Gegend der Welt ſie auch ſeyn mögen, bey dem <persName xml:id="recogito-39eea902-1428-4b24-b9b3-3407d43d553e">Gebete</persName> ihr <persName xml:id="recogito-60255ef3-21d3-4afc-8d35-676127bea3b6">Geſicht</persName> dahin
kehren. Die Urſache, warum ſie die <placeName xml:id="recogito-ec632f39-18af-44cf-a1f8-99f13e396380" cert="low">Käba</placeName> ſo ſehr in Ehren halten, iſt, weil ſie
glauben daß <persName xml:id="recogito-6ad1a20f-ac37-40df-a7a9-aad1a8f5e3b0">Abraham</persName> ſie, um ſeine Andacht hier zu verrichten, erbauet habe.
<persName xml:id="recogito-75d12a59-d806-4230-ba2d-ff26eef28f4f">Das Gebäude Abrahams</persName> aber ſoll etwas weiter öſtlich geſtanden haben, und man ſoll
noch einigen Überreſt von deſſen Mauern, oder vielmehr Zeichen ſehen, wo ſie geweſen
ſind. Die Baukunſt iſt an der jezigen <placeName xml:id="recogito-761d8900-4ed7-4ada-a08b-b1501388a024" cert="low">Kába</placeName> gar nicht verſchwendet. Sie iſt nur
ein kleines Gebäude und viereckigt, wie bereits von vielen Schriftſtellern bemerkt
worden iſt. Die Thür iſt nach <persName xml:id="recogito-75b8a7ca-7acd-41a2-8c43-aca9b463cd7f">Süden</persName> *), und nicht in der <placeName ref="http://sws.geonames.org/6545310" xml:id="recogito-03630811-02e0-4ebc-8646-1b5660cfd0f2" cert="low">Mitte</placeName>, ſondern mehr
nach der ſüdweſtlichen <persName xml:id="recogito-30212be3-0721-4eca-9085-e8314b470131">Ecke</persName>, und ſo hoch, daß man <persName xml:id="recogito-96fbbf2f-5963-4590-8c75-1287f0e8422d">von der bloßen Erde</persName> mit der
Hand kaum die Schwelle erreichen kan. Man ſteigt zu derſelben auf keiner ſteinernen
Treppe, ſondern auf einer beweglichen hölzernen <persName xml:id="recogito-124c815d-bb53-4895-918e-1202e4e12f47">Leiter</persName>. Die Thüre der <persName xml:id="recogito-a15f530b-916a-4dc9-b180-e875b8a143de">Kába</persName>
wird jährlich nur an zweyen Tagen geöffnet, außerordentliche Fälle ausgenommen,
und alsdann iſt auch nicht einem jeden erlaubt hineinzuſteigen, ſondern nur den
Vor-
*) Erklärung der Zahlen auf dieſer Tabelle.
1) Die <persName xml:id="recogito-a3b1567b-8576-4fdf-9b61-021696df01d9">Kaba</persName>. 2) Makam <persName xml:id="recogito-9923bf13-b358-4a14-872f-86d9b34833cb">Haſaret Ibrahim</persName>. 3) <persName xml:id="recogito-58bb8191-7edb-4064-9155-f3748127d894">Das Gebethaus</persName> der Schafe-
iten. 4) <persName xml:id="recogito-051b63ad-ebd2-4d79-ada5-a21a7d507b0f">Das Gebethaus der Hanbaliten</persName>. 5) <persName xml:id="recogito-81bb0404-5bc2-4aa7-83db-7531181f8303">Das Gebethaus der Malekiten</persName>.
6) <persName xml:id="recogito-ce35f9ad-feab-4c63-a6b5-e8e07cabb76f">Das Gebethaus der Hanefiten</persName>. 7) <persName xml:id="recogito-2b4d90fb-6a51-4b67-9e7c-49e117b3ff29">Der Brunn Semſem</persName>. 8) Kleine Ge-
bäude wo <persName xml:id="recogito-a0d9d99d-22b3-400a-9d0a-7d487d293b90">Lampen</persName>, Oel, u. d. gl. aufbewahrt wird. 9) Der berühmte ſchwarze
<persName xml:id="recogito-64fc23da-ed20-4203-a836-1fd028a8b5fb">Stein</persName>. 10) Das berühmte mit goldenen Buchſtaben brodirte <persName xml:id="recogito-1945417f-1607-468a-a9bc-80c0202cc8b7">Tuch</persName>. 11) Ueber-
reſt der <persName xml:id="recogito-bb32d1f2-e4ee-4ed8-9ecc-74587cb6aa59">Mauer</persName> der alten <persName xml:id="recogito-b8944411-9cff-49ad-a2e1-aca3277f579b">Kaba</persName>. 12) Babesſalam. 13) BabKeidbegk.
14) Babennebbi. 15) <persName xml:id="recogito-6a528a11-1c06-47a8-aa6c-bd7e1cf2e2ef">Bab Ali</persName>. 16) Bab Soffa. 17) Babesſiade.
18) <persName xml:id="recogito-dac40185-4a7f-4b57-8725-37191a243c93">Bab Ibrahim</persName>. 19) <persName xml:id="recogito-8f5f496d-8767-48d4-bb41-104fc3817571">Minaret Ali</persName>. 2o) Keid begk. 2 1) <persName xml:id="recogito-904505c3-d3fa-4a74-9778-cdfaa2b92e75">Abasſiun</persName>,
22) Udda. 23) <placeName xml:id="recogito-ae67d4d6-a852-4909-b381-f36b20a7ffc1" cert="low">Kalaun</placeName>. 24) Minare Bab Omra.
*) Sales ſagt, die Thüre ſey nach <persName xml:id="recogito-bf606e85-e104-486b-9b6e-e2661fca5348">Oſten</persName>.
Zz</p><p>362 Die Landſchaft Hedsjäs.
Vornehmen, oder ſolchen, welche einige Verbindung mit ihnen haben. Von den
vielen Koſtbarkeiten, welche nach dem Bericht einiger Europäer in dieſem Gebäude
ſeyn ſollen, habe ich nichts gehört, ja man ſagte, daß nichts außerordentliches
darinn zu ſehen ſey. Alle aber ſprachen von der großen <persName xml:id="recogito-609b49c4-b2bb-4188-9788-7db5226aa92e">Menge</persName> goldener und ſilber-
ner <persName xml:id="recogito-ed0194d2-8d2d-4153-a8e9-6d48f9546c16">Lampen</persName> und <persName xml:id="recogito-97fcf52b-810b-4c6f-95f2-22b51b97db2b">Leuchter</persName> auſ dem offenen Plaß, und in den bedekten Gängen um die
eigentlichen <placeName xml:id="recogito-cda1b3b4-bf26-4779-b361-2da39d7f0415" cert="low">Kába</placeName>, und dieſe ſcheinen nicht einmal mit den Koſtbarkeiten verglichen
werden zu können, welche man in einigen Römiſchcatoliſchen Kirchen aufbehält.
Das merkwürdigſte an dieſem Gebäude iſt der ſo genannte ſchwarze <persName xml:id="recogito-7ce8d633-a75d-4196-b80b-d4fff0178682">Stein</persName>
(Hadsjarelaswad), welcher in der ſüdweſtlichen Ecke nicht weit von der Erde
eingemauert iſt. <persName xml:id="recogito-ce7401a6-6793-4f14-97c6-c9b86c5330bb">Dieſen Stein</persName> ſoll der <persName xml:id="recogito-a5141ce1-8576-4818-b449-d3769589953f">Engel Gabriel</persName> zum Bau der <placeName xml:id="recogito-8d89f4ce-641e-4c9e-901d-2f6347ef514e" cert="low">Kába</placeName> vom
<persName xml:id="recogito-72d9773e-0e1f-422d-9cdf-0247fd3029f3">Himmel</persName> herab gebracht haben. Er ſoll weiß, und wie ein mohammedaniſcher
Geiſtlicher behauptete, ſo glänzend geweſen ſeyn, daß man ſein Lichtvier Tagereiſen
weit habe ſehen können. Er ſoll aber ſo ſehr über die <placeName xml:id="recogito-196aae45-ddca-4261-b943-c4cf61efcd34" cert="low">Sünden der Menſchen</placeName> ge-
weinet haben, daß er ſein Licht nach und nach vorloren hat, und endlich ganz ſchwarz
geworden iſt. Kein Körper in der Welt iſt wohl mehr geliebkoſet worden als dieſer
<persName xml:id="recogito-f2d1a4d6-695c-4b47-8772-fdf5a17e6e10">Stein</persName>. So oft ein <persName xml:id="recogito-421ce245-35bf-4d62-8578-8cbc5d6af580">Mohammedaner</persName> um die <placeName xml:id="recogito-df49ae93-0a50-4959-a2ef-8db5628bd710" cert="low">Käba</placeName> geht, und ſeine Andacht ver-
richtet, ſo küſſet er ihn, und wenn er wegen der <persName xml:id="recogito-58d46e52-211b-482e-8c6e-dd11d7eb30a7">Menge</persName> der Menſchen dieſe Ehre
nicht haben kann, ſo ſucht er ihn doch wenigſtens mit der Hand zu berühren. Die-
ſer <persName xml:id="recogito-d668ab5f-e3c3-460d-94a4-ab777c3d28fb">Stein</persName> iſt in Silber eingefaßt, doch wohl nur in ſehr wenigen, denn ſelten hat
einer davon etwas erwähnet, wenn ich nicht darnach gefragt habe.
Etwa auf zwey drittel der Höhe dieſer Käba ſiehet man rund um dieſelbe
das berühmte ſchwarze ſeidene <persName xml:id="recogito-bb6f3222-bed8-4d53-b8f0-874c66d328ce">Tuch</persName>, auf welchem Sprüche aus dem <persName xml:id="recogito-11519a64-ee54-4a41-bfc4-b0166b37e5e9">Korän</persName> mit pu-
rem Golddrath genehet, und wovon die Buchſtaben ſo groß ſind, als die Moham-
medaner ſie ſonſt in ihren Inſchriften an die <placeName xml:id="recogito-b1a47f66-6073-4985-a89e-b58f2f486049" cert="low">Wände</placeName> zu mahlen, und in <persName xml:id="recogito-e9fed4d9-4f1e-4005-9973-5430bd54168d">Holz</persName> oder
<persName xml:id="recogito-363f9873-3e62-4889-b855-002a9276c1d3">Stein</persName> auszuhauen pflegen. Dieſes koſtbare <persName xml:id="recogito-010d78fb-c1c4-4a8c-8e76-37db82f812ee">Tuch</persName> wird in dem alten Pallaſt der
ehmaligen <persName xml:id="recogito-27ad5b29-4f02-4d47-b25c-05d330ec22ac">Beherrſcher von Egypten</persName> zu Kähira genähet, und jährlich anf <persName xml:id="recogito-441db72d-8127-41cf-bfe0-12b07618ce1f">Koſten</persName>
des Sultäns verändert. <persName xml:id="recogito-e0b19f47-f66d-4796-838d-650ccdcda6b4">Die Rinne</persName>, worinn das Waſſer oben von dem Dache
herunter fält, iſt von purem <persName xml:id="recogito-0c62d9c8-5f03-42a6-8e49-7209abc50718">Golde</persName>.
Um die eigentliche Käba gehet ein Geländer von metallenen Pfeilern, die durch
Ketten, an welchen ſilberne <persName xml:id="recogito-966777ff-7f6f-4077-9441-e9da9adb9887">Lampen</persName> und <persName xml:id="recogito-fb08a5a6-e6bb-4f90-997e-0a9f53f3d99b">Leuchter</persName> hangen, verbunden ſind. Nächſt
bey dieſen ſind die 4 Gebethäuſer der 4 verſchiedenen <persName xml:id="recogito-dbf5cecf-39d8-471b-a687-853deac46dd2">Sekten der Sünniten</persName>, und
- Makäm
T-– - - - – – –--------</p><p>
Tab: XXI.
TLZ
Zºe/e/rz
––
Dze 7roore Moryue zu <persName xml:id="recogito-c64714d1-e5c7-4be9-b527-c3505d794221">Mekke</persName>.</p><p></p><p>Die Landſchaft Hedsjäs. 363
<persName xml:id="recogito-b7bdfa3d-912b-483f-970c-246d62bf9c7e">Makäm Häſaret Ibrahim</persName>, oder der <placeName ref="http://sws.geonames.org/2658191" xml:id="recogito-92c1a844-9638-4649-995b-f1ca22fafebb" cert="low">Platz</placeName>, auf welchem <persName xml:id="recogito-f779a8ab-8253-4053-870f-d3f97ae062bf">Abraham</persName> ſein Gebet ge-
halten haben ſoll, als die <placeName xml:id="recogito-861e5859-e189-4670-99fa-a528fa0c32f0" cert="low">Kába</placeName> gebauet worden. Hier iſt wahrſcheinlich auch
der ſo genannte <persName xml:id="recogito-3c998fa1-c30e-41a0-990a-066c7008b12c">Stein Abrahams</persName>. Um dieſen und um den <persName xml:id="recogito-37fe8b95-a8a7-41b7-b9ec-8d9b1177f672">Stein Ismaels</persName> aber
ſcheinen die Pilgrimme ſich nicht zu bekümmern. Ich habe wenigſtens zwey Perſo-
nen eigentlich darnach gefragt, und keine hatte ſie geſehen, ſondern die eine, viel-
leicht um ihre Unachtſamkeit zu entſchuldigen, meinete daß der <persName xml:id="recogito-9719aa0b-c3b4-4a27-829a-13b7142ceb93">Stein Abrahans</persName> mit
einer eiſernen Thüre verſchloſſen ſey. Auf dieſem großen Plaße ſind auch 3 Gebäude.
Eines iſt über dem <persName xml:id="recogito-869b20fa-684f-4fcb-9a2a-774a871420ed">Brunnen Zemſem</persName>, deſſen Waſſer bey den Mohammedanern für
ſehr ſchäzbar gehalten wird, und welcher durch ein <persName xml:id="recogito-eab911fe-2a1c-4dd0-a4af-79d357895236">Wunderwerk</persName> hat entſtehen, oder
entdekt werden müſſen. Die <persName xml:id="recogito-e7f62647-fdc4-4ffd-9884-9aae4ef19386">Hagar</persName> nemlich hatte ihren <persName xml:id="recogito-4941bf71-0d7c-4f97-a59e-9af668d792c9">Sohn Ismael</persName> hier im
Sande niedergeſezt, um allein deſto beſſer herumlaufen und Waſſer ſuchen zu kön-
nen. Da aber dieſe gute <persName xml:id="recogito-d60a052e-ffb5-466a-ba25-a66a84562947">Frau</persName> lange vergebens geſucht hatte, und betrübt zu ihren
Sohne zurük kehrte, fand ſie zu ihrer größten Verwunderung auf der <persName xml:id="recogito-2e2f2746-e068-4b10-9b0b-c0ec91ac1555">Stelle</persName>, wo
der kleine <persName xml:id="recogito-ce2bcfd4-e87b-4b16-a802-91747bbe5d9e">Knabe</persName> im Sande geſpielt hatte, das Waſſer zwiſchen ſeinen Füßen hervor
quillen. Es ſcheint daß die Mohammedaner dieſe <persName xml:id="recogito-dd6f9434-6790-4d3e-a755-b7864e1bdff5">Fabel von den Römiſcheatoliſchen</persName>,
oder dieſe von jenen geborgt habe, <persName xml:id="recogito-2da474ed-add9-4394-b19a-d078bcb5bd86">denn der Herr von Breidenbach</persName> erzählt den <placeName xml:id="recogito-47cc1008-662c-4afc-99ff-87cff56ec1cf" cert="low">Urſprung des Brunnens</placeName> zu Mataree auf eben die Art *). In den beyden übrigen Gebäudeu -
wird das Silbergeräth, ingleichen Öhl, Wachslichter u. d. gl. aufbehalten.
Alles dieſes iſt mit einem weitläuftigen, nach der innere Seite offenen Ge-
bäude umgeben, welches auf drey Reihen Pfeilern ruhet, und mit 4 Reihen niedri-
gen Kubbets (Cuppolen) bedekt iſt. Unter dieſes Gebäude ſtellen ſich die Pilgrimme
während der großen Hitze, nemlich eine jede von den vier ſo genannten orthodoxen Sek-
ten hinter ihrem Gebethauſe. In den Schwibbogen hängen eine Menge ſilberne
<persName xml:id="recogito-7ea2a285-675c-4096-b6eb-d81087600e9b">Lampen</persName>. Hier findet man auch zu der Zeit der Pilgrimme ſehr viele Kaufleute.
Auf dieſem Gebäude ſind 6 Minaré, und noch ein anderer Thurm ſteht auf ei-
nem <persName xml:id="recogito-b254cab1-e3ca-4aa7-acb8-d70b07b22201">Seitengebäude</persName>, welches mit zu dem Tempel gehört. In der Ringmauer,
Zz 2 oder
*) Circumibat per domos ville Mataree aquae potum petens: ſed non erat qui tri-
bueret. Tandem virgo fatigata ex itinere ſe cum puers Jeſu hoc in loco
ad pauſandum collocavit Joſeph aſſiſtente. Cumque ſiti gravi xſtuarent; ecce
fons ille memoratus ad virginis latus emanavit.</p><p>364 Die Landſchaft Hedsjäs.
“----- --
oder vielmehr in dem äußerem Gebäude ſind überhaupt 39Thüren. Die Pilgrimme
gehen gemeiniglich das erſte mal wenn ſie di Kába beſuchen, durch Bäbesſaläm,
und kommen im Herausgehen durch <persName xml:id="recogito-069c1716-99bf-4b85-a222-c410919839f4">Bäb Udda</persName>.
Dieſes iſt das ſo genannte heilige Gebiet im engern Verſtande (Medsjed
el Harräm). Das heilige Gebiet der Stadt erſtrekt ſich weiter, und iſt an den
Landſtraßen durch gewiſſe Zeichen (<persName xml:id="recogito-6a2de641-a584-4d14-9d52-d9e92e2d50a9">Mikädel Ihhräm</persName>) bemerkt. Hier müſſen, die
<persName xml:id="recogito-b8e75efa-6174-412a-af0a-7c00996c0acc">Pilgrimme</persName>, welche die erſte Wallfahrt thun, die Ihhräm oder Ahhräm e- an-
legen, d. i. ſie müſſen ſich, ſo wie die hieſigen gemeinen Araber, in der größten
<persName xml:id="recogito-f76e5d93-6f29-44ce-985d-496c78be4a65">Demuth</persName> kleiden, nemlich, bloß mit einem <persName xml:id="recogito-2a6a55ce-0ee1-40b3-b0c1-10135cc1de04">Tuch</persName> um die Hüfte *), und mit einem
andern über der <persName xml:id="recogito-f9799116-a4aa-4def-9a99-c0d820204102">Schulter</persName>. Sie müſſen auch mit bloßem Haupte gehen, vielleicht
weil die <persName xml:id="recogito-ab39c782-1fa4-4359-af73-95d8f3661dd2">Bedouinen</persName> und andere gemeine Araber zu Mohämmeds Zeiten ihre Haare
wachſen lieſſen, und mit bloßem Kopfe giengen, ſo wie die Araber nach <persName xml:id="recogito-7053a159-c6cd-41ae-9183-33012f4a96b5">Süden von Häli</persName>, und die in <placeName xml:id="recogito-448b2276-017b-4907-abe6-dbe38b08899e" cert="low">Haſchidu Bekil</placeName>. Die Örter, wo die Ihhräm angelegt werden
muß, ſind: Auf dem <persName xml:id="recogito-032863cc-ddcc-4674-af90-24ebb6b19d7a">Wege von Jemen</persName>, <placeName xml:id="recogito-ca705455-8a6a-49fa-9544-46b9894c0282" cert="low">Ialémlem</placeName>. Auf dem <persName xml:id="recogito-56c14a00-e780-4701-8b49-3e6f2a972879">Wege von Nedsed</persName>, <placeName xml:id="recogito-c34b851b-ee68-4dde-b63a-09f43f0cc521" cert="low">Kärn</placeName>. Auf dem <persName xml:id="recogito-09540430-8a78-4e80-9e7a-805c854ae7eb">Wege von Äräk</persName>, <persName xml:id="recogito-660ba818-f3ae-4461-b3a2-5b9d6711665d">Dataärk</persName>. Auf dem <persName xml:id="recogito-03701080-6f53-448f-bc2e-a5fe9993e0d1">Wege von Medina</persName>, <placeName xml:id="recogito-e7531dc5-e6b9-48b2-962d-37c54af4719a" cert="low">Dhülhaleifa</placeName>. Auf dem <persName xml:id="recogito-1702abed-c336-40cd-bb13-f40475f58c01">Wege von Damáſk</persName> und <persName xml:id="recogito-ce6fe28e-50c1-4408-86a6-67296f36d304">Kähira</persName>, <persName xml:id="recogito-87b0806c-ba9d-453c-9b83-8268bfbcce9a">Jähhfa</persName>,
und für diejenigen welche zur See von Sües kommen, <persName xml:id="recogito-baa338da-a3b8-48a5-bad1-697094ff9c15">Räs Wardän</persName> *).
So bald ein <persName xml:id="recogito-9a6f0129-b772-421e-b80b-6ff36d6fef16">Mohammedaner</persName> zum erſten mal zu <persName xml:id="recogito-7f27f824-a8d5-4ff8-8a5f-bd158f3fb6bb">Dsjidda</persName>, oder bey den vor-
her erwähnten Mikädel Ihhräm, angelangt iſt, muß er ſich unverzüglich nach
Mºkke begeben. Dieſes Geſetz wird ſo genau beobachtet, daß ein griechiſcher <persName xml:id="recogito-b44a46b5-4a6e-45fc-9362-7212a74a8f55">Rene - gat</persName> welcher mit uns von Sues nach Dsjidda reiſete, und in dieſer Stadt ſo lange
zu bleiben gedachte, bis wir nach Jemen abgereiſet ſeyn würden, ſich endlich entſchloß
vierzehn Tage nach unſerer Ankunft ſeine Reiſe nach Mékke anzutreten, weil die
- Moham-
&quot;) In den Bädern, wo man auch ein ſolches Tuch um die Hüfte trägt, nennet man
es gleichſals Ihhräm. Dieſes Wort kann alſo wohl nicht, die heilige Alei-
dung überſetzt werden, wie man es gemeiniglich in den europäiſchen Ueberſeßlingert
zu leſen pflegt.
“) Jalemlem heißt bey dem nubiſchen Erdbeſchreiber Jalamlam. <persName xml:id="recogito-6cea5a5b-e7dc-48d0-bd48-4eab35fad11c">Karn</persName> iſt wahrſchein-
lich <persName xml:id="recogito-dc793382-336d-45b1-b64a-696f18b192f9">Zarnel Mazel</persName>, <placeName xml:id="recogito-82df5ea4-626d-44bf-8dde-ab6329c48db7" cert="low">Jähhfa</placeName>, <persName xml:id="recogito-3d02febe-231c-49c4-95e8-e42f4d31ea1b">Algiohfah</persName> und <persName xml:id="recogito-3f5869e5-878a-41e7-99d6-0b9f1da65522">Dataärk</persName>, <persName xml:id="recogito-97229935-9bf3-42f0-a637-3437e578174d">Dhat Erk</persName>. Datirak
iſt nach <persName xml:id="recogito-1c82ec84-82fa-4a9e-ad4e-f3373be114e1">Abulfeda</persName> 48 <persName xml:id="recogito-b3d49f10-ddae-4d26-b238-4c85a2a118d8">Milliaria von Metke</persName>.</p><p>Die Landſchaft Hedsjäs. 365
Mohammedaner ihm deswegen viele Vorwürfe gemacht hatten. Doch verdiente er
durch ſeine erſte Reiſe den Titel Hads, d.i. Pilgrim, noch nicht, weil hierzu erfodert wird,
daß einer in dem <placeName xml:id="recogito-b328bf06-538c-4834-ba61-ea705c3cdca0" cert="low">Anfang</placeName> des Monats Sulhadsj zu Mekke ſey, und alle gewöhnliche
Ceremonien in dieſer Stadt und der umliegenden Gegend mitmache. Ebenſo kann
auch kein morgeuländiſcher Chriſt mit Recht den Titel Hádsj oder Mükdaſ von
ſeinen Glaubensgenoſſen verlangen, der nicht auf Oſtern zu Jeruſalem geweſen iſt.
Doch werden gemeiniglich alle <persName xml:id="recogito-b6eddd37-2c5d-4aa4-a16c-caa0886b8eeb">Mohammedaner</persName>, die <persName xml:id="recogito-fe80152a-e4f1-4779-a1cf-49aca506cda6">zu Mékke</persName>, und die <persName xml:id="recogito-448353ae-3109-45bf-b7f6-1b42150159d2">Chriſten</persName>, wel-
che zu Jeruſalem geweſen ſind, Hadsje genannt. <persName xml:id="recogito-668a3f35-1921-460b-bf27-e6f45cb0ce99">Die Ceremonien</persName>, welche die mo-
hammedaniſchen Pilgrimme zu Mékke beobachten, ſind ſchon von andern bemerkt
worden, und ich werde auch noch deſſen, was ich davon gehört habe, künftig bey
der <persName xml:id="recogito-daeec9c2-aa85-4b92-98ae-13b5ed1200d8">Abhandlung</persName> von der Religion der Mohammmedaner erwähnen.
<persName xml:id="recogito-51880557-7a50-4430-803a-b6461daa5064">Die Anzahl der Pilgrimme</persName>, welche ſich jährlich zu Mékke verſammlen, iſt
ſehr groß. Sie würde aber noch unendlich größer ſeyn, wenn jeder Mohammedaner,
der Geſundheit und Vermögen genug hat dieſe beſchwerliche und koſtbare Reiſe zu
unternehmen, ein Pilgrim werden wollte. Eine große Karwane kömmt von <persName xml:id="recogito-e6a77346-7589-4bbc-8d2e-e194431f0066">Da - mäſk</persName> und wird von einem Paſcha von 3 Rosſchweifen angeführt. Eine andere
kömmt aus <persName xml:id="recogito-5f74063c-1d53-4294-8f39-5d9be3b61e31">Egypten</persName>, unter der Anführung eines Begk aus <persName xml:id="recogito-2931a2af-b995-4d55-96e3-b6e9bfbd2217">Káhira</persName>, welcher zu die-
ſer Zeit der Emir Hádsje genannt wird. Mit dieſer geht auch zugleich die <persName xml:id="recogito-e4b8f049-a6c3-480c-bc23-49c53a4c70d4">Karwane der Maggrebi</persName> oder der Araber aus der Barbarey. Die eine Parthey reiſet jeder-
zeit einen Tag voraus, und beyde Karwanen vereinigen ſich mit der von Dämaſk
einige Tagereiſen vor ihrer Ankunft zu Mékke. <persName xml:id="recogito-8c21bf82-bc6a-469b-a46c-8fcd37bdb1b8">Eine Karwane</persName> kömmt von <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-0efd039f-0214-4235-b159-37c7a7f2bf24" cert="low">Bagdad</placeName>
unter einem Anführer welchen der daſige Paſcha darzu ernennet, und mit dieſer rei-
ſen viele Pilgrimme aus Perſien. In einer andern Karwane kommen die von <persName xml:id="recogito-583ed532-88e3-49ba-ba6c-1395f544c704">Lächſa Bahhrejn</persName> und Nédsjed, und noch eine kömmt aus Omän. Dieſe beyden leztern
aber ſind nur klein, und haben keine Kaufmannswaaren bey ſich. Die von Lachſa
iſt 18 Tage, und die von Omán 14 Tage unterweges. Dazu kömt eine <persName xml:id="recogito-e58f434f-6105-48d5-8651-2e0e569ee7a9">Karwane</persName>
aus <persName xml:id="recogito-1c89e721-cefd-4bab-b7c9-cdc6df9c389e">Jemen</persName>, nnd dann noch eine Menge Pilgrimme zur See aus <persName xml:id="recogito-449f40e6-f8b0-457a-b150-0fc86e32f607">Perſien</persName>, dem ſüd-
lichen und öſtlichen Theil von <persName xml:id="recogito-568915a1-7785-4536-8cd6-eead096446c6">Arabien</persName>, aus <persName xml:id="recogito-78885ff0-db2f-40b7-acf4-2d06218cccec">Indien</persName>, ja von <persName xml:id="recogito-4089d92b-4bb3-4b63-9d91-cde6487b7d71">Jafa</persName> und andern Inſeln,
von den arabiſchen Colonien auf der ſüdlichen <placeName xml:id="recogito-f973a6aa-1db5-4ea4-8005-d97962627d99" cert="low">Küſte von Africa</placeName>, von der weſtlichen
Küſte des arabiſchen Meerbuſens, aus <persName xml:id="recogito-80f6520b-5040-471c-9760-14517a5c728e">Nubien</persName> u. ſ. w. <persName xml:id="recogito-37daaab2-5afe-4497-97aa-79550e228d84">Sehr</persName> viele von dieſen
Pilgrimmen gehen als Kaufleute nach <persName xml:id="recogito-631b2d44-951c-43e7-bb4b-3c6cb3a2f8ad">Mekke</persName>, und thun dieſe Reiſe mehr ihres
Zz 3 Gewitt-</p><p>366 Die Landſchaft Hedsjäs.
Gewinſtes, als ihrer Andacht wegen, zu verſchiedenen malen *). Ein großer Theif
reiſet als Soldaten, um die großen <placeName xml:id="recogito-db5721ea-94aa-4fed-8c6a-313add5a5240" cert="low">Karwanen</placeName> zu bedecken, und dieſe gewinnen alſo
auch bey ihrer Wallfahrt. <persName xml:id="recogito-1b0143d1-b66b-4d7c-8b47-a5b9cfc38a12">Sehr</persName> viele von dieſen Reiſenden ſind ihres Handwerks
Pilgrimme; denn weil die mohammedaniſche Religion denen, welche ihrer Geſchäfte
oder anderer wichtigen Urſachen wegen, eine ſo beſchwerliche Reiſe nicht unter-
nehmen können, erlaubt, nach ihrem Tode einen andern in ihrem <persName xml:id="recogito-e108764d-e371-42ce-98f5-16d05d159778">Namen</persName> nach
<persName xml:id="recogito-9bd8deb3-50e5-44a2-b3f6-b684c954025b">Mékke</persName> zu ſchicken, ſo findet die größte Anzahl der Mohammedaner leicht eine Ent-
ſchuldigung, warum ſie dieſe Pflicht nicht ſelbſt erfüllen. Die andächtigen <persName xml:id="recogito-68c91a23-6f02-4847-9609-7935af57233b">Erben</persName>
eines verſtorbenen Reichen ſchicken deswegen lieber einen armen <persName xml:id="recogito-8227505f-26cd-4cca-b518-86ac5c09aefc">Menſchen</persName>, welcher
die Beſchwerlichkeiten der Reiſe nicht ſcheuet, <persName xml:id="recogito-5f17a6f9-7ca1-4e44-88bd-4c708d5f9d85">nach Mékke</persName>, weil ſie dieſem gemei-
niglich weniger bezahlen als dem Herrn ſelbſt bloß ſein Kameeltreiber gekoſtet haben
würde *). <persName xml:id="recogito-70cb185e-fd76-4bd3-9b19-5c15a6dc3f68">Sehr</persName> wenige von den Pilgrimmen reiſen aus wahrer Andacht, und für
ihr
*) Ich habe einen Türken auſ der Reiſe von Háleb nach ZXénie kennen lernen, welcher
ſieben bis acht mal von <persName xml:id="recogito-5ac87521-000e-4ef7-a09c-430a80c4ac4c">Damaſk</persName> nach Mekke gegangen war, um ſein <persName xml:id="recogito-deca05db-2e29-4030-b95b-73a12ac69d68">Brodt</persName> als ein
reiſender Caffeſchenker zu verdienen, und wann die Pilgrimme wieder zurück gekom-
men waren, ſo reiſete er mit kleinen <persName xml:id="recogito-f08bf433-1a48-4264-889d-ecf1227e292b">Karwanen</persName> nach andern Städten. Dieſer
führete ſein ganzes <persName xml:id="recogito-4e042a43-68c7-4cb8-af8d-94dcdf88cd01">Caffegeräth</persName>, bisweilen bis aufs <persName xml:id="recogito-c476e3bc-73a2-45d8-b291-637a5938af8a">Holz</persName>, auf einem Eſel, Maul-
eſel, Pferd oder <persName xml:id="recogito-3159357e-9d98-4067-998c-a0fed1021bd3">Kameel</persName> bey ſich. Wenn der <persName xml:id="recogito-f9cd20af-edca-417a-b2d3-13226f5a8c6f">Weg</persName> ſicher war, ſo ritt er vor-
aus, und kochte ſeinen Caffe am <persName xml:id="recogito-35997db6-2961-405d-9835-bc0663439067">Wege</persName>, und die vorbey paſſirenden tranken ihre
Taſſe bey ihm, ſo wie bey uns einer ein Glas Branntwein vor einem Wirths-
hauſe. Wenn die <placeName xml:id="recogito-9ad2291e-8758-43a4-b75b-58f385f353d4" cert="low">Karwane</placeName> ſich gelagert hatte, ſo verſammlete man ſich bey ihm
als in einer Caffebude in der Stadt.
*) Ich traf in <placeName xml:id="recogito-0a95ace5-660c-4f92-9b65-3ad1ee23479d" cert="low">Perſien</placeName> einen Araber aus <placeName xml:id="recogito-669086ee-0abf-406b-b8c8-729e99e78f3b" cert="low">Lachſa</placeName>, <persName xml:id="recogito-d1b2a3b9-b006-443f-b932-2d826b493101">einen Schiiten</persName>, an, welcher auf anderer
<persName xml:id="recogito-d3c1e509-9ff2-4705-81c0-315804c418da">Leute Koſten</persName> drey mal <persName xml:id="recogito-0eda8d42-17dd-48a4-884d-d5feafa02b78">zu Mekk</persName>, und zwey mal zu Meſched in <placeName xml:id="recogito-edd277b9-3d88-476d-b395-17dd83f82826" cert="low">Choraſan</placeName> geweſen war.
Er hatte allezeit einen Beweis (ich glaube von einem Imam) mit zurück bringen
müſſen, daß er ſeine Andacht an dieſen heiligen Oertern im <persName xml:id="recogito-a9abe710-aa0a-4913-83f7-2a2b9b2a1ef0">Namen</persName> eines ver-
ſtorbenen N. N. verrichtet hätte. <persName xml:id="recogito-98222abb-4319-4a59-a137-9aacadca35e7">Ein Mohammedaner</persName> aus <persName xml:id="recogito-80a82965-f339-4208-b0f8-d312286cca52">Indien</persName>, der den
Engländern als Seapoj (<persName xml:id="recogito-e541639d-7d4f-4fa8-a7ac-588f8aa15875">Soldat</persName>) gedient hatte, reiſete als ein <persName xml:id="recogito-376c2afa-cb84-4c21-97ae-c652d2ccd404">Bettler</persName> und Pil-
grimm von <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/50290" xml:id="recogito-4f94648f-ee8f-4416-bab3-4ceac8363b4e" cert="low">Surat</placeName> bis nach <persName xml:id="recogito-e114bb43-d1af-400a-b1b0-a0f016eb826b">Mekke</persName>, und von da über <placeName ref="http://sws.geonames.org/2066608" xml:id="recogito-c573eed7-8da3-4ffb-b873-84d41a0e71a9" cert="low">Medina</placeName> nach <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-309d9553-e9fa-4969-8c2a-52fa8eedcffd" cert="low">Bagdad</placeName> und
Moſul. Ich traf ihn in einer Karwane zwiſchen Moſul und Haleb an. <persName xml:id="recogito-62b02bf8-d55d-4314-869e-445ef3baa9af">Weil die Zeit der Wallfahrt</persName> heran nahete, ſo gedachte er von da über Damaſk wieder
nach</p><p>Die Landſchaft Hedsjäs. 367
ihr eigen <persName xml:id="recogito-d3e1cf25-3402-44a8-bf28-391b18d1dfdc">Geld</persName>. Dieſen wird die Reiſe ſehr koſtbar; denn die Mohammedaner
pflegen überhaupt, beſonders aber auf der Reiſe nach <persName xml:id="recogito-a1f75573-14cd-4c32-b4eb-405d7b51b5bb">Mekke</persName>, ſehr freygebig gegen die
Armen zu ſeyn.
Obgleich die <persName xml:id="recogito-051a235b-33a5-4f87-9e1c-9fc10388b33d">Nachkommen von Haſſan ibn Ali niemals zu der Würde</persName>
eines Chalifen gelangt ſind, ſo meinet man doch, daß ſie die meiſte Zeit die Regie-
rung über die vornehmſten Städte in <placeName xml:id="recogito-04905c77-69bd-486c-9098-b79e211e1da3" cert="low">Hedsjäs</placeName> behauptet haben. Man kann da-
von in dem Buche: X- E*As -- S*As Tarichel Hälebi Tarich
Mékke umſtändliche Nachricht finden. Die Familie Haſſans theilte ſich nachher
in viele <persName xml:id="recogito-5951af65-29d6-4c23-9320-727052ea2786">Linien</persName>, welche die <persName xml:id="recogito-4c4fb17d-8d90-453f-94da-12cf5b55ce8a">Araber Daüi</persName> und äl nennen, und von dieſen verſchiedenen
Familien behauptet jezt die, welche von <persName xml:id="recogito-200cc939-ed52-41bf-901e-1d5e0cdaae63">Dalid Saiid</persName>, die von äl Bünemi ab-
ſtammet q-- 9? U) e.“ O.“ „sº exº, und deren Anzahl allein 300 ſtark ſeyn ſoll,
die <persName xml:id="recogito-07417ea2-f4cc-4c88-a204-e63b9e6c0520">Regierungsfolge zu Mékke</persName> und <persName xml:id="recogito-cc100b64-2f7c-4b79-a634-f8c2e81aa417">Medina</persName>. Es ſcheint, daß der Sultän ſich wenig
darum bekümmert, welcher von dieſen ſich einen <persName xml:id="recogito-a733ac3e-2b9f-4457-a2c3-dd15e2d2b363">Regenten von Mékke</persName> nennet, ſondern
daß der mächtigſte unter ihnen ſich ſelbſt zum Scherifes Scheräf, d. i. zum regie-
renden Scherif erwählet. Die Scheriſs, welche in den lezten <persName xml:id="recogito-41d6b94f-aae3-4a13-84c1-9ed99e5193df">Jahren</persName> zu Mékke
regieret haben, ſind nach dem Berichte alter angeſehener Kaufleute dieſer Stadt,
folgende: -
Seiid, ibn <persName xml:id="recogito-04058c66-58c8-474c-9e65-2619b15bf67d">Sáad ibn Seiidibn Achmed ibn Haſſan von Daui Saiid</persName>, ei-
ner <persName xml:id="recogito-b9c9bf78-df50-4aa7-acf4-0d5993a1296a">Familie</persName>, welche von älBunemiabſtammete, erhielt die Regierung ohngefehr am An-
ſange dieſes Jahrhunderts, er mußte ſie aber 7 Jahre nachher einem <persName xml:id="recogito-6afae743-460b-4267-b2e0-e7ba48136f33">Jachja</persName> von <persName xml:id="recogito-1d56b249-d56d-40e1-8e13-ed6efe108485">Daui Barkäd</persName>, einer andern Linie von älBunemi, abtreten. Er vertrieb indeſſen dieſen ſei-
nen Nebenbuhler nach 3 <persName xml:id="recogito-c7a438b5-5cd4-4254-a94d-bb6a295acaa9">Jahren</persName>, und regierte nachher ſelbſt noch 5 Jahre. Der Scherif
Seiid ſtarb 1129 oder 1716 und hinterließ5 Söhne, nemlich: Abdilla, <placeName xml:id="recogito-25c1ef7a-3c72-470e-8775-47dc793a7772" cert="low">Möſüd</placeName>, Me-
ſad, <persName xml:id="recogito-e9af4dc7-6282-4a39-930e-9a3a13181f7e">Achmed</persName> und Jäfar. Von dieſen regierte der älteſte, nemlich Abdilla, 10 Jahre.
Nach deſſen Tode erhielt ſein <persName xml:id="recogito-8dc3619c-0359-4256-bc7f-74b8241a1dfb">Sohn</persName> mit Namen Mohämmed das Scheriffät, und
dieſer
nach <persName xml:id="recogito-590a37fa-6a78-48ee-adf4-87c3400c4c80">Mekke</persName>, und wenn er Gelegenheit finden konnte, wieder nach <persName xml:id="recogito-d1e17224-0be6-4bc0-a0d0-dfcdfbcf76d2">Indien</persName> zu ge-
hen, ſenſt aber auch noch für einen dritten verſtorbenen Ablaß zu holen. <persName xml:id="recogito-5c326eb3-d791-494c-bb64-392f353c19d6">Rie - mand kann</persName>in einem <persName xml:id="recogito-9c4126e5-327c-449b-bffb-136cf40ed41b">Jahre zu Mekke</persName> für mehrere, als nur für einen ſeine An-
dacht verrichten. In der Zwiſchenzeit bettelte der erwähnke Indianer in andern
arabiſchen Städten, und während der Reiſe in der <placeName xml:id="recogito-697409fa-71b7-4212-ae4b-59bf5e165cb4" cert="low">Karwane</placeName>.
-</p><p>368 Die Landſchaft Hedsäs.
dieſer mußte es nach 5 <persName xml:id="recogito-3a1c7677-3bc1-4ecc-81fe-5701f17daef1">Jahren</persName> an ſeinen Vaterbruder, dem <persName xml:id="recogito-cac82429-2311-46c0-a668-70e9d21474b4">Möſüd</persName>, welcher nach-
her 21 Jahre regierete, übergeben. Während dieſer Zeit waren 2 Söhne des Sche-
rif <persName xml:id="recogito-32592ae8-2bdb-479b-addc-ee4373ca7a00">Mohämmed ibn Abdilla</persName>, mit <persName xml:id="recogito-a7b67152-a751-4b45-851c-d20505c3ac8d">Namen Embärech</persName> und Achmed erwachſen, und
von dieſen wagte es der erſtere nach dem Tode des Möſüd einen Anſpruch auf die
Regierung zu machen. Er mußte ſie aber dem dritten <persName xml:id="recogito-4b3c051b-e847-4432-b832-59a4c7d4c827">Sohn von Seiid</persName>, nemlich
dem Meſäd abtreten, und dieſer regierete im Jahr 1763 ſchon 14 Jahre. Wenn
alſo der jezt regierende Scherif ein <persName xml:id="recogito-de51fda7-4875-4c69-a657-2aeec960214f">Sohn</persName> des oben erwähnten Seiidibn Sáad iſt, ſo
muß er ſchon ziemlich bey <persName xml:id="recogito-0fc7ee26-4e31-4510-b7e8-238d0fd4b1f0">Jahren</persName> ſeyn.
<persName xml:id="recogito-c1d9e418-e661-4dff-99c2-8bab79979b73">Der Scherif Meſad</persName> hat während ſeiner Regierung faſt alle Jahre gegen
den einen oder andern <persName xml:id="recogito-ff4df82b-99b9-48e1-8a06-6c198372fea3">Stamm Araber zu Felde</persName> ziehen müſſen, aber ſein Gebiet
immer gegen ſie vertheidiget. Vor einigen <persName xml:id="recogito-d248df6e-b4bc-449d-bb46-2e0ea9a6068a">Jahren</persName> ließ der Sultän ihm die Regie-
rung durch einen <persName xml:id="recogito-9f455607-3c2e-4ea2-bc8b-a005965be606">Abdilla Páſcha</persName>, welcher die <persName xml:id="recogito-062fbefb-a052-4363-8cfb-5b58be96c645">Karwane von Syrien</persName> commandirete
nehmen, und ſeinen jüngern <persName xml:id="recogito-6ce48f2d-fd3a-4f56-b85a-f1c8fce310d6">Bruder Jäfar</persName> als Scherif einſeßen. Funfzig bis ſechzig
Tage nachher aber als die <placeName xml:id="recogito-42abfe38-7c30-48ce-ac97-14228485e5f0" cert="low">Karwanen</placeName> zurük gegangen waren, mußte dieſer, wel-
chem beydes <persName xml:id="recogito-8dab71e2-5894-4937-8145-3f18af812a33">Muth</persName> und Geld fehlete, das Scheriffät wiederum an Meſäd übergeben,
und dieſer ward abermal auf Vorſtellung ſeiner vornehmſten arabiſchen Freunde von
dem Sultän in der Regierung beſtätiget. Wenigſtens wieder mit ihm ausgeſöhnt.
Der zweyte <persName xml:id="recogito-340cbd1b-9a7e-4ba8-965d-4a70152f6f71">Bruder Achmed</persName> war ein guter <persName xml:id="recogito-48c9bd2d-107b-4da8-87f0-0e0a3a3b2d2f">Soldat</persName>, und bey den Arabern ſehr
beliebt. Dieſer hat auch zu verſchiedenen malen verſucht die Regierung an ſich zu
bringen. Er hatte noch kurz vor unſerer Ankunft zu Dsjidda eine große Anzahl Ara-
ber auf ſeine Seite gebracht, mit welchen er drohete den regierenden Scherif Me-
ſädin der heiligen Stadt anzugreifen. <persName xml:id="recogito-9c84613c-b906-4a2b-a4c0-17929c5ae6fe">Nach ein paar Monaten</persName> aber höreten wir, daß
der <persName xml:id="recogito-54713758-6a66-45b4-bd85-163be3d82387">Streit</persName> beygelegt worden, und daß Achmed wieder in die Stadt gegangen wäre.
Die jetzigen mohammedaniſchen Prinzen kehren ſich alſo nicht mehr an das
Geſetz, welches ihnen verbietet, in dem ſo genannten heiligen <persName xml:id="recogito-4ec19771-a104-47bb-984f-7067304102ed">Gebiete Krieg</persName> zu
führen*). <persName xml:id="recogito-68644c31-e128-4110-8352-cf150d889924">Jaſie</persName> machen ſich vielleicht kein Gewiſſen daraus ihren Feind auf dem
Plaß um die <placeName xml:id="recogito-eb7ea92f-c9d8-417c-8912-2546cd842c8a" cert="low">Kába</placeName> ſelbſt anzugreifen. Als Höſſejn Begk aus <persName xml:id="recogito-d310e4e1-b5c2-4938-b1a4-bb4469862f4b">Kähira</persName>, mit
dem <persName xml:id="recogito-7c2a63af-411a-4dc7-a086-84f8027189cf">Beynamen Kiskis</persName>, vor einigen <persName xml:id="recogito-0d92c31e-96f3-4704-878c-2b7df3307c2f">Jahren</persName> mit dem <persName xml:id="recogito-cfa5ae2b-18df-4aef-8398-82acdbd04270">Scherif Meſäd</persName> in einen
<persName xml:id="recogito-b7370405-f3f3-4fd8-ae00-2bbbc5f6574e">Streit</persName> gerieth , pflanzte er ſeine kleine Canonen ſogar auf Minaré Käid begk, einen
Thurm
*) Sales preliminary diſcourſe p. 116.</p><p>
Die Landſchaft Hedsjäs. 369
Thurm, der von einem egyptiſchen Könige, <persName xml:id="recogito-13f4f75f-778f-43b8-84e2-1694489aca4a">Kaid Begk</persName>, in der Ringmauer der <placeName xml:id="recogito-d9262302-8632-4110-93a0-73e4059785bf" cert="low">Käba</placeName>
gebauet worden. Man wollte behaupten, daß er von da aus würklich auf den Pal-
laſt des Scherifs, welcher an der andern <persName xml:id="recogito-33843ba5-95e5-4fd5-8845-aef12a2ef323">Seite</persName> der Kába liegt, gefeuert habe.
<persName xml:id="recogito-00359187-4586-43b3-895f-c23eb92c44bd">Der Scherif zu Mékke</persName> iſt bloß ein weltlicher Fürſt, und kein Imäm oder
<placeName xml:id="recogito-4475f37d-4d35-4af8-b9c0-4be76c9349b3" cert="low">Chalif</placeName>, welcher in der Mosque das Amt eines Geiſtlichen verrichtet. Er bekennet
ſich äußerlich, ſo wie die meiſten Türken, <persName xml:id="recogito-8989eb60-3350-4b26-9497-4b70c4de96cd">zu der Sekte Hänefi</persName>. Man hält aber die
Scherifs in <placeName xml:id="recogito-10825c71-1410-444c-8d01-7fe2b2a9c8af" cert="low">Hedsjäs</placeName> überhaupt nicht für orthodor, nemlich nicht für eifrige Sunniten,
ſondern für heimliche Anhänger der Sekte Zéidi. <persName xml:id="recogito-88397ba9-75b3-4e35-ae6c-cfa1f6b07e39">Weil</persName> die Araber überhaupt
nicht gewohnt ſind viel an ihre Regenten zu bezahlen, und das Gebiet des Scherifs
nur klein iſt, ſo können die <persName xml:id="recogito-c08cf281-5a52-4101-b6cd-0bbd43f720b1">Einkünfte</persName> von ſeinen Unterthanen nicht groß ſeyn. Er
iſt aber dennoch einer der mächtigſten Fürſten in ganz <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-59fb749d-eddb-44b8-a7e5-45b5c3b782a2" cert="low">Arabien</placeName>; denn die ſo genann-
ten heiligen Städte haben unglaublich viele Einkünfte durch Vermächtniſſe vieler Kö-
nige, <persName xml:id="recogito-64784390-923f-4190-b5cc-647cea11a291">Fürſten</persName> und anderer reich verſtorbenen Mohammedaner, und hieran hat der
regierende Scherif nicht den kleinſten <persName xml:id="recogito-e931c0ac-7bfb-4445-ac46-0428896d3c35">Antheil</persName>. Seine Einkünfte aus den türki-
ſchen Ländern ſind ſehr groß; denn man findet faſt in allen türkiſchen Städten
ganze Baſars, Chäns, Bäder, Häuſer, u. ſ w. wovon die <persName xml:id="recogito-806a1d90-5b77-4812-8c7b-2165fd00e8d1">Einkünfte</persName> der Kába
berechnet, und alle Jahre nach Mekke geſandt werden. Er theilet ſogar die <persName xml:id="recogito-ecc7c76e-b40c-4240-8b3f-03308a4fbff8">Ein</persName>-
künfte von dem <persName xml:id="recogito-db761009-3696-4bab-8b99-5da0336fba8d">Zoll zu Dsjidda</persName> mit dem daſigen Paſcha, und hebet auch von allen
zu Mekke ankommenden Schiiten eine große Kopfſteuer. Leztere haben in dieſer
<placeName xml:id="recogito-3ad8ff7a-ae8d-4083-a808-4f03885b4906" cert="low">Stadt ein Oberhaupt</placeName>, vor welchem ihre Streitigkeiten ausgemacht werden, und von
dem der Kába für jeden Pilgrimm Zehn, ja ſür reiche wohl Hundert Speciesthaler
geliefert werden müſſen. /
Es ſind aber die Einkünfte des Scherifs von auswärtigen Prinzen nicht ſo gewiß,
als die aus der Türkey. <persName xml:id="recogito-0e3c93b0-6457-48dc-aa9c-ebbb80861f3c">Der Sultänel Hind</persName>, d.i. der <persName xml:id="recogito-51a55946-72bd-4c05-8ba4-bc53adde112a">Mogöl</persName>, pflegte alle <persName xml:id="recogito-536f0b7f-d669-4f52-9735-081fddbda8be">Jahre von den Einkünften</persName> der <placeName ref="http://sws.geonames.org/2769580" xml:id="recogito-dbac234a-d50e-477a-af05-85900808a7eb" cert="low">Stadt</placeName> <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/50290" xml:id="recogito-a06f5f4f-3c01-4eab-9318-911857e245bb" cert="low">Surat</placeName>, durch ſeinen daſelbſt reſidirenden Nabob 6ooooRupie
(ohngefehr 4oooo Reichsthaler) an den <persName xml:id="recogito-cc8e4338-40de-42c7-b37c-0223c2b4fd67">Scherif zu Mékke</persName> zu ſchicken. Nachdem
aber die Engländer ſich Meiſter von dem Caſtell, und faſt von der ganzen Hand-
lung zu <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/50290" xml:id="recogito-b0ebf9b2-5ede-4d80-8ecf-3dbc4bd1b550" cert="low">Surat</placeName>, gemacht hatten, entſchuldigte ſich der Nabob, daß er dieſe Summa
aufzubringen nicht mehr im Stande wäre, ja er weigerte ſich gänzlich etwas zu
bezahlen. Der Scherif beſchwerte ſich umſonſt bey dem Mogól. Die Macht
dieſes Prinzen hatte ſich ſo vermindert, daß ſeine Herrſchaft über <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/50290" xml:id="recogito-33ac2a94-8122-4bb2-8c04-6168c3ab4bb4" cert="low">Surat</placeName> nur bloß
A a a ein</p><p>37o Die Landſchaft Hedsjäs.
ein Name war. Da nun alle Jahre engländiſche Schiffe von Surät nach <persName xml:id="recogito-4150de0b-c3f9-4d6f-b965-86385f6f20a4">Dsjidda</persName>
zu kommen pflegen, ſo verlangte der Scherif im Jahr 1760 von den damit an-
gekommenen Kaufleuten, daß dieſe ihm die erwähnte Summa gegen eine <persName xml:id="recogito-7be22a62-f436-4278-a149-62c31ff2dc4c">Anweiſung</persName>
auf den Nabob ausbezahlen ſollten. Sie verlangten Zeit um hierzu die Erlaub-
niß der Engländer zu <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/50290" xml:id="recogito-3bcc385b-4fba-45ef-847d-2d49a717927e" cert="low">Surat</placeName> zu erhalten. <persName xml:id="recogito-1696435e-62f8-466a-8d35-723f78febacd">Weil</persName> aber dieſe dem Nabob würklich
nicht ſo große Einkünfte übrig gelaſſen hatten, daß er <persName xml:id="recogito-ac8cfdc3-dcab-43de-bb4d-838efc993377">Goooo Rupie</persName> nach Mekke
verſchenken konnte, ſo wollten ſie ſich in dieſe Sache gar nicht miſchen. OLT
Scherif ließ hierauf im Jahr 1761 einem engländiſchen <persName xml:id="recogito-dd4241f8-7acc-478c-a676-478626b85fe0">Schiffer</persName> verbieten von
<persName xml:id="recogito-1bd7faa4-5fd7-4120-b2dd-3a8da875e63e">Dsjidda</persName> zu reiſen. Er gab nemlich dem <persName xml:id="recogito-9003bf5d-6fc1-4165-92c9-654066ef93d8">Emir Bähhr</persName>, einem Officier, ohne deſſen
Erlaubniß kein einziges Boot abgehen darf, <persName xml:id="recogito-b59ed322-b4ba-47fa-a672-d7c8f0bb1d97">Befehl</persName>, ihn in kein Fahrzeug treten
zu laſſen, bevor er die <persName xml:id="recogito-e2f7f85e-28ca-4a53-ab7c-a342206e3bbb">Schuld</persName> des Nabobs bezahlt hätte. <persName xml:id="recogito-5e91e3ab-e4d7-4818-9c62-d65546610e9a">Der Engländer</persName> aber
kam durch Hülfe des Paſcha an Bord, und ſegelte wieder nach Indien zurück.
Nachher beſchwerte ſich der Scherif über das Verfahren der Engländer in Oſtin-
dien bey dem Sultän zu Conſtantinopel. Dieſer ließ die <placeName xml:id="recogito-f9235e0d-9d24-4485-bd35-d892b9f71076" cert="low">Klage</placeName> dem alda reſidi-
renden engländiſchen Bothſchafter einhändigen. Man kann aber leicht erachten,
daß er auch hiedurch wenig Hülfe werde erhalten haben. Auf welche Art der
Scherif ſich nachher mit dem Nabob und den Engländern verglichen habe, iſt mir
nicht bekannt. Er wird aber wahrſcheinlich dieſe 6oooo Rupie jährlicher Ein-
künfte nach und nach gänzlich verlieren. Indeſſen gewinnt er auch wieder durch
andächtige Stiftungen auf einer andern Seite *).
<persName xml:id="recogito-9365236c-f844-4ffd-ab22-75c94fdff441">Zu Mekke iſt ein Kádi</persName>, der faſt alle Jahre durch einen andern aus Con-
ſtantinopel abgelöſet wird. Die vier Muftis aber von den verſchiedenen, bey
den Sünniten für orthodor gehaltenen Sekten, bleiben gemeiniglich beſtändig in
dieſer
*) <persName xml:id="recogito-30f5d1bb-b2b1-490e-89d8-86db801ed39b">Ein Gevollmächtigter des Scheriſs zu Mekke kam von Surat zu der Zeit</persName> wieder nach
Mochha zurück, da wir in dieſer Stadt waren. Man ließ anfänglich die Waa-
ren, welche dieſer Geſandte an Land brachte, zollſrey paſſiren. <persName xml:id="recogito-c5068a49-71ae-446a-9fd0-55a06a280e4a">Weil</persName> man aber
fand, daß verſchiedenes fremden Kauſleuten gehörte, ſo mußte von dieſem der ge-
hörige Zoll bezahlt werden, was und wie viel auch der Geſandte des Scherifs da-
gegen einwendete. Es ſcheint alſo, daß der <persName xml:id="recogito-711a3bfb-6044-4e74-8c77-1d6745224df2">Imam von Jemen zwar von den Gütern</persName>, welche dem regierenden Scherif ſelbſt gehören, keinen Zoll verlangt, daß
er ſich aber auch vor den Drohungen ſeiner Geſandten gar nicht fürchtet.</p><p>Die Landſchaft Hedsjäs. 37 I
dieſer Stadt. Dieſe fünf Perſonen ſitzen in dem <placeName xml:id="recogito-ff7bb0d3-ef2b-4e0d-8db9-795b4d3e682e" cert="low">Obergerichte</placeName>, in welchem der
Kádi den Vorſitz hat. Eine jede der vier erwähnten Sekten hat hier auch ihren
Imäm oder Vorbeter. Die Ämter bey der Kába überhaupt, beſonders aber des-
jenigen, welcher die <placeName xml:id="recogito-5e5ba7cb-65b6-4eea-94d1-70426a4de281" cert="low">Schlüſſel</placeName> zu dieſem berühmten Gebäude hat, ſcheinen ſehr
einträglich zu ſeyn. Ich habe ihrer ſchon S. 17 erwähnt. <persName xml:id="recogito-a21577d0-d571-40f7-92a1-63b1e6f3ec2f">Die Bedienung des Rufers</persName> (Muäſſem) der Schäfeiten, deren <persName xml:id="recogito-67e2acd4-41c7-4c35-92d2-bbb4c39c4e8d">Thurm</persName> am höchſten liegt, iſt deswegen
merkwürdig, weil dieſer auf den Auf- und Untergang der Sonne Achtung geben,
und alſo zuerſt zum Gebet rufen muß. Selbige iſt ſeit vielen <persName xml:id="recogito-49ae8619-8575-439e-9827-fc24350442c7">Jahren</persName> in einer Fa-
milie geblieben. <persName xml:id="recogito-08acb796-fa9a-474f-84cb-1208b784939e">Selten</persName> erhält ein Muäſſem dieſe Bedienung vor ſeinem 5oten
Jahre, vermuthlich weil man glaubt, daß die älteſten in dieſer Familie das nächſte
<persName xml:id="recogito-f2c9925c-6c8d-4367-b851-62086dd6f5c5">Recht zu den Einkünften</persName> haben, und nicht weil man fürchtet, daß die jüngern Luſt
bekommen möchten nach den <persName xml:id="recogito-e6927d7f-3f73-4242-97a9-2963c53a8ee4">Weibern der Nachbaren</persName>, welche auf dem Dache des
Hauſes ſchlafen, zu ſehen. Lezteres haben einige Europäer vermuthet, weil die
meiſten Muäſſems alt, oder blind zu ſeyn pflegen. <persName xml:id="recogito-6defaf3c-67ef-474f-a04d-04b84aa0cb9b">Aber</persName> man findet in den mo-
hammedaniſchen Städten auch oft junge Muäſſems.
- Die nächſt merkwürdige Stadt in <placeName xml:id="recogito-29fc7998-d02d-4690-a305-2a72a64ea0a3" cert="low">Hedsjäs iſt</placeName> <placeName ref="http://sws.geonames.org/2066608" xml:id="recogito-d0135e97-3379-4448-b468-da99cdc5a5c5" cert="low">Medina</placeName>. Dieſe iſt nur
klein, und mit einer ſchlechten <persName xml:id="recogito-1152e919-51b7-45aa-b14c-b9d1f34035a4">Mauer</persName> umgeben. Sie hat auch ſehr oft ihren ei-
genen Regenten gehabt, und iſt noch vor wenigen <persName xml:id="recogito-fab0c411-edf2-405b-a2f3-9e891757873e">Jahren</persName> von einem <persName xml:id="recogito-27cb0c5a-d97b-4d5a-bec5-23afac02afe8">Scherif von Dañi Barkäd</persName> regieret worden. Jezt iſt in dieſer <placeName xml:id="recogito-1f1d46c9-b67c-464e-a612-352ed2281ae2" cert="low">Stadt ein Wisir des Scherifs</placeName> zu
<persName xml:id="recogito-ee87116b-bdab-4aae-b115-ae35564b8234">Mekke</persName> und ein <persName xml:id="recogito-4d053091-e275-4701-afd9-ddcd6dc6e373">Kaimakän</persName>, ingleichen ein Odabaſcha des Sultäns zu Conſtanti-
nopel. <persName xml:id="recogito-42501767-291c-4258-a308-de0b9d9080dc">Daß Medina</persName> in den ältern Zeiten Jathreb genannt worden, daß Mo-
hämmed daſelbſt auſgenommen worden, als er von dem <persName xml:id="recogito-32b02051-89e0-4cb5-9d0b-b36cb5da3da6">Stamm Koreiſch</persName> aus
Mekke vertrieben wurde, daß dieſer Prophet der Araber hier geſtorben und begra-
ben ſey, und daß die <persName xml:id="recogito-bd132943-d3a1-416e-bc8a-835157c1f618">Stadt</persName> der erwähnten Urſachen wegen „º) * 20- Medinet
en Nébbi genannt werde, ingleichen daß die Mohammedaner ſie noch jezt eine hei-
lige Stadt nennen, und deswegen keinen Chriſten oder <persName xml:id="recogito-cbdd3fbd-b7cc-4ef0-88d3-7e9836647d6c">Juden</persName> erlauben ſie zu be-
ſuchen, iſt bekannt.
Das Grab Mohämmeds, welches man noch jezt zu Medina zeigt, wird
von den Anhängern ſeiner Religion zwar in Ehren gehalten, aber vielleicht nicht ſo
viel verabgöttert als das Grab <persName xml:id="recogito-7db535e0-101a-4166-8f31-7fbfbe2e2648">Chriſti zu Jeruſalem</persName> von einigen Chriſten, ob-
gleich leztere mit viel wenigerer Gewisheit behaupten können, daß Chriſtus würk-
A a a 2 lich</p><p>372 Die Landſchaft Hedsjäs.
lich auf der <persName xml:id="recogito-eb178c6f-0c4f-4e18-920e-57192204ffc8">Stelle</persName> begraben worden iſt, welche die Mönche jezt dafür ausgeben.
Die mohammedaniſchen Pilgrimme ſind auch gar nicht verpflichtet das Grab Mo-
hämmeds zu beſuchen. Nur die <placeName xml:id="recogito-14b115d6-d156-456b-a520-0d08652b439d" cert="low">Karwanen</placeName> aus <persName xml:id="recogito-4a70d9d1-b850-43bc-b003-960d436d7edb">Syrien</persName> und Egypten machen auf
ihrer <persName xml:id="recogito-26e6929a-84e4-4ae0-9f26-754a351f6000">Rückreiſe von Mekke</persName> einen kleinen <persName xml:id="recogito-08020136-6843-4ea6-895d-9d74d358b40a">Umweg</persName> nach <persName xml:id="recogito-aa60f92b-fefc-421b-8800-9f2deeb88318">Medina</persName>, weil die Moham-
medaner es für eine gute Handlung halten, wenn ſie ihre Andacht ach in dieſer
Stadt verrichten können. Die meiſten Pilgrimme aus <placeName ref="http://sws.geonames.org/1269750" xml:id="recogito-a66ce80d-eeb5-4665-902c-c3e818906f77" cert="low">Indien</placeName>, <placeName xml:id="recogito-93769128-83e8-4457-bacd-cae6235d49f4" cert="low">Perſien</placeName>, <placeName xml:id="recogito-83994313-3e4a-44d1-b666-866c46719294" cert="low">Lächſ</placeName>,
<persName xml:id="recogito-1ca9b341-5a67-4dfb-aef2-28ef798173db">Omän</persName> und Jemen gehen gerade von Mekke zurück, ohne <persName xml:id="recogito-3e507596-e071-413a-84de-4f07ee3c340a">Medina</persName> geſehen zu haben.
So gar nur wenige von den Vornehmen, welche nach dieſer Stadt kommen, haben
das Glück in das Gebäude, das über dieſem Grabe ſtehet, zu treten. <persName xml:id="recogito-372467f6-b99e-4cdb-9dc6-bc245ce8d2df">Weil</persName> man
befürchtet, daß der Pöbel dem <persName xml:id="recogito-a7163cd3-67e1-479c-836a-f7e0c665be4d">Grabe Mohämmeds</persName> zu viele Ehre erweiſen möchte,
ſo muß er ſich damit begnügen, daß er es in der <persName xml:id="recogito-366a10cb-28ae-43bc-8b9b-66a5c55b9ea7">Ferne</persName> durch ein ſtarkes eiſernes
<persName xml:id="recogito-be149742-06d2-4ce5-b54a-6a93a7e198fb">Gitter</persName> ſehen kann.
An dem eigentlichen Grabe Mohämmeds findet man nicht mehr <persName xml:id="recogito-18701005-a447-460e-a540-f23064fec9c6">Pracht</persName> als an den
<persName xml:id="recogito-700b74b8-203d-448e-9103-433c6fe5f106">Gräbern der Stifter</persName> der Gebethäuſer und Mosqueen. Über der <persName xml:id="recogito-9299d977-e3f8-47dc-ad01-67114ce1fd93">Stelle</persName>, wo der arabiſche
Prophet begraben liegt, iſt eine Erhöhung aufgemauert, die einem großen <placeName xml:id="recogito-e1adff60-7c6c-4b51-a759-4f8a200398c7" cert="low">Kaſten</placeName> ähn-
lich ſiehet. Auch findet man in dieſem Gebäude eben ſolche gemauerte Erhöhun-
gen, worunter die zwey erſten Chalifen Abubekr und Omar begraben ſind. <persName xml:id="recogito-954b62ba-fb60-4e8f-9a19-06fe0baf4954">Ein Begräbniß</persName> neben <persName xml:id="recogito-41e13cad-0128-4991-850f-539d6ca00cee">Mohammed</persName> ſoll noch offen ſeyn, um Seidma Iſa d.i. Chriſtum,
welcher <persName xml:id="recogito-d4e5333a-ff62-4b22-8ed9-3cb7dffc5ce5">nach der Meinung der Mohammedaner</persName>, kurz vor dem jüngſten Tage wie-
der in die Welt kommen, und zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/2066608" xml:id="recogito-9fc722ee-f00d-46f2-a512-ceaafec0b8d2" cert="low">Medina</placeName> ſterben wird, zu empfangen. Lezteres
hielt ich anfänglich für eine <persName xml:id="recogito-e351abb6-e7a9-462b-ab1f-8686fa03eb92">Erdichtung</persName>. <persName xml:id="recogito-f74982d2-3d14-424b-9523-7e16790ddb27">Weil</persName> aber verſchiedene angeſehene und
glaubwürdige Mohammedaner in mehr als einer Stadt mir dieſes erzählten, ohne
daß ich mich darnach erkundigte, ſo iſt wohl nicht daran zu zweiflen, daß dieß im
Ernſt geglaubt wird. Die Gräber des <persName xml:id="recogito-806058ad-1d16-449d-92c1-d36f03c898c6">Chalifen Othmán</persName>, und verſchiedener Freun-
de und Nachkommen Mehämmeds, werden auch noch in und außerhalb <placeName ref="http://sws.geonames.org/2066608" xml:id="recogito-c0fb1861-4c77-4b63-b05d-d09de6b55b96" cert="low">Medina</placeName>
gezeigt. Über dieſe aber ſind keine, oder nur ſchlechte Gebäude aufgerichtet.
Obleich man an dem eigentlichen Grabe Mohämmeds keine außerordentliche
Pracht findet, ſo werden doch in dem Gebäude über demſelben erſtaunlich große
Reichhüner, welche nach und nach von den mohammedaniſchen Fürſten und
andern reichen <persName xml:id="recogito-76b8c341-a48d-4bd1-9230-f1f4701ec275">Herren</persName> hieher geſandt worden, auſbehalten, und man ſagte, daß
alles dieſes zum Dienſte des Sultäns bereit ſey, wenn es zu einem <persName xml:id="recogito-0d7691c9-0ce6-4025-8029-3fbed48ca606">Kriege</persName> gegen
Die</p><p>Die Landſchaft Hedsjäs. 373
die Ungläubigen vonnöthen wäre. Der größte Theil dieſes Schaßes ſoll in koſtba-
ren Edelgeſteinen beſtehen. Man glaubt hier auch ein chymiſches <persName xml:id="recogito-985e1b1a-8b2f-427c-8540-05b64b64a657">Pulver</persName> oder den
Lapidem zu haben, wodurch man allerhand Metalle gleich in Gold verwandeln
kann. Vermuthlich wird dieſes Schatzes wegen das Grab Mohämmeds von
40 Verſchnittenen, die alſo keine Luſt bekommen können etwas davon für ihre Nach-
kommen zu entwenden, bewahret. <persName xml:id="recogito-bcf1c55b-ab7b-44bd-b840-79ddaf5f4ec7">Oder</persName> die Wache iſt hier deswegen, wie ein
angeſehener <persName xml:id="recogito-e63cad98-b61a-481c-8170-ab66c96fd4fc">Kaufmann</persName> behaupten wollte, damit der Pöbel, welcher ſehr geneigt
iſt auf die <persName xml:id="recogito-a6a00e71-aa1a-4998-a256-3dfa3067c1a5">Gräber der Heiligen</persName>, <persName xml:id="recogito-c626f183-5cfd-4bb3-883f-ee6724dc6858">Lappen</persName> von ſeinen Kleidern zu werfen, in der Hof-
nung dadurch ſeine Wünſche erfüllet zu ſehen, nichts unreines durch das <persName xml:id="recogito-2676548a-c228-44d6-8d4d-6945040db622">Gitter</persName>
werfe. Der gemeine Haufe der Mohammedaner glaubt, daß einmal zwey Maggre-
biner, andere ſagen 2 verkleidete Chriſten, verſucht haben die <persName xml:id="recogito-347e0ed6-bd7d-44ae-a58b-02abefafd892">Gebeine Mohammeds</persName>
zu ſtehlen, und daß man ſeitdem eine Wache bey dieſem Gebäude beſtellt habe, um
den Körper des arabiſchen Propheten zu bewahren.
Außen an dem Gebäude ſieht man ein koſtbares Tuch mit Gold
brodirten Inſchriften auf einem grünen <persName xml:id="recogito-a340c911-798c-4846-bb22-1212e69be17a">Grund</persName>. Dieſes Tuch wird zu DamäſE
verfertigt, und alle ſieben Jahre, nemlich wenn das Opferfeſt auf einen <persName xml:id="recogito-9029591e-a5a9-4865-b539-145a2d8cf9d1">Freytag</persName>
fällt, ingleichen wenn ein neuer Sultän zur Regierung kömmt, verändert.
Das Gebäude über dem <persName xml:id="recogito-c36a2472-05d7-48d5-b311-a731e9fc2c16">Grabe Mohämmeds</persName> und der beyden erſten <persName xml:id="recogito-3cdd37cc-1e09-44f9-bd69-8657197ea601">Chalfen</persName>
iſt, <persName xml:id="recogito-a0b95398-e271-4408-82d6-28de6f0889e1">nach der Zeichnung</persName> eines Arabers, welche ich auf der XXII Tabelle copiirt habe,
nicht in der <placeName ref="http://sws.geonames.org/6545310" xml:id="recogito-9fbd1355-ae2d-40a4-819e-5163b9822034" cert="low">Mitte</placeName>, wie die <placeName xml:id="recogito-3d97a099-d6a2-435a-aa48-cdad98cf7ab1" cert="low">Kába</placeName>, ſondern an der <persName xml:id="recogito-1ffb472c-0e36-4c35-892f-68c9be633f7a">Seite</persName> in einer großen Moſqué.
In dem Original waren auf dem <persName xml:id="recogito-4436f408-640a-4346-9186-a0ea8d867a7f">Gitter</persName> drey breite goldene Striche, wodurch der
<persName xml:id="recogito-dd404519-bec2-44d1-98b9-077aaaafb4cc">Zeichner</persName> andeuten wollen, daß drey Begräbniſſe in dieſem Gebäude ſind. Viel-
leicht hat man nach einer ſolchen Zeichnung die alte <persName xml:id="recogito-17582eef-8470-4b6b-9713-8ab8ee066324">Fabel</persName> erdichtet, daß Mohäm-
meds <persName xml:id="recogito-4e5345f9-487e-43ea-a380-7b0ba969bc17">Sarg</persName> in der <persName xml:id="recogito-679aa19e-b10a-40f2-be3c-245a5a78b3b2">Luft</persName> ſchwebe. Das kleine Gebäude mitten auf dem Todten-
acker, ſcheint eine <persName xml:id="recogito-20c7e2cc-71d3-4168-a00a-f98723208ee7">Canzel</persName> zu ſeyn, wovon ein Prediger (Chatib) an gewiſſen Tagen
eine Rede zu halten pflegt. Auf den Thürmen war in der <placeName xml:id="recogito-d1a0c4c6-951f-4afb-8014-45a6392a9d68" cert="low">Zeichnung des</placeName> <placeName ref="http://sws.geonames.org/3145716" xml:id="recogito-e6703dbc-99ff-4e18-acdd-e49e1be9aa15" cert="low">Mo</placeName>-
hammedaners, und alſo vermuthlich auch auf den Thürmern zu <persName xml:id="recogito-cecc5e26-709c-4ee1-ae99-3a4096b9aa83">Medina</persName>, <persName xml:id="recogito-5c0d0618-44bb-47da-b267-872630c46ebe">ein Kreuz</persName>, welches man ſonſt nicht auf einem <persName xml:id="recogito-58a31cc3-1f13-4306-b6ec-a3a950480cec">Minaré der Türken</persName> zu finden pflegt.
Es iſt bekannt, daß verſchiedene Chalifen darauf bedacht geweſen eiven Lehrſtuhl,
auf welchem Mohämmed zu predigen pflegte, von <persName xml:id="recogito-cfed46ca-87c6-4afa-a72c-ef93bf344494">Medina</persName> nach ihrer <persName xml:id="recogito-ac47dc2c-7953-4ce4-a4f3-903ed981d466">Reſidenz</persName> zu
bringen. Dieſer Lehrſtuhl ſoll noch jezt zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/2066608" xml:id="recogito-aa2fb9a8-20db-4f70-a6e4-ec062326f3c6" cert="low">Medina</placeName> ſeyn, und alle Feſttage ge-
Aa a 3 - braucht</p><p>374 Die Landſchaft Hedsjäs.
braucht werden. Man wußte aber nicht, daß die Araber eine beſondere Ehrfurcht
vor ſelbigem haben.
Jánbo iſt jezt eine ziemlich große, mit einer <persName xml:id="recogito-e7ea3949-985a-4143-a73c-cb560da2cc76">Mauer</persName> umgebene, aber
ſchlecht gebauete Stadt, und der <persName xml:id="recogito-341b6b6a-dc10-460f-9e78-9563681c4ed6">Hafen von Medina</persName>. <persName xml:id="recogito-d6c25a60-8de5-41c3-86dc-568ad2dc2344">Abulſeda</persName> hat entweder
geirret, wenn er ſchreibt, daß Jänbo eine <persName xml:id="recogito-3a384587-abe0-41f5-a8de-12f6276b9b32">Tagereiſe</persName> von der See entfernt ſey *),
oder das jezige Jánbo muß eine neue Stadt ſeyn; denn wir lagen dicht bey <persName xml:id="recogito-f41c740a-0b21-4359-a8ab-92ccc416c181">Jánbo</persName>
unter der Polhöhe 24“. 5 vor <persName xml:id="recogito-ab9edc51-6767-4a2c-95e3-224ca19f73ea">Anker</persName>, oder vielmehr, wir befeſtigten unſer <persName xml:id="recogito-ba307532-4133-425a-acc4-2fc515f67d3b">Schiff</persName>
in dieſem <persName xml:id="recogito-41f2a68c-e04c-4405-a84f-4388b7e8e0af">Hafen</persName> an einer ſteilen Corallenklippe, welche kaum mit Waſſer bedeckt
war. <persName xml:id="recogito-45a2d758-1c9d-484d-9485-0206ca618f45">Bey</persName> meiner <persName xml:id="recogito-612c0f58-ab5b-4943-9e87-833f23bd0693">Reiſebeſchreibung</persName> wird man <persName xml:id="recogito-10eaba69-1210-4125-ae93-f9052c2290e7">eine Zeichnung von der Lage</persName> dieſer
Stadt finden. Es liegen hier wegen der türkiſchen Pilgrimme und Kaufleute einige
Janitſcharen.
<persName xml:id="recogito-04de784c-ec54-4323-aa75-6c8a5bc86455">-- alla Täaif</persName>eine mit einer <persName xml:id="recogito-f6c0733b-f3b0-4246-be6a-39476bcbe2c2">Mauer</persName> umgebene Stadt, liegt oben auf
einem ſehr hohen Gebürge, und in einer ſo angenehmen und fruchtbaren Gegend,
daß die arabiſchen Schriftſteller ihre <persName xml:id="recogito-114e45a7-9667-409d-8b39-ee2d084b5998">Lage</persName> mit der <persName xml:id="recogito-82d2d63d-387b-482f-90eb-a70d08e9c859">Lage von Saná</persName> und Damáſk
verglichen haben. Es werden von hier viele friſche Früchte, und beſonders <persName xml:id="recogito-16226903-7403-4805-9dba-c985702c13c0">Wein</persName>-
trauben nach <persName xml:id="recogito-4150528d-d285-4f72-b0a5-2fe7d61a002c">Mekke</persName>, ja bis Dsjidda gebracht, und viele Mandeln bis nach In-
dien verfahren **). <persName xml:id="recogito-df92a228-62f0-4c03-95e0-ebbac6e8dc20">Weil</persName> die türkiſchen Pilgrimme nicht nach dieſer und den ſol-
genden Städten kommen, ſo findet man daſelbſt keine Soldaten des Sultäns, ſon-
dern ſie ſtehen bloß unter dem <persName xml:id="recogito-3805968c-af53-4147-99b3-06753b4f4224">Scherif zu Mékke</persName>.
<persName xml:id="recogito-caed81fe-c87b-4a3f-bf47-69d97b5e899b">Sádie</persName>,
*) <persName xml:id="recogito-b1707867-6e13-4ac5-b4f1-aedd1521a04b">Al Yanbo</persName> portum habet ſuper mare itinere unius diei diſtantem. Prope Yanbo
eſt <placeName ref="http://sws.geonames.org/2993228" xml:id="recogito-94d2dd23-9321-4bc5-9903-1dff2c60adb6" cert="low">Mons</placeName> „3“/ Redway ab oriente ejus eminens.
**) Der Scherif Ed dris ſcheint richtig von dieſer Stadt bemerckt zu haben: Taief eſt
urbs parva; populoſa, ſuavibus aquis irrigua, coeli temperie ſalubris, frugibus
abundans, ruribus ampla, uvis praeſertim opulentiſſima; <persName xml:id="recogito-5be406d9-3d38-4de5-9e82-92c582ad5463">Porro</persName> ejus uvae ſiccae
celebres ſint --- &amp; major pars fruêtuum Mecchar ab illa defertur; eſt au-
tem ſita Praedita Taief ſuper dorſo montis Ghazua - - - nullus in univerſa re-
gione Hagiaz reperitur mons frigidior cacumine montis huiuſee, in qvo aqua
interdum tempore eſtivo conglaciat. Lezteres iſt vermuthlich übertrieben. Ich
hake indeſſen auch gehört, daß daſelbſt Eis friere, und eben dieſes ſagt Abulfeda:
<persName xml:id="recogito-c632216b-b375-40a5-bb1e-10a8b9e008e9">Sape</persName> aqua congelaſcit in ſummitate Gazwan. -</p><p>Tab: XXII.</p><p></p><p>Die Landſchaft Hedsjäs. 375
Sádie, eine kleine Stadt nach <persName xml:id="recogito-adfd0290-dfc2-4183-9e85-871417bfe65b">Süden von Mékke</persName>. Auf meiner See-
reiſe von <persName xml:id="recogito-787c2838-66f4-4c6b-ab47-d7ec4aa27e36">Dsjidda</persName> nach Loheia zeigte man mir einen <persName xml:id="recogito-25682402-c6b2-4480-8a47-a9a0057ad1f8">Berg</persName> in dieſer Gegend, den man
Sáade nannte *).
so. 5 Ghünfude, eine zwar ziemlich große, aber ſchlecht gebauete Stadt
an dem arabiſchen Meerbuſen, unter der Polhöhe 19“. 7“. Der hieſige Gouver-
neur des Scherifs zu Mékke wohnet auf einer kleinen <persName xml:id="recogito-10321c0a-c0d8-4e4d-a155-cb7d602098f9">Inſel</persName>, etwa eine viertel
deutſche <persName xml:id="recogito-3d83510a-f58e-45b3-aa40-b234824bad2b">Meile</persName> vom <persName xml:id="recogito-8f4ed33a-a855-451f-9ad5-c1ef92b63c88">Ufer</persName>, und hat daſelbſt ein Caſtell oder vielmehr einen ſchlechten
Wartthurm. Er muß alle <persName xml:id="recogito-dcbb6bd8-d860-470c-9d85-530bd38f25a6">Tage nach der Stadt</persName>, um den Zoll zu heben; denn
alle Schiffe, welche mit <persName xml:id="recogito-cfd468cc-22eb-4ec8-ba38-7d1668158b8d">Caffe von Jemen</persName> nach Dsjidda gehen, müſſen hier anle-
gen, und einen <persName xml:id="recogito-93755197-f535-4e17-8053-571bd144ca9d">Schein</persName> mitnehmen, daß ſie die gebührende Abgabe bezahlt haben.
<persName xml:id="recogito-af24bbc4-2176-4013-8bc9-4cc13ee0dce5">Die Einfahrt des Hafens iſt von der Südſeite</persName>. Die Küſte iſt in dieſer Gegend
ſo voll von <persName xml:id="recogito-4dee6776-3d9a-4f03-ab6a-e29495d7daf0">Corallenbänken</persName>, daß wir mit unſerm kleinen <persName xml:id="recogito-881c40f6-9e58-4ac6-8e2b-8dd8d3f0c0cf">Schiffe</persName>, auf welchem wir
<persName xml:id="recogito-8336b99c-21a8-4a0c-847c-af92f29ebba4">von Dsjidda</persName> nach Loheia reiſeten, nicht einmal an der Nordſeite der Inſel nach
dem <persName xml:id="recogito-fd6b260d-1232-4e39-8fce-bd6f3963a5e4">Hafen</persName> kommen konnten. <persName xml:id="recogito-273b6ecc-6a74-4725-9778-195b9487548a">- Häli</persName>, eine kleine Stadt nicht weit vou dem arabiſchen Meerbuſen, aber
noch jezt, ſo wie ſchon zu Abulfedäs Zeiten, auf der Gränze zwiſchen Hedsjäs und
Jemen. Man findet hier ein kleines <persName xml:id="recogito-7a85fbca-1200-4fa5-b0f9-438b54370c59">Caſtell</persName> mit einer <persName xml:id="recogito-b71740c9-f433-4a86-b03a-c6b0291d192e">Beſatzung des Scherifs zu Mekke</persName>. Das Vorgebürge Há i, bey welchem wir eine Nacht vor <persName xml:id="recogito-53de5eb3-3675-4fd6-83e8-c1526b492c98">Anker</persName> lagen, iſt
unter der Polhöhe 18. 36, und nicht weit von der erwähnten Stadt.
<persName xml:id="recogito-f16d166a-f9ea-4774-9a35-f79585ff9225">Der Diſtrikt Fidak</persName>, den Fätima von ihrem Vater Mohämmed zum Brautſchaß
erhielt, war <persName xml:id="recogito-d7cb0eb8-a669-46e5-b2df-702a36dfa2f0">nach der Meinung</persName> einiger <persName xml:id="recogito-e5cc20ca-7bde-42d1-a3f2-32e6ed8d29d9">Araber</persName>, in der <persName xml:id="recogito-9565e5ab-6b9e-48ea-8b92-2584dbb71254">Nähe von Medina</persName>, und beſtand
nur aus einigen Dattelgärten. Andere aber meineten, es wäre das jezige „se»
s«-U” Wadi Fäfima, ein ſehr fruchtbares Thal eine <persName xml:id="recogito-fd7f142e-1121-4622-b89d-a21d39400af4">Tagereiſe von Mekke</persName>, auf
dem <persName xml:id="recogito-466ff965-bdf8-4ba8-9e39-dc0c02a64645">Wege</persName> nach <persName xml:id="recogito-65b15b6f-d232-42e1-8e61-fcf3156fc307">Medina</persName>, und jezt Daüi Barkäd gehörig *). Von den übri-
gen <persName xml:id="recogito-a1cbe555-9ee6-4d94-b014-7ffe65a87790">Städten</persName> und Dörfern, welche noch zur Herrſchaft des regierenden Scherifs zu
Mekke gerechnet werden, habe ich keine genaue Nachricht erhalten können.
Unter
*) Die Stadt und der <persName xml:id="recogito-5d7f37c2-283d-4e15-8d28-6cc20089a9a7">Hafen Socquiae</persName>, deſſen der Scherif Ed dris erwähnt, ſcheint in
dieſer Gegend geweſen zu ſeyn.
*) Batn UMarr, deſſen der Scherif Eddris und Abulfeda erwähnen, ſcheint in dieſer
Gegend geweſen zu ſeyn,</p><p>376 Die Landſchaft Hedsjäs
- - - - -
Unter den unabhängigen arabiſchen Schechs in <placeName xml:id="recogito-04e3ae32-c259-4131-94a0-8cbb626aac9d" cert="low">Hedsjäs</placeName> iſt der von dem
Stamme ---&amp;gt; Harb, welcher allein, <persName xml:id="recogito-89cec2ec-dc98-47cd-b37b-fa7d31afc653">nach der Meinung</persName> eines Kaufmanns aus
<persName xml:id="recogito-de49d90d-77ef-4713-aee9-720e94e41ee3">Mekke</persName>, 2oooo Mann ins <persName xml:id="recogito-d2bacf17-e8e0-4198-b2a9-f489488f0990">Feld</persName> ſtellen kann, der mächtigſte. Das Gebiet dieſes
Stammes iſt zwiſchen Mºkke und <persName xml:id="recogito-1eba1636-29b5-4721-8290-944e824f0156">Medina</persName>, und der regierende Schech wohnt ge-
meiniglich entweder zu Machſchüs oder zu Chäf – S-. Es gehören ihm aber
auch Fur, <placeName xml:id="recogito-233fb084-302c-4e68-8ab7-bc6aea7c96f2" cert="low">Tuäl</placeName>, Robogh –s)/, <persName xml:id="recogito-b00614e1-7be1-488f-8efb-79c8ff0ad13e">Safra</persName>, <persName xml:id="recogito-eeb127ce-b8b2-4a4b-820c-dbb445dbf8fb">Bedru Hönnejn</persName> - - 9/02,
<persName xml:id="recogito-5ee8d439-ede2-4252-8eb7-46fdc3287395">Maſtüra</persName> und viele andere kleine Städte und Dörfer. Die Vornehmen von die-
ſem Stamme leben gewiſſe Monate unter Zelten, nemlich zu der Zeit, wenn das
<persName xml:id="recogito-8687c1ca-636b-4fa7-a553-b4db79a089ca">Vieh</persName> in entlegenen Gegenden geweidet wird. Die übrige Jahrszeit wohnen ſie
in <placeName xml:id="recogito-90c9b6a4-78e3-4a63-83ee-7f2b8e41b430" cert="low">Dörfern</placeName> und Städten, meiſtentheils aber in den in <placeName xml:id="recogito-2f741b13-a9bb-4825-8273-59acb16abb33" cert="low">Tehäma</placeName> und Hedsjäs ge-
wöhnlichen Hütten, die mit einer Art Gras bedeckt ſind. Es iſt vornehmlich die-
ſer <persName xml:id="recogito-8ee3b150-d88c-4a33-bee2-53e723e942b3">Stamm</persName>, welcher einen Tribut von den egyptiſchen und ſyriſchen <placeName xml:id="recogito-5d1ec1dc-b34f-4def-82f7-dac1636a33bc" cert="low">Karwanen</placeName> ver-
langt *). Und wenn er mit ſeinen Unterthanen und gewöhnlichen Bundesge-
noſſen nicht im Stande iſt ſeine Foderungen gegen die <placeName xml:id="recogito-d94a805b-65e8-44f8-8189-d496fac9f5c1" cert="low">Türken</placeName> zu behaupten; ſo
fehlt es ihm, ſelbſt unter ſeinen gewöhnlichen Feinden, nicht an Hülfstruppen, da
auch dieſe gerne von der Plünderung der großen Karwanen profitiren wollen.
Folgende Örter findet man gleichfalls in <placeName xml:id="recogito-b2b21846-0ae9-402b-bd09-20915d8dfab0" cert="low">Hedsäs</placeName>. Ich weiß aber nicht
unter weſſen Herrſchaft ſie ſtehen, noch ob es Städte, <persName xml:id="recogito-2d32cdf3-21a7-4df6-9cac-329b5f1c6218">Dörfer</persName>, oder nur Plätze
ſind, wo bloß Karwanen ſich zu lagern pflegen.
Zwiſchen Mékke und <persName xml:id="recogito-0581e8c7-6527-452e-968d-c01b994e4c05">Medina</persName>: - L-) Oſſafän. „W Alfera.
*Sy&quot; Soärdſie. <persName xml:id="recogito-4ff28070-090a-44ac-be6e-a2ce7d341a1c">- Lächſa</persName>. &amp;gt;&amp;gt; Chorma. –sº <placeName ref="http://sws.geonames.org/8467976" xml:id="recogito-1653f55b-45d0-41e5-b5f7-2c9d11d8c81b" cert="low">Wadi</placeName>
elakjk. Cºº- Choläs.
<persName xml:id="recogito-9eb25fc2-700f-40ec-bcd9-9def970111d8">Zwiſchen Medina</persName> und Damáſk: --- el Achſan. ==” el
Hödsier. <persName xml:id="recogito-6c8f68c3-839b-41b3-873e-173b84c2199d">-- M el Öle</persName> –x-W/Lº <persName xml:id="recogito-5345f4a0-21e4-42e9-b2ab-df0b56cdf229">Abiar Naſſif Sººs Tabük</persName>.
esyº / Lº AbiarelGaunem. &quot;20* Hadie. <persName xml:id="recogito-5df4b1bb-676d-4ee8-a1dd-94668679aa76">-- Máän</persName>n. sº M
Sarka. sº.&quot; Bälka. Möfrak. – 22- Ämſerib *).
<persName xml:id="recogito-2a312582-caae-42a4-b6a0-93350cb928ea">Moilah</persName>,
-
*) <persName xml:id="recogito-7416cfea-59de-4603-824b-9dbb444007bb">Schon Abulfeda</persName> bemerckt: via proxima ab al <persName xml:id="recogito-ea62ced0-558f-420c-aeb2-381753f43e98">Medina</persName> ad Meccam eſt per al Farao:
verum vix poterit viator tuto ineedere, prae latronibus viam infeſtantibus.
**) Verſchiedene der erwähnten <persName xml:id="recogito-31a95064-162c-4849-a8df-a875b1237a8d">Oerter</persName> werden von den arabiſchen Erdbeſchreibern erwähnt, als:
Von
- - - - - --
------ - - - - - - - --</p><p>Die Landſchaft Hedsjäs. 377
Moilah, vermuthlich das alte Madian, eine kleine Stadt oder <persName xml:id="recogito-789a58a2-ae61-4749-ba9b-2e999a3e9a04">Dorf</persName>
mit einem Caſtell auf dem <persName xml:id="recogito-fce2536b-2b1b-42d2-9a37-c9a2963569a1">Wege</persName> der egyptiſchen Pilgrimme, und am arabiſchen
Meerbuſen.
Iſtabelantar, ein <persName xml:id="recogito-1c8a32cb-04a8-4f5a-95b0-064c0922e1dc">Dorf</persName> an dem arabiſchen Meerbuſen. Gleichfalls,
wo ich nicht irre, am <persName xml:id="recogito-d749a3b4-5135-41ff-9a03-29c2a6c72e36">Wege</persName> der egyptiſchen Pilgrimme. . .&quot;
In der bergigten Gegend von Hedsjäs ſind auch viele kleine unabhängige
Herrſchaften. Die daſelbſt wohnenden Araber aber leben nicht unter Zelten, ſon-
dern das ganze Jahr durch in <placeName xml:id="recogito-5194222e-13fc-41bd-9405-f10b6028f95a" cert="low">Städten</placeName> und Dörfern, und vertheidigen ſich in klei-
nen Caſtellen auf ihren ſteilen <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-a1f457d9-c707-4c97-81a9-73ae62905fca" cert="low">Bergen</placeName>. Sie vereinigen ſich auch bisweilen mit
ihren Nachbaren, den <persName xml:id="recogito-2c781597-6577-4652-9e55-0d68116b6ae9">Bedouinen</persName>, gegen die <persName xml:id="recogito-349edbc8-4662-4394-befa-dfe609bfe4c5">Türken</persName>, obgleich leztere durch ihr
Gebiet nicht ziehen. Ich habe von den unabhängigen Herrſchaften dieſer Gegend
weiter keine Nachricht erhalten, als nur bloß von dem <persName xml:id="recogito-e6b9dd94-66f7-4308-ab03-c113d784b99c">Diſtrikt Cheibar</persName> /*,
welcher nach <persName xml:id="recogito-20e265fe-904b-438d-9ddf-622bc0b53d6f">N. O. von Medina</persName> liegt, und noch bis auf dieſen Tag von freyen
unabhängigen <persName xml:id="recogito-e7a7b21d-a2cf-471b-94d4-4cad076f51b2">Juden</persName>, die ſo wie die übrigen Araber unter ihren eigenen Schechs
ſtehen, bewohnt wird. <persName xml:id="recogito-3f41766a-ec78-48fe-b1fc-253bf5e24630">Ein Stamm</persName> von dieſen arabiſchen <persName xml:id="recogito-6fb0c32e-6359-4fd4-91e5-b5840d6a3a37">Juden</persName> ſoll ſich Beni
Miſſead o2/- „º, ein anderer <persName xml:id="recogito-1347cc0f-63da-4bd0-aec7-bf871ce56489">Beni Schahän</persName> --“ -‘, und ein dritter
<persName xml:id="recogito-7b3ac538-cc50-4aa2-9456-c3be4af61b62">Beni Anäſſe</persName> - sº nennen. Der Name <persName xml:id="recogito-1df26973-a2e9-40b2-aacd-585bcf654cf1">Beni Cheibar</persName> iſt bey den nördli-
chen Mohammedanern noch immer ſo verhaßt, daß man einen faſt nicht mehr be-
ſchimpfen
Von dem <persName xml:id="recogito-8a03a835-6086-44cf-be8f-a2d50e081a39">Scherif Eddris</persName>. <persName xml:id="recogito-9e47985a-569e-46b7-841b-6049bc048506">Von Abulfeda</persName>.
Oſſafan. e. Lºs Aasfan und Osſan. e-Liºs Osſan.
Afra. ÜJ Alfere. E AM Alfara.
Wadelakk. -Lä») „so, <persName xml:id="recogito-ffb8a611-73d0-436f-895a-0a5011945e72">Wadilaaegic</persName>. «_ää»M „oy Wadialakik.
Choläs. Z 2. Z A E Cºla- Chalis.
Ehsser. <persName xml:id="recogito-d5f750a7-adce-4b15-87a8-c8d565206823">-- Hagar</persName>. =='Alegr.
Tabuk. Gºs Tabuc. Gºs Tabuc.
Madian. (..Da«) o Madian. e. A0-o Madyan.
<persName xml:id="recogito-ef9b790a-5a2d-413a-934e-d7577676108e">Herr Doct</persName>. Büſching hat alle dieſe <persName xml:id="recogito-e1846c9d-99ec-4235-9f6b-4362499db405">Oerter</persName> nach den erwähnten Schriftſtellern beſchrie-
ben. Er erwähnet noch vieler anderer Städte dieſer Gegend, welche vermuthlich
noch jezt in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-770dc6aa-fc44-4046-9c66-3e0aad28227f" cert="low">Arabien</placeName> bekannt ſind. Ich kann aber nur diejenigen bemerken deren
<persName xml:id="recogito-24d24cc4-c0d4-4623-940c-a987d6e1b276">Namen</persName> ich auf meiner Reiſe ſelbſt gehört und aufgezeichnet habe.
B bb</p><p>378 Die Landſchaft Hedsjäs.
ſchimpfen kann, als wenn man ihn einen Abkömmling von <persName xml:id="recogito-2b40ff50-81f1-4d4f-9280-a5b708b0a8fe">Beni Cheibar</persName> nennet.
Sie ſagen daher auch, daß ihre <placeName xml:id="recogito-b6c30463-0a9b-43a8-9863-064589993569" cert="low">Karwanen</placeName> in <placeName xml:id="recogito-b3d8e1cc-eb9d-4409-be0f-c2fe38b9efed" cert="low">Hedsjäs</placeName> von <persName xml:id="recogito-bb7a8005-3241-492e-80d4-a5ed19872d85">Beni Cheibar</persName> geplündert
werden. Doch erzeigen ſie dieſen <persName xml:id="recogito-c967067c-5d08-4981-8eee-485b0726f8b1">Juden</persName> dadurch zu viele Ehre; denn bey der
lezten Plünderung waren die <persName xml:id="recogito-b5ca113a-27b2-4141-b878-6e5d82ed2c66">Schechs von den Stämmen Harb</persName> in <placeName xml:id="recogito-4f0a23ab-1d16-4f12-80aa-1ab53475fcf3" cert="low">Hedsjäs</placeName>, und
Anäſſe aus Nedsjed, die vornehmſten Anführer, und die <persName xml:id="recogito-9486c776-978b-4856-8077-8fe0eb189237">Juden von Cheibar</persName> hatten,
nach dem Berichte glaubwürdiger Mohammedaner, nur wenige Hülfstruppen bey
dieſer arabiſchen Armee.
Es ſcheint, daß die <persName xml:id="recogito-9a81acb7-e762-4ff9-adb6-dd624cf6048c">Juden von Cheibar</persName> gar keine Gemeinſchaft mit den Ju-
den haben, die in den auf der <persName xml:id="recogito-82efdae9-fc29-482f-973c-14c888aaac42">Gränze von Arabien</persName> liegenden Städten wohnen.
Wenigſtens wollten die zu Háleb und Damáſk nichts von ihren <persName xml:id="recogito-0abfeadd-10ad-4ce5-939d-188343d1b8bd">Brüdern Beni Cheibar</persName> gehört haben. Da ich mich auſ das Zeugniß ſo vieler Mohammeda-
ner berief, antworteten ſie, daß ſelbige ſich bey ihnen gar nicht melden dürften, weil ſie
das Geſetz nicht nach ihrer <persName xml:id="recogito-c54e3928-6a2d-4a5c-857c-53cd470f807a">Manier</persName> beobachteten. Die <persName xml:id="recogito-6ca4ac8b-b123-4298-8114-fcc538f215af">Juden</persName> zu Cheibar ſind alſo viel-
leicht <persName xml:id="recogito-9be21f8c-b2b6-44c5-8b0e-1f360d54925c">Karaiten</persName> *); denn man findet nicht nur <persName xml:id="recogito-bdd7f174-344f-4c6e-956e-f8a51817451c">Karaiten</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/8403980" xml:id="recogito-00d078b6-eb40-4f8c-a764-29373760b74e" cert="low">Polen</placeName>, zu Conſtan-
tinopel und <persName xml:id="recogito-3f9aaaa0-00aa-4c38-98e0-ca0a1e68886a">Kähira</persName>, ſondern auch in einigen Dörfern am <persName xml:id="recogito-c0b21fbd-e476-4987-a95e-f97d8aa8454a">Euphrat</persName>, und alle die-
jenigen, welche ſich zu dieſer Sekte bekennen, ſind bey den übrigen <persName xml:id="recogito-b34ca2ab-8bbd-4606-b7fe-d1ef98b0fc2c">Juden</persName>, den
Phariſäern, mehr verhaßt als die <persName xml:id="recogito-8ca6b1e6-2c2e-42a1-abd6-4ed725a6e930">Mohammedaner</persName> und Chriſten.
Der Name des Stammes Anäſſe hat viel ähnliches mit dem Na-
men <persName xml:id="recogito-27b11923-9b46-4e4f-b6b9-3d1dff6c34b1">Hanaſſi</persName>, deſſen <persName xml:id="recogito-43a1a677-a422-4f45-bb93-7519846035a2">Benjamin von Tudela</persName> beynahe vor 600 <persName xml:id="recogito-7c073a37-7ae7-4e28-8ab9-941b6f04c281">Jahren</persName> erwähnt
hat
*) Man könnte dieſes auch aus der Anmerkung des Scherifs Eddris in ſeiner Geogr. Nub.
p. 1 1 o. vermuthen, wo es heißt: Eſtautem Chaibar urbs parva quaſi Caſtellum,
munita , &amp; locuples palmis, arvisque. Eratque in exordiis Moslemanismi do-
micilium filiorum Coraitae. sº, („sº? Die Wohnung dieſer <persName xml:id="recogito-2a9e8580-4f7e-4dc7-b183-fcd840d373c5">Juden</persName>, zu wel-
cher man, beſonders von <persName xml:id="recogito-25023ce2-25ac-4fef-aa8d-f18ea2544428">Oſten</persName> und <persName xml:id="recogito-07213d81-2d61-4161-b49b-1a150b27da60">Norden</persName>, nicht anders als durch große Wüſte-
neyen kommen kann, hat vielleicht Gelegenheit zu der <persName xml:id="recogito-3b8632bc-ad4c-4b2d-8702-307c8549aff8">Fabel</persName> von dem Sabbatfluß
gegeben; denn die <persName xml:id="recogito-5d508f4a-e197-4a8c-9330-8d10d3646406">Juden</persName> reiſen, wie bekannt, nicht am Sabbat. Die Karwa-
nen aber, mit welchen ſie in den <placeName xml:id="recogito-47ed00d9-b70a-4b83-babd-43cd90985ee3" cert="low">Morgenländern</placeName> zu reiſen genöthigt ſind, wür-
den ſich ihrentwegen nicht aufhalten. Und weil ſie allein nicht mit Sicherheit
durch dieſe große Wüſte reiſen können, ſo können ſie auch ihres Sabbats wegen
keine Reiſe nach Cheibar unternehmen. Barthema erwähnet der unabhängigen
<persName xml:id="recogito-1dbec65d-46c8-4621-9ce9-d07269e1322c">Juden</persName> in der Gegend von <persName xml:id="recogito-c56cf104-59a4-459e-976d-c7f6ceb7eb9e">Medina</persName> gleichfals.</p><p>Das Landſchaft Hedsjas. 379
hat *). Ingleichen mit <persName xml:id="recogito-eefab363-67e2-4730-a11e-8286271aea1f">Banu Anzah</persName>, welcher Stamm ſchon Mohämmed und
den erſten Chalifen viel Verdruß machte. Alſo hat dieſe <persName xml:id="recogito-239d8923-d2d8-472c-baeb-244041099953">Familie Juden</persName> wahr-
ſcheinlich ſchon über 1100 Jahre regiert.
-
G FF F= EF =-D
VIII. Verſchiedene Stämme Bedouinen, oder herum-
ſtreifende Araber.
D <persName xml:id="recogito-4f41ecfc-2b02-4adb-a078-d1b2e6465fe8">Einwohner</persName> der arabiſchen Städte, und beſonders der an der Seeſeite
und auf der Gränze liegenden, ſind wegen ihrer Handlung und Gewerbe
dergeſtalt mit Fremden vermiſcht worden, daß ſie gar vieles von ihren alten <persName xml:id="recogito-7877ec0a-b39a-4fee-b860-2883326f8eac">Sitten</persName>
und Gebräuchen verloren haben. Die wahren Araber aber, welche ihre Frey-
heit jederzeit höher geſchäzt haben, als Reichthümer und Bequemlichkeit, leben
in abgeſonderten Stämmen, unter Zelten, und beobachten noch beſtändig die ur-
alte Regierungsform, <persName xml:id="recogito-59ed2078-4b96-41c4-8115-d6fa138d0b9d">Sitten</persName> und Gewohnheiten ihrer Vorfahren. Sie nennen
ihre Adelichen insgeſamt Schech, oder Schächh (S. 14). <persName xml:id="recogito-456e1c2b-4407-4c22-95ce-b30dc10069aa">Ein Schechz</persName>. Er.
regieret über ſeine Familie und alle ihre Bediente. Wenn dieſe ihr <persName xml:id="recogito-e58c370f-b082-489b-85f0-470ecec610d0">Eigenthum</persName>
gegen ihre Nachbaren nicht vertheidigen können, ſo verbinden ſich mehrere kleinere
Schechs, und wählen unter ſich einen größern. Mehrere größere Schechs un-
terwerfen ſich mit <persName xml:id="recogito-a3966350-e1ae-4046-a92f-5a282288be29">Genehmigung</persName> der kleinern, einem noch mächtigern als ſie ſind,
nemlich einem Schechelkbir oder Scheches Schiüch, und der ganze <persName xml:id="recogito-6fcb3075-15d3-4283-b2d1-b83bfeb9ce17">Stamm</persName>
wird alsdann nach der Familie des großen Schechs benannt. Sie ſind alle gleich-
ſam geborne Soldaten, und treiben zugleich die Viehzucht. Die Schechs von
den großen Stämmen haben eine <persName xml:id="recogito-d0be8982-26a1-437d-a19f-6444d01682e3">Menge Kameele</persName>, theils um ſie in ihren <placeName xml:id="recogito-229337bf-17d2-4926-9f93-3db3cfbaeaa3" cert="low">Kriegen</placeName>
zu gebrauchen, theils auch um darauf die <persName xml:id="recogito-874717ed-7864-49d2-9b38-d3fa478aca9a">Waaren der Kaufleute von einer Stadt</persName>
zu der andern zu bringen, und endlich um ſie zu verkaufen. Die kleinern und gleich-
ſam unterwürfigen Stämme ziehen mehr <persName xml:id="recogito-6f75192c-641d-47ad-aa32-08745e89f9bb">Schafe</persName>. <persName xml:id="recogito-1ea830df-7e3f-4b11-a447-8481bd7475a3">Den Ackerbau</persName> und andere
ſchwere Arbeit überlaſſen ſie ihren Unterthanen, den gemeinen Arabern. Dieſe
wohnen in ſchlechten Hütten, die Schechs unter Zelten.
B bb 2 Weik
*) Itinerarium BenjaminiTudelenſisex verſione <persName xml:id="recogito-f63134b9-58ad-4caa-815c-32a022c34153">Benedicti Arix Montani</persName> p. 75, 76, 77.</p><p>38O Verſchiedene Stämme Bedouinen.
<persName xml:id="recogito-6c7c85c7-b8f7-4744-adb2-f1b39491e30a">C. Weil</persName> dieſe Araber beſtändig in der freyen und reinen <persName xml:id="recogito-4f26c3e9-3b1a-4e0e-aa99-5f007d85a7bc">Luft</persName> zu leben gewohnt ſind,
ſo haben ſie einen überaus feinen Geruch. Die Städte gefallen ihnen ſo wenig,
daß es ihnen unbegreiflich ſcheinet, wie Leute, die doch das Anſehen haben wollen
als liebten ſie die Reinlichkeit, in einer ſo unreinen Luſt leben können. Verſchie-
dene glaubwürdige Männer haben mich gar verſichern wollen, daß, wenn man
<persName xml:id="recogito-683e4844-32ad-4927-b0c5-cf1215550a8f">einen Bedouinen</persName> in Hedsjäs auf die <persName xml:id="recogito-51a7fe5e-33d2-4c2c-8b09-b301b5f598d5">Stelle</persName> führet wo ein <persName xml:id="recogito-9c10b2c5-f81f-42db-9c80-50b6b963240b">Kameel</persName> geſtanden hat,
er es wieder ausſpüren kann, wenn es auch <persName xml:id="recogito-9fda8039-6517-4cc3-b9a0-1984a23ee526">zu der Zeit da die Pilgrimme</persName>, und alſo
auch viele tauſendfremde Kameele, zu Mekke ſind, verloren ſeyn ſollte. Sie ſollen
5 Tage lang ohne Waſſer leben, und gleich beſtimmen können wie tief ſie an einer
<persName xml:id="recogito-cffaec9a-fc8f-46aa-84cb-4d55b828ee10">Stelle</persName> graben müſſen um <persName xml:id="recogito-7053cc28-48a7-496f-b609-83eb140deaa5">Waſſer</persName> zu bekommen, wenn ſie nur das <persName xml:id="recogito-51056f0e-d2e8-4a05-9263-3525403118c0">Erdreich</persName> und die
darinnen wachſende Kräuter ſehen. <persName xml:id="recogito-a2ea710c-5e20-4e84-b209-3e43372b2bdc">Kurz</persName>, ſie ſind zu den Streifereyen in ihrer
Wüſte ſehr geſchickt.
- Die Regierung bleibt bey dieſen Arabern in der Familie eines jeden großen
und kleinen Schechs, und es wird nicht allezeit der älteſte, ſondern derjenige von
den Söhnen oder den nächſten Anverwandten gewählt, der für den tüchtigſten gehal-
ten wird. Sie bezahlen wenig oder gar nichts an ihre Obern. Jeder der kleinen
Schechs iſt nicht nur der Fürſprecher, ſondern auch der Anführer ſeiner Familie.
Der große Schech muß ſie alſo mehr wie ſeine Bundesgenoſſen, als wie ſeine Un-
terthanen anſehen. Wenn ſie gar nicht mit ſeiner Regierung zufrieden, und gleich
wohl außer Stande ſind ihn abzuſetzen, ſo treiben ſie ihr <persName xml:id="recogito-c73b09a2-534c-4036-bd59-a0af081093a8">Vieh</persName> zu einem andern
Stamm, der gemeiuiglich froh iſt ſeine Parthey verſtärken zu können. Es muß
ſich aber auch ein jeder kleiner Schech beſtreben ſeine Familie wohl zu regieren, weil
dieſe ihn ſonſt gleichfals abſetzen oder verlaſſen würde. Daher ſind bisweilen die
<persName xml:id="recogito-fccc0ece-f5e1-43d7-8f04-2e494553599b">Namen</persName> großer Stämme in <placeName xml:id="recogito-26dd8464-c65a-4b4f-94b9-82cc439fd793" cert="low">Vergeſſenheit</placeName> gekommen, und kleinere, welche vorher
gar nicht bekannt waren, haben ſich empor geſchwungen. Viele Stämme haben
ſich getheilt, und ſind in entfernten Gegenden entweder berühmt, oder genöthiget
worden ſich unter den <persName xml:id="recogito-0306be38-5b3d-4fb7-8c01-237f14e37d15">Schutz</persName> eines andern Stammes zu begeben. Niemals ſind
dieſe Bedouinen gänzlich von Auswärtigen bezwungen worden, und werden auch
viemals bezwungen werden können. Dagegen ſind nicht nur viele Städte in dem
nördlichen und öſtlichen Theil von <persName xml:id="recogito-b76ea41c-b967-436f-ab20-ba90e81ec503">Arabien den Fremden</persName>, ſondern auch ſo gar die
reichſten Städte der abgelegenen Landſchaft Jemen, den Perſern, <placeName xml:id="recogito-1f1dd4a1-b626-4329-8158-3f181e3040fe" cert="low">Habeſſinern</placeName>,
<persName xml:id="recogito-9fb54b9e-9d3b-4978-801f-5863abe11abb">Ayubiten</persName> und Türken unterwürfig geweſen. Die-</p><p>Verſchiedene Stämme Bedouinen. 381
Diejenigen Stämme Araber welche ſich nicht haben gelüſten laſſen in Dör-
fern und Städten zu wohnen, oder ſich wenigſtens in der Nähe von großen Städten
aufzuhalten, um ihr <persName xml:id="recogito-1a6c6687-82e8-4990-a001-cce03f4cbd8a">Vieh</persName>, ihre <persName xml:id="recogito-a1cdb204-a131-4e6d-a4de-9a0897bf020a">Milch</persName> und Butter theuer verkaufen zu können, ha-
ben ihre Freyheit gänzlich behauptet. Die Araber in der Gegend von <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-960f7175-3c84-4a67-94da-ac6a52daf62a" cert="low">Bagdad</placeName>,
<persName xml:id="recogito-e25657e7-9030-43ea-a65b-b507b28da5ca">Moſül</persName>, <placeName xml:id="recogito-6270af09-ba85-4597-aed5-d88b7c9beb29" cert="low">Örfa</placeName> , <persName xml:id="recogito-1fea60ad-d6f3-4bad-a56e-a5e3d515717f">Damáſk</persName> und Häleb aber ſind dem <persName xml:id="recogito-360cf5af-ba6c-458e-98d4-f917caffc4ef">Namen</persName> nach dem Sultän unter-
worfen. Einige beſitzen nemlich Dörfer wofür ſie etwas gewiſſes an den Paſcha be-
zahlen, oder ſie haben die Einkünfte davon, und erhalten überdieß noch wohl gar
gewiſſe Summen um die <placeName xml:id="recogito-288966ce-c451-44b9-b8a2-edd3f0f3e1e7" cert="low">Karwanen</placeName>, welche durch die Wüſte reiſen, gegen andere
Araber zu ſchützen. <persName xml:id="recogito-64bad983-6eb3-4656-9010-6e03b1d4a337">Aber</persName> der Sultän kann den arabiſchen Stämmen niemals ei-
nen türkiſchen Gouverneur geben; denn ſo wie einzelne Familien ihren Stamm ver-
laſſen können, wenn ſie mit dem regierenden Schech nicht zufrieden ſind, ſo würde
auch der ganze <persName xml:id="recogito-4be97b1f-b4a4-4b7a-9bac-939dec351996">Stamm</persName> ſich bald in die Wüſte zurük ziehen, wenn man ihm einen türki-
ſchen Gouverneur aufdringen wollte. Die Paſchäs müſſen ſich alſo damit begnügen,
daß ſie Uneinigkeit unter der regierenden Familie ſtiften, und bald den einen, bald den
andern in der Regierung über ſeinen Stamm unterſtützen. Ich bin nicht gewiß ob
der regierende Scherif zu Mikke ſich auch auf dieſe Art eine Herrſchaft über einige
Stämme Araber in <placeName xml:id="recogito-23da1b02-b29f-4319-8461-a82c6a31ad4a" cert="low">Hedsjäs</placeName> anmaßet. Es iſt aber ſehr wahrſcheinlich daß er keine
Gelegenheit verſäumt die großen Stämme in ſeiner Nachbarſchaft zu ſchwächen, und
dieſes kann auf keine bequemere Art geſchehen, als wenn er die kleineren, <persName xml:id="recogito-c4c19bab-8a93-4ae0-9e55-7d8d3ab45721">Schechs gegen</persName> den regierenden, oder den einen <persName xml:id="recogito-9792269b-610e-4619-8561-098a43bc112c">Stamm</persName> gegen den andern aufwiegelt. Man
ſagte daß die Stämme welche ſich in der Nähe von Mekke aufhalten, einen kleinen
Tribut an Schafen und Kamelen an den Scherif bezahlen.
Die verſchiedenen Stämme führen unter ſich viele, aber weder blutige,
noch lange daurende Kriege. Sobald aber einer unter ihnen von einem auswär-
tigen Feinde, nemlich den Türken angegriffen wird, ſo vereinigen ſie ſich bald um
erſt das gemeine <persName xml:id="recogito-ad35ab7e-56f7-44e4-ab69-b6f5de65e9e7">Wohl</persName> zu vertheidigen. Ein jeder von ihnen glaubt in ſeinem Ge-
biete völlig ſouverain zu ſeyn, weil ſeine Vorfahren in der Gegend wo er wohnt
vielleicht einige hundert Jahre regiert haben. Deswegen glaubt er auch ein eben
ſo großes Recht zu haben von den Reiſenden, welche durch ſein Gebiet ziehen wol-
len, gewiſſe Geſchenke, <persName xml:id="recogito-1afe2285-0fe7-413f-be00-281ac4ba903c">Wegegeld</persName> oder <persName xml:id="recogito-309265ab-5e6a-4936-a4a0-28f945062c82">Zoll</persName>, wie man es nennen will, verlangen
zu können, als andere Nationen unter gleichen Umſtänden einen <persName xml:id="recogito-d91e9c76-b86e-4fcd-b029-7ea34212320d">Zoll</persName> von fremden
B bb 3 Kauf-</p><p>382 Verſchiedene Stämme Bedouinen.
<persName xml:id="recogito-617325bc-bebc-4675-87f4-81b5b55f3ec8">Kaufleuten</persName> und andern Reiſenden federn. Die türkiſchen Sultäne haben ſich ſo
gar verbunden, einem jeden Stamme Araber am <persName xml:id="recogito-5dccf85b-13cf-4512-ae1d-f068dd4e405f">Wege</persName> nach Mekke dafür, daß
er die Brunnen am <persName xml:id="recogito-b6768162-e057-46ad-80fb-13d99f7c1994">Wege</persName> nicht verderbt, und die Pilgrimme durch ſeinen Diſtrikt
begleitet, jährlich eine gewiſſe Summe Geldes, und eine <persName xml:id="recogito-476e9d1d-05a4-47ad-ba6f-7a4935ecffde">Anzahl Kleider</persName> zu geben.
<persName xml:id="recogito-be42658d-b163-4d79-abc2-0211a0db7594">Aber</persName> die türkiſchen Anführer der großen Karwanen ſind viel zu ſtolz, als daß ſie die
großen arabiſchen Schechs für ſouveraine Prinzen, und alſo für mehr als ſich ſelbſt
anſehen ſollten. Sie halten ſie vielmehr für Rebellen und Räuber, die kein <persName xml:id="recogito-5f3b6719-1790-498b-b478-65033a1b517c">Recht</persName>
haben können von ihnen deswegen, weil ſie ihre heilige Örter beſuchen wollen, Ge-
ſchenke zu verlangen, und kommen alle Jahre mit ganzen <persName xml:id="recogito-beb0742a-06dc-4432-862a-feeb6654075d">Armeen</persName> nach <persName xml:id="recogito-360f40ad-9578-4e95-831b-1d50530bd41a">Mekke</persName>, um
ihre Pilgrimme und Kaufleute, welche auch alle bewafnet zu ſeyn pflegen, zu be-
ſchützen. Wenn alſo die <persName xml:id="recogito-b09a0171-ab3a-4f1e-b4e7-0aeb6d2db14b">Türken</persName> alle Jahre mit einer <persName xml:id="recogito-aff366c9-b842-4dfc-a267-7ccb1a9d7d34">Armee</persName> in <placeName ref="http://sws.geonames.org/102358" xml:id="recogito-a06463e7-9a71-41a1-9076-9cadacd95a6d" cert="low">Arabien</placeName> erſcheinen,
ſo müſſen die Araber, vornehmlich bey einem öffentlichen <persName xml:id="recogito-c6c1e1f6-a6c4-4072-aa64-2c01ebf6ee32">Kriege</persName>, ihnen eine Ar-
mee entgegen ſtellen, um ihre Rechte zu behaupten. Dieſe kann man wohl nicht
mit einer Bande Räuber vergleichen, da ſie von großen Schechs angeführt wird,
welche unſtreitig unabhängige <persName xml:id="recogito-7de0dfa0-04cf-4407-98a9-d3c53872e2c8">Herren</persName> von der Wüſte ſind, und alſo ein Recht ha-
ben ſich allen denen, welche mit <persName xml:id="recogito-490b58ac-64db-4bcf-9643-c1bfa5058d3c">Gewalt</persName> durch ihr Gebiet ziehen wollen, zu wi-
derſetzen.
Die Araber ſchlagen und plündern daher bisweilen die <placeName xml:id="recogito-ea5e24e0-cfb7-41e2-9f16-1700160425c5" cert="low">Karwanen</placeName>. Die
türkiſchen Officiers aber ſind nur gar zu oft ſelbſt daran Urſache, weil ſie ſich bis-
weilen nicht darum bekümmern wie es ihren Nachfolgern ergehen werde, wenn nur
ſie ſich rühmen können den Karwanen einen freyen Durchzug verſchafft zu haben.
Z. Er. <persName xml:id="recogito-8b4b8ebc-d993-4737-bb1b-77b1cc847ddf">Ali Begk</persName>, der ſich nachher zum <persName xml:id="recogito-a8aed8e1-e5b3-489f-bdd3-ae5c9abbf728">Beherrſcher von Egypten</persName> aufgeworfen hat,
bezahlte den Arabern, als er einmal die egyptiſche Karwane nach Mekke begleitete,
auf der Hinreiſe etwa nur die Hälfte der gewöhnlichen Summe, mit dem Verſprechen
daß er das übrige bey ſeiner Zurükkunft entrichten wollte. Er bezahlte nachher gar
nichts, vergaß indeſſen nicht dem Sultän die ganze Summe in der Rechnung anzu:
führen. In dem folgenden Jahre verlangten die Araber auch das reſtirende.
Der damalige Emir Hads wollte ſich damit entſchuldigen, daß das vergangene ihn
nichts angienge. Aber er mußte alles abtragen, wenn er nicht erwarten wollte,
von den Arabern angegriffen zu werden. <persName xml:id="recogito-ba6d54f9-8e89-410b-961b-d0ccdd0d4712">Abdällah Paſcha</persName>, welcher die <persName xml:id="recogito-c4c47943-df81-4779-90ac-0ae275dda214">Karwane von Syrien</persName> commandirte, ließ vor einigen <persName xml:id="recogito-b1bc62ff-ca7a-492d-be0f-61d4cbb50982">Jahren</persName>, ich meyne 1756, die vornehm-
ſten</p><p>Verſchiedene Stämme Bedouinen. 383
ſten Schechs von dem <persName xml:id="recogito-0df95c10-6db5-4424-9f2b-ea0ba03696da">Stamme Harb</persName>, die die gewöhnlichen Geſchenke abholen
wollten, freundſchaftlich zu ſich kommen. Aber anſtatt zu bezahlen, ließ er ihnen
alle die Köpfe abſchlagen, und ſchickte ſelbige als ein Zeichen ſeines Sieges über
die ſo genannten treuloſen und räuberiſchen Araber nach <persName xml:id="recogito-33441ffd-0c50-4422-a419-bf5c16a4537f">Conſtantinopel</persName>. Die
Karwanen giengen in dieſem Jahre ſiegreich nach <persName xml:id="recogito-5d0cdbaa-0516-4041-a9da-a93719c50baf">Mekke</persName>, und wieder zurück, ohne
von den Arabern beunruhigt zu werden, und alle Türken rühmeten die niederträch-
tige Aufführung des Paſcha als eine große Tapferkeit. Die Araber waren durch
den Verluſt ihrer alten Anführer dergeſtalt geſchwächt worden, daß ſie ſich noch
nicht in dem folgenden Jahre wieder unterſtunden ein <persName xml:id="recogito-e53fee6c-8209-4125-a8e4-6f4c0c788dcc">Wegegeld von den Karwanen</persName>
zu verlangen, und die Türken glaubten mit völliger Sicherheit durch Hedsjäs reiſen
zu können. Das zweyte Jahr nachher aber verſammleten ſich gegen die Zurük-
kunft der Pilgrimme, da ſchon viele durch die beſchwerliche Reiſe abgemattet waren,
und andere, um die Reiſekoſten zu beſtreiten, ihre Gewehre verkauft hatten, wie
man ſagt, 8oooo Mann Araber, und plünderten die ganze Karwane. <persName xml:id="recogito-a69074a2-6fd1-4b04-bbc8-1bc25c10a9c0">Seit der Zeit</persName> haben die Türken ſich wieder bequemt den gewöhnlichen Tribut, und vielleicht
noch mehr an die Araber in <placeName xml:id="recogito-667450e8-7348-4b94-8fe4-7e004d57c780" cert="low">Hedsjäs</placeName> zu bezahlen. Leztere erhielten bey dieſer Plün-
derung viele koſtbare Waaren, wovon ſie nicht einmal Gebrauch zu machen wußten.
Man erzählt, daß ein Araber von dem <persName xml:id="recogito-1c32f5cd-59bc-4922-a12c-861101e6329a">Stamme Anſe einen Beutel</persName> mit Perlen
bekommen, und ihn zu <persName xml:id="recogito-c52014c3-66da-4d65-870d-1f09ae2d7e98">Jafa</persName> für ein Kleid verkauft habe. <persName xml:id="recogito-0c97b7b2-b965-42e8-99b9-d8d188e46fa7">Ein</persName> anderer, der auch
einen ſolchen <persName xml:id="recogito-e5e5659e-2b28-4def-8561-98c4717be9e8">Beutel</persName> erhielt, glaubte daß die koſtbaren <persName xml:id="recogito-1fd6a6da-90bf-46ed-bbaa-ca6cb10bc6c6">Perlen Reis</persName> wären. Weil
er gehört hatte, daß der <persName xml:id="recogito-32950d45-7c6a-4566-b23d-b7680542ed4a">Reis</persName> gut ſchmeckt, gab er die Perlen ſeiner <persName xml:id="recogito-e1fff0b3-9107-443c-8fe9-b48b16ac1451">Frau</persName>, um
ihm davon eine <persName xml:id="recogito-fd5a8ff2-2648-445f-a52a-4f46a9eb71ac">Mahlzeit</persName> zu kochen, und dieſe ſoll den vermeinten Reis, welcher
gar nicht mürbe werden wollen, weggeſchüttet haben. Dieſes ſcheint zwar fabel-
haft, man hat aber <persName xml:id="recogito-57ba538b-d168-48ea-94fa-5d88f0be3988">Beyſpiele</persName>, daß der europäiſche <persName xml:id="recogito-7a5f2a77-e06f-4c7a-8566-ff9319e41b74">Bauer</persName> nicht klüger iſt, und
warum ſollte man mehr Verſtand bey einem gemeinen Bedouinen erwarten?
Auf der <persName xml:id="recogito-35574569-0e6e-467d-9204-02f9cc1ff8b8">Oſtſeite von Arabien</persName> werden auch bisweilen Karwanen geplün-
dert, wenn die daſelbſt wohnenden herumſtreifenden Araber mit den Paſchäs unzu-
frieden ſind, oder wenn der <persName xml:id="recogito-f0b33986-08a9-43e3-bf70-846b3a49985b">Stamm</persName>, welcher die <persName xml:id="recogito-d3697b5f-1a22-4443-a5b0-9f311bc585a9">Güter der Kaufleute von einer Stadt</persName> zur andern bringt, mit andern Stämmen in einem Kriege verwickelt iſt.
Mann wollte gleichfalls behaupten, daß ein türkiſcher Anführer der <persName xml:id="recogito-ffbac079-9f8f-4a15-9a14-26e1562bee31">Karwane</persName>, welche
jährlich von <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-5d384906-6b37-4da5-a824-354cd6ad278d" cert="low">Bagdad</placeName> nach Mºkke reiſet, und von den Pilgrimmen, vornemlich
# von</p><p>384 Verſchiedene Stämme Bedouinen.
von den perſiſchen, ſo große Einkünfte hat, daß er nicht nur nichts von dem <placeName ref="http://sws.geonames.org/1785964" xml:id="recogito-13c96428-b0b7-40df-b09f-0d768919fbf2" cert="low">Pa</placeName>-
ſcha erhält, ſondern noch eine anſehnliche Summa an ihn bezahlt, vor einigen
<persName xml:id="recogito-7ace0563-dd6d-473f-ac88-648da47b83e9">Jahren</persName> mit den Arabern verabredet habe, daß ſie die <placeName xml:id="recogito-233426b3-d99c-43c4-b0bf-724b53c690b3" cert="low">Karwane</placeName> in einer gewiſſen
Gegend plündern könnten.
Die arabiſchen Schechs ſind täglich zu Pferde oder auf ihren Dromedaren,
um auf ihre Untergebene Aufſicht zu haben, um ihre Freunde zu beſuchen, oder um
ſich mit der Jagd zu beluſtigen. Man hat in der Wüſte einen faſt eben ſo freyen
Horizont als auf der See. Wenn die Schechs alſo Reiſende in der Ferne ſehen,
ſo nähern ſie ſich, und wenn ſie ſich ſtärker zu ſeyn glauben, ſo verlangen ſie ge-
meiniglich daß die Reiſenden ſich auskleiden ſollen. Unter dieſen Umſtänden ſind
ſie würkliche Räuber. Allein deswegen kann man noch nicht ſagen, daß die Be-
douinen größtentheils vom Raube leben, welches doch verſchiedene Schriftſteller ha-
ben verſichern wollen. <persName xml:id="recogito-8f9056d0-d2fe-456e-a5a8-a02a5962ba84">Denn</persName> die Morgenländer reiſen überaus ſelten einzeln, ſon-
dern immer in <placeName xml:id="recogito-0345b413-01d2-438e-91e3-f53c2c7f4d72" cert="low">Karwanen</placeName>. Es gehen nicht oft <persName xml:id="recogito-887b92ec-24d0-4ce5-a6bf-fede9229e539">Karwanen</persName> durch die Wüſte, und
von dieſen wird nur ſelten eine geplündert, welches man auch bloß daraus ſchon ab-
nehmen kann, daß die türkiſchen Kaufleute noch immer Waaren nach <persName xml:id="recogito-00932b5c-c4f0-4080-b608-076659f6b7eb">Mekke</persName>, <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-716c557e-3475-4207-9a63-d69d2367ce98" cert="low">Basra</placeName>
und <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-44e31d8c-8073-4e0f-b89a-57df7e2eaffb" cert="low">Bagdad</placeName> ſchicken. Die nach <persName xml:id="recogito-cf849773-ca92-4a48-85f6-f8721bf99b47">Mekke Reiſenden</persName> halten den <persName xml:id="recogito-c11c2e6d-ff50-4e72-b815-88768ca8d121">Weg</persName> durch Heds-
jäs gemeiniglich für ſicherer, als mit den kahiriniſchen Schiffen. -
Man findet alſo zwar eben ſo wohl Räuber in der arabiſchen Wüſte, als in
andern wenig bebaueten Ländern. Man kann aber die arabiſchen Räuber viel-
leicht mit unter die geſitteſten in der ganzen Welt rechnen; denn anſtatt daß die
Räuber in der europäiſchen Türkey die Reiſenden erſt erwürgen, und hernach plün-
dern, vielleicht weil ſie ſich vor der Obrigkeit fürchten, ſo hört man überaus ſelten,
daß die Schechs diejenigen tödten, welche ſie plündern, woferne ſie ſich gutwillig
ergeben, und keinen von ihnen verwundet oder getödtet haben. Sie ſind ſo gar
gaſtfrey und dienſtfertig gegen diejenigen, welche ſie geplündert haben, indem ſie
ihnen nicht nur Eſſen und einige alte Stücke Kleidungen wieder geben, ſondern
ſie auch wohl auf ihrem Wege begleiten, damit ſie nicht in der Wüſte umkommen.
<persName xml:id="recogito-ef1a1e6f-eeab-4c80-b7ac-c1c2dd98d817">Ein Mufti</persName> (<persName xml:id="recogito-d5fe0cd8-aeba-4e4f-b7e0-ffccd21cd906">Erzbiſchof der Mohammedaner</persName>) zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-ef08ec7b-4a6e-4842-a037-945c2dc49d95" cert="low">Bagdad</placeName>, der vor wenigen Jah-
ren auf ſeiner <persName xml:id="recogito-4b055b09-8a3f-4524-a05d-9b6a56ebc26f">Rückreiſe von Mekke</persName> in der Provinz Nedsjed geplündert ward,
machte mit den Räubern einen ſchriftlichen Vergleich, daß ſie ihn und ſeine bey
- - - ſich</p><p>Verſchiedene Stämme Bedouinen. 385
ſich habende Leute für eine gewiſſe Summe, die er bey ſeiner Zurükkunft zu bezah-
len verſprach, bis <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-2e43efd8-6dcb-4ddc-ba4e-1c8d2bb8ee22" cert="low">Bagdad</placeName> begleiten laſſen ſollten. Diejenigen welche ihn geplün-
dert hatten, brachten ihn bis zu dem nächſten Stamm. Die Schechs von die-
ſem Stamm überlieferten den Mufti und ſeine Handſchrift ihrem Nachbaren
auf der andern <persName xml:id="recogito-29155fa5-d406-4ce2-9a38-ee8a187d939b">Seite</persName> u. ſ. w. bis er endlich wieder nach Hauſe kam. <persName xml:id="recogito-28a01d83-e56a-4980-bd72-c0e7f94eb88e">Ein Europäer</persName>, welcher mit der ganzen Karwane zwiſchen Häleb und Básra geplün-
dert ward, ward auf der Reiſe von der Peſt angefallen. Weil er zu ſchwach
war ſeinen Reiſegefährten zu folgen, ſo gaben die Araber ihm einen <placeName ref="http://sws.geonames.org/2658191" xml:id="recogito-9d1b7bbc-f79d-4ea0-87a3-692c2034d2b5" cert="low">Platz</placeName> außerhalb
ihrem Lager. Und obgleich ſie ihm nicht ſo aufwarteten als ſeine <placeName xml:id="recogito-de7c7a04-a396-4184-90fa-5eb18e80cfe5" cert="low">Anverwandten</placeName> ge-
than haben würden, ſo brachten ſie ihm doch ſo lange <persName xml:id="recogito-172fcf89-5e5a-4178-abb9-06f6684fb672">Lebensmittel</persName>, bis er ſeine
<persName xml:id="recogito-f159d752-5d41-40b3-bf08-379e7d8101f7">Krankheit</persName> überſtanden hatte, und ſchickten ihn nachher nach <persName xml:id="recogito-1518a641-7ec3-4c4f-84ac-66a8e0c0fdd5">Básra</persName>. <persName xml:id="recogito-9cf78616-83db-4661-98f4-e75b7432f554">Ein Englän</persName>-
der aus <persName xml:id="recogito-9eadcc7d-5f18-498f-9da7-aa6bd9151e1e">Bengalen</persName> kam vor einigen <persName xml:id="recogito-2731912e-9965-49f0-bcb3-6098325c6e14">Jahren</persName> von <placeName ref="http://sws.geonames.org/6269131" xml:id="recogito-3d3793a6-f9bd-484a-adb0-e59352f5575c" cert="low">England</placeName> nach Scanderone um wei-
ter nach Indien zurück zu gehen. Weil er in dieſem <persName xml:id="recogito-29e4df23-e8a8-41b5-8fdf-41f70e4aa0f6">Hafen</persName> nicht acht Tage warten
wollte, um mit einer <persName xml:id="recogito-52977639-43f6-4586-b73d-5fad1a99e453">Karwane</persName> nach <persName xml:id="recogito-63f771e0-570f-4e17-880d-4d3050b5ae66">Häleb</persName> zu reiſen, ſo begab er ſich allein auf den
Weg, und ward von den Kiurden geplündert. <persName xml:id="recogito-970e37df-7acd-4f83-a1f1-2833829f4f5f">Nach ſeiner Ankunft</persName> zu Häleb
wollte er wieder nicht auf eine Karwane warten, ſondern reiſete allein mit zwey
<persName xml:id="recogito-8ba61df9-0d0e-426e-bf77-992a46e8e649">Arabern von Häleb</persName> nach <persName xml:id="recogito-e5110658-8997-444f-8e59-8e0cb0d79d4e">Básra</persName>, und vertheidigte ſich einige <persName xml:id="recogito-2b3450cf-3965-43ad-b1db-6fd0c0e5657d">Zeit</persName> mit ſeinen Piſto-
len gegen einige arabiſche Schechs, die ihn bloß mit ihren Lanzen angriffen. Die
Araber aber belagerten ihn gleichſam, und er mußte ſich ergeben. Weil er auf
ſie gefeuret hatte, ſo prügelten ſie ihn dermaßen, daß er nicht auf ſeinen Füßen
ſtehen konnte. Sie brachten ihn darauf zu ihrem Lager, und nachdem ſie ihn da-
ſelbſt einige Zeit unterhalten hatten, begleiteten ſie ihn auf dem <persName xml:id="recogito-919ca26f-b5f2-4d0d-9f1c-1d9838893970">Wege</persName> nach <persName xml:id="recogito-d8b173b7-d23b-42e4-8300-b41a9ebe256b">Básra</persName>.
<persName xml:id="recogito-76bce5c8-1c7f-4154-900a-26393ce8056b">Herr Forſkäl</persName>, mein Reiſegefährter, ward auf einer <persName xml:id="recogito-7ee0f956-64db-49c8-a454-fb6f5b5869f7">Reiſe von Kühira</persName> nach <persName xml:id="recogito-a60d4c2e-a063-4f5e-a625-5636e066da74">Alexan</persName>-
drien auch genöthigt ſich ganz von ſeinen Kleidern zu entblößen, denn die Araber
geben ſich nicht die Mühe die Reiſende auszukleiden, weil ſie beſürchten, daß ſel-
bige ſie meuchelmörderiſcher weiſe ermorden werden. Er behielt aber ſeinen Eſel,
und alle ſeine Papiere, bis auf ein kleines gedrucktes <persName xml:id="recogito-e2c503a5-b40c-44d7-9e3d-cb25e03080f8">Buch</persName>, welches der Araber
ſeinen Söhnen zeigen wollte. Von ſeinen Kleidern bekam er nichts weiter als
ſeine türkiſchen Beinkleider und einen alten Teppich zurück. Von ſeinen Lebens-
mitteln hingegen erlaubten ſie ihm zu nehmen was er wollte. Sein Bedienter
mußte ſich ebenfalls auskleiden, und ein Felachh, (egyptiſcher <persName xml:id="recogito-009e66c4-ef5a-4aa4-bf4a-eb6ed92aa00b">Bauer</persName>) welcher mit
C ce ; in</p><p>386 Verſchiedene Stämme Bedouinen.
in der Geſellſchaft war, bekam bloß deswegen Prügel, weil er <persName xml:id="recogito-96117e84-2fc0-406d-bc48-0e7f7ee5f1d5">Piſtolen</persName> bey ſich
führete, ohngeachtet er ſie nicht gebraucht hatte *). <persName xml:id="recogito-ab3da200-1262-4abb-a724-d861ce48f664">Kurz</persName>, es wäre zu wünſchen,
daß die Räuber in allen Ländern ſich allezeit ſo menſchlich gegen die Reiſende bezeig-
ten als die Araber, deren <persName xml:id="recogito-294e0dd2-f861-48a4-b65c-c81eec729ddc">Namen</persName> man faſt nicht nennet, ohne ſich zu erinnern, daß
vornemlich dieſe Nation für Räuber gehalten wird.
Die verſchiedene Stämme Araber wovon ich Nachricht erhalten habe,
ſind folgende:
oJLéº „º Beni Chaled. Dieſer Stamm iſt einer der mächtigſten in
ganz <persName xml:id="recogito-4be4aa97-90c1-4877-9256-3535a796e383">Arabien</persName>. Er beſitzt nicht nur viele <persName xml:id="recogito-8c491534-dfa9-4206-b960-1166b8a54cb1">Kameele</persName>, und herrſcht über viele klei-
nere Stämme, wovon einige Kameele, andere Schafe haben, ſondern er hat
ſich auch die Städte und Dörfer in <placeName xml:id="recogito-e572e051-ebfa-439b-bb69-0d0d3f8bb5a0" cert="low">Lächſa</placeName> oder Hadsjär unterwürfig gemacht. Der
regierende Schech aber wohnt nicht beſtändig in <placeName xml:id="recogito-8514e7cb-3287-486c-953d-ea07c291f402" cert="low">Städten</placeName>, ſondern die meiſte Zeit
des Jahrs unter Zelten.
<persName xml:id="recogito-c3268535-b23b-4428-b4d2-281cc2569366">Der Stamm Kiäb</persName>, deſſen ſchon im vorhergehenden erwähnt worden iſt,
wohnt an der Norderſeite des perſiſchen Meerbuſens, in <placeName xml:id="recogito-4caf833c-6284-4ca2-9f3a-a6e56325d322" cert="low">Städten</placeName> und Dörfern,
und meines Wiſſens nicht unter Zelten.
EXxi- Montefidsj oder <persName xml:id="recogito-3a34c8da-c12f-43c1-bf56-5421c4ed554c">Montefik</persName>. Dieſem Stamme gehört die ganze
Gegend an beyden Seiten des <persName xml:id="recogito-c82079e4-cc4d-46c1-96a0-f735f4333185">Euphrats von Korne</persName> an, einer bekannten Stadt
auf der <persName xml:id="recogito-76c9841f-47ec-425a-af02-f1d7f00cb317">Stelle</persName> wo ſich der Euphrat mit dem Tiger vereinigt, bis Ardsje. Der
regierende Schech wohnt im <persName xml:id="recogito-ca767653-274a-439e-9cc0-f13809478a46">Sommer</persName>, wenn alles Gras in der Wüſte verdorret
iſt, <persName xml:id="recogito-8990e215-c9e0-457b-b4c8-9cecfc09e9c5">zu Nähhrelantar</persName>. Er zieht aber in den Wintermonaten mit ſeinen großen
<persName xml:id="recogito-699707fb-ec0a-4e12-8caa-640286539583">Heerden Vieh</persName> nach der Wüſte, und lebt daſelbſt unter Zelten. Die Einwoh-
Uter
*) Man erzählte zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-4928ab92-691d-42c2-96fd-349afc68323f" cert="low">Basra</placeName> daß zwey Indianer, die als <persName xml:id="recogito-f5d22776-6bde-4d84-b87d-be27396fe246">Betler</persName> von dieſer Stadt nach
Mekke gereiſet, unterweges zu einem Araber gekommen wären, der ſeinem <persName xml:id="recogito-4765d67e-5c87-42c1-bcdb-71e88d04e2d0">Sohn</persName>
gleich befohlen habe ein <persName xml:id="recogito-128a0db8-4a68-4bc8-bdca-2640d188617a">Schaf</persName> zu ſchlachten, um ſeine Gäſte zu bewirthen. <persName xml:id="recogito-09eba678-814b-4de8-afd4-96c13d647f8e">Weil</persName>
der <persName xml:id="recogito-a15d8a1c-f403-4fb1-b04b-a32c97b36bc9">Sohn Einwendung</persName> dagegen machte, ergrif der Vater den Stab des einen
Reiſenden. Da er von ohngefehr auf eine Zeltſtange ſchlug, zerbrach der Stab
und eine <persName xml:id="recogito-d5c9f673-353b-4374-a75f-b114adfc0a47">Menge Goldmünzen</persName>, die der Wanderer in demſelben verborgen hatte,
fiel vor ihm auf die Erde. Der Araber bedachte ſich hierauf nicht lange, ſon-
dern nahm alles <placeName xml:id="recogito-c76df3b6-c29f-4f06-8544-ac81f36fc1a0" cert="low">Geld</placeName> in <placeName xml:id="recogito-38d60485-2f7a-465b-926c-9ef1ce3889c6" cert="low">Verwahrung</placeName>, und ſchickte ſeine Gäſte, welche er ſo wohl
zu bewirthen gedachte, gleich leer von ſich.</p><p>Verſchiedene Stämme Bedouinen. 387
ner der <persName xml:id="recogito-8f68e69b-f483-4f4f-96b8-cf2aa516a2f7">Dörfer</persName>, welche vom Ackerbau leben, müſſen dieſen Arabern Tribut bezah-
len, und werden von den Schechs wenig geachtet, denn, da die Schechs ſelbſt ſo
kümmerlich leben, ſo kann man leicht denken, daß ſie ihre Unterthanen auch nicht
- reich werden laſſen. Indeſſen kennen die Araber die <placeName xml:id="recogito-e66916fd-3b30-432d-bcd9-051c57581989" cert="low">Leibeigenſchaft</placeName> der Bauern
nicht, ſondern ein jeder, nur die von fremden Nationen gekauften Sclaven ausge-
nommen, kann ſein Glück in andern Gegenden ſuchen, wenn es ihm in ſeinem <placeName ref="http://sws.geonames.org/126878" xml:id="recogito-5586e34e-a286-4ab5-bbce-b73d48cee428" cert="low">Va</placeName>-
terlande nicht gefällt. Weil das Gebiet dieſes Stammes zwiſchen den Ländern
des Paſcha zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-aa225a54-36ae-42aa-905d-8aea424b4c08" cert="low">Bagdad</placeName>, nemlich zwiſchen Helle und Bäsra liegt, ſo wird er vor-
nemlich alsdann, wenn er etwa die Reiſende, welche durch ſein Gebiet ziehen,
plündert, von dem <persName xml:id="recogito-ec7e2188-689f-4b65-a60b-98620d131c7c">Paſcha</persName> zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-07db78ee-b2ef-4c32-a1cc-34529a0f1188" cert="low">Bagdad</placeName> beunruhigt. Ja der regierende Schech
wird bisweilen von den Türken ab, und einer von ſeinen Anverwandten an ſeine
<persName xml:id="recogito-fe7bb66c-0847-451b-a397-571d21617c5f">Stelle</persName> geſetzt. <persName xml:id="recogito-e7d2f7e8-b1a1-4087-bbe7-dfce3c7aa5dc">Der Stamm</persName> iſt aber übrigens unabhängig, und würde ſich ver-
muthlich gar nicht um die Türken bekümmern, wenn er auch ſeine ſchönen Gegenden
am <persName xml:id="recogito-cbb40e8a-2ca0-4ef5-8832-858c878a5527">Euphrat</persName>, ſo wie ſeine <persName xml:id="recogito-83483fc5-1d5e-4557-b5ca-3c152b0d73f6">Heerden Kameele</persName> und Schafe, mit in die Wüſte nehmen
könnte.
Die von dem Stamme Montefik wollen, ſo wie die meiſten großen <persName xml:id="recogito-36203886-b47d-4f50-921c-98d277163c75">Fami - lien dieſer Gegend</persName> behaupten, daß ihr <persName xml:id="recogito-e0c4e8e4-5dc2-4263-ad60-188e1613e4f5">Stammvater Montefik</persName> aus Hedsjäs ab-
ſtamme, und daß ſeine Familie ſchon zu der Zeit Mohämmeds und der erſten Cha-
lifen berühmt geweſen ſey. <persName xml:id="recogito-94761d56-e680-432a-a2e1-5796a803bc89">Denn</persName> da ſie ſich Mohammedaner nennen, ſo wollen
ſie alle nicht nur unter den älteſten mohammedaniſchen <persName xml:id="recogito-252e08ce-9725-4f39-bd16-5f4c126ca2d1">Adel</persName> gerechnet werden, ſon“
dern auch das Anſehen haben, daß ihre Vorfahren das ihrige mit darzu beygetra-
gen haben, die mohammedaniſche Religion auszubreiten. Ich als ein Reiſender
hatte keine ſo genaue Bekanntſchaft mit der regierenden Familie, daß ich
ihr ganzes Stammregiſter hätte erhalten, oder nur erfahren können, wie
lange ſie ſich in dieſer Gegend aufgehalten habe. <persName xml:id="recogito-a9f2b29f-6957-4118-ad99-8f930c6cc33d">Keiner</persName> aber zweifelt, dar-
an, daß ſie ihren <persName xml:id="recogito-72f53a1d-4469-4a7f-ac83-d698368e4253">Namen</persName> von einem Schech Montefik bekommen, und daß
die Nachkommen dieſes Schechs beſtändig die Regierung behauptet haben. Die
Familie beſteht jezt ohngefehr aus 150 Perſonen, welche ſich alle Schech nen-
nen. Die vornehmſten Familien dieſes Stammes ſind - sº U) äl Schebi6
und äl Sokär Ä- U, von zweyen Brüdern Schebib und Sokär, die ſich beſon-
ders berühmt gemacht haben. Von dem erſtern und älteſten <persName xml:id="recogito-b706c322-8a28-4431-a184-01539c89f6d6">Bruder</persName> ſind wiederum
C e c 2 drey
-</p><p>388 Verſchiedene Stämme Bedouinen.
drey Familien merkwürdig, nemlich: &amp; Lºu’ älManá, U- - - U älmogä-
mis und 0-F“ U äl Mohämmed. Unter den Nachkommen des Sokär ſind
die Familien -- U <persName xml:id="recogito-d8fb1d28-c48d-493e-9581-97567e8a82a2">Al Naſer</persName>, Cº- U älSerdäh und S&quot;- U) äl
Salech die bekannteſten. Beyde Familien machen Anſpruch auf die Regierung.
Es haben aber die <placeName xml:id="recogito-84ce3965-63fc-474e-90e7-82eda7ee54af" cert="low">Nachkommen</placeName> von Schebib ſelbige in den lezten Jahren allein be-
hauptet, und im Jahr 1765 war einer mit <persName xml:id="recogito-65001f52-b14f-4e86-b7b8-2b3975b8313d">Namen Abdilla</persName>, von der Familie äl
Mohämmed Fºº Fº Schechelmeſchaich, Scheches ſchiuch, oder der
regierende Schech des Stammes Montifik. Die übrigen aber haben auch <persName xml:id="recogito-3713fd61-1ddf-449f-8710-f7134f1a353e">Antheil</persName>
an der Regierung. Sie ziehen nemlich die <persName xml:id="recogito-f9206329-e6d6-4eda-b2d1-a96d369a9f1b">Einkünfte</persName> von gewiſſen Dörfern oder
<persName xml:id="recogito-2555a023-233a-4ddf-89da-8c6b8701940f">von Zöllen</persName>, die die zwiſchen <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-975f22cb-5c3d-4e3f-803c-325a2b3c2652" cert="low">Basra</placeName> und <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-97523ffe-230e-4a04-9341-a310e84f59d8" cert="low">Bagdad</placeName> reiſenden Kaufleute an gewiſſen
Stellen bezahlen müſſen. Sie haben auch ihre eigene Unterthanen, welche ſie in
<placeName xml:id="recogito-1e719851-daaa-413d-b3c2-5c27818e8b56" cert="low">Kriegszeiten</placeName> unter den Befehlen des regierenden Schechs, ſelbſt anführen.
<persName xml:id="recogito-072b2f88-a4b1-406d-8e27-40f64e78b7e1">Der Stamm Montefik</persName> allein würde zu ſchwach ſeyn das ſeinige gegen
ſeine mächtigern Nachbaren zu vertheidigen. Er hat ſich deswegen andere kleine
Stämme unterwürfig gemacht, oder dieſe haben ſich, gleichfals um ihr <persName xml:id="recogito-ce404ee0-5659-4d26-b809-a7d7a06fbbb0">Eigenthnm</persName>
gegen ihre Nachbarn vertheidigen zu können, unter ſeinen <persName xml:id="recogito-d81cb3af-adc6-427f-8c1d-6b1679e368b0">Schutz</persName> begeben. Daher
regiert dieſer <persName xml:id="recogito-020c4936-7176-4cd5-8d81-c63525b7abf3">Stamm</persName> auch über viele andere kleine Stämme, wovon wieder eine jede
Familie von ihrem eigenen Schech angeführt wird. Dieſe unterwürfigen Stämme
nennet man &amp; SA Elaräieh. Die vornehmſten unter denen, welche ſich dieſem
großen Stamme unterworfen haben, ſind: 1) ey- U El adsjuäd. Zu die-
ſem gehören wiederum die kleinern Stämme sº-º/ Sohärie, exº-YS Dsjo-
arin und - „º Beni ärkäb. 2) EXML&quot; sº <persName xml:id="recogito-93b95cdd-1b13-42fc-bdf2-659895243241">Beni Mälek</persName>. Dieſer
Stamm regiert über die kleinere Stämme sº äs Fodele, -<persName xml:id="recogito-8e9b3844-79c6-4332-a2d4-b5efc4716b9a">Lºgº Elhät</persName>,
<persName xml:id="recogito-86dc75de-7d92-469c-847d-0b34cb153b11">Jºaº Amtär</persName> und Glº/-s Schoreiſät. 3) 0«-- - <persName xml:id="recogito-08aa6808-12d9-40fe-ac1b-4b04f38626f4">Beni Saiid</persName>.
4) -- „º <persName xml:id="recogito-47092443-ae23-4a56-927e-01febf04c650">Beni Temim</persName> und 5) sº Ötteba. Lezterer ſoll von dem großen
<persName xml:id="recogito-4fab7283-2cff-4635-b665-77b230a9833b">Stamm Ötteba</persName> in <placeName xml:id="recogito-06ab44e7-5728-4719-9e9d-88535ac2fdf1" cert="low">Hedsjäsabſtammen</placeName>, und nur mit wenigen Leuten in dieſe Gegend
gekommen ſeyn. Er regieret jezt aber auch über verſchiedene kleinere, mit welchen er
in <placeName xml:id="recogito-e8832f4b-438a-4044-9f1b-e736943865e9" cert="low">Kriegszeiten</placeName> dem über ſie alle herſchenden Stamme Montefik Hülfe leiſtet.
Andere Stämme Bedouinen, wovon ich Nachricht erhalten habe, ſind folgende:
«ML“ „º Beni Säle, U-/S U älArüs und U-4-&amp;gt; U älCha-
mis, ſind drey große Stämme welche in der Gegend der Stadt Haviſa wohnen.
AS-U
--- --------
- - - -- --- - - - - - - T“----- -- - - - - - - -</p><p>Verſchiedene Stämme Bedouinen. 389
/ S-U älktir, ein anſehnlicher Stamm in der Gegend von Schuſter.
&amp;º--- <persName xml:id="recogito-1ae788d4-6efc-4866-b3c2-1114f066d6dc">Baute</persName>, ein <persName xml:id="recogito-8f973e2f-204b-40c9-8991-6391736961bd">Stamm Araber</persName> eine Tagesreiſe nördlich von <persName xml:id="recogito-e024d8b5-4b3f-4911-839c-a355ea7d93e6">Korne</persName>,
<persName xml:id="recogito-bc9ba76e-5298-4813-bc95-f7054fbe6e57">nach der Gegend von Haviſa</persName>.
eX --- <persName xml:id="recogito-fae4a0d7-8ff0-46f9-b1be-023e0ec0a5ea">Beni Lam</persName>, ein großer Stamm Araber an dem Fluße Tiger
(Didsjele) zwiſchen <persName xml:id="recogito-1b603c4c-d0a9-4525-aa5e-d82a126eb8d7">Korne</persName> und <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-e3d5b310-bb7c-4768-a6b9-467b36e06425" cert="low">Bagdad</placeName>. Dieſer hebet gewiſſe Zölle von den zwi-
ſchen <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-30defe3b-40df-481a-ab64-115f42c8cc05" cert="low">Basra</placeName> und <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-bf48b688-189d-4d4b-9d24-a1ee04d46600" cert="low">Bagdad</placeName> gehenden Kaufmanswaaren. Weil dieſe Araber biswei-
len auch Luſt bekommen die Reiſenden zu plündern, ſo iſt der Paſcha zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-ade6675c-d60c-4a46-84aa-f45164fcbf44" cert="low">Bagdad</placeName>
oft genöthigt gegen ſie zu <persName xml:id="recogito-63218a08-7e57-4407-b063-dc5b544dfcc3">Felde</persName> zu ziehen. Es erfolgt aber niemals etwas weiteres
als daß er etwa ihren vornehmſten Anführern die Köpfe abſchlägt, und andere
von derſelben Familie wieder an ihre <persName xml:id="recogito-2278bbbd-5147-44d4-8e9b-6d1a55d9519f">Stelle</persName> ſezt, die gemeiniglich eben ſo große Feinde
der <persName xml:id="recogito-31a9c493-e622-49fd-859a-70b5ac995a13">Türken</persName>, und eben ſo große Verteidiger ihrer Freyheit ſind, als ihre Vor-
weſer waren.
Die vorher erwähnten großen Stämme, Kiäb ausgenommen, ſind alle ächte
Araber, nemlich ſolche, welche <placeName xml:id="recogito-b82bd564-b078-4088-b569-9c90dcca181d" cert="low">Kameele</placeName> in Menge beſitzen, ( „S-X 0d Ahhl
elabáar), und faſt beſtändig unter Zelten leben. In der waſſerreichen Gegend
zwiſchen dem Euphrat und dem Tiger findet man auch verſchiedene Stämme, die ſich
von ihren <placeName xml:id="recogito-db2a2d31-507d-4d19-8752-395723740d1a" cert="low">Pferden</placeName>, <persName xml:id="recogito-ebb43148-befa-4cce-a192-1fc4acf95f7f">Büffeln</persName> und <persName xml:id="recogito-15a34b14-1726-4e53-93b0-3ba8eddfa31e">Kühen</persName>, ingleichen vom Ackerbau ernähren. <persName xml:id="recogito-9517c4ad-b750-483b-9835-dd4315746de3">Lau - ter Beſchäftigungen</persName> von denen die ächten edlen Araber glauben, daß ſie unter ihrer
Würde ſeyn. Dieſe Stämme nennet man <persName xml:id="recogito-79562bde-1e9a-48f8-bf40-1776c438f8e6">Moädän</persName> und ſie ſind gleichſam das
Mittel zwiſchen den ächten Arabern und den Bauren. Sie wohnen in ſchlechten
Hütten, welche ſie von einer <persName xml:id="recogito-180bbfdc-9238-45ad-9e8d-8193ac62b75e">Gegend zu</persName> der andern bringen, nachdem ihre Beſchäfti-
gung erfodert entweder das Land zu bauen oder ihr <persName xml:id="recogito-09a344ac-f412-4b79-8c84-fe6781b17515">Vieh</persName> zu weiden. Deswegen fin-
det man bisweilen Heute auf einer <persName xml:id="recogito-2fe3c66d-a6e1-406a-8d82-f1caa6688107">Stelle</persName> ein ganzes <persName xml:id="recogito-d9698ac7-988c-4e51-b606-9d4137e0838d">Dorf</persName>, wo man <persName xml:id="recogito-cfe210e6-a37f-4783-be5a-f0968ece7106">Geſtern</persName> noch
keine einzige Hütte ſah. Zu dieſen Moädän gehört:
<persName xml:id="recogito-0ca6f6c3-8ba5-4f58-ae8e-b428b2b5232b">Beni Hähkem</persName>, ein kleiner <persName xml:id="recogito-18c8c922-f2b4-4912-b8c8-c408f015c210">Stamm</persName> an der Oſtſeite des Euphrats in der
Gegend von Semäue. Der regierende Schech nennet ſich Fontil, und bekennet
ſich zu der Sekte Schia. Die vornehmſten der verſchiedenen kleinen Stämme,
welche unter ihm ſtehen, ſind jezt <persName xml:id="recogito-06f3ec9e-35fd-4132-856d-e0e851b49d4a">Beni Mäledsje</persName>, El auabüd, <persName xml:id="recogito-9a9f63b1-f64d-4282-9631-a0c23744284e">Beni Sorák</persName> und äl <persName xml:id="recogito-b439c446-5c0f-470c-afc3-b48f31cd77fc">Ali</persName>.
USÄ&amp;gt; Chaſäal, ein anderer <persName xml:id="recogito-2cdc04ed-69f6-4d10-bc6e-6514a4a08a1b">Stamm Moädän zu Lemlüm</persName> und der um-
liegenden Gegend, an der Oſtſeite des Enphrats bis <persName xml:id="recogito-36d331d6-8e29-42dc-89a2-3d7de9f4fe39">Beni Hähkém</persName>, und an der
C c e 3 Weſtſeite</p><p>390 Verſchiedene Stämme Bedouinen.
W
------- - -
–-----– ------- ------ - - TT - - - - - - - - - =–
Weſtſeite bis Semäue, wo er einen <persName xml:id="recogito-5ce7aa4e-04d2-4604-a189-5d4205da1d0c">Zoll</persName> von den Reiſenden verlangt. Dieſe Ara-
ber ſind gleichfals Schiiten, und deswegen noch größere Feinde der Regierung zu Bag-
dad als die übrigen Araber, welche ſich mit den Türken Sunniten nennen. <persName xml:id="recogito-0e1a0955-541e-4753-9c0a-ab3417ccb612">Der Paſcha</persName> zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-0c493abd-cb7c-4b0c-8755-b57553f89792" cert="low">Bagdad</placeName> iſt in den lezten Jahren einigemal genöthigt geweſen gegen dieſen
<persName xml:id="recogito-a52028d2-93f6-438c-8c50-954d6338e41d">Stamm zu Felde</persName> zu ziehen. Bald ſiegten die <persName xml:id="recogito-ff1a006e-d37d-4dfd-a085-5557392f3bb0">Araber</persName>, bald die <persName xml:id="recogito-4b4e8159-5136-4023-81f5-40db6e7c6b90">Türken</persName>, und mit
den überwundenen ward alsdann nicht gelinde verfahren. Er ſoll 2ooo Pferde
gegen den Paſcha ſchicken können, und Fußvolk hat er noch viel mehr. Es feh-
let ihm aber an <persName xml:id="recogito-3063a221-9a2b-44cc-b447-e890da0ffa9e">Gewehr</persName>. Der regierende Schech heißt jezt Hammüd. Die vor-
nehmſten Familien dieſes Stammes ſind: äl Dsjeläl, äl Bubäd, älBugannem
älNasreddin, äl Mahénna u. ſ. w. Die vornehmſten Stämme die ihm unter-
würfig ſind, heißen: 1) <persName xml:id="recogito-8513449e-697b-427e-87e3-f7fc3543899a">Der Stamm Käbſche</persName>. Unter dieſem ſtehen wiederum
bey 25 kleinere Stämme. 2) <persName xml:id="recogito-08bd21f6-cd9d-406b-acbf-163acb922fbe">Der Stamm Chäled</persName>, dem faſt 40 kleinere Stämme
gehorchen, und 3) der <persName xml:id="recogito-06c57a61-8d96-4de2-bc39-00bdc0aadf9a">Stamm Dsjubür</persName>, welcher auch über 40 kleinere Stämme
zu befehlen hat. Dieſe kleinere Stämme müſſen doch aber gewiß ſehr klein ſeyn.
Die Stämme äl Abdeir, <persName xml:id="recogito-5c1813e5-ce68-4a25-809d-6c3b6ebb41f3">Beni Haſſan</persName>, <persName xml:id="recogito-13e8d1e6-dd2b-455c-9442-9e829664e728">Beni Läkkra</persName> und Dsjuläha
wohnen alle zwiſchen dem Euphrat und dem Tiger, und ſind Moädän.
Von ſolchen Stämmen Arabern die <persName xml:id="recogito-e917d001-9d90-428c-a17d-ab5941597c81">Kameele</persName> haben, und in der Gegend von
<placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-486b9f9c-3296-4f9b-82f8-a16a6cfa1d37" cert="low">Bagdad</placeName> wohnen, nannte man mir noch ſolgende: <persName xml:id="recogito-97ad6bbe-888b-45f4-8fe9-2c350eae65ab">Beni Temim</persName> und <persName xml:id="recogito-e59d10b7-2cf3-4a0c-99eb-f3861a237b2d">Beni Dofäfa</persName>,
zwey Stämme ſüdlich von <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-cb919295-3c5b-45b2-a9d8-b2400bb4a294" cert="low">Bagdad</placeName>, in der Gegend von <persName xml:id="recogito-87271ebd-1de5-464a-af71-ad9af55a2974">Tacht Kesre</persName>, oder <persName xml:id="recogito-2ca06486-57b4-4dc0-9617-31f6e3697f2a">Madeien</persName>.
Zwiſchen Bagdád und <persName xml:id="recogito-a53fb73c-93bc-4bc5-9fdb-a99bbe87acad">Moſül</persName>, und nicht weit vom Wege an beyden Seiten
findet man: U.-2- º <persName xml:id="recogito-98a290b9-a512-49e6-aa61-245293f46e16">Beni Dsemäl</persName>, nicht weit von Dsjäl. <persName xml:id="recogito-c3030b86-23b5-473d-8cb1-0920b04b012d">Ferner äl Madsjémma</persName>, äl Buälge und äl Buhäaſe.
<persName xml:id="recogito-ceabd056-a4ea-4782-9acd-4550967b0297">Der Stamm</persName> al Buferádsje weidet Büffel, und gehört alſo zu den
Moädän. <persName xml:id="recogito-69f0173d-d323-4bdd-aacb-91634764e9c3">- Der Stamm</persName> äl Öbäd in der <persName xml:id="recogito-94d057ec-14de-4417-86b4-06e6b6a8c827">Gegend von Tekrid</persName>, iſt in den lezten <persName xml:id="recogito-9d4a725f-6327-48ae-873c-28b733a069fb">Jahren</persName>
auch anſehnlich geworden, ſeit dem <persName xml:id="recogito-8e7c9672-9ecf-4f8e-b192-0a7dd77c4e32">Abdula Begk</persName>, ein naher <persName xml:id="recogito-3c8d23dd-7329-45f7-9c8a-c0f2b8e215f9">Anverwandter</persName> des
regierenden Schechs, im Dienſte des Päſcha zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-ae7e9196-6641-4238-9b51-adad11dc94bc" cert="low">Bagdad</placeName> geweſen iſt, und ſeinem
Stamme viele Freyheiten verſchaft hat.
<persName xml:id="recogito-04c01e4b-4ef9-4e2e-989b-68b6f243639f">Elgorär</persName>, ein <persName xml:id="recogito-e8e65818-4418-45d5-8f8a-8fbd80c5c209">Stamm</persName> zwiſchen dem Fluſſe Zäb und dem Tiger.
Hadidiin, ein großer Stamm gleichfals in dieſer Gegend.
älBushäk</p><p>Veſchiedene Stämme Bedouinen. 39 I
&amp;gt;
älBushäk, auf dem <persName xml:id="recogito-75b09597-14ac-4a29-96e4-08e38c3b3dcc">Berge Hämerin</persName> am Tiger. <persName xml:id="recogito-383ac6f6-b0d2-4431-bb46-2727da458757">Dieſer Stamm</persName> hat
keine <persName xml:id="recogito-fe559064-1534-4b9e-bfcc-b04e7179afff">Kameele</persName>. Er hatte ſich <persName xml:id="recogito-1dee4ca4-41d5-428f-909f-3f44374cc0ed">zu der Zeit</persName>, als ich in dieſen Gegenden war, <persName xml:id="recogito-fa663fcc-4db4-48c7-aa0d-7fd96c242261">gegen den Páſcha von Bagdad</persName> empöret.
Albuhamdän. Dieſer Stamm plünderte zu der Zeit als ich zu Moſül
war, <persName xml:id="recogito-a370f72e-40aa-4680-a922-76a52da2a81f">eine Karwane</persName>.
Schähhuwän und Taiibin in der Gegend von Moſül.
<persName xml:id="recogito-7bb98d71-a7f2-4899-97c8-53e9ec0fd02b">Albuſoliman</persName> und <persName xml:id="recogito-49707461-44a3-460f-865e-d1381f64822d">Albulhöſſejn</persName>, gleichfals in der Gegend von Moſül
zwiſchen dem Tiger und dem Euphrat.
<persName xml:id="recogito-802e1d95-7dbe-40ff-b2f0-44f215eaee05">Jehäſch</persName>, ein <persName xml:id="recogito-6437f048-508b-49b5-813b-4245b0e7077f">Stamm Araber</persName> von 2 bis 3oo Häuſern oder vielmehr <persName xml:id="recogito-28134e94-6687-4fba-be5c-d49d85d8c1eb">Zel - ten</persName> in der <placeName xml:id="recogito-67f915cb-e343-4653-b2b2-21315d4676ff" cert="low">Nähe des Berges Sindsjär</placeName>.
- <placeName ref="http://sws.geonames.org/1608524" xml:id="recogito-69cd3ee7-4316-41be-9e33-026f0176e78c" cert="low">Thai</placeName>, ein großer Stamm Araber in <placeName xml:id="recogito-f343b9df-c6cb-4207-bfa9-483eff27423d" cert="low">Dsjesire</placeName> (<placeName xml:id="recogito-53737608-42db-4f0c-aeae-eb61e7e61ee4" cert="low">Meſopotanien</placeName>)
zwiſchen Moſül und Merdin. Der regierende Schech dieſes Stammes erhält jezt
durch den <persName xml:id="recogito-5b0ee2c3-8351-46e5-ba0d-980d1edd5380">Waiwoden zu Merdin</persName>, in <placeName xml:id="recogito-99d268a1-425f-409b-b5b6-e8b70a9bb1a8" cert="low">Namen des Paſcha zu Bagdad</placeName>, <persName xml:id="recogito-158c0604-7732-4e6f-8bc1-4eef6e0f7f46">einen Togk</persName>
(Rosſchweiſ), ſo wie in den ältern Zeiten die türkiſchen Begks für Sindsjär und
<persName xml:id="recogito-1dbbd2c8-66f8-400a-a440-a0b746239a2e">Khabir</persName> zwey, nemlich für jedes Amt einen, erhielten. Er iſt für eine gewiſſe
jährliche <persName xml:id="recogito-6d6533d1-5c58-4af2-837a-ec037976db22">Abgabe Herr</persName> von der ganzen ſchönen Ebene, welche zu dieſen ehmals frucht-
baren, jezt aber wüſten Ämtern gehörte. <persName xml:id="recogito-a280d700-44f1-4c67-ac11-19fe032e5224">Der Stamm</persName> <placeName ref="http://sws.geonames.org/1608524" xml:id="recogito-e2c11a57-1cc5-4446-91ec-36fa52a6de86" cert="low">Thai</placeName> iſt ſo mächtig,
daß die Paſchas ihm kaum gewachſen ſind. Dieſe brauchen deswegen die in dem
ganzen türkiſchen Reiche angenommene Staatsklugheit, ihre Nachbaren und deren
Unterthanen gegen einander aufzuwiegeln, und geben ihre Rosſchweife bald dieſem,
bald einen andern vornehmen Schech. Derjenige nun, welcher als ein türkiſcher
Begk erkannt wird, bewohnt die Gegend zwiſchen Moſül und <persName xml:id="recogito-c8bd18aa-377c-42de-a35f-61a693d06981">Niſſebin</persName>, und hier
kann er von den türkiſchen Statthaltern unterſtützt werden. Der andere aber zieht
ſich mit ſeinen Anhängern ſo lange bis an den Fluß Khabür zurück, bis er den
Paſcha durch neue Verſprechungen gewinnen kann. Daher iſt der Stamm <placeName ref="http://sws.geonames.org/1608524" xml:id="recogito-8e77f82d-b033-4094-840d-74688618d84c" cert="low">Thai</placeName>
ſchon ſeit vielen Jahren getheilt, und führt unter ſich beſtändige Kriege. Derjenige,
welcher ſich zu meiner Zeit in der Gegend vonMoſül aufhielt, war <persName xml:id="recogito-c8408246-7f9e-4f87-b5f7-62150ef6aaab">von derFamlie Siäle</persName>.
Man findet vermuthlich auch in andern Gegenden arabiſche Stämme, deren <persName xml:id="recogito-5d9da380-f9cf-450c-9e78-c0d6b9cce325">Schechs Rosſchweife</persName> von den türkiſchen Paſchas erhalten. Von herumwandrenden <persName xml:id="recogito-ba402355-ce0f-45f1-8bb6-b689343a233e">Stämmen Kiurden</persName> und <persName xml:id="recogito-32822183-8b30-4c78-ac16-6ec840b78a4c">Türkmannen</persName>, welche den türkiſchen Paſchas bisweilen nicht weniger
furchtbar ſind als die Araber, werde ich in meiner Reiſebeſchreibung reden.
In</p><p>392 Verſchiedene Stämme Bedouinen.
In <placeName xml:id="recogito-bb547b88-86b0-48b3-a257-1f5af4785141" cert="low">Äräkärabi</placeName>, findet man, außer einigen der vorher erwähnten, auch
nachfolgende Stämme:
oº/ Sobäd, in einer Gegend Mahäviel nicht weit von Hélle. Dieſer
Stamm ſoll mächtig ſeyn, ich weiß aber nicht ob er ſich bis in die Gegend von
<persName xml:id="recogito-9f5d40e9-6ddc-49e2-b819-7a83d7b82c85">Damáſk</persName> und Häleb ausbreitet, oder ob die Stämme Sobäd, wovon man daſelbſt
höret, von dieſem verſchieden ſind.
*A/S Ghasie, ein anſehnlicher Stamm in der Gegend von <persName xml:id="recogito-9a56fe62-f2ce-48e6-bf08-064d03c937a2">Meſched Ali</persName>.
Die vornehmſten Familien davon ſind: älBäſch, Säade und äl Doſchäm.
<persName xml:id="recogito-1fdf97b3-a7e3-49a8-9c6b-bf805b2dfa0b">Ali Bädsje</persName>, in einem <persName xml:id="recogito-cdb6de95-6fbf-41ee-bc04-5fd14aec164c">Diſtrikte Schamie</persName>, in der Gegend von Mesſched
Höſſejn. Dieſer Stamm hatte ſich zu meiner Zeit empöret.
«-5-M - Schämereläräk, gleichfals in <placeName xml:id="recogito-4b08f0d4-a576-4383-bdb6-b56e9c8f56bf" cert="low">Schamie</placeName> und der Gegend
von Hét und Kobäſe. Dieſer Stamm iſt urſprünglich von dem <persName xml:id="recogito-2aa91b37-2551-4ca0-92ed-97423a51049b">Berge Schämer</persName>.
Unter demſelben ſtehen zwey anſehnliche Stämme Hº- A Sekarid und J. U
äl Islam. Ich glaube daß auch zwey andere Stämme älGeſchäm und Mobia
darzu gehören.
<persName xml:id="recogito-ca43cffe-1945-4c10-b9eb-2c5ee60258a7">Weil der Paſcha zu Moſül zu meiner Zeit</persName>, ſo wie der <persName xml:id="recogito-07d8a35b-5e80-48a1-a7c9-5a8f5a62ca19">Paſcha zu Kerkük</persName>,
nur zwey Rosſchweife hatte, und alſo in gewiſſen <placeName xml:id="recogito-46efd6ef-5db8-4ff1-ab54-2e56eb952cf2" cert="low">Fällen den Befehlen des Paſcha</placeName>
zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-df38cb16-66db-446d-8167-8d9bf52411c5" cert="low">Bagdad</placeName> gehorchen mußte, und weil ſowohl der <persName xml:id="recogito-40726f1d-a445-49e7-b444-7ff3446cbb6f">Woiwode</persName> zu Merdin als der
Mutaſiilim zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-206cd24c-07aa-4de0-8c36-893fcabf76a8" cert="low">Basra</placeName> gänzlich von dieſem Paſcha abhängen, ſo nennet der Paſcha
zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-3bed0761-4af6-4d45-945f-058fa70892fb" cert="low">Bagdad</placeName> auch faſt alle arabiſche Stämme von <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-91a8d1bb-f884-4fac-b031-cff5a9642eb6" cert="low">Basra</placeName> bis <persName xml:id="recogito-6fb636d1-3fcd-40f7-9307-374aec15543e">Merdin</persName>, und in Äräk
von der perſiſchen Gränze nach <persName xml:id="recogito-8c5bd034-f654-4ab0-9e2a-d0212222f92b">Weſten</persName> bis weit in die Wüſte, ſeine Unterthanen.
Aus der Aufführung der meiſten dieſer Araber gegen die türkiſchen Reiſenden aber
habe ich nicht bemerken können, daß ſie ſich ſelbſt als Unterthanen anſehen, als
etwa nur wenn ſie ſo geſchwinde von den türkiſchen Truppen überrumpelt werden,
daß ſie nicht Zeit bekommen, ſich in die Wüſte zurück zu ziehen. Sie haben den
größten Theil dieſer in den ältern Zeiten wohl bewohnten Länder bereits zu Wü-
ſteneyen gemacht, und werden vermuhlich noch immer fortfahren Dörfer und
Städte zu verwüſten, ſo lange <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-7027d5f2-d85a-4562-9a58-1cd2c9c10a6a" cert="low">Bagdad</placeName> als eine <persName xml:id="recogito-21caa107-19ed-4e6b-a422-9ba46095c587">Provinz</persName> des Sultans zu Conſtan-
tinopel angeſehen wird, und ſo lange die hieſigen Paſchas nicht verſichert ſind, daß
ihre Nachkommen dieſes Gouvernement nach ihnen erhalten werden.
In</p><p>Verſchiedene Stämme Bedouinen. 393
-
In der Wüſte welche man zu dem Gouvernement des Päſcha zu Örfa
rechnet, wohnen die arabiſchen Stämme: 0. -- „º <persName xml:id="recogito-446ec49b-9a40-4edc-86f3-620daa51a8b9">Beni Saiid</persName>, JU-5-
<persName xml:id="recogito-d4f3013c-31ff-4576-b5ff-63a044506c18">Abu Sälem</persName>, 0-“U äl Mohämmed, se/º Forádene, -Lºss 2
Abuſchäbän, soJ, Elwollede, s=-M Sabcha und AU- Elcha-
näfere. Dieſe <persName xml:id="recogito-c9baef0b-7631-42e8-b991-5c3c1d79b7d9">Namen</persName> habe ich von einem arabiſchen Schech zu Häleb erhalten.
Ich weiß nicht gewiß ob etwa einige von dieſe nur kleine Stämme und dem einen
oder dem andern großen unterwürfig ſind.
Die Paſchäs in <placeName ref="http://sws.geonames.org/163843" xml:id="recogito-7ba5c987-24cf-4587-9c2c-2251df0b0140" cert="low">Syrien</placeName> haben nicht weniger mit den herumſtreifenden
Arabern zu ſtreiten als die türkiſchen Gouverneurs auf der <persName xml:id="recogito-f0f4d1d6-8aa9-4273-9eba-02e718f21ed6">Oſtſeite von Arabien</persName>.
Es iſt den <persName xml:id="recogito-fe315156-da7a-4682-9b8c-192aaf482f8f">Städten Häleb</persName> und Damáſk daran gelegen, daß ihre <placeName xml:id="recogito-72ea43bf-e72b-456f-9a4e-a4bceff2ddeb" cert="low">Karwanen</placeName> mit
Sicherheit durch die Wüſte nach <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-05a1afbd-aed3-4d87-905b-9fe16516a590" cert="low">Bagdad</placeName> und <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-76c624f5-c9dc-44c2-88d9-13a20b4373fa" cert="low">Basra</placeName> reiſen können. Und da ſie
hierzu nicht nur die <placeName xml:id="recogito-0f08a998-517f-41f3-aa94-4575db6be509" cert="low">Kameele</placeName> der Araber gebrauchen, ſondern auch von ihren Paſchäs
auf dieſen Reiſen keine Hülfe haben können, wenigſtens nicht, weil es zu koſtbar ſeyn
würde, wenn die <placeName xml:id="recogito-f976f5f8-8bf0-4a2c-a455-de3174fa2378" cert="low">Türken</placeName> die <placeName xml:id="recogito-3620e816-04a8-462e-b1c1-6172b0753220" cert="low">Karwanen</placeName> jederzeit mit einer Armee begleiten ſollten;
ſo braucht der Paſcha einen <persName xml:id="recogito-2a5d3f36-fdd8-413d-9750-e791d98614b4">Stamm</persName> gegen den andern. Er nennet nemlich den
regierenden Schech von einem der angeſehenſten Stämme in ſeiner Gegend, <persName xml:id="recogito-2d539c24-61eb-4663-96e0-d3af487e1862">Emir</persName>,
und dieſer muß alsdann die <placeName xml:id="recogito-e793ece2-8c65-49a5-bfca-d7a1f375d9a7" cert="low">Karwanen</placeName> begleiten. Ingleichen ſoll er die übrigen
Stämme in der <placeName xml:id="recogito-a7d421bd-6966-4544-a363-f61dc136e9d6" cert="low">Nachbarſchaft</placeName> in Ordnung halten, und das Geld einfodern, was
etwa einige für die Freyheit, in dem <placeName xml:id="recogito-c502f67f-f767-4ca1-8941-db1bb20b6e07" cert="low">Gebiete des Paſcha</placeName> mit ihrem Viehe herum-
wandern zu dürfen, bezahlen müſſen. Dieſes geſchieht aber, wie man leicht den-
ken kann, nicht umſonſt. <persName xml:id="recogito-8d8c8ec1-f3bf-4ef0-8056-0b3cc6bbd6aa">Weil</persName> die <persName xml:id="recogito-d445bdd0-e957-4779-a91f-87e58d36f182">Araber</persName> weder türkiſche Truppen in ihre Dienſte
nehmen, noch ſich auf die <persName xml:id="recogito-db5b2e36-70fc-4e92-9c9c-44ec6c38ea02">Verſprechung</persName> eines Paſcha verlaſſen, daß er ihnen jähr-
lich eine gewiſſe Summe zur <placeName xml:id="recogito-232556d6-0c95-4d86-b068-458a8eebd7f4" cert="low">Beſtreitung</placeName> ihrer Unkoſten bezahlen wolle; ſo muß
der Paſcha dem Emir gewiſſe Dörfer abtreten, und dieſe leiden dann gemeiniglich
noch mehr unter der Herrſchaft der Araber als unter der <persName xml:id="recogito-c4d9f417-8c27-4a83-bf16-17ac7003024d">Herrſchaft der Türken</persName>,
welche ihnen ſchon vorher nur wenig mehr übrig gelaſſen haben. Wenn man alſo
alles zuſammen rechnete, was die benachbarten arabiſchen Stämme an die türki-
ſche Regierung bezahlen, und wie viel es dieſe dagegen koſtet, um die Araber im
Zaum zu halten, ſo würde man vermuthlich finden, daß die leztere <persName xml:id="recogito-515129cb-c601-4c42-b0bb-de2e86bbf442">Summe</persName> die
größte ſey. Die türkiſchen Paſchas rechnen aber nicht ſo genau. <persName xml:id="recogito-c9f81071-a548-4b68-a1ff-bff19c112b8d">Der Emir</persName> in
der Gegend von Häleb erhält jährlich von dem hier regierenden Paſcha einen <persName xml:id="recogito-63a3a582-a97c-4be3-a81e-4cbc0b1ad933">Pelz</persName>,
D dd Und</p><p>394 Verſchiedene Stämme Bedouinen.
und bezahlt dafür 25 <persName xml:id="recogito-3591ade5-7aaf-423b-8e22-a8b9aa418782">Beutel</persName>. Und weil die Paſchas ſelten lange in dieſer Stade
zu bleiben pflegen, ſo bekümmern ſie ſich wenig darum, wie ſehr auch die Araber die
ihnen anvertraueten Dörfer mitnehmen.
Der größte <persName xml:id="recogito-bc0d7629-f5b3-41fe-b78f-57c999094af0">Stamm Araber</persName> in der Gegend von Häleb nennet ſich „z!
<persName xml:id="recogito-1929b75b-f0c1-428a-a8ce-bb7172ac592e">Mauäli</persName>, und die jezt regierende Familie iſt von der Linie sºzy? U äl Buriſche.
<persName xml:id="recogito-0d7cbada-a36d-457f-b4f6-05d967c7aec3">Ein Maronit</persName>, der ſich jezt, 1772, zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/2618425" xml:id="recogito-f3a6d587-c306-42cd-b87a-67dbe7697204" cert="low">Kopenhagen</placeName> aufhält, ſagt, daß der regierende
Schech des Stammes Mauäli vorher jederzeit Sultän genaunt worden, und den
Türken ſehr furchtbar geweſen ſey. Ich ſelbſt habe in dieſer Gegend niemals von
einem Sultän der Bedouinen reden hören. Die Paſchäs unterſtützen bald den
einen, bald den andern Schech aus dieſer Familie, in dem <persName xml:id="recogito-a1d87881-1ebf-4c21-9309-32ce431e6794">Beſitz der Dörfer</persName> und
den übrigen Einkünften eines von ihnen ernannten Emirs. Der abgeſetzte zieht ſich
gemeiniglich ſo lange mit ſeiner Parthey nach der Gegend des Euphrats zurück, bis
er den Nachfolger des Paſcha durch Geſchenke oder auf eine andere Art gewinnen,
und wiederum Unterſtützung gegen ſeinen Nebenbuhler erhalten kann. <persName xml:id="recogito-a58fe4d8-317e-488a-9d52-ec976c7defe4">Da ein Emir</persName> vor wenigen Jahren merkte, daß er abgeſezt werden würde, plünderte er
eine <persName xml:id="recogito-8c537cae-3b1b-44de-ae55-8eb2d7061e00">Karwane</persName>, und trieb bis 3oooo <persName xml:id="recogito-c79193c2-de7d-4a41-9b06-79fd4a7d17e6">Stück Vieh</persName>, meiſtentheils Schafe, aus dem
<persName xml:id="recogito-a5a828b5-3104-43fe-b76d-9e7c72dc75f9">Gebiete des Paſcha von Häleb</persName>, uach einer abgelegenen Gegend am <persName xml:id="recogito-d3c71b5e-b4f2-4381-bfe1-fa2405eb09c6">Euphrat</persName>.
Die Unterthanen waren ſchon deswegen mit der Veränderung, die der Paſcha ge-
macht hatte, nicht wohl zufrieden. <persName xml:id="recogito-36cae2b7-17e3-41f3-8683-2f1afac9a795">Zu der Zeit</persName>, als ich zu Häleb war, ſagte
man daß eben dieſer abgeſetzte Emir die Stadt Häms geplündert hatte. Man be-
klagte ſich daß der regierende Emir weder dieſen noch die andern Araber in ihren
Schranken halten könnte, und man glaubte, daß der Paſcha gar genöthigt ſeyn
würde, den abgeſetzten Emir wieder zurück zu berufen. Man ſiehet alſo, daß die
Herrſchaft der Türken über die Araber ſich eben nicht weit erſtrecken kann.
Man findet in der Gegend von Häleb ferner die Stämme: +--- --
<persName xml:id="recogito-76eff735-4491-4e4e-aad3-7bb5fbaa9afa">Beni Sachher</persName>, e-N-Dsjümlän, -2- „º Beni Tögk, Las „M <placeName ref="http://sws.geonames.org/1003462" xml:id="recogito-67b7f991-c60e-4346-b6bb-4d09f9465ec7" cert="low">Ga</placeName>-
ranta, -äss «M Elaſchik, U-23-W Ettublis, und „- säAU- <placeName ref="http://sws.geonames.org/1608524" xml:id="recogito-dbf42932-3c75-4b59-990a-ec46df156d6b" cert="low">Thai</placeName>.
Alle dieſe Stämme ſollen dem von dem Páſcha beſtelten Emir gewiſſe Abgaben be-
zahlen, und dafür wieder gewiſſe Vorteile genießen, z. E. daß ſie ihre Waaren un-
gehindert in der Stadt verkaufen, daß ſie den Kauflenten ihre Kameele vermiethen
und die <placeName xml:id="recogito-52d4d6c1-0e30-4c19-bb3e-784f09968f27" cert="low">Karwanen</placeName> begleiten können. Die Stämme 8. - BeniRabeá,
dº-S-e A</p><p>
Verſchiedene Stämme Bedouinen. 395
dJL&amp; „º Beni Chäled, sº.- Elhaläfe, und ALS- als <persName xml:id="recogito-7800ff11-3372-451d-811b-8d2aa8d7351c">Geiar</persName>, haben
auch gewiſſe Rechte, ſie bezahlen aber ihren Tribut nicht an den Emir, ſondern an
denjenigen, welchem der Päſcha die Salzwüſte verpachtet hat. Es ſcheint alſo daß
ſie in der Gegend dieſer Wüſte wohnen. <persName xml:id="recogito-11344d6d-163a-4cbe-b95f-3958ceeb83b0">Der Stamm</persName> e. F“ Sidsjen, ingleichen
die Stämme – 22 <persName xml:id="recogito-e247ff8f-4650-40a6-91eb-463e85f6f8c8">A. BeniJuſof</persName>, 9. <persName xml:id="recogito-93948897-55d4-4c9a-bef3-ce795ad36b42">A. Beni Sobäd</persName> und -a929=&quot;
Elhadidin ſollen auch in der Wüſte, welche mit zu dem Gouvernement von Häleb
gerechnet wird, leben. Ich vermuthe aber, daß leztere beyde eben die Stämme ſind,
deren ich ſchon im Vorhergehenden bey der Wüſte des Gouvernements Bagdader-
wähnt habe, und daß ſie mit ihren <persName xml:id="recogito-0a3097f0-9c08-4dc4-acb5-b0da1d3076b9">Heerden</persName> bald hier bald da herumziehen. Die
Stämme Qäs und <placeName ref="http://sws.geonames.org/1608524" xml:id="recogito-64544f9e-326f-4597-82f4-00f84aa8bae2" cert="low">Thai</placeName> wollen <persName xml:id="recogito-3fd0648d-6148-458a-86ec-83a4e6f0ecfc">Abkömmlinge</persName> von alten berühmten arabiſchen
Stämmen ſeyn *). <persName xml:id="recogito-5af96bb7-e301-4c10-8fbd-dd42c6b9b4c1">Der Stamm Rabea</persName> will behaupten, daß ſeine <persName xml:id="recogito-8a8974e8-5505-453e-88bc-c4a91a8618c3">Vorfahren zu der Zeit</persName> aus Jemen nach dieſen nördlichen Gegenden gekommen ſeyn, <persName xml:id="recogito-ec35f70b-24da-4b27-a196-2ae9e2b5ba0a">da der Damm</persName> der Sabäer durchgebrochen. Die wahren Abkömlinge von dieſem alten
<persName xml:id="recogito-3ae97520-ff7b-4d2b-9ab7-88850b2cf28a">Stamme Rabea</persName> aber ſollen ſich in der Gegend von Diarbekr aufhalten, und
kaum mehr bekannt ſeyn. <persName xml:id="recogito-c6160839-1cf2-45f3-86b4-c0ec4783516c">Von Diar Mondar</persName> habe ich keine Nachricht erhal-
ten können.
Die oben erwähnten <persName xml:id="recogito-9ed10e42-6765-49b8-8f1d-92c43a34d7f0">Namen</persName> der arabiſchen Stämme in der Gegend von Hä-
leb erhielt ich von einem <persName xml:id="recogito-34d8ca2a-29ae-4214-a547-c44502793df1">Bruderſohn</persName> des regierenden Emir oder Schech des Stam-
mes <placeName xml:id="recogito-de913cf2-98b3-4bbf-86d3-cc380d7e10c3" cert="low">Mauäli</placeName>. Von einem arabiſchen <persName xml:id="recogito-50d333f3-895f-4fe8-bfec-ff61e008efc0">Schech zu Básra</persName>, der viele Reiſen zwi-
ſchen dieſer Stadt und Hälebgemacht hatte, habe ich außer verſchiedenen der vor-
hergehenden, auch noch folgende <persName xml:id="recogito-26659093-30a9-4e1b-be47-9e59c686716f">Namen</persName>: <persName xml:id="recogito-a54f8e3c-e519-4798-83b4-1b4525e8a9d8">Beni Wähheb</persName>, <persName xml:id="recogito-8bff6419-7eb1-479f-a239-65a9d8dfa4a4">Sardie</persName>, Möffarte,
<placeName xml:id="recogito-bf6d6b97-04de-4263-8a50-97c43a879395" cert="low">Salid</placeName> und Haijaie. Ich vermuthe daß ſelbige weit von <persName xml:id="recogito-72248c84-5451-4d8c-adb5-0097d836d270">Häleb</persName>, aber nicht weit
von dem <persName xml:id="recogito-f2975202-0f34-4b8a-bdb3-d328c7e57c03">Wege</persName> von dieſer Stadt nach <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-9a6d568c-d833-4a8c-a80d-7c6ad3655b4b" cert="low">Basra</placeName> wohnen.
Ich war <persName xml:id="recogito-63402837-f51c-4e96-93e7-f98aa9376aa1">eine zu kurze Zeit zu Damáſk</persName> um mich daſelbſt nach den verſchie-
denen Stämmen Araber dieſer Gegend bey den Bedouinen ſelbſt erkundigen zu können;
zu Häleb und <placeName ref="http://sws.geonames.org/89341" xml:id="recogito-f590b11b-cd89-4629-91d0-0feece529bd3" cert="low">Basra</placeName> aber hörte ich, daß folgende Stämme in der Wüſte des
Gouvernements Schäm (<persName xml:id="recogito-c504ce63-7f73-43f9-ae54-3b5328fe3afb">Damáſk</persName>) wohnen.
D dd 2 **0
*) Im 42oten Jahre der Hedsjera hatte ſich der <persName xml:id="recogito-b52bc06f-e87f-4086-be6c-37f3ec4ad80b">Prinz von Häleb</persName> mit dem <persName xml:id="recogito-32cdbe1f-3b77-4e98-b1be-51b80cfa9daa">Emir der Araber vom Stamme Tay gegen den Chalifen von Egypten</persName> vereiniget. Allge-
weine <persName xml:id="recogito-7d360c7b-d964-449c-8922-75132773f7b5">Welthiſtorie</persName> der neuern Zeiten, zweyter Theil § 358.</p><p>396 Verſchiedene Stämme Bedouinen.
sº Ennaäm, –xas) 0.-&amp;gt; Hämid Ennasif, 0º Sobäd.
(Dieſer iſt vielleicht eben derjenige deſſefi ſchon im vorhergehenden erwähnt worden)
o29-&quot;Schedid -- = Chursän, Cº- Eharfüſch, elº -
<persName xml:id="recogito-e9ac46dd-9ead-4820-a82d-f0c4434269c8">Beni Ferwän</persName>, -ºS- Aº <persName xml:id="recogito-37eedbe6-85fa-49d1-b7e8-ef9ac7923b90">Beni</persName> käab, / --&amp;gt; Lº <persName xml:id="recogito-63fa8d58-27d7-420e-8453-81831e830bee">Beni Hamjar</persName> und
s» - » <persName xml:id="recogito-4400397f-10dc-44e4-bc05-08e86d2d7fe8">Abu Salibe</persName>. <persName xml:id="recogito-42aed22b-83f4-496c-b602-40dfc589cfcc">Ferner</persName> -a - U äl Sürhän, * U- Mufä-
regke und saº- Sardie. Es ward als etwas außerordentliches bemerkt, daß
der Schech des leztern Stammes von dem <placeName xml:id="recogito-89902f9b-f514-4a75-8b9a-b07a099ddfbb" cert="low">Paſcha</placeName> zu Damáſk erwählet werde. Es
ſcheint deswegen daß ſie entweder keine ächte arabiſche-Schechs ſind, oder daß ſie ſich
in feſten Wohnungen niedergelaſſen haben, und alſo völlig als Unterthanen des <placeName ref="http://sws.geonames.org/1785964" xml:id="recogito-e1ef917e-9d80-48bc-899c-5b5c5a9986eb" cert="low">Pa</placeName>-
ſcha angeſehen werden können. <persName xml:id="recogito-9e9d4046-aa83-4908-9de0-1f8c00dafdc7">Der Stamm Abu Saltbe</persName> ſoll aus lauter Chriſten -
beſtehen. Er iſt alſo vielleicht urſprünglich, von dem <persName xml:id="recogito-26dde9c7-a7d2-4ed8-b5c9-e3bb16b606bf">Stamme Ghaſſan</persName>. <persName xml:id="recogito-7be3283a-ba22-4363-9e37-6d39094338f9">Der Stamm Hamjär</persName> ſoll noch ſtolz darauf ſeyn, daß er mit den alten Regenten von Jemen
einerley Namen führet, und ſich rühmen daß er davon abſtamme. <persName xml:id="recogito-69cec3e7-0ef2-4860-9e67-f997fc4a6a58">Der Schech Daher</persName>, welcher zu Acca regieret, iſt auch ein Araber. Man findet überdieß in
<placeName ref="http://sws.geonames.org/163843" xml:id="recogito-a02716be-a2ef-43d3-b106-ea6358bf4190" cert="low">Syrien</placeName>, <placeName xml:id="recogito-68e28805-e6d0-43f3-80c6-af13d69016d5" cert="low">Kiurden</placeName>, <placeName xml:id="recogito-80dbb315-b2f3-4390-baee-e2cd9633bd6b" cert="low">Druſen</placeName>, Metaueli, <persName xml:id="recogito-5c03abb7-afa0-4ee1-8ff4-aa7c2fe5b368">Nasſairie</persName> und Tſchingane, wovon
einige vermuthlich urſprünglich Araber ſind. -
g/s Anäſe oder <persName xml:id="recogito-2190feb8-a5fa-49fb-ab40-e8c9f5800c48">Anſe</persName>, ſoll der größte <persName xml:id="recogito-8b671219-4843-4a55-8fea-2a8eed60db3a">Stamm</persName> in der ſyriſchen Wüſte
ſeyn. Dieſer aber iſt vielleicht eben derſelbe, welcher ſich die meiſte Zeit in Ned-
sjed aufhält, und mir als einer der mächtigſten in ganz Arabien beſchrieben worden iſt.
Er erhält einen anſehnlichen <persName xml:id="recogito-e9460b2a-7ded-4b0d-8a1c-b019544a29b4">Tribut von der Karwane</persName> der türkiſchen Pilgrimme,
und iſt gemeiniglich mit gegenwärtig, wenn eine ſolche Karwane geplündert wird.
Er ſchlug und tödtete vor wenig <persName xml:id="recogito-c59e1ad4-7694-4168-83b1-e9211c8c8cbb">Jahren</persName> den <persName xml:id="recogito-a7d80997-324d-4783-a5d2-c02d57af212a">Paſcha von Ghäſſa</persName>, in ſeinem eige-
nen Geliete, und führt überhaupt ſehr oft <persName xml:id="recogito-27950572-6d83-4e4e-9334-5534b1e7bfbf">Krieg</persName> gegen den <persName xml:id="recogito-010c31a7-9412-4574-8949-9f92a13fee34">Paſcha von Damáſk</persName>.
<persName xml:id="recogito-79a78d7e-0c41-42fa-9719-cc4b937a1897">Eine anſehnliche Karwane</persName>, die zu meiner <persName xml:id="recogito-747fde80-2396-48b0-ba2c-8d81f2c724b8">Zeit</persName> von <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-b9e4ed41-5f90-4584-907b-1bdc60d23336" cert="low">Bagdad</placeName> nach <persName xml:id="recogito-aba14db2-f92f-4d3f-ae14-6dc192b7bd0a">Damáſk</persName> ziehen
ſollte, ward lange zurück gehalten, weil man hörete, daß die Araber in <placeName ref="http://sws.geonames.org/163843" xml:id="recogito-f9c5013f-945f-484a-8ba0-5c3c914ee444" cert="low">Syrien</placeName>
mit dem <placeName xml:id="recogito-28963b18-247d-48cd-a673-88243cf3337b" cert="low">Paſcha</placeName> zu Damáſk unzufrieden wären. <persName xml:id="recogito-65318afe-04d5-4d5f-be3a-1bb89b407d7f">Weil</persName> aber der <persName xml:id="recogito-10cf3f56-a41b-47a9-8e9f-b261c31e1668">Sohn</persName> des Aßd-
ullah Begk, eines Herrn der bey den Arabern geliebt war, und der <persName xml:id="recogito-427ac536-d351-4cde-a150-feb32e0e2366">Defterdar des Paſha</persName> zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-12965bda-0de2-4284-8c15-a0778cedacc2" cert="low">Bagdad</placeName>, ſich entſchloſſen, ſelbſt mit eiser <persName xml:id="recogito-754f4e8d-8976-4a1b-905a-7aeffda520ef">Menge Güter</persName> nach <persName xml:id="recogito-a73107da-eb93-411b-9ad1-2f82e8fd63a6">Da - máſ</persName>zu reiſen, ſo ſchickten auch viele Kaufleute ihre Waaren mit dieſer Karwane.
Ich war ſchon ſo vielerley Gefahren glücklich entkommen, daß ich es für zu ſehr ge-
wagt hielt mich bey dieſen Umſtänden auſ eine Reiſe durch die Wüſte zu begeben,
- - und
- - - -</p><p>Verſchiedene Stämme Bedouinen. 397
und nahm deswegen den <persName xml:id="recogito-52d7135a-5a15-4ee1-8690-2fdd3f5af758">Weg</persName> von <placeName ref="http://sws.geonames.org/5552575" xml:id="recogito-1b291fdb-39f8-48f1-842a-c36bdd88394e" cert="low">Bagdad</placeName> nach <persName xml:id="recogito-74330341-d3ff-4d14-bc8f-cfa9f281ca4a">Moſül</persName>, <placeName xml:id="recogito-c6ffb7cd-8d1c-4df2-94cb-0c3baa202333" cert="low">Merdin</placeName> und Diarbekir.
Ich ſchickte aber <persName xml:id="recogito-c829b1db-565b-45b2-aa42-0103604d035c">einen Kaſten</persName> mit der erwähnten Karwane über Damáſk nach Hä-
leb, und bezahlte, wie gewöhnlich, die Fracht voraus. Die ganze Karwane
ward von dem <persName xml:id="recogito-7dbd7e36-60a0-4f43-ac71-43d3c556875f">Stamme Anäſe</persName>, etwa eine <persName xml:id="recogito-861f6810-f30b-44b6-b0db-bb39a6fbbc9f">Tagereiſe von Damáſk</persName> geplündert.
Mein Kaſten ward auch erbrochen. Die Araber nahmen alles was ſie brauchen
konnten, aber <persName xml:id="recogito-f079d0c1-59b2-41dc-b704-be7c32f1104c">Bücher</persName>, loſe Papiere, ingleichen eine <persName xml:id="recogito-f9c3694b-95d4-49c2-82c3-af9451d0bd61">Schachtel</persName> mit kupfernen
und ſilbernen Münzen, und zwey Uhren ließen ſie mir zurück. <persName xml:id="recogito-df865174-ca98-4505-b558-a8fb372262ca">Der Araber</persName> dem
ich meinen Kaſten anvertrauet hatte, und welcher gleichfals ein Bedouin war,
ſammlete darauf alles was die Räuber nicht mitgenommen hatten, wieder zuſam-
men, und brachte es in dem erbrochenen <placeName xml:id="recogito-71888574-b06c-4154-b0e3-914dc633d0ca" cert="low">Kaſten</placeName> nach <persName xml:id="recogito-55e5b7ce-b85f-41cc-bc44-3893fa5c0c69">Háleb</persName>, da er es doch hätte
behalten, und ſich damit entſchuldigen können, daß alles von den Räubern weg-
genommen worden wäre. Die herumſtreifenden Araber haben alſo auch meine
Sachen geplündert. Ich werde deswegen aber nicht die ganze Nation einräuberiſches
<persName xml:id="recogito-6afc242c-0120-4749-acf4-c27e25243028">Volk</persName> nennen. Vielleicht halten die europäiſchen Räuber die <persName xml:id="recogito-f70747ef-46ac-4888-9b67-acd8318c798e">Bedouinen</persName> auch
für gar zu einfältig, als daß ſie mit ihnen einerley Namen ſollten führen wollen.
Die Europäer welche nach dem gelobten Lande kommen, begeben ſich
gemeiniglich unter die <persName xml:id="recogito-17cc3de6-c728-4500-9ece-efb6a91169a9">Vormundſchaft der Franciſcaner</persName>, welche bekanntermaßen,
keine <persName xml:id="recogito-be5319db-84ff-4e27-9938-51a2a805a075">Freunde von den Mohammedanern</persName>, beſonders nicht von den Bedouinen
ſind. Vornemlich deswegen habe ich auf meiner Reiſe von <persName xml:id="recogito-907a4d62-4eb5-497b-ac23-17cc3a1752e4">Jafa</persName> nach <persName xml:id="recogito-36233af2-56fb-4804-8720-e4d9d436cf28">Jeruſalem</persName>
und wieder zurück, nicht viele Nachrichten von den herumſtreifenden Arabern in dem
gelobten Lande erhalten können. <persName xml:id="recogito-406ed231-c338-4a74-8e12-61f588461a72">Zwiſchen Rama</persName> und Jeruſalem wohnet ein
großer Stamm ***/* Dsjärhamie. Dieſe Araber werden von den römiſch-
catholiſchen Mönchen als eingefleiſchte <persName xml:id="recogito-28be672d-412c-44a4-9b82-102e4f999879">Teufel</persName> beſchrieben. Man hört ſo viele
<persName xml:id="recogito-9407cb82-7f2d-480d-b174-0f6d2dd7032e">Grauſamkeiten</persName> von ihnen, daß ein aus Europa kommender Pilgrim den größten
Haß gegen die ungläubigen Barbaren, welche jezt im Beſitz dieſes heiligen <persName xml:id="recogito-dca45ac6-e497-4a3e-a1cc-ca8880ba9ac4">Landes</persName>
ſind, bekommen muß. Die Mönche vergeſſen ja nicht allen Reiſenden zu erzäh-
len, daß dieſe Araber etwa vor neunzig <persName xml:id="recogito-0a7ab871-a269-4437-a320-72d85a83e16f">Jahren</persName>, einen Franciſcaner in einen Back-
ofen geſteckt haben. Sie haben überdieß ganz beſondere Eigenſchaften. Sie brin-
gen die großen Reichthümer an baarem Gelde, <persName xml:id="recogito-a481bcd2-06ed-481b-bb91-15a3f6d14e1e">Lebensmitteln</persName> und Kleider, die die
Mönche jährlich aus Europa erhalten, von <persName xml:id="recogito-8e1699fe-39c0-4554-90c1-7919f8bcbfbc">Jafa</persName> nach <persName xml:id="recogito-0c6065c9-f3e1-42b8-bc1f-b2e401ce19a8">Jeruſalem</persName>, ohne daß man
hört, daß ſie ſich hievon etwas zueignen. Sie wiſſen daß die Miethe für die
D dd 3 Maul-</p><p>398 . Verſchiedene Stämme Bedouinen.
<persName xml:id="recogito-5fee4a80-abd0-4a7d-a253-c5b1fc574e19">Mauleſel</persName>, das Wegegeld und andere Abgaben, welche die <persName xml:id="recogito-fac8e599-b031-4346-8a18-4f9de9b3ed08">Araber von den Pil</persName>-
grimmen verlangen, alle von den <persName xml:id="recogito-f1e5b2ca-7edb-4575-b404-c856c659f2d2">Vorſtehern der Klöſter zu Jafa</persName>, <persName xml:id="recogito-231f30f1-aa8a-4a77-bcd7-e318c372db86">Rama</persName> und Je-
ruſalem bezahlt werden, und daß die guten Väter auf ihrer Reiſe nichts bey ſich
haben, als ihre ſchlechte Kleidung, die einem Araber nichts nüßen können. Den-
noch aber hören ſie faſt niemals, daß Mönche, außer denen jezt faſt kein Europäer
mehr als Pilgrim nach dem gelobten Lande kömmt, von <persName xml:id="recogito-e091f105-e61c-49fd-8b1c-eff5ba28988c">Rama nach Jeruſalem</persName>,
oder wieder zurückgehen wollen, ohne ihnen aufzupaſſen. Und wenn ſie ſie antreffen, ſo
können ſie ſich nicht enthalten die Mönche derbe durchzuprügeln. Alsdann laſſen
ſie ſie ihre Reiſe fortſetzen. Niemals habe ich gehört, daß die Araber in anderu Ge-
genden ein Vergnügen daran gefunden hätten Leute zu mishandeln. Die Araber
zwiſchen Jäfa und Jeruſalem haben alſo vielleicht beſondere Urſachen, warum ſie
den Pilgrimmen ſo begegnen. Es verhindert viele Mönche in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-6a5604ff-7d93-4043-934f-2698d2137487" cert="low">Europa</placeName>, die ſonſt gewiß
gerne eine Andachtsreiſeunternehmen würden, <persName xml:id="recogito-22eb911b-fd0c-4448-b9ee-955130d6ab93">nach Jeruſalem</persName> zu kommen, und den
Mönchen des gelobten <persName xml:id="recogito-40815b39-5788-4581-9109-efd13388ceec">Landes</persName> koſtbar und beſchwerlich zu fallen. Die Schläge und
vielleicht die Wunden welche die Pilgrimme erhalten haben, erinnern ſie auch kräf-
tiger an die barbariſchen Einwohner des heiligen <persName xml:id="recogito-cad4241f-393c-4d30-93c2-048cc13de8bf">Landes</persName>. Sie können es bezeugen
daß ihre Brüder unter den Ungläubigen viel erdulden müſſen. Die andächtigen
Europäer geben deſto reichlichere Almoſen. Die Mönche zu Jeruſalem können ſich
dadurch beſſer in dem <persName xml:id="recogito-9cefd280-ff0d-4b6b-8872-b26e6a694a0d">Beſitz</persName> der heiligen Örter, welche ſie bereits haben, erhalten,
und ihre Nebenbuhler, die <persName xml:id="recogito-58bcf68f-ddc7-46df-8af2-7592bd765832">Griechen</persName> und Armener, nach und nach mehr ein-
ſchränken. <persName xml:id="recogito-19adb454-d211-4113-8912-1bc11304137e">Denn</persName> weil alle Mönche von den verſchiedenen <persName xml:id="recogito-3c299f48-5ee5-4a8a-b5cc-56c4181e9f95">Sekten der Chriſten den Beſitz</persName> von dieſem oder jenem heiligen Orte eifrigſt ſuchen; ſo vermiethen die Türken
ſelbige demjenigen der ihnen am meiſten Geld bietet. Und wer kann es den Moham-
medanern übel nehmen, daß ſie die heiligen Örter vermiethen, da die Chriſten ihnen
das Geld dafür gleichſam aufdringen? <persName xml:id="recogito-dac595b6-86cf-4502-af39-2cca9f71c6b1">Kurz</persName>, ein Reiſender kann von den Bedou-
inen in dem gelobten <placeName xml:id="recogito-226f2c64-e141-4a18-8db4-35d35b89dacc" cert="low">Lande Schläge</placeName>, aber keine Höflichkeit erwarten. Weil es aber
ſcheinet, daß ſie vornemlich ſuchen mur die armen <persName xml:id="recogito-cebe6bfe-fa93-4066-9de0-84ae94a869a8">Mönche</persName> zu prügeln, ſo will ich
einem jedem andern, der in ihrer Geſellſchaft reiſet, rathen, ſich gar nicht darein
zu miſchen wenn ſie die guten Väter überfallen, damit er ſelbſt auch nicht ſein Theil
erhalte, ſo wie ein junger franzöſiſcher Herr, welcher einige Monate vor mir in
dieſen Gegenden geweſen, und ſowohl auf der Reiſe nach dem <placeName ref="http://sws.geonames.org/248816" xml:id="recogito-eac45e2b-e6e6-4c9c-96ae-f28eeda69f82" cert="low">Jordan</placeName> als zwiſchen
Jeru-</p><p>Verſchiedene Stämme Bedouinet- 399
Jeruſalem und <persName xml:id="recogito-dde1d417-01ad-4b5a-9bb6-5cb1f64ebc4d">Rama</persName>, deswegen weil er ſich der Mönche annehmen wollte, ſelbſt
derbe geprügelt worden war.
In der großen Wüſte welche zu der Landſchaft Nedsjed gerechnet wird,
findet man viele und große Stämme. <persName xml:id="recogito-5c31a1e6-59ba-4aca-aaa5-032a9dc09efb">Der Stamm Anäſe</persName> iſt nnter denſelben der
mächtigſte. Die Stämme / - U äl Defir, 0ÄS -s Beniakäl und
sUoxe -, <persName xml:id="recogito-ff3af94b-281f-41ca-a090-203a68ea97cb">Beniabdilla</persName> ſind gleichfals anſehnlich. D=”0° -- Schamer
ahhel Nedsjed wohnet auf, oder an einem <persName xml:id="recogito-1c105023-49c6-4d6a-88f3-2c1977ceb650">Berge</persName>. Es iſt in <placeName xml:id="recogito-0e0e7f54-4baa-4a94-8dd6-5e7886394a08" cert="low">Nedsjed</placeName> auch noch
ein <persName xml:id="recogito-578f5336-6d24-41cf-9873-19e2d90b614a">Stamm Beni Temim</persName> bekannt, wovon man behaupten will, daß es derſelbe
ſey, welcher ſchon unter der Regierung des Chalifen Abubekr wegen der Prophetinn
Sedsjaj berühmt war.
Von den arabiſchen Stämmen die in <placeName xml:id="recogito-472cf4e3-5d75-47cc-b646-a5f93d3050b7" cert="low">Hedsjäs</placeName> wohnen, habe ich des Stam-
mes <persName xml:id="recogito-a8b907f3-ca8f-4d66-99fe-225ce87a365c">Harb</persName> ſchon erwähnt. Man findet daſelbſt aber auch noch: saaS <persName xml:id="recogito-7e609869-58e5-4c31-8e0c-0a4d9d147ee6">Beni Ottäba</persName>, einen alten und großen Stamm zwiſchen Taaif und <persName xml:id="recogito-8f05feef-ff5e-4aea-ad5a-3ca27650e709">Mekke</persName>, v„La-ſ
Ömtär , einen anſehnlichen Stamm auf der <persName xml:id="recogito-d390f1ab-72d3-449f-b2ee-6e16a700c88f">Gränze von Nedsjed</persName>. - - <persName xml:id="recogito-c91ffd53-2068-45fe-888d-6ee49780f781">Beni Soläm</persName>, einen großen <persName xml:id="recogito-87807234-f729-4e47-879f-9aeb186b1a79">Stamm</persName> nach <persName xml:id="recogito-2ea44242-8a21-46de-9f3c-0b5d03207c68">Süden von Mekke</persName>. U20 d <persName xml:id="recogito-ab4890d1-d18d-4387-94f2-bcae7a4ddd71">Hodejſ</persName>, einen
alten <persName xml:id="recogito-bbbf36ad-6141-4d88-8e8e-5c5bb59b1efb">Stamm Araber nordweſtlich von Mekke</persName>. <persName xml:id="recogito-781e68c5-3c5a-4ead-b9e9-7c28f2a958c9">Ein Kaufmann</persName> aus dieſer Stadt
nannte die beyden lezten Stämme große Räuber. Ich vermuthe deswegen, daß
der Scherif oft gegen ſie zu <persName xml:id="recogito-7a3230a3-d62c-4b45-8926-916ddeb73a5a">Felde</persName> ziehen muß *)- Auf der Gränze zwiſchen
Hedsjäs und Jemen wohnt auch ein alter berühmter <persName xml:id="recogito-cec62de5-b4d9-455c-992f-478a0eba5701">Stamm</persName> mit <persName xml:id="recogito-e23992f8-e017-4128-b20e-54e40f59e19a">Namen</persName> ea Jäm.
Alle dieſe Araber leben unter Zelten, und ſind alſo ächte Bedouinen.
de DS- »H
IX. Die Wüſte des <persName xml:id="recogito-c84a5aee-75ec-40bf-a260-fe3c3f514825">Berges Sinai</persName>.
ST habe verſäumt mich nach dem arabiſchen <persName xml:id="recogito-49aec91c-3817-4edd-b2c8-a5210058db37">Namen</persName> des Diſtrikts zu erkundigen
welcher nach <persName xml:id="recogito-d09dbc5c-f62f-466e-9949-469d0cd1b754">Norden von Hedsjäs</persName>, und zwiſchen den beyden Armen des
arabiſchen Meerbuſens liegt. Ich glaube aber daß man dieſe Gegend Baret Tür
Sinad. i. die Wüſte des Berges Sinai nennet. Dieſe in den ältern Zeiten be-
rühmte
*) Der Scherif Eddris erwähnt eines Stammes odejl, aber nicht an dieſer <persName xml:id="recogito-8834db54-74be-481d-9e38-30596c9d0210">Seite von Mekke</persName>. Indeſſen iſt der <persName xml:id="recogito-817d919a-222e-443a-ad5b-99329728b87a">Stamm</persName> vielleicht noch eben derſelben-
A</p><p>4OO Die Wüſte des <persName xml:id="recogito-571792c8-e998-43ee-ac5b-86db99169c52">Berges Sinai</persName>.
rühmte Gegend iſt jezt faſt gänzlich wüſte. Man findet daſelbſt kein <persName xml:id="recogito-3a03db78-cb26-430e-82d2-ddff7b3650ce">Dorf</persName> als nur
einige wenige an der Seeſeite, wo die Einwohner ſich meiſtentheils vom Fiſchfang
nähren. Das freye <persName xml:id="recogito-4a738132-3a3e-499d-875c-560502c76c32">Feld</persName> gehört alles den unabhängigen herumſtreifenden Arabern.
Von dieſen habe ich auch keine kennen gelernt, als nur die drey Stämme Leghät,
Sauälha und Saiid, welche am <persName xml:id="recogito-debbf614-e5f7-4ee4-8cee-0e425c309166">Wege</persName> von Sues nach dem <placeName xml:id="recogito-7b6d2e14-f592-470c-9b72-8d18425ead88" cert="low">Berge Sinai</placeName> wo-
nen, und die Pilgrimme zu begleiten pflegen. Ich glaube ſie ſind alle Rajas, d.i.
kleine Stämme, welche einem größerern Stamme unterworfen ſind.
Der öſtliche Arm des arabiſchen Meerbuſens, welchen die Araber Bähhr
elákaba nennen, iſt auf unſern Charten gemeiniglich ſehr breit abgebildet, aber
nach den Nachrichten die ich davon erhalten habe, iſt er ſo ſchmal, daß man an
dem einem <persName xml:id="recogito-8e889964-40ad-44bf-a9d7-abba2d4a321c">Ufer</persName> den Leuten am andern <persName xml:id="recogito-f2c3d959-51f9-4440-b78e-ee2780503b07">Ufer</persName> zurufen, und von ihnen gehört werden
kann. An der äußerſten <persName xml:id="recogito-c1f89311-a37c-4fa4-88f8-60f7ee4e75ce">Spitze</persName> deſſelben liegt die alte <persName xml:id="recogito-9e94cc01-7287-4668-bb6b-1ba8c16aa9cc">Stadt Ailah</persName>, welche in
der heiligen Schrift Eloth genannt wird. Dieſer Ort wird noch immer eine <persName xml:id="recogito-64003b24-6ce8-4942-a01d-b131620cc7f8">Stadt</persName>,
und gemeiniglich <placeName xml:id="recogito-f9deae0d-e125-48a0-8f67-97231d2d662e" cert="low">Akaba</placeName>, von den <persName xml:id="recogito-ab67ffb3-4c2e-49f2-894f-d7aa47e6ac22">Bedouinen</persName> aber Häle genannt. Weil er auf
dem <persName xml:id="recogito-a72c543e-b73f-45a5-ac25-5bdcf46e7b6e">Wege</persName> der egyptiſchen Pilgrimme liegt, ſo unterhalten die <persName xml:id="recogito-9e31244d-4f2c-4feb-90c0-08ea93bb0b92">Türken</persName> hier noch
eine <persName xml:id="recogito-4b0974a9-cad4-4c8a-862d-6fbf75e8d686">Beſatzung</persName> in einem kleinen Caſtell. Man findet in dieſer Gegend auch einige
ſchlechte Dörfer, ich habe aber davon keine genaue Nachricht erhalten.
An dem weſtlichen Arm des Meerbuſens findet man den bekannten Ha-
fen Tör oder <persName xml:id="recogito-5c9e0ce0-2175-4b7c-ba50-79e233158a7e">Bender Tör</persName>, wo alle Schiffe, die zwiſchen Sues und Dsjidda
fahren, anlegen, weil ſie hier ziemlich gutes Waſſer aus einem Brunnen dicht
am Haſen umſonſt nehmen, und für einen wohlfeilen Preis vortreffliches Waſſer
aus der bergigten Gegend erhalten können. Das ſchlechte Waſſer aus dem <persName xml:id="recogito-c9a6dff3-430b-4238-be97-e2b9603b44af">Brun</persName>-
nen <persName xml:id="recogito-23687e64-6543-4fa1-a3c5-3359f76d6788">Naba</persName>, welches zwey Stunden weit nach Sues gebracht wird, iſt dagegen
ſehr theuer. Das hieſige Caſtell, <persName xml:id="recogito-4f3e5614-7880-4e87-b945-b82735519a32">Kalláet Tör</persName> iſt gänzlich verfallen, und ſeit
vielen <persName xml:id="recogito-6c296f18-c039-428c-8762-a240ffc7aff8">Jahren</persName> ohne Beſatzung *). Dicht bey demſelben iſt ein <persName xml:id="recogito-538cbc52-c201-49c6-8333-ebd7b8ebc5a4">Dorf Schädlie</persName>,
und ein anderes, welches man <persName xml:id="recogito-5a522101-5e90-49eb-813a-ac1f701838a4">Belleden Naſſära</persName> nennet. Lezteres iſt von
(rIllen
*) Sollte der Name Tör wohl ſchon ſo alt ſeyn, daß man das im 1 Buche Moſs
XXV 18 erwähnte Sur in dieſer Gegend ſuchen könnte? Sollte wohl die <persName xml:id="recogito-9800c810-2c6f-4bfd-a09e-ff5695ede5d8">Küſte</persName>
von Tór bis Hammam Fargün hievon die Wüſte Sur genannt worden ſeyn?
2 Buch Moſis XV., 22.</p><p>Die Wüſte des <persName xml:id="recogito-44939074-5402-4898-9234-753c4a062971">Berges Sinai</persName>. 4OI
armen Griechen bewohnt, die ſo wie ihre Nachbaren, die <persName xml:id="recogito-945eaf50-4fe0-476a-b9d8-ed1c5c52283b">Mohammedaner</persName>, von dem
Fiſchfang und ihren Dattelgärten leben. Sie haben in dieſer Gegend auch ein
ſchlechtes Kloſter. <persName xml:id="recogito-0ff56047-e2ac-4ae0-8f6f-df035ab5639e">Nach Süden von Kalläet Tör</persName> liegt ein kleines <persName xml:id="recogito-68201733-3c7a-4836-bb90-25ed95d64bc4">Dorf Dsjebe</persName>,
wo alle die <placeName xml:id="recogito-4020d2bc-d435-4a91-9044-d13f5db21720" cert="low">Lohtſen</placeName>, welche die <persName xml:id="recogito-e8438dec-39c8-4303-8e2b-63d7ce1961f2">Schiffe</persName> von Sues nach <persName xml:id="recogito-19b36eba-afba-42de-aa71-e5569f502861">Dsjidda</persName>, und wieder
zurück bringen, zu wohnen pflegen. Es iſt bekannt, daß man in dieſer Gegend
viele verſchiedene Arten ſo genannter Corallengewächſe findet, wovon einige kleinen
Bäumen ohne Blätter nicht unähnlich zu ſeyn ſcheinen.
Der hohe <persName xml:id="recogito-28734a23-ca91-4b4d-9e09-514bfc39d660">Berg</persName>, welcher nach der heiligen <persName xml:id="recogito-b0324120-579c-41fa-9d0c-17164f02f012">Catharina</persName> benannt worden iſt,
liegt nach Nordoſt, etwa 6 bis 6 deutſche <persName xml:id="recogito-346e4044-cc89-49e1-8aea-215dda6f4064">Meilen von Tör</persName>, und nahe bey dem-
ſelben der <persName xml:id="recogito-89240a12-6c8d-4bba-9dc0-b9328dfb8cee">Berg Sinai</persName>, welchen die <persName xml:id="recogito-b151f4d7-ed57-459e-bf17-f5ce075395cb">Araber Tür Sina</persName> zu nennen pflegen. Die-
ſer <persName xml:id="recogito-a3215d96-68dd-484f-9af3-64e3ca6f0a91">Berg Sinai</persName> iſt nur eine <persName xml:id="recogito-a25d1948-bc4c-4f9d-9544-9d8362050471">Spitze</persName> von einer <persName xml:id="recogito-499807bf-31f6-4c75-b6f5-e7904ab474db">Reihe Gebürge</persName>. Am Fuße deſſelben
liegt das bekannte griechiſche Kloſter. <persName xml:id="recogito-7e6180d5-98be-4ab7-8cd6-ca043e7ac74f">Der Berg</persName> aber mit dem Kloſter ſtehet auf
einem großen Gebürge, das die Araber, die uns begleiteten, …“ - U.- Dsjäb.
bel Muſa nannten, und welches Tagereiſen im Umfange hat. Dieſes Gelürge
beſteht größtentheils aus <persName xml:id="recogito-bda4606a-c2d7-4d73-9c16-529ed1084344">Sandſtein</persName>. Man findet daſelbſt aber auch Granit, und
der eigentliche <persName xml:id="recogito-42d7e690-b599-4a54-b407-8ecaf5ef1810">Berg Sinai der Chriſten</persName>, dicht bey dem <persName xml:id="recogito-d97f0969-d594-498b-8e19-4d5866e2c08c">Kloſter</persName>, iſt faſt ganz
ein grober röthlicher Granitfelſen. Auf dem großen Dsjäbbel Muſa ſind viele
ſchöne Quellen. <persName xml:id="recogito-5787bdc5-51fe-4365-a22a-2e1e5d5c0dc2">Das Waſſer</persName> kann ſich aber vermuthlich hier nicht genug ver-
ſammlen um Bäche zu machen, die das ganze Jahr durch in einiger Menge Waſſer
halten. Es ſcheint vielmehr, daß die Thäler auf dem Gebürge Moſs ſich nur nach
einem vorhergegangenen Regen ergießen. Man findet hier fruchtbare Thäler, und
in denſelben Gärten mit herrlichen Weintrauben, <persName xml:id="recogito-8138d2e9-de46-4aa9-ba69-83c007c9db56">Birnen</persName>, <persName xml:id="recogito-7b890b50-4737-4da3-aa00-017324da503c">Datteln</persName> und andern
Früchten in ſo großer <persName xml:id="recogito-735d5656-6fe7-4b36-bfe5-1d2ecfb68c1d">Menge</persName>, daß die Araber, und auch die griechiſchen Mönche
davon ſehr viel bis nach Kähira bringen, und daſelbſt theur verkaufen. -
Da ich nicht nach der Weſtſeite des Berges Sinai gekommen bin, ſo habe
ich den <persName xml:id="recogito-ebc01771-8f2c-4efe-9892-3848a1f2152d">Stein</persName> mit den 12 Quell Öfnungen nicht geſehen. Einige griechiſche Kauf-
leute die ihn mehr als einmal geſehen hatten, erzählten mir, daß die Araber Gras
in die Löcher dieſes Steins zu ſtecken, und es nachher, wenn es einige Tage an
dieſem heiligen Orte geweſen iſt, ihren Kameelen als eine <persName xml:id="recogito-a9c4e8fc-4266-4863-b1d0-522ec39191be">Arzney gegen alle Krank</persName>-
heiten, welche ſie würklich ſchon haben oder die ihnen noch bevorſtehen, zu geben
pflegen. <persName xml:id="recogito-adb1360a-473e-41c3-b2c7-ee28741b844c">Auch</persName> habe ich den <persName xml:id="recogito-ddc30d00-ecdc-45d8-bfaa-d39ce147f789">Stein</persName> nicht geſehen, in welchem <persName xml:id="recogito-94fc551f-15ac-4a77-9ff7-b0f6503cfd87">Aaron</persName> den Kopf
Eee des</p><p>4O2 Die Wüſte des <persName xml:id="recogito-f58ea3d5-8f44-426e-a4f9-d9443fc03f51">Berges Sinai</persName>.
des goldenen Kalbes gegoſſen haben ſoll. <persName xml:id="recogito-ce6e6836-1ce6-4e81-8c15-16208c08124e">Der Felſen</persName> am <persName xml:id="recogito-c884ae22-01e4-4890-b542-9337e69f7c94">Wege</persName> von dem <persName xml:id="recogito-c29bd1f0-140b-42d6-9f2c-82da54d6f75e">Thal Faran</persName> bis zu dem Kloſter auf dem <persName xml:id="recogito-dd03efc7-b4f9-4fa3-92f8-8276955e3868">Gebürge Moſis</persName>, iſt an einigen Stellen ſehr ſteil.
Nicht nur an dieſem Felſen, ſondern auch an den großen Steinen welche ſich nach
und nach von dem Felſen abgeriſſen zu haben ſcheinen, ſahe ich hin und wieder Hö-
ungen. Dieſes ſchien mir aber nichts auſſerordentliches, ſondern durch die Zeit
ausgewittert, oder durch das von dem ſteilen Felſen heruntergeſtürzten Regenwaſſer
entſtanden zu ſeyn. -
Das Thal Farän liegt an der Norderſeite, und gleichſam an dem Fuße
des Dsjäbbel Muſa, aber 2 deutſche Meilen nach <persName xml:id="recogito-c8433072-0727-4414-8dbd-1c80fcebe395">N. W. von dem griechiſchen Kloſter</persName>, und dem dabey liegenden <persName xml:id="recogito-7d919793-6cc7-4e72-a0ab-53473ea0c671">Berge Sinai</persName>. In dieſem und den umliegenden
Thälern findet man gleichfals viele ſchöne Früchte. Es war im September ganz
trocken. Indeſſen iſt <placeName ref="http://sws.geonames.org/8467976" xml:id="recogito-2347d98e-e198-46c5-8826-2ef50996f55c" cert="low">Wadi</placeName> <placeName xml:id="recogito-73c4ce8f-4ef6-4cb6-8185-98c6ce75bf8e" cert="low">Farän</placeName> nach einem lange anhaltenden Regen biswei-
len ein ſo großer Fluß, daß die daſelbſt wohnende Araber alsdann ihre Zelte auſ
die <persName xml:id="recogito-ec092245-0eb5-4e14-a9fa-0a19cdee9098">Anhöhen der Berge</persName> ſetzen müſſen. Auch hier holeten die Araber das Waſſer
aus <persName xml:id="recogito-638af9d1-4a17-4421-937c-cd5a31b5a37b">Quellen</persName>, welches zwar gut war, mir aber nicht ſo gut ſchmeckte, als das Waſ-
ſer auf dem höhern Dsjäbbel Muſa. Man ſagte mir, daß man in dieſer Gegend
noch die Überbleibſel von einer Stadt ſähe, die Araber aber wollten mich nicht da-
hin begleiten. -
Indeſſen habe ich andere Beweiſe, daß dieſe bergigte Gegend in den äl-
tern Zeiten ſtärker bewohnt geweſen ſeyn müſſe. Ich ſah einen großen <persName xml:id="recogito-b2700a36-c9db-41ad-8317-eb7fde880749">Tod</persName>-
tenacker auf einem ſehr hohen und ſteilen <persName xml:id="recogito-9fd2bd8a-9624-437f-b754-35958c32fa68">Berge</persName> in dem Gebiete des Stammes
Leghät, etwa 19 deutſche Meilen von Snes. <persName xml:id="recogito-eea5993a-92a0-453c-8de4-f8878754204b">Hier</persName> ſind noch viele aufrechtſte-
hende Leichenſteine, die mit eben ſo ſchönen egyptiſchen Hieroglyphen beſchrieben
ſind, als auf den alten <persName xml:id="recogito-7a5aecc6-0f3c-41d8-94f7-451cfe21c07f">Denkmähler</persName> in <placeName xml:id="recogito-79819dda-7974-4304-8a31-e5e2c5531704" cert="low">Egypten</placeName> ſelbſt gefunden werden. <persName xml:id="recogito-f418c22f-73d3-4548-867a-62f9fa11f7f6">Dieſer Berg</persName> iſt zwar nicht der Dsjäbbel el Mokätteb, weswegen wir eigentlich von Sues
in die Wüſte reiſeten. Er iſt aber merkwürdiger als die beſchriebenen <persName xml:id="recogito-a9372e24-102f-4362-a385-bfb1d4fb341e">Berge</persName>,
welche andere Reiſende am <persName xml:id="recogito-ae0b1f62-db75-450f-ad60-923fa13d816d">Wege</persName> in dieſer Wüſte geſehen haben, denn ſo viele
ſchön gehauene <persName xml:id="recogito-d528a958-94cb-4881-b461-3d70a3b80b0a">Steine</persName> können ihren Urſprung nicht von herumſtreifenden Familien
gehabt haben, ſondern müſſen nothwendig von den Einwohnern einer großen
Stadt herrühren. Und wenn in dieſer jezt wüſten Gegend eine große Stadt
geſtanden hat, ſo muß ſie überhaupt auch beſſer angebauet geweſen ſeyn.
. . . - Das</p><p>Die Wüſte des Berges Sinai. 4O3
Das Thal Girondel iſt ſo wie das Thal Farän, nach einem ſtarken Re-
gen ein Fluß. Es war aber im Monat September ganz trofen, und wir mußten
das Waſſer 1 bis 2 Fus tief im Sande ſuchen. Dieß Waſſer war zwar nicht ſo
gut als das auf dem <persName xml:id="recogito-02aabd09-d6c6-4948-9856-64f048b5dd0d">Berge Muſa</persName>, aber beſſer als das was man zu Sues hat. Ich
hatte weder Zeit noch Luſt mich ſo lange aufzuhalten, daß ich hätte unterſuchen
können, ob das Waſſer in dieſer Gegend abwechſelnd ſüß und bitter ſey, und die
Araber, mit welchen man hier zu reiſen genöthigt iſt, ſind nicht die <persName xml:id="recogito-c8b33b27-b908-4a5d-9f84-6911588f7943">Leüte</persName> von wel-
chen man aufrichtige Nachrichten über ihre Quellen erhalten kann. Michaelis
Fragen XIX. XVIII, II. Wir lagerten uns auf dieſer Reiſe überaus ſelten dicht
bey einer Quelle, und nachdem ich ein paarmal vergebens verlangt hatte, mit den
<persName xml:id="recogito-6f4c5e20-5db8-4804-8e54-9ad5ff72d656">Knechten</persName>, welche Waſſer holeten, zu gehen, ſo ſchickten unſere <persName xml:id="recogito-eb1f6109-d699-4f1f-b4d4-90e6a9f1cd41">Begleiter</persName> ſie nach-
her beſtändig ohne daß ich etwas davon gewahr ward. Man kennet aber jezt den
<persName xml:id="recogito-da05ab35-065e-46cf-a9c3-f8cc2a8d9811">Baum</persName> nicht mehr, durch welchen Moſes das bittre Waſſer ſüß machte, denn die
<persName xml:id="recogito-2b5e0551-ee38-4c44-bea5-cfab51f88735">Einwohner</persName> zu Sues würden ſich deſſen ſonſt gewiß bedienen. Wadi Girondel
liegt 9 bis 1odeutſche Meilen von Sues, nahe beyDsjäbbelHammam Faraün,
Es ſind in demſelben viele Bäume, ja kleine <placeName xml:id="recogito-7ceac691-564d-445a-9e24-9c3b5fc5fedf" cert="low">Waldungen</placeName>. Ich glaube deswegen
daß man hier das Elim der heiligen Schrift ſuchen könne. ?
<persName xml:id="recogito-c3132129-1b91-46eb-8b64-df9ce2de3246">Aijün Muſa</persName>, d. i. die <persName xml:id="recogito-a79f4691-da37-482e-92c5-59f22995c25f">Brunnen Moſis</persName>, liegen 2 deutſche Meilen nach
S. O. 30. S. von Sues, und etwa eine gute halbe Stunde von dem arabiſchen
Meerbuſen, in einer ſandigten Ebene. Man findet in dieſer Gegend an vielen
<persName xml:id="recogito-2ebbd30e-3e83-4736-b760-52f53c510ddd">Stellen Waſſer</persName>, wenn man nur einen Fuß tief gräbet. Die Araber aber ſagten
daß von den 5 Brunnen, welche ich zählete, nur einer zur <persName xml:id="recogito-9dd6639d-9a5c-42c3-822a-2003de7b0467">Noth</persName> trinkbar Waſſer
gebe. Hier war vielleicht das im 2. Buch Moſis I 5,22 erwähnte <persName xml:id="recogito-42978e7c-77e5-47be-987a-52b3904e8e0c">Mara</persName>.
Daran iſt wohl nicht zu zweifeln, daß die Iſraeliten würklich durch das
Rothemeer gegangen ſind. Da man aber erſt einige Tauſend Jahre nach dieſer
merkwürdigen Begebenheit, mit Ernſt angefangen hat zu unterſuchen, in welcher
Gegend dieſes geſchehen ſey? ſo wird man jezt wohl ſchwerlich die eigentliche <persName xml:id="recogito-2a3a41a0-770e-4de8-bcf2-310834949e3a">Stelle des Durchganges</persName> mit völliger Gewisheit beſtimmen können. Das Ufer des Meers
hat ſich ſo wohl hier als in andern Weltgegenden verändert. Man ſieht auf der
ganzen arabiſchen Küſte Beweiſe, daß das Waſſer ſich zurück gezogen habe. Z. Er.
Muza, welcher <persName xml:id="recogito-bf8846ce-994a-42d4-a380-75d0359ab29d">Ort</persName> von den alten griechiſchen Schriftſtellern ein <persName xml:id="recogito-5ef0216a-3b1e-458d-a4e3-64fdc0996a1e">Hafen</persName> in dem
E e e 2 glück-</p><p>4O4 Die Wüſte des <persName xml:id="recogito-ed09f627-ae92-4afd-8632-76a72c6394a0">Berges Sinai</persName>.
glücklichen Arabien genannt wird, iſt nun einige deutſche Meilen von dem Meer
entfernt. <persName xml:id="recogito-a3f462b3-4a59-4032-b993-7791ca5196c3">Bey Loheia</persName> und Dsjidda ſieht man große Hügel voller <persName xml:id="recogito-f8683537-e462-4ae9-92ae-41ac738d81a7">Corallen</persName>
und Muſchelarten, und zwar von derſelben Gattung als man noch in dem arabi-
ſchen Meerbuſen lebendig findet. In der Gegend von Sues trift man nicht nur
ähnliche Verſteinerungen an, ſondern ich ſah auch nach Weſten etwa # <persName xml:id="recogito-8df373f7-0a00-476e-a9ab-d03a194cc8de">Meile von der Stadt</persName>, eine ganze Familie lebendiger Muſcheln in, oder vielmehr auf einem
<persName xml:id="recogito-f9aa375f-6827-423a-a786-f305d728dbe2">Felſen</persName>, der bloß durch die <persName xml:id="recogito-c9ce302a-bcc0-4284-8079-b20b89e5a53f">Fluth</persName> mit Waſſer bedeckt ward, und eben ſolche Mu-
ſchelſchalen im Felſen höher am <persName xml:id="recogito-52be96e0-4061-461a-92f9-7897a2f06fa6">Ufer</persName>, welches die <persName xml:id="recogito-d897ca37-eb93-4c2f-bbd2-398d5a822ea2">Fluth</persName> gar nicht mehr erreichte.
Der arabiſche Meerbuſen war alſo vor einigen tauſend Jahren nicht nur breiter,
ſondern erſtrekte ſich auch weiter nördlich. Beſonders der Arm, welcher Sues
vorbeygehet; denn um dieſe äußerſte <persName xml:id="recogito-ff24f3e7-e0d7-4eb2-b300-e7fbc8affe82">Spitze</persName> iſt das Uſer ganz flach. Von der
Stadt nach <persName xml:id="recogito-a20d7387-7a5a-4d84-b8f9-48c968777b5a">Weſten</persName> bis an den Ber; Attäka iſt das <persName xml:id="recogito-da5bf0b2-2af6-4152-9a76-38d03ef15903">Ufer</persName> höher.
Wenn man den Nachrichten der Araber an der Oſtſeite des Meerbuſens
glauben will, ſo ſind die Kinder Iſrael jedes mal auf derjenigen <persName xml:id="recogito-c7166b02-2897-43e3-b206-466bfd476471">Stelle</persName> durch das
Rothemeer gegangen, wo man ſie deswegen fragt. Ich erkundigte mich bey <persName xml:id="recogito-5466a031-0c0d-46cf-ad76-fe694a26e4f8">Aijün Muſa</persName>: ob ſie niemals von dieſer Begebenheit etwas gehört hätten? und man gab
mir zur Antwort: daß ſie auf dieſer Stelle an Land gekommen wären. Nachher
hörte ich eben dieſes bey Girondel. Auf meiner <persName xml:id="recogito-2bc8a8ca-94c9-4d43-867a-031f5ba103aa">Rückreiſe</persName>, als ich mich von der
Karwane entfernte, um die Breite des Meerbuſens vor dem ſo genannten <persName xml:id="recogito-24a0deb2-e27f-4574-b8e5-ccfeae6f08fc">Thal Bedea</persName> zu meſſen, wollte man auch gehört haben, daß der Durchgang auf dieſer
<persName xml:id="recogito-c0178412-738d-4590-82a4-a7d847966875">Stelle</persName> geſchehen ſeyn ſollte. Ich zweifle nicht, die Araber zu Tör oder in einer
andern Gegend, würden auch behaupten, daß dieſes <persName xml:id="recogito-5e8d31be-5570-42e2-9dcf-6dcc5b747833">Wunder</persName> bey ihnen geſchehen
ſey, wenn jemand alda darnach fragen würde. Unter ſechs Arabern, mit welchen
wir nach dem Berge Sinai reiſeten, konnte ich nur einen ſo weit gewinnen, daß
er mir auf meine Fragen aufrichtig antwortete. Fragte ich einen von den übrigen,
z. E.ob er in dieſer Gegend nicht einen <persName xml:id="recogito-5ac11a09-7488-41a1-a31b-9adee6f5a5a6">Berg</persName> kenne der mit dieſem oder jenem <persName xml:id="recogito-e9ced1e6-21ec-405c-b560-9f7a5ed5b6e6">Namen</persName>
benennet würde, ſo zeigte er mir ſo gleich einen <persName xml:id="recogito-169009a7-d4ac-487d-afd7-92366c8957c5">Berg</persName> der ſo heißen ſollte, obgleich
er deſſen wahren <persName xml:id="recogito-4ac45773-2c12-45ec-bc94-e6ad57b54665">Namen</persName> vielleicht ſelbſt niemals gehört hatte. <persName xml:id="recogito-115e4fbc-7491-4d31-898f-16741f9b61b1">Sogar</persName> von bekann-
ten <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-d232f885-efbc-4510-9d4a-d67d20ccff6d" cert="low">Bergen</placeName> und Thälern ſagten ſie mir oftmals falſche <persName xml:id="recogito-624fc430-8e6b-4457-87f2-319834af8577">Namen</persName>. Auf dem weſt-
lichen <persName xml:id="recogito-d6e7678e-4a2b-4795-9763-5d770d1d8d9a">Ufer</persName> des Rothenmeers, nemlich dem Parallel von Sues bis Tör, bin ich
ſelbſt nicht geweſen. Indeſſen ſiehet man aus den Nachrichten der Reiſenden,
daß</p><p>Die Wüſte des <persName xml:id="recogito-95d2dfae-31f5-493a-96b7-b7261311a143">Berges Sinai</persName>. 405
daß die alda wohnenden Araber gleichfals verſchiedene Meinungen wegen der <persName xml:id="recogito-f61087f1-2039-47b7-9584-769dc03b3725">Stelle des Durchganges der Kinder Iſrael</persName> haben. Die Traditionen und Ausſagen der
gemeinen Araber ſind alſo in dieſem Stücke ſehr unzuverläſſig.
Die Gelehrten in <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-4b5b8451-4c38-4709-8d6e-ffd8cc946523" cert="low">Europa</placeName> haben über alle dieſe verſchiedene Meinungen
ſchon ſo vieles geſchrieben, daß ein Reiſender jezt auch ſchon zum voraus für gewiß
annimmt, die Kinder Iſrael ſeyn zwiſchen Sues und Tör durchs Meer gegangen,
ja daß ſie nirgends ſonſt haben durchgehen können, weil Sues an dem äußerſten
Ende von dem breitern Theil des Meers liegt. Nachdem nun auch einige aufmerk-
ſame Reiſende ſich bemühet haben, mit vieler Gelehrſamkeit zu beweiſen: daß der
<persName xml:id="recogito-267d0d80-7b65-4559-9126-8c18e247f79f">Durchgang</persName> bey dem <persName xml:id="recogito-d69f695d-8e36-4f4d-95b8-f5e004317d8a">Thal Bedea</persName> habe geſchehen können; ſo zweifelt jezt faſt nie-
mand mehr daran, daß dieß <persName xml:id="recogito-7b7ac43d-fae0-459b-b87f-80c7967eca8c">Wunder</persName> alda würklich geſchehen ſey. Ich will die
Gründe derjenigen welche dieſes behaupten, kürzlich unterſuchen.
Man verſichert uns, daß die <persName xml:id="recogito-9f827150-de24-4227-8977-bee38c238662">Namen</persName> einiger <persName xml:id="recogito-89a7a96e-05db-4054-8392-ccf7ad79f96d">Berge</persName> und Thäler zwiſchen
dem Nil und Bedea in der arabiſchen Sprache eben das bedeuten, was die hebräi-
ſchen <persName xml:id="recogito-f98772c4-2dea-420b-afc8-fea9c97bb8b5">Namen</persName> beym Moſes anzeigen. Verſchiedene ſollen ſogar zur <persName xml:id="recogito-859908e6-e660-4d4e-a69b-ce9dab7f8697">Erinnerung</persName>
der Reiſe der <persName xml:id="recogito-d12290b5-9855-4339-b69b-70b6313a91e2">Kinder Iſrael</persName> aus Egypten alſo benennet worden ſeyn. Ich bin in
den alten morgenländiſchen <placeName xml:id="recogito-6cd82ba0-eba6-4491-89b5-f7eb2eed7cde" cert="low">Sprachen</placeName> zu unerfahren, als daß ich das Gegentheil da-
von beweiſen könnte; indeſſen ſcheint es doch nicht ſehr wahrſcheinlich zu ſeyn, daß
die alten Egypter die <persName xml:id="recogito-5281eb5f-54d9-49b6-9a7f-21fec13efd3c">Namen</persName> ihrer <persName xml:id="recogito-4eed8bd9-4a1d-42e2-a2c0-81d72d1a4fcf">Berge</persName> und Thäler, um der aus dem Lande ge-
henden Iſraeliten willen, die ſich etwa einige Stunden bey denſelben lagerten, ver-
ändert, und dieſe neue Namen einige tauſend Jahre nachher ſollten beybehalten ha-
ben. Wären die Iſraeliten auf eine ſo wunderbare weiſe nach Egypten gekommen,
und hätten ſie darauf einige hundert Jahre die Oberherrſchaft in dieſem Lande be-
hauptet, ſo könnte man dergleichen eher vermuthen-
Man ſagt ferner, daß die <persName xml:id="recogito-7badc53a-b962-48b2-b6ce-87cab0d03e26">Kinder Iſrael</persName> bey <placeName xml:id="recogito-074f3c3b-eb4b-4f2b-8391-751da2ba84d5" cert="low">Bedea</placeName> durch das Rothenmeer
gegangen ſeyn müſſen, weil Joſephus ſchreibt: daß ſie kurz vorher von <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-211d4708-953e-451f-9506-9e7432b5f64f" cert="low">Bergen</placeName>,
Meer und Feind umgeben geweſen ſind. Der Urheber dieſer Meinung ſcheint mir
hier auf das <persName xml:id="recogito-e0f95d00-edf1-4365-b35f-889405aa97dd">Thal Bedea</persName> zu zielen, wenn er ſelbſt jemals in dieſer Gegend gewe-
ſen iſt. In der Heiligen Schrift aber finde ich bey dieſer Gelegenheit die <persName xml:id="recogito-33ef9523-2de3-4e2a-a254-dfc508238862">Berge</persName>
und Klippen nicht erwähnt. Es ſcheint, daß Pharao nicht einmal von den <persName xml:id="recogito-c0ceb921-2a42-4898-af0d-151615ae66c9">Kin - der Iſrael</persName>ſagen konnte, wenn ſie bey Bedea ſtunden: Sie ſind verirret im Lande,
Eee 3 die</p><p>4O6 Die Wüſte des <persName xml:id="recogito-c87d690f-32d3-434d-9a3d-ed9867018c0e">Berges Sinai</persName>.
die Wüſte hat ſie eingeſchloſſen. <persName xml:id="recogito-e4e1cdff-a5ec-412c-ad94-91ce0a713e39">Denn</persName> ſie würden zwar gerade nach Oſten das
Rothemeer vor ſich gehabt, aber auch, wenn ſie ſich demſelben genähert hätten,
nach <persName xml:id="recogito-e7c7cfe6-21e1-4548-83e4-f778319cd54c">Norden den Weg</persName> an der See, von dem <persName xml:id="recogito-3dc8d66d-c3fb-4492-b0e0-50106ed0d6e2">Thal Bedea</persName> nach Sues und dem
äußerſten Theil des Meerbuſens angetroffen haben. Nemlich denſelben <persName xml:id="recogito-e678ae80-9eb1-4858-b4b8-be091c4a9fe0">Weg</persName>, wel-
chen Mönconys gereiſet iſt. Wenn aber der <persName xml:id="recogito-af4892fe-8953-4048-abb4-3fb3f309586e">Weg</persName> zwiſchen dem Meer und dem
<persName xml:id="recogito-dfed03b2-d1c0-4bf3-815d-53cd61e56ea4">Berge Attäka</persName> zu der Zeit nicht ſo breit war, daß die große <placeName xml:id="recogito-89aea659-c3be-4dee-aa3d-41905c035491" cert="low">Karwane</placeName> der Iſraeliten
denſelben nehmen könnte, wie der <persName xml:id="recogito-88eff94a-adc9-4f42-bf0a-1b0842a459f1">P. Sicard</persName> meinet, ſo iſt mir deſto unwahr-
ſcheinlicher, daß Moſes ſie durch das Thal Bedea bis ans Meer, wo er zu Lande
nicht weiter kommen konnte, geführt haben ſollte, da er willens war ſie auf der
Straße am Schilfmeer aus <persName xml:id="recogito-7e5cbd9e-f284-45e8-93f8-773b45e748a7">Egypten</persName> zu führen. Jedoch dieſes würde noch nicht
ſo ungereimt ſeyn, wenn man in den Nachrichten Moſis fände, es ſey den Iſraeli-
ten ſchon vor ihrer Abreiſe bekannt geweſen, daß ſie trockenes Fußes durchs Meer
gehen würden. Weil hievon aber nichts, ſondern vielmehr das Gegentheil er-
wähnt wird, ſo iſt mir nicht glaublich, daß ſie ſich ohne zu wiſſen wohin, aus
Egypten ſollten haben führen laſſen. Unter ſo viel tauſenden müßten doch viele
geweſen ſeyn, die die <persName xml:id="recogito-76760e62-cde0-4b62-bc49-f9e79049506b">Wege</persName> nach der <persName xml:id="recogito-5e13d2a2-3d9d-454d-8838-72f31e5a478f">Gränze von Egypten</persName> ſehr wohl kannten.
Dieſe würden ſich gewiß dawider geſetzt haben, wenn Moſes ſie durch einen ſol-
<persName xml:id="recogito-7bdf1d7e-da9b-4e42-8824-afb30851f323">chen Weg</persName>, wo ſie ihren Untergang gewiß hätten erwarten müſſen, hätte führen
wollen. Man darf nur mit einer Karwane reiſen, die auf ihrem Wege einige
Hinderniſſe, etwa einen kleinen Fluß, antriſt, ſo wird man finden, daß auch die
Morgenländer ſich auf ihren Reiſen als vernünftige Leute zeigen, die ſich von ihrem
Karwanbáſchi nicht blindlings führen laſſen. -
Einige Gelehrte ſind der <persName xml:id="recogito-92abc297-03bc-48f3-92f9-da068900b904">Meinung</persName>, daß die <persName xml:id="recogito-821ce835-6a06-4a24-a584-bcf3a8f44bf1">Kinder Iſrael von Helio</persName>-
polis, andere aber daß ſie von <persName xml:id="recogito-795f19fc-76a9-42a0-943b-13733eef86a0">Beſſatin</persName>, <persName xml:id="recogito-25b4cc59-5c2a-451f-b605-3c216348e432">einer Gegend am Nil nach Süden von Kähira</persName>, aufgebrochen ſind. Ich weiß nicht ob der <persName xml:id="recogito-35312399-0144-4956-8747-83ee64c26978">Weg</persName> von dieſen Gegenden
nach Bedea vor einigen Tauſend Jahren ſo gut zu reiſen geweſen iſt, daß eine große
Karwane ihn hat wählen können. Er ſcheint mir zu weit zu ſeyn, wenn er auch
gebähnt geweſen iſt, denn auf dem geraden <persName xml:id="recogito-6d193613-2ebe-4fd5-9371-1c2b6a13c4be">Wege von Káhira</persName> bis Sues braucht
man ongeſehr 32# Stunden, und alſo von dem Nil bis Sues ohngefehr 33# Stun-
den. <persName xml:id="recogito-1212ec55-d070-4044-8386-adec82a22f1a">Weil</persName> nun die <placeName xml:id="recogito-252f2a36-2280-4164-9687-78a1176dfda5" cert="low">Polhöhe</placeName> zu Snes ſchon 6 Minuten kleiner iſt als zu <persName xml:id="recogito-d2335ff5-88c7-4ad7-b38d-c3cf7a6714c4">Kähira</persName>,
und das Thal Bedea noch einige deutſche Meilen ſüdlicher liegt als Sues; ſe
würde
-</p><p>Die Wüſte des <persName xml:id="recogito-cc25caa2-36ac-4b2e-8114-7186be3d4db5">Berges Sinai</persName>. 4O7
würde eine mittelmäßige Karwane von <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/727117" xml:id="recogito-91e656dc-39b4-4688-929c-c6b17f45198c" cert="low">Heliopolis</placeName> bis <persName xml:id="recogito-a3ea7595-84c0-4fca-a2a2-60c0169e0266">Bedea</persName> eine noch längere <persName xml:id="recogito-3aefcaea-f0a9-4610-83fe-77d9a7091174">Zeit</persName>
(etwa 35 bis 38 Stunden) brauchen, und einen ſolchen <persName xml:id="recogito-d0f4d645-aa0f-4e3d-99a1-139aa50a9ee1">Weg</persName> konnte die <persName xml:id="recogito-e16de505-3b9c-43d3-bf30-aa953c9b0b4a">Karwane der Iſraeliten</persName> wohl nicht in drey Tagen zurüklegen. Man ſehe die <persName xml:id="recogito-c7bf16b3-ea27-4aec-8677-dfd882ed71d5">Lage der Städte Kähira</persName> und Sues auf der Charte vom arabiſchen Meerbuſen Tab. XX.
Indeſſen unterſtehe ich mich nicht einer Meinung gänzlich zu wiederſprechen,
die ſchon von ſo vielen Gelehrten angenommen worden iſt. Weil ich aber geſagt
habe, es ſey mir unwahrſcheinlich, daß die <persName xml:id="recogito-d11214f4-f154-42f5-8070-087af16120a2">Kinder Iſrael</persName> bey Bedea durchs Rohte-
meer gegangen ſind; ſo wird man erwarten, daß ich eine andere Gegend anzeige,
wohin man dieſe Begebenheit mit größerer Wahrſcheinlichkeit ſetzen könne. Ich
will alſo den Gelehrten meine Meinung hierüber zur weitern Prüfung bekannt ma-
ehen, die ich willig ändern werde, wen man mir Gründe dagegen zeigen wird.
- Es iſt mir ſehr wahrſcheinlich, daß <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/727117" xml:id="recogito-d6e8ba32-f16b-46a0-bdbc-60e6dd8e6b3a" cert="low">Heliopolis</placeName>, die <persName xml:id="recogito-5281cd44-c8dc-4bae-b973-83b8c560d7b0">Reſidenz</persName> der egypti-
ſchen Könige, die Stadt geweſen ſey, welche Moſes Raemſes nennet*). Noch
wahrſcheinlicher aber iſt es, daß Raemſes blos von Iſraeliten bewohnt, und in der
Nähe von <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/727117" xml:id="recogito-02eefc0f-a7f0-4319-a3c4-8c567c467fe1" cert="low">Heliopolis</placeName> geweſen ſey. Nicht weit von den Ruinen dieſer Stadt, ohn-
gefehr nach N. O. ſieht man auch noch bis auf dieſen Tag große <persName xml:id="recogito-3ed6dc0a-d06f-421e-8e11-dcbeb64e03f3">Hügel von Ruinen</persName>
die man jezt <placeName xml:id="recogito-614416f9-7422-43a0-8b19-8d167b9ff085" cert="low">Tel el Ihüd</placeName>, oder Turbetel Ihüd nennet. Wenn alſo die Iſra-
eliten ihre Reiſe von dieſer Stadt antreten wollten, ſo bereiteten ſie ſich darzu ver-
muthlich eben ſo, als noch jezt die <placeName xml:id="recogito-4d5e9d21-1e0b-4a3c-aed9-a53c28efe5c0" cert="low">Karwanen</placeName> welche eine lange Reiſe unternehmen
wollen. Die große Karwane welche jährlich von <persName xml:id="recogito-9a00fc9b-7724-41fd-ab50-71dd7f4688e4">Káhira</persName> nach Mekke reiſet, verſammlet
ſich einige Tage vorher bey Birketel Hads, einem kleinen ſtehenden See in welchen
das Waſſer aus dem Nil geleitet wird, 4 <persName xml:id="recogito-1d39b002-d906-4852-a1e3-fd0fe71195ba">Stunden von der Stadt</persName> auf dem <persName xml:id="recogito-bcfc53ef-f6f3-4ad3-883f-8c2a663ff888">Wege</persName>
nach Sues. <persName xml:id="recogito-20be71af-6ce9-4cb9-8668-fb012aeeb420">Der Emir Hads</persName>, oder der <persName xml:id="recogito-74af0368-259f-4d34-b1be-c43ff86eddf8">Anführer der Karwane</persName>, und viele von
den übrigen Reiſenden, gehen noch wieder nach Káhira zurück, bis ſie endlich die lez-
ten Verhaltungsbefehle von dem <placeName xml:id="recogito-12c55ff6-782f-470e-9923-2353bb65c554" cert="low">Paſcha</placeName> in <placeName xml:id="recogito-064f79ff-9c17-4164-85d1-86710132a817" cert="low">Egypten</placeName> erhalten haben. Alsdann
giebt der <persName xml:id="recogito-c85cab96-8edb-438e-968e-88b7ef609c20">Emir Hadsj</persName> ſo gleich, oder den folgenden Morgen das Zeichen zum Auf-
bruch
*) <persName xml:id="recogito-56392f0c-8a9a-4108-9936-af6f22908edf">Benjamin von Tudela</persName> nennet <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/727117" xml:id="recogito-9042a69e-c0b9-47b6-b5b1-270c90ba85a2" cert="low">Heliopolis</placeName> oder Ain Schäms, Ghizkalle Gheing
33eme35 und Raghmeſſes. Er erhielt ſeine Nachrichten in dem 12ten Jahr
hunderte von den eayptiſchen <persName xml:id="recogito-bd7d4ab4-97a8-4e7c-9642-5a9eb7afa63d">Juden</persName>, der in der Nähe bey <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/727117" xml:id="recogito-2c064f4b-86a4-497f-be10-1bc8d2731a53" cert="low">Heliopolis</placeName> liegenden
Stadt Foſtat, die die Europäer Alt Záhira zu nennen pflegen,</p><p>4O8 Die Wüſte des <persName xml:id="recogito-f5159fac-b5eb-46a2-998c-2a9b03596999">Berges Sinai</persName>.
bruch. <persName xml:id="recogito-986c9211-ea2a-4aba-83e1-13c57152e28f">Die Karwane</persName> der Iſraeliten verſammlete ſich alſo wahrſcheinlich auch einige
Stunden von <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/727117" xml:id="recogito-82c73923-f252-4200-a95b-4ac706a729d1" cert="low">Heliopolis</placeName> auf dem <persName xml:id="recogito-2c0286d1-8509-4bd4-a57e-ce73134230be">Wege</persName> nach dem Rothenmeer, entweder bey Bir-
ketel hads oder auf einer andern <persName xml:id="recogito-30266748-d438-44e6-86bd-0a8059b9abab">Stelle</persName>, wo ſie ſich mit <persName xml:id="recogito-b812869b-ec46-49c3-91f7-62e602ecea02">Waſſer</persName> zu ihrer bevorſte-
henden Reiſe verſehen konnte. Moſes als Karwanbaſchi konnte dem ohngeachtet ſo
lange zu <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/727117" xml:id="recogito-6ab6e700-07a9-40bc-9b7d-1744e4b413eb" cert="low">Heliopolis</placeName> bleiben bis er die Erlaubniß zu ſeiner Abreiſe von Pharao erhielte.
Nun iſt die Frage, welchen <persName xml:id="recogito-8724d3e7-c696-4c42-a1a4-feac75037569">Weg</persName> die <persName xml:id="recogito-37ffd805-4455-43fb-b672-65fe16761e2a">Kinder Iſrael</persName> von ihrem erſten <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/570417" xml:id="recogito-9da6a152-88d7-4153-becf-754bef448bd1" cert="low">La</placeName>-
ger an, geſezt von <persName xml:id="recogito-d6cc90ab-76a0-48dd-bc85-4fac1665957b">Birketel Hadsj</persName>, genommen haben mögen? Moſes ſagt:
2 Buch 13, 18, <persName xml:id="recogito-4915c2a3-3c76-49a8-9e6d-d0320e1b970d">Gott</persName> führete das <persName xml:id="recogito-8592826f-1300-4a46-b6d7-b3dc98e016d1">Volk</persName> um, nicht auf die <persName xml:id="recogito-6b91f4f3-b10e-4805-9c98-dad44bf75f9a">Straße</persName> durch der
Philiſter Land die am nächſten war, ſondern auf die <persName xml:id="recogito-996157fe-fd40-43d6-a0ae-5b550e6c3519">Straße</persName> durch die Wüſte am
<persName xml:id="recogito-92a76324-780b-4b14-9a1f-fa3465f72630">Schilfmeer</persName>. Es ſcheint nicht, daß die <persName xml:id="recogito-6431e878-9b57-4716-85f1-c65bd853d9a0">Kinder Iſrael</persName> zu dieſer Zeit ſchon verſi-
chert geweſen ſind, daß <persName xml:id="recogito-17124a21-23c7-489b-9451-a5fbf9694966">Gott</persName> ihnen einen trockenen Weg durchs Meer machen wür-
de. Alſo iſt ſehr wahrſcheinlich, daß ſie in den erſten zweyen Tagen den gera-
den Weg nach dem äußerſten Ende des Rothenmeers genommen haben. <persName xml:id="recogito-44a749cb-b5ea-4f42-bdc5-48ad48d4aeeb">Denſel - ben Weg</persName>nemlich, welchen noch jezt alle Karwanen nehmen, die <persName xml:id="recogito-fa0f7fa2-7bd0-401d-b5bb-9ef872e489e2">von Kähira</persName> nach
dem <persName xml:id="recogito-fc6a9c41-5a99-451c-b8b5-466f4abd5bee">Berge Sinai</persName> und nach Mekke gehen. <persName xml:id="recogito-943710d8-793e-4a85-8110-e8fb5a52f0bc">Ohne Zweifel</persName> war dieſer <persName xml:id="recogito-7ecd6a30-1081-4cf4-a55f-0f11331e3e6c">Weg</persName> wegen
der damaligen ſtarken Handlung zwiſchen Arabien und Egypten, eben ſo gut zu
reiſen als jezt. Er kann auch von einer großen und eilfertigen Karwane in drey
Tagen zurückgelegt werden. Wir haben auf dem <persName xml:id="recogito-fb69bea3-753a-4005-954e-f2dc75742c4c">Wege von Birket</persName> el Hadsj bis
Sues, die Zeit da wir uns ausruheten, abgerechnet, 28 Stunden 40 Minuten
zugebracht.
Ob Suchoth der Name einer Ebene, oder eines Hügels in der Wüſte
geweſen ſey, kann jezt wohl nicht mehr mit Gewisheit beſtimmt werden. Etham
aber, wo die <persName xml:id="recogito-d272f8ba-8a1d-4bb7-9768-8f9b43c99caa">Kinder Iſrael</persName> ſich den 2ten Tag nach ihrer Abreiſe lagerten, war
meiner <persName xml:id="recogito-83b5e060-36bb-402f-809a-dcd9f0f670e5">Meinung</persName> nach in der Gegend von, oder zu Adöjerüd. <persName xml:id="recogito-238aea83-786d-424a-bdb8-af64fa7000bc">Denn</persName> weil man
in dieſem Caſtell friſches Waſſer findet, ſo kann man ſagen, daß es am Ende der
Wüſte liege, wenn man von Weſten kömmt 4 Buch Moſs 33, 6, oder nach
2 Buch Moſs 13, 20, vorn an der Wüſte wenn man von Sues nach <persName xml:id="recogito-80b30e20-c2ec-418f-8ed8-925d4c19184c">Kähira</persName> ge-
het. Sonſt ſcheint Moſes die ganze Gegend um das äußerſte Ende des arabiſchen
Meerbuſens, Etham genannt zu haben, weil er 4 Buch 33,8 auch ſagt, daß die
Iſraeliten ſich die erſten drey Tage, nachdem ſie durchs Meer gegangen waren, in
einer Wüſte dieſes Namens aufgehalten haben, <persName xml:id="recogito-7d2ec5f0-650d-467f-9260-143cf302189b">Hier</persName> findet man <persName xml:id="recogito-f7dbf99d-bd3e-4ef8-ba33-313f4e44e467">einen Berg</persName>,
deR</p><p>
Tab. <persName xml:id="recogito-8ca728d0-5319-48b7-97a2-dcbcdea4563b">XXIII</persName>.
„
ſ
- a SUES uſque ad
== // uqu
DSJABBEL EL MOKAT *
- -
- , a -
Gºra/n --
-2- ----
«?
e Ga/ce 2 6. zza Graa/zz.
-/ O A? A 7 A 2
zra Gerraruca z6. zz Graa/u.
// teyra
B
Th
A? „? 4. „5 6 7
–
LL
ZO e Fehrt J.</p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>
Die Wüſte des Berges Sinai. 4O9
den man noch jezt <persName xml:id="recogito-480bd4b3-6345-41c6-9d39-d12f845f937d">Etti</persName> nennet. Die Kinder Iſrael ſind wohl nicht viel nörd-
licher gegangen, da ſie vermuthlich den kürzeſten <persName xml:id="recogito-2751ff83-1ddc-4888-a17e-d68e0280e65e">Weg</persName> um das Rothemeer zu neh-
men gedachten. <persName xml:id="recogito-c5e8435d-d82e-48f1-b001-45849bdc32a4">Einen ſüdlichern Weg</persName> haben ſie auch ſchwerlich gewählt, weil ſie
ſonſt gar keine <persName xml:id="recogito-8268edff-685d-45c2-a587-741fd670b288">Hofnung</persName> gehabt haben würden aus Egypten zu kommen.
Wenn alſo die <persName xml:id="recogito-f53c92ab-fe6f-4ce5-8696-9e004f3288a9">Iſraeliten</persName> ihr zweytes Lager in der Gegend von <placeName xml:id="recogito-a0984a46-0e73-4076-95dc-e6c100746699" cert="low">Adsjerüd</placeName> ge-
habt haben, ſo glaube ich, daß ſie von hier nach <persName xml:id="recogito-89678507-373f-4f02-a352-a228d0c34d0d">Kolſum</persName> oder Sues, und daſelbſt
durchs Rothemeer gegangen ſind*). <persName xml:id="recogito-cc732f95-8f6b-4639-8ba4-f636eb7a7259">Denn der Weg von Adsjerüd</persName> bis zu der äu-
ſerſten <persName xml:id="recogito-5f321541-bf70-48d6-b730-c0888630adaf">Spitze</persName> des Rothenmeers, gehet, ſowie der <persName xml:id="recogito-8e33b6bc-2001-45d5-b2f3-d3b62ef55787">Weg von Kähira</persName> nach <persName xml:id="recogito-8bc2865b-1b66-4a46-8af7-c294f004a38b">Adsjerüd</persName>,
faſt gerade nach <persName xml:id="recogito-171214c7-0e7a-4b06-b40a-a5ae5139b0a6">Oſten</persName>. Sues aber liegt von <persName xml:id="recogito-e111644b-71e0-4888-82cf-1a0b34fa8722">Adsjerüd</persName> nach <persName xml:id="recogito-5fb069a1-7fdc-4eb8-a7df-aec046c28dfc">Südoſt</persName>. Alſo gien-
gen ſie nicht gerade aus, ſondern lenkten ſich herum, 2 Buch Moſis I4, 2.
Wenn nun <persName xml:id="recogito-794a9785-c25d-4254-9262-8b5fe956e692">Pharao ihnen den Weg zu Lande</persName> um das Meer abgeſchnitten hatte, ſo
konnte er ſagen: ſie ſind verirret im Lande, die Wüſte hat ſie eingeſchloſſen, weil
ſie natürlicherweiſe durch keinen andern <persName xml:id="recogito-463cdf66-e902-44d0-a2c9-0759d98727c9">Weg</persName>, als nach <persName xml:id="recogito-2cb8b883-c732-4001-9b31-c662423fcf65">Norden</persName> um das Rothemeer
aus Egypten kommen konnten. Da das äußerſte Ende dieſes Meerbuſens wegen
des Durchganges der Kinder Iſrael ſehr merkwürdig iſt, ſo habe ich die <placeName xml:id="recogito-bb019c96-146f-488e-847a-c6c9a3c3f0ce" cert="low">Charten</placeName>,
welche ich davon auf der 23 und 24ten Tabelle entworfen habe, dieſer Beſchreibung
beyfügen wollen. Für die <persName xml:id="recogito-e510e1c2-5908-40c0-9b4c-b045dd1f68ba">Richtigkeit</persName> meiner auf der <persName xml:id="recogito-7bae7425-a32b-4321-8928-94f17ab62d5e">XXIII Tabelle</persName> gezeichneten
Reiſeroute, bin ich Bürge. Ingleichen wegen der <persName xml:id="recogito-dfa64167-be1d-4f78-8bdb-3ba4afcf78b7">Lage</persName> von Sues, <persName xml:id="recogito-a12a2d08-aa15-4c4e-ad64-dee4bf37f3e0">Hammam Faraun</persName>, Tör und Räs Mohämmed. <persName xml:id="recogito-b805cb40-d6f0-4809-8e56-02017b3c20aa">Denn</persName> an allen dieſen Orten habe ich aſtro-
nomiſche Beobachtungen gemacht. <persName xml:id="recogito-bfcb9266-756b-4adb-965b-07c9931484ca">Das Ufer des Meerbuſens</persName> aber habe ich nur
nach dem Augenmaß entworfen, und hiernach kann man nicht die größte Genauig-
keit verlangen. <persName xml:id="recogito-527c4f2c-e113-4af5-9bf3-f52edf4ca203">Den Namen Bedea</persName> kannten meine arabiſchen <persName xml:id="recogito-d5f809c1-8cb6-4bba-b63f-051ae2564526">Begleiter</persName> an der
Oſtſeite des Meerbuſens nicht. Ich habe ihn aber deswegen mit auf die Charte
geſezt, weil ich ſeiner oft erwähnen müſſen.
Ein
*) <persName xml:id="recogito-e74d951d-c846-4200-9b81-a9b81a4ec989">Migdol</persName> und <persName xml:id="recogito-f588752e-da74-40e2-a0d8-50d505381cab">Baal Zephon</persName> waren alſo vielleicht in der Gegend Bir Sues, eines
<persName xml:id="recogito-ad08e359-a481-4e0f-859a-f746a904e5bf">Brunnens</persName>, der nicht weit von Sues entfernt iſt. Die <persName xml:id="recogito-d837ae20-ee2a-4ebe-8ab2-ed35ef8f0bfb">Lage</persName> der alten Städte
und Dörfer dieſer Gegend, kann vielleicht beſſer aus den Stellen wo man Waſ-
ſer findet, als aus ihren Ruinen beſtimmt werden.
Fff
–---– – – – – –</p><p>4IO Die Wüſte des <persName xml:id="recogito-4f43e15d-af3c-4f2f-b76b-7102062926eb">Berges Sinai</persName>.
<persName xml:id="recogito-fbdcb61a-590d-41c5-940c-407b847d9429">Ein Reiſender</persName>, <persName xml:id="recogito-c6f0139f-80f1-4885-84f5-af1eea21803f">welcher von Adsjerüd</persName> nach Sues gehet, ſieht dieſe Stadt
ſchon weit in der Ferne an dem äußerſten Ende des Meers, wo es am breiteſten iſt.
<persName xml:id="recogito-a741f811-61c0-4f4c-9b0b-1001c11fe061">Der Theil des Meerbuſens</persName>, welcher Sues vorbey fließt, ſcheint bey dem erſten An-
blik, in <placeName xml:id="recogito-1adaf85e-1e76-4f6c-a32b-320d37f584bb" cert="low">Vergleichung</placeName> mit dem dabey liegenden großen Meer, nur die Breite eines
Fluſſes zu haben, und alſo für das <persName xml:id="recogito-ef25e960-7781-4826-8f46-642fb833cc9a">Wunder</persName>, wovon die Rede iſt, faſt zu
klein zu ſeyn, als daß <persName xml:id="recogito-ed0c95a7-f60b-4128-8c79-8f4749e51386">Gott</persName> denſelben hätte wählen können, um an ihm ſeine
Allmacht zu zeigen. Ich ſelbſt habe anfänglich geglaubt, daß die Iſraeliten einige
Meilen ſüdlich von Sues durch das Rothemeer gegangen wären. Aber nachdem
ich die Breite des Meerbuſensbey Sues noch von 757 doppelten Schritten, und
weiter nördlich noch viel größer geſunden habe, wie man es auf der XXIV Tabelle
ſiehet; ſo habe ich meine Meinung geändert *).
Wenn die <persName xml:id="recogito-0594fbfe-23c7-47a6-be06-a397f6c19b10">Kinder Iſrael</persName> bey Kolſum durch das Rothemeer gegangen ſind,
ſo ſcheint zwar das Wunderbare darin nicht ſo in die Augen fallend zu ſeyn, als
WLZU
&amp;gt;-T – – – – ------ -- –
*) <persName xml:id="recogito-52ee3378-b000-418d-8eb1-610075348bd8">Erklärung der Buchſtaben</persName> auf dieſer Tabelle. A, <persName xml:id="recogito-73e5c879-681a-447f-ba84-040f7a8ed85b">Ankerplatz</persName> für die <placeName xml:id="recogito-02fa1c68-66bb-4142-b547-4167be8ac295" cert="low">Schiffe</placeName>, welche
zwiſchen Sues und Dsjidda gehen. B, <persName xml:id="recogito-49d78f2b-352f-4958-8651-e1d517b41ee1">Felſigter Grund</persName>, welcher zur <persName xml:id="recogito-fc0ed042-d992-4d03-a7ac-3cc3c2b9be3f">Zeit der Ebbe</persName> nur ſehr wenig mit Waſſer bedeckt iſt. C, <persName xml:id="recogito-3ec120dd-92ec-4a0c-bb51-1060e0d6da50">Saudbänke</persName>, die bey der nie-
drigſten <persName xml:id="recogito-12c222a8-7b02-4e1c-832d-39c5879df371">Ebbe</persName> trocken werden. D, <persName xml:id="recogito-cb6858a3-823d-4062-8c2e-10a2fa78549c">Niedrige Gegenden</persName>, in den ältern Zeiten wahr-
ſcheinlich der <persName xml:id="recogito-6212e7a9-e4e1-404e-b1c6-652ee44fe838">Boden</persName> des Meerbuſens. E, Die <persName xml:id="recogito-438e9191-0c35-4ce6-9150-394ea441166a">Stelle</persName> wo ich ſelbſt durch das
Rothemeer gegangen bin. F, <persName xml:id="recogito-cdf68d9d-0363-48e9-ae81-456457a4d0a3">Linien</persName>, die ich zu dem Entwurf dieſes Grund-
riſſes durch Schritte gemeſſen habe. Ich gieng von Sues an dem Uſer des
Meers nach <persName xml:id="recogito-7e94ee8b-e5d2-43a4-88a8-727811eecd8e">Weſten</persName>, von da nach Bir Sues und wieder nach der Stadt zurück.
<persName xml:id="recogito-c93167a2-7fed-48dd-aec6-b3abc87f69de">Ferner von Sues nach Norden</persName> um die äußerſte <placeName xml:id="recogito-7405c3fe-c331-45d9-b9d2-a5e0a0e1c626" cert="low">Spitze des Meerbuſens</placeName>, bis zu
dem <persName xml:id="recogito-8ce7cc5b-4352-4966-a5f0-378be6888e60">Wege</persName> nach dem <persName xml:id="recogito-cacb509e-976c-4129-b551-f84b6c116884">Brunnen Tába</persName>. G, <persName xml:id="recogito-3baf45dd-8988-4495-969b-e057b93e4cbe">Grundriß der Stadt Sues</persName>, nach
dem <persName xml:id="recogito-e5e67c98-e09e-49b4-b7bd-15c3d4b105ae">Maasſtab</persName>, nach welchem ich die Stadt Kahira gezeichnet habe. Leztere wird
man bey meiner Reiſebeſchreibung antreffen.
Teiſchitz ſagt in ſeiner ſiebenjährigen Weltbeſchauung S. 144: Wenn hier in der
Wüſte der ſtarke ſchädliche Wind Schiroko wehet , ſo treibt er das Meer wohl
faſt eine deutſche <persName xml:id="recogito-6ef2e9d1-df1b-4970-8819-8d9ba853bd37">Meile</persName> heraus auf den ſandigten <persName xml:id="recogito-72d045bc-d474-4c8a-aa7b-68a06b95de87">Boden</persName>. Er ſcheint alſo hier
von der Gegend zu reden, die ich auf dem <persName xml:id="recogito-6066c695-154c-42ed-9419-e868df511da4">Grundriß</persName> mit D bezeichnet habe.
Eine ganze deutſche <persName xml:id="recogito-7081ddee-0175-424e-b717-b02f0d46ec06">Meile</persName> ſcheint mir ſehr viel zu ſeyn. Doch iſt es nicht un-
wahrſcheinlich, daß der Meerbuſen an dem äußerſten Ende, wo ich ihn nur als
kleine Flüſſe gezeichnet habe, bey einem lange anhaltenden Südwinde und durch
die <placeName xml:id="recogito-80d9d814-ba4c-4a19-9c92-81843f8ab55a" cert="low">Fluth</placeName>, noch jezt mehr als eine deutſche <persName xml:id="recogito-9f982fce-283d-48be-a0b6-67df041f80bf">Meile</persName> breit werde, und ſich alsdann
auch weiter nach <persName xml:id="recogito-b7b90b52-88b6-4d04-a889-b3025f24c4f7">Norden</persName> erſtrecke,
------- -</p><p>Tab. XXIV.
ſ
MW
Dſ
//
A
ſ”
bbel
ÄF).
T/'
3ooo /zo... Geom
wº',
---
De ATe 6-e../c.</p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>
Die Wüſte des Berges Sinai. 4 II
wenn ſie bey Bedea durchgegangen wären. Man betriegt ſich aber gar ſehr, wenn
man glaubt, daß der Durchgang einer ſo großen Karwane hier bloß natürlicher
weiſe habe geſchehen können. Jezt wenigſtens geht keine <persName xml:id="recogito-f3293210-bfae-4399-a88c-58ba145c68f9">Karwane von Káhira</persName>
nach dem <persName xml:id="recogito-c558f49c-ddc3-4c88-b964-058635c8bedf">Berge Sinai dieſen Weg</persName>, da ſie doch viel gewinnen würde, wenn ſie
ihn nehmen könnte. Vor einigen tauſend <persName xml:id="recogito-07d2048a-d676-4da5-a52f-0e891fbb9872">Jahren</persName> aber war es natürlicherweiſe noch
weniger für die Kinder Iſrael möglich. Das Waſſer war <persName xml:id="recogito-0c1a0cb2-05e6-4be7-8452-56b68dad4103">zu der Zeit</persName> vermuthlich viel
breiter, es erſtrekte ſich weiter nach <persName xml:id="recogito-8b4000e1-373c-4033-b9cf-10e826df0877">Norden</persName>, und war auch tiefer. Denn es iſt
ſehr wahrſcheinlich, daß nicht allein das Waſſer ſich zurück gezogen hat, ſondern
daß auch der <persName xml:id="recogito-e2b89773-32af-4667-a7de-0315e1235204">Boden</persName> dieſer äußerſten <placeName xml:id="recogito-d1bb82dd-1774-4802-8db4-774f804e4cd3" cert="low">Spitze des Meerbuſens</placeName> durch den feinen Sand
aus der umherliegenden Wüſte erhöhet worden iſt. “
Man hat mir die Einwendung gemacht: Pharao hätte, wenn die <persName xml:id="recogito-e31ee9ca-07cb-48d5-8cf6-059d49cb6502">Kinder Iſrael</persName> bey Sues durch das Rothemeer gegangen wären, in kurzer Zeit um die
äußerſte <persName xml:id="recogito-5e5520aa-8402-44ff-b43c-a39b6c2c00ee">Spitze</persName> deſſelben kommen, und ſie einholen können. <persName xml:id="recogito-34de0385-8c56-4162-8ab2-b31075a801b3">Aber</persName> wir können
jezt nicht mehr mit Gewißheit beſtimmen, wie weit ſich der <persName xml:id="recogito-b6fd728f-71b4-44a4-883b-f0b330164c4e">Meerbuſen zu der Zeit</persName>
nach <persName xml:id="recogito-b4786740-2704-43f3-9278-b0e57f7764f5">Norden</persName> erſtreckt habe. Zudem wollte Gott Ehre einlegen an Pharao und
an aller ſeiner Macht, an ſeinen <persName xml:id="recogito-1221c3a7-fa82-4891-a36a-e29c799206e5">Wagen</persName> und Reutern. Es ſcheinet mir nicht ſo
unvernünftig von Pharao gehandelt zu ſeyn, wenn auch er verſuchen wollen bey
Sues durchs Meer, welches zu der Zeit vielleicht nur eine halbe <persName xml:id="recogito-da41c88e-0e8d-40ee-956d-188c1b9ccfd2">Meile</persName> breit war,
zu gehen, nachdem er geſehen hatte, daß es von den Iſraeliten geſchehen war, als
wenn er, der ſchon ſo viele <persName xml:id="recogito-0a5b1e4e-1de3-4cc4-8cfb-09dbb5911f8a">Wunderwerke</persName> in <placeName xml:id="recogito-8e6ea1b9-e4e6-43f8-94ea-be0e79194e2a" cert="low">Egypten</placeName> geſehen hatte, ſich in die
vielleicht drey und mehr Meilen breite See hätte wagen wollen. Ja alle Egypter
mußten ihres Verſtandes gänzlich beraubt beweſen ſeyn, wenn ſie die <persName xml:id="recogito-210bf269-a9ae-4c82-bd04-f29cae4a3780">Kinder Iſrael</persName> durch ein ſo breites Meer hätten verfolgen wollen. Sie kannten ihr eigen
Land doch wohl wenigſtens ſo gut, daß ſie den trockenen <persName xml:id="recogito-2d7c6990-a7ed-4988-accb-bcb7987d962f">Boden</persName> der breiten See,
welche von dieſer <persName xml:id="recogito-94c575c9-c058-4b51-9150-63ad338b9658">Seite</persName> an Egypten gränzet, nicht für eine Wüſte halten konnten.
Unterdeß findet Dr. <persName xml:id="recogito-7aa9d8fd-7639-4aa8-9873-114f0cf5244a">Shaw</persName> nicht einmal bey <persName xml:id="recogito-bc5c2d79-cc45-4591-9e61-d5159faa7b76">Aijün Muſa Waſſer</persName> genug um
ſo viele Egypter zu erſäufen. Dieß ſcheinet noch ein ſtärkerer <placeName xml:id="recogito-6d24897b-eee3-4601-9e4f-ebd08d63628b" cert="low">Einwurf gegen den Durchgang</placeName> der <persName xml:id="recogito-5eebcd60-46cc-42a6-b0db-36fa38c23236">Kinder Iſrael bey Kolſum</persName>, oder Sues zu ſeyn, wo man noch we-
<placeName ref="http://sws.geonames.org/2328925" xml:id="recogito-3781ef68-3844-421e-b966-770094b55ed5" cert="low">niger</placeName> Waſſer findet. Allein auch noch jezt würden in dem eine viertel <placeName xml:id="recogito-d340f3ca-82c0-4b9e-a03f-7e15d12d8c59" cert="low">Meile</placeName> brei-
ten Arm des Meerbuſens nördlich von Sues, vornemlich bey der <persName xml:id="recogito-150aa0f8-fec5-4e59-ba9f-a8b995c3ae54">Fluth</persName>, genug
Menſchen und Pferde umkommen können. Noch vielmehr aber zu der Zeit Moſis
Fff 2 da</p><p>4 I 2 Die Wüſte des <persName xml:id="recogito-21ac8f58-2d5f-4f0c-a1a8-cfafe94b21b6">Berges Sinai</persName>.
da hier mehr Waſſer war. Es geſchah durch <persName xml:id="recogito-60b73a1a-e4a6-43f8-8551-4b95ed45b968">Wunder</persName>, daß die <persName xml:id="recogito-11eae15e-943e-48c4-aeb9-5ea5f6815d27">Kinder Iſrael</persName>
aus <persName xml:id="recogito-5ad08274-f340-4d9a-9871-953ab547b250">Egypten</persName>, und trockenes Fußes durchs Meer geführet wurden, <persName xml:id="recogito-be7d2a74-6fb7-41d9-9140-34fa576089c1">Pharao</persName> aber
und ſein Heer im Waſſer umkam. Es müßte auch faſt durch <persName xml:id="recogito-4d434ead-8583-4ede-bb4c-b99d9f1ae728">Wunder</persName> geſchehen
ſeyn, wenn die iſraelitiſche Karwane ſich von Moſes durch einen weiten und ſchlim-
men <persName xml:id="recogito-9ab8e490-e8e2-4ec1-a1ff-34fff601369a">Weg</persName> nach <persName xml:id="recogito-f9a6b7a8-7434-43b2-8c55-1133bb5d86d5">Bedea</persName>, gerade gegen das breite Meer hätte führen laſſen, wenn
Pharao ſie in die Wüſte verfolgte, da es ihm doch nicht einfallen konnte, daß
<persName xml:id="recogito-e57e1050-bd36-41fc-a634-06f7d89557ce">Gott</persName> ihnen einen andern <persName xml:id="recogito-5c637f56-e685-4d41-ab84-1720846bd0d1">Weg</persName> als den gewöhnlichen um den arabiſchen Meerbuſen
zeigen würde, und wenn die Egypter die <persName xml:id="recogito-88d56f72-d4e2-4beb-81ca-f2b12e572d82">Namen</persName> ihrer <persName xml:id="recogito-1575920d-beba-4bb8-9a17-8ae3a4e30f35">Berge</persName> und Thäler wegen
der flüchtigen Iſraeliten verändert hätten. So kann es auch ein Werk der Allmacht
geweſen ſeyn, daß nicht einer von dem <persName xml:id="recogito-99c675d0-4fac-49ae-b43e-407791a57d74">Heer</persName> der Egypter übrig blieb, obgleich
ſonſt aus den blutigſten Schlachten zu Lande noch immer einige zu entkom-
men pflegen.
Ich habe auf dem breiten Meerbuſen kein Riff oder Iſthmum unter dem
Meer gefunden. Wir <persName xml:id="recogito-5dd200a9-b8f9-4237-9481-56b1cf616f54">ſegelten von der Rehde</persName> von Sues bis <persName xml:id="recogito-a328c34c-5670-41f3-93a9-32df8f1e4fd1">Girondel</persName> ohne der-
gleichen zu befürchten, und wir hatten auf der erſten <persName xml:id="recogito-ed309a9e-58a1-444c-8fc8-82d9787ffc61">Stelle</persName> 4 <persName xml:id="recogito-5ec90506-4b20-4f6b-975a-0d65df6e4997">Faden</persName>, etwa drey
deutſche Meilen ſüdlich von Sues mitten auf dem Meerbuſen 14 <persName xml:id="recogito-e98ea0fd-8cbb-4258-94fe-5a8636b4e672">Faden</persName>, und in der
Gegend von Girondel nicht weit vom Lande 1o <persName xml:id="recogito-05a804a9-b1d0-4eb9-9d28-437ced65615f">Faden Waſſer</persName>. <persName xml:id="recogito-69956c3d-b743-458c-9738-e219897d5b56">Aber bey den Ruinen der Stadt Kolſum</persName> bin ich ſelbſt, auf meiner <persName xml:id="recogito-24daed0f-967f-41cd-83b2-a9548868d440">Rückreiſe</persName> von dem <persName xml:id="recogito-c5ee555a-aefd-4959-9950-d3a63779cd74">Berge Sinai</persName> nach Sues, <persName xml:id="recogito-83a0cb1e-9694-4a60-994e-08bd5ed06180">zu der Zeit</persName> der niedrigſten <persName xml:id="recogito-e7c91628-a223-4d2f-9708-023cdccb4a64">Ebbe</persName>, durch den Meerbuſen gerit-
ten, und die Araber, welche neben her giengen, kamen nur bis an die <persName xml:id="recogito-b9c23b88-b2f8-4e23-82b0-da624fe6edbf">Knie</persName> ins
Waſſer. Doch ſcheint die Breite dieſes Riffs oder der Iſthmus unter dem Meer
nicht groß zu ſeyn. Wenn alſo auch jezt eine <persName xml:id="recogito-864e6003-5373-4833-b72c-ffaa5e744c4c">Karwane zur Ebbzeit</persName> bey Kolſuin
durchs Meer gehen könnte, ſo würde dieſes nicht ohne viele <persName xml:id="recogito-e4a9fbc3-05b5-4635-8610-5e9444247786">Beſchwerlichkeiten</persName>,
und gar nicht trockenes Fußes geſchehen können. -
Die Beſchaffenheit des Bodens im Rothenmeer habe ich nicht unterſuchen
können. <persName xml:id="recogito-cc0a5b6c-9b01-4408-9053-db34b541262d">Das Ufer</persName> deſſelben iſt von der äußerſten <persName xml:id="recogito-2595eef6-0fc8-4088-a80b-e5616beef6cf">Spitze</persName> bis <persName xml:id="recogito-a754fb23-5c7d-44ea-ad12-56f9e4bae6c5">Girondel</persName> lauter
Sand, und die Corallenbänke (- sº Schäb) habe iſt nicht ehe geſehen als zwi-
ſchen <persName xml:id="recogito-b56841f5-2f53-4cc0-a9c8-70353182c06a">Hammam Faraün</persName> und Tör. Hätten die <persName xml:id="recogito-de55c934-6c72-41c8-9831-ce7af803a3c2">Kinder Iſrael</persName> viele von dieſen ſo
genannten Corallenſteinen und Bäumen auf dem <persName xml:id="recogito-4647c24f-28d3-48f2-9a91-8f6185b910bb">Boden</persName> des Meers, wo ſie durch
paßirten, gefunden, ſo würde ihnen dieſes ſehr hinderlich geweſen ſeyn. Sie ſind
viel zu ſcharf, als daß man mit bloßen Füßen, oder den iſraelitiſchen Schuhen,
die</p><p>Die Wüſte des <persName xml:id="recogito-1caf4bad-4c65-4838-9a10-44f354f46d05">Berges Sinai</persName>. 4 I 3
die wahrſcheinlich kein Oberleder hatten, darauf gehen könnte. Man findet viele
verſchiedene Arten dieſer ſo genannten Corallen in dem Rothenmeer. Einige davon
ſind zu ſo großen Stücken angewachſen, daß man ſie wie ein Kalkſtein behauet,
und Häuſer davon bauet, oder auch <placeName ref="http://sws.geonames.org/8593861" xml:id="recogito-432319e6-abb4-4efe-90d9-f90d8c292373" cert="low">Kalk</placeName> davon brennet. Andere ſehen verſchie-
denen Arten Bäumen ähnlich u. ſ. w. Daß alle dieſe Corallenarten von kleinen
<persName xml:id="recogito-3ecd1728-4f12-4122-88e2-d60908f6ed56">Thieren</persName> gebanet werden, iſt eben ſo gewiß, als daß Schnecken und Muſchelſcha-
len auf dieſe Art entſtehen. <persName xml:id="recogito-b8c1b8e9-8949-453c-bd14-1b1a96e35049">Aber</persName> die Thiere ſind nur klein, und ziehen ſich ſo
gleich in ihre Wohnungen zurück, ſobald ſie aus dem Waſſer kommen. Wir
mußten alle die <persName xml:id="recogito-5d0ceb86-891e-4401-823c-ebfab8276697">Corallenſteine</persName>, welche wir nach Europa ſchickten, viele Tage in
der freyen <persName xml:id="recogito-a1b8efd1-d54e-45e4-a8f0-74db1bb0b6c2">Luft</persName> liegen, und die Thiere verfaulen laſſen, ehe wir ſie einpacken
konnten.
Ich glaubte unter den Europäern der erſte zu ſeyn, welcher vermuthet hat
daß der <persName xml:id="recogito-e4c26c89-6835-4919-a700-1570d7e096f9">Durchgang</persName> bey Sues habe geſchehen können. <persName xml:id="recogito-31316dbf-8fce-403a-a4bf-633b308bef31">Aber</persName> einer meiner gelehrten
Freunde, mit welchem ich mich zu verſchiedenenmalen darüber unterredete, zeigte
mir in dem zweyten Theil der deutſchen Überſetzung der allgemeinen Welthiſtorie
S. 415 unten in der <placeName xml:id="recogito-10d60dbe-cc71-47ef-ba5d-d8af49a8b548" cert="low">Anmerkung</placeName>, daß ſchon andere behauptet haben: Daß die
Kinder Iſrael über den kleinen Arm oder <persName xml:id="recogito-d5a8066e-2c48-4cb6-b987-a07c4a61b42c">Strich</persName> der See geſezt ſind, wel-
cher gegen das äußerſte Ende nahe an dem <persName xml:id="recogito-25520d7d-fe9e-46e5-aff1-6f65b7f16550">Hafen</persName> Sues liegt. Dieſes
veranlaßte mich verſchiedene Bücher nach zuſchlagen, auf welche der Verfaſſer die-
ſer Anmerkung ſich beruft. Unter dieſen hat Clericus in ſeiner Diſſertatione de tra-
ječtione maris <persName xml:id="recogito-2d80dcf5-d3fd-438e-8cbe-4d75a39b141f">Jdumaei</persName> mich völlig überführt, daß meine <persName xml:id="recogito-e28ab79d-da4b-40c7-ba1c-d36476892f84">Meinung von der Stelle des Durchganges der Kinder Iſrael</persName> gar nicht neu iſt. Er beruft ſich auf Bello-
nium, <placeName xml:id="recogito-883c00c6-568e-483d-8499-eedff9c0beb0" cert="low">Pietro della Valle</placeName> und Chriſtopher Fürer, welche das äußerſte Ende
des arabiſchen Meerbuſens ohngefehr eben ſo beſchrieben haben, als man es auf
meiner Charte ſiehet, die die erſte iſt, welche ein Reiſender nach eigenen Meſſun-
gen entworfen hat. Er zieht aus den Nachrichten dieſer Reiſenden richtige
Schlüſſe, und ſagt, daß der <persName xml:id="recogito-696d379c-c13a-4bef-bba8-5446fb1c1aaf">Durchgang der Kinder Iſrael</persName> in der Gegend von
Sues geſchehen ſeyn müſſe. <persName xml:id="recogito-fb96c1f3-f58d-4efd-8c64-877945b8e290">Goldſchmid</persName> hat in ſeiner nova demonſtratione
tranſitus populi Iſraelitici gleichfals behauptet, daß ſie nicht durch den breitern Theil
des Meerbuſens haben gehen können. Aber er iſt weder mit <persName xml:id="recogito-eeab8bfa-1c6a-4c9d-bdb7-b5ea37bc321a">Clericus</persName>, noch mit
den erwähnten Reiſenden, auf welche er ſich auch beruft, zufrieden, ſondern ent-
Fff 3 wirft</p><p>414 Die Wüſte des <persName xml:id="recogito-bb6673a8-f1b7-404e-a8fa-1bcc2219f930">Berges Sinai</persName>.
wirſt ſelbſt auf ſeiner Studirſtube eine neue Charte, welche die Figur des Meer-
buſens beſſer abbilden ſoll, als andere ſie beſchrieben haben, die ſelbſt in dieſen Ge-
genden geweſen ſind, und ihm Gelegenheit zu ſeiner <persName xml:id="recogito-6e967b02-3d85-4176-bce4-90d4e336f5de">Meinung von der Stelle</persName> des
Durchganges gegeben haben. Beſſer wäre es geweſen, wenn er die Reiſebeſchrei-
bungen mit mehrerer Aufmerkſamkeit geleſen hätte. So würde er ihre Verfaſſer,
und diejenigen, welche ſie beſſer verſtanden haben als er, unmöglich ſo haben miß-
handeln können, als er gethan hat. In dem zweyten Theil der allgemeinen Welt-
hiſtorie S. 418 wird geſagt, <persName xml:id="recogito-7ced63c7-cc17-4aa7-bc59-cba85797abd6">Euſebius</persName> habe nach den alten Überlieferungen behaup-
tet: die Kinder Iſrael wären bey Cysma durchs Rothemeer gegangen. <persName xml:id="recogito-18ac8f2b-aece-4311-a09a-97f0ca862c96">Das Cysma der Griechen</persName> aber war ohne <persName xml:id="recogito-0b710dd3-d0d6-488c-823d-9bdcef64f3a9">Zweifel das Kolſum der Araber</persName>, wie Bo-
chart in ſeinem Phaleg Canaan &amp; Hierozoicon libr. II. cap. 18. 107, 108 aus
verſchiedenen morgenländiſchen Schriftſtellern beweiſet. <persName xml:id="recogito-96158df9-59d4-4596-9a3f-ac52b9019b3f">Auch Makriſ</persName>, <persName xml:id="recogito-7aea4482-08a2-4d81-805f-76d623152b32">Abulſeda</persName>,
und noch die jezigen Einwohner zu Sues behaupten, daß Kolſum am äußerſten
Ende des arabiſchen Meerbuſens, oder vielmehr dicht bey Sues gelegen habe,
(ſiehe die XXIV Tabelle) und Shaw ſagt in einer <persName xml:id="recogito-2c40e0ff-f1ab-473e-9534-a6242e2f8980">Anmerkung</persName> zu ſeiner Reiſebe-
ſchreibung S. 313: daß Pharao in der Nähe von Kolſum im Meer umgekommen
ſey. Alſo haben ſchon die <persName xml:id="recogito-f55b637e-3722-4262-b9f3-17ddf00fe359">Griechen</persName> und Araber behauptet, der <persName xml:id="recogito-f1b69027-574a-4022-80a9-2dd7d1050cf4">Durchgang der Kinder Iſrael</persName> ſey nahe bey Sues, nemlich durch einen Arm des arabiſchen
Meerbuſens geſchehen, und nicht durch den breiten Meerbuſen bey Tör, <placeName xml:id="recogito-02c4f3cb-aa11-4136-91ce-5d9a4feecbc4" cert="low">Girondel</placeName>,
<persName xml:id="recogito-fc9fee15-a5d9-4ee4-8735-ad45be2d82b6">Bedea</persName> oder AijünMuſa, wie man in den neuern Zeiten behauptet hat.
<persName xml:id="recogito-41087643-01fb-4b2b-9bd7-f77cd1c2c58e">Herr Hofrath Michaelis</persName> hält in einer weitläuftigen Anmerkung zu 2 Buch
Moſs 14, 2r die Austrocknung des arabiſchen Meerbuſens für nichts weiter, als
für eine natürliche Folge des der Fluth gerade entgegen wehenden Win-
des. <persName xml:id="recogito-7507cfc6-8b08-4133-a358-a0802f15d320">Zu Curhafen</persName> entſteht zuweilen durch den Seewind Fluth auf Fluth. Dieß
kann dieſen Gelehrten veranlaßt haben zu glauben, daß der Landwind, oder wie die
<persName xml:id="recogito-a358ee18-1b4d-4182-9453-d35c4b21bb08">Schiffer</persName> ihn nennen, der abländiſche Wind, eben ſo gut <persName xml:id="recogito-7ceca393-ecc7-4b26-a295-b0c8b09150ed">Ebbe auf Ebbe</persName> mache,
und daß, zur Zeit des Durchganges der Iſraeliten das Meer durch eine ſolche na-
türliche Urſache zurück getreten ſey. Ich habe mich deswegen bey den hamburgi-
ſchen Admiralitäts Lohtſen zu Curhafen erkundigen laſſen, und von ihnen einige
Nachrichten erhalten, die die <placeName xml:id="recogito-5416ca6a-d7da-4038-9670-3aa87a99525b" cert="low">Meinung</placeName> <placeName xml:id="recogito-0b248841-c43b-4289-9a05-049be78f2956" cert="low">des Herrn Michaelis</placeName> nicht beſtätigen. Es
wird dem Leſer vielleicht nicht unangenehm ſeyn, wenn ich ſie hier mit einrücke.
Bey</p><p>Die Wüſte des <persName xml:id="recogito-51eb1f5e-b0c9-4000-84c1-cb3ff70a4241">Berges Sinai</persName>. 415
- <persName xml:id="recogito-ee9520c3-c9b4-4705-93d4-770c039e87a3">Bey Curhafen</persName> iſt der gewöhnliche Unterſchied zwiſchen dem höchſten und
niedrigſten Waſſer das ganze Jahr durch, zehn bis eilf Fuß. Wenn aber der
Wind im Herbſt und im Winter zwey lis drey Tage lang etwas ſtark aus Süden
gewehet hat, und ſich darauf nach Südweſt wendet, ſo ſteigt die <persName xml:id="recogito-651febcd-ee0a-433f-90a8-174e680070e2">Fluth</persName> wohl zwan-
zig Fuß hoch. Folgt hierauf ein Sturm aus Norweſt ſo kann das Waſſer bey
der neuen Fluth noch ſechs bis acht Fuß höher auflaufen. Drehet ſich ein anhal-
tender Sturm aus Südweſt nach <persName xml:id="recogito-44bc13e3-9327-42d2-8d5b-43546317d9cb">Weſten</persName>, und bey angehender Fluth nach <persName xml:id="recogito-10e19397-6995-4754-a17a-5c6ce37bda4d">Nord</persName>-
weſt, ſo dauert die Fluth anſtatt ſechs, wohl zehn bis eilfStunden. Das Waſ
ſer kann unter dieſen Umſtänden bis dreyßig Fuß hoch ſteigen, und die Deiche oder
Dämme vor den an der Elbe liegenden Marſchländern ſind alsdann in <placeName xml:id="recogito-343f1e13-4bc9-4c3a-bd3f-5eae7711475e" cert="low">Gefahr</placeName> von
der Gewalt des Waſſers weggeriſſen zu werden. Solche Fluthen hatte man 1747
um Weinachten, 1751 gleich nach <persName xml:id="recogito-9d34062c-52de-4635-854a-fc0991f7333b">Michaelis</persName>, und 1756 um <persName xml:id="recogito-b2617336-5097-47f6-96ef-903a27256f79">Martini</persName>. Wenn
nun <persName xml:id="recogito-e83f37a6-1e54-4aef-b7dd-aac892af0b5c">eine Fluth</persName> 1o bis II Stunden gedauert hat, ſo währt die darauf folgende Ebbe
auch länger als die gewöhnlichen ſechs Stunden. Die neue Fluth aber kann das
Waſſer nicht wieder zu der vorigen Höhe bringen, wenn gleich der Sturm fortdauert.
Der abländiſche Wind hat keinen ſo merklichen Einfluß auf die <persName xml:id="recogito-67108db0-98a0-41e4-bd3d-f38edc637301">Ebbe</persName>. <persName xml:id="recogito-8c4f3e47-c3c0-49c6-80d6-3adf7b8a9e6c">Der Oſtwind</persName>
iſt der Fluth auf der Elbe am meiſten entgegen. In den erſten zweyen Tagen iſt er ihr
noch faſt gar nicht hinderlich. Hat er 8 bis 14 Tage angehalten, ſo kömmt die Fluth
auf der Elbe nur bis <placeName xml:id="recogito-d53ae050-c145-48f7-9bbf-19756b5a87b0" cert="low">Schulau</placeName> oder höchſtens bis <persName xml:id="recogito-385aac4a-6ac5-468e-bc4b-3b12f8c9fa70">Blankenöſe</persName>, und dann iſt das höchſte
Waſſer beyCurhafen noch nicht mehr als zwey bis drey Fuß niedriger wie gewöhnlich.
Das was <persName xml:id="recogito-6165c4f3-d202-43f2-9874-7df7c83af986">Herr Michaelis Ebbe</persName> über <persName xml:id="recogito-7859f14d-9c70-4dd4-8910-3ba92e8c6132">Ebbe</persName> nennet, kennet man in der Gegend von
Curhafen gar nicht, und die längſte Ebbe dauert nur 7 bis 7 Stunden.
Will man annehmen, daß alles das, was durch die <persName xml:id="recogito-84925d3a-26f7-4877-890c-1aadd0e3b8fa">Veränderung</persName>
der <persName xml:id="recogito-ab1e3463-b49d-4551-a66f-efab9b3bb2ac">Ebbe</persName> und Fluth ganz natürlicherweiſe an der Nordſee geſchiehet, auch an dem
äußerſten Ende des arabiſchen Meerbuſens geſchehen müſſe; ſo kann man den Durch-
gang der Kinder Iſrael ſehr leicht erklären. <persName xml:id="recogito-971cbbda-8645-47e0-8c40-0eb4a6808ccd">Die Einwohner auf Neuwerk</persName>, einer
kleinen <persName xml:id="recogito-395b8d11-bb95-40fb-b5fc-99ac9ac88171">Inſel</persName>, die eine deutſche <persName xml:id="recogito-8a154b11-93eb-475c-8a5e-1d5ef4254349">Meile von Dunen</persName> im Amte Ritzebüttel liegt,
welche Breite der Arm des Meerbuſens bey Sues nicht hat, reiten, fahren nnd
gehen trockenes Fußes nach der ſeſten Küſte, da doch bey der Fluth allezeit Schiffe,
die nicht tiefer als fünf Fuß gehen, über dieſen <persName xml:id="recogito-2591e2a8-4673-4f1e-b70e-2767a4718aab">Weg</persName> ſegeln können. Sie machen
dieſe Reiſe nur nicht bey einem ſtarken Sturm. Sonſt fürchten ſie gar nichts,
Wet!!!</p><p>
416 Die Wüſte des <persName xml:id="recogito-500239ce-99a6-433e-8888-daf48338ac12">Berges Sinai</persName>.
wenn ſie nur die Ebbzeit, und den Wind wiſſen. Man könnte alſo ſagen, daß
Moſes, und etwa die vornehmſten Iſraeliten die Zeit der <persName xml:id="recogito-9b2cce9d-9db3-4a34-858c-f3e055ea0f8e">Ebbe</persName> und Fluth an dem
äußerſten Ende des arabiſchen Meerbuſens ebenſo gut gekannt haben, als die Be-
wohner der Inſel Neuwerk und des <persName xml:id="recogito-50a2562f-94bc-4db6-8ae8-b657dc987864">Dorfes Dunen</persName> in ihrer Gegend, und daß alſo
der <persName xml:id="recogito-7b2e3e1c-c379-4e24-8f8b-834523d7fdfb">Durchgang</persName> gar nichts übernatürliches gehabt habe. <persName xml:id="recogito-f84a0af3-c720-4422-a64a-5fcde57d5674">Aber</persName> die <persName xml:id="recogito-e2536e87-8577-4677-8b53-27bf5c6f00f0">Lage</persName> dieſer Örter
iſt gar ſehr verſchieden. Neuwerk liegt am Ausfluß der Elbe, und an dem Welt-
meer. Der Ort aber wo die Kinder Iſrael durchs Meer gegangen ſind, liegt an
dem äußerſten Ende eines ſchmalen Meerbuſens bey dreyhundert deutſche <persName xml:id="recogito-46cee092-8e4e-4e5f-849f-656a792b399f">Meilen von Babelmándeb</persName>, und noch viel weiter von dem offenen Weltmeer entfernt.
Indeſſen iſt ſehr wahrſcheinlich, daß die Kinder Iſrael ſich bey dem <persName xml:id="recogito-b9acc625-afe4-4b33-a88d-8512b4cbb734">Durch</persName>-
gange durchs Meer der <persName xml:id="recogito-c8d3f35c-e96e-4d27-8c14-9dede9eba23f">Ebbe</persName> mit bedient haben. Vielleicht beförderte ein ſtarker
<placeName xml:id="recogito-98fa6ef3-1b8a-4c79-ba63-99ce4393f938" cert="low">Nebel den Untergang</placeName> der Egypter. Am 17. Februar P742 ſind auf dem <persName xml:id="recogito-7370a8f3-a62d-4fb9-93a7-b77b741e36a0">Wege von Dunen</persName> nach <persName xml:id="recogito-50ace310-37ed-45b1-9b42-0d4e9689c3a0">Neuwerk</persName> drey Leute umgekommen, weil ſie von einem ſo ſtarken <persName xml:id="recogito-5263d3e8-0a81-49aa-bc74-3011bb694d75">Nebel</persName>
überfallen worden, daß ſie ihren <persName xml:id="recogito-dc4db680-f8e2-49a3-a875-6b95c5d01e44">Weg</persName> nicht mehr finden können, ſondern ſo lange
in der Irre herumgeritten waren, bis ſie von der Fluth überraſcht worden. Nur eins
von ihren dreyen Pferden kam wieder an Land. Seitdem ſind noch drey bis vier
Perſonen auf dieſem Wege ertrunken. Noch im Anfange dieſes 1772ten Jahrs
würden daſelbſt zwey Perſonen umgekommen ſeyn, wenn ſie nicht ein <persName xml:id="recogito-772cc5a2-416d-4b06-ae1b-911fe4f89b00">Schiffer</persName>, der
ſie in der Irre herumlaufen fand, gerettet hätte. Ich kann nicht beſtimmen was ei-
gentlich die Wolkenſäule Moſes geweſen ſey. Ich habe nur obige Erfahrungen
bemerken wollen, und überlaſſe es den Gelehrten zur weitern Unterſuchung, ob
man die Wolkenſäule mit einem ſtarken <persName xml:id="recogito-88810538-9ed7-4a0f-924c-2b36815a3e8f">Nebel</persName> vergleichen könne.
<persName xml:id="recogito-f9009c0e-bb0f-4a1e-8536-b3461c1bdad3">Herr Michaelis</persName>, dem ich eine <persName xml:id="recogito-5c6a77ea-5335-44e9-8764-d106c01c1af4">Abſchrift</persName> von allen meinen Antworten auf
ſeine uns nachgeſandten Fragen geſchickt hatte, ſagt in der vorher erwähnten An-
merkung S. 51, daß ich wegen des Durchganges der <persName xml:id="recogito-4a7654eb-018f-41cb-9d01-93c850c21d0d">Kinder Iſrael</persName>, in der Haupt-
ſache nicht mit ihm übereinſtimme, nemlich nicht glaube, daß die <persName xml:id="recogito-6ff239af-f327-4631-bb6a-5514033be495">Iſraeliten</persName> ohne
ein <persName xml:id="recogito-52ebcb1e-60b3-4431-b972-0086b8aa1f23">Wunderwerk</persName> haben durch den arabiſchen Meerbuſen gehen können. Er ſagt
aber auch S. 52, 53 „daß Moſes die Austrocknung des Meers, die ihn und ſein
„ ganzes <persName xml:id="recogito-f86b146b-5b8e-4bf8-bcd0-b60b7a547122">Volk</persName> rettete, nicht durch menſchliche Klugheit habe vorher ſehen können,
„ ſondern aus göttlicher Eingebung that, was er that. Die Austrocknung ſelbſt
„ war ein <persName xml:id="recogito-9bd0f769-4a29-4b9d-bd3b-f55c17a493f3">Werk der Providenz</persName>, die ein <persName xml:id="recogito-dec08fac-93fd-4032-9213-77ea677cfa68">Volk</persName> vom Untergange zu retten beſchloſſen
» hatte.
- - - - - -- - – – –----------- - - -</p><p>
Die Wüſte des <persName xml:id="recogito-7cd90827-0891-4c47-9525-e93389ea0327">Berges Sinai</persName>. 4 I 7
„hatte. Die gewiſſe Vorherſehung dieſer, nicht etwan gewöhnlichen, ſondern
„ſeitdem wir Geſchichte haben, nur ein einzigesmal geſchehene Entblößung des
„ Bodens der See, war im höchſten Grad übernatürlich, und ein eben ſo ſtarker
„Beweiß der göttlichen Sendung Moſe, als irgend ein Wunderwerk ſeyn kann.
„Der Moſe, der ſich ganz wider den Zweck ſeines Marſches, und ohne alle <persName xml:id="recogito-1e2dad81-4d51-45be-920c-65e3e3f80d75">Noth</persName>,
„auf die africaniſche Seite des Rothenmeers wandte, wo er durch die See von
„Aſien abgeſchnitten war, von den Egyptern umzingelt ward, und hätte umkom-
„men müſſen, wenn nicht geſchehen wäre, was nie weder vor noch nachher geſche-
„hen iſt; der das zwiſchen Meer und Feind eingeſchloſſene <persName xml:id="recogito-cdbc6645-dbe9-4792-a969-bfb1d854a07f">Volk</persName> nicht zur tapfern
„Gegenwehr ermunterte, ſondern ihm verhieß, <persName xml:id="recogito-9ef60f07-bff0-425b-bab8-8dba0c9b554a">Gott</persName> werde es ohne Waffen ret-
„ten, ihm befahl, nach der See aufzubrechen, über die er ſeinen Stab ausſtreckte,
„und ihr gebot, dem <persName xml:id="recogito-50950a8f-c358-47e1-8310-295997c0efaa">Volke Plaß</persName> zu machen; der ſo handelt, als wenn er dieſe
„nur ein einzigesmal in der Gegend erfolgte außerordentliche <persName xml:id="recogito-5b926111-c210-4571-8617-cec585150d5d">Ebbe</persName>, und ihren Grad,
„mit völliger Gewisheit vorher ſähe: muß würklich von dem <persName xml:id="recogito-b540b04c-dd48-4102-8caa-fb34bc9160a8">Herrn der Natur</persName> ge-
„ſandt ſeyn, welcher allein vorher wiſſen, und Moſt offenbaren konnte, was er
„zur <persName xml:id="recogito-f8998441-9ef9-4a2a-9247-07ba800f82a6">Rettung</persName> der Iſraeliten in der Natur veranſtaltet hatte.„ Ich muß bekennen,
daß ich die <persName xml:id="recogito-3004000b-08b7-4da1-8e75-f43666093b55">Entblößung des Bodens</persName> der See, welche ſelbſt nach der <placeName xml:id="recogito-3e74262c-12a4-41e8-a95a-9333ac8c8485" cert="low">Meinung des Herrn Michaelis</placeName>, im höchſten Grad übernatürlich war, das Werk der Pro-
videnz, den ſupponirten Sturm, der zu dieſer Zeit innerhalb vier und zwanzig
Stunden aus zwey entgegen geſezten Gegenden wehete, da der Wind auf dem ara-
biſchen Meerbuſen gemeiniglich ſechs Monate aus den nördlichen, und ſechs Mo-
nate aus den ſüdlichen <persName xml:id="recogito-68c2cb59-55f0-423b-8d23-20267c69ac1a">Gegenden</persName> zu kommen pflegt, den Gehorſam der See, die
dem Volke Platz machte, da nur Moſes auf Gottes Befehl ſeinen Stab ausſtrekte,
u.ſ f für ein Wunderwerk gehalten habe. Iſt dieß alles ganz natürlicherweiſe
zugegangen, ſo weiß ich noch nicht, was die Gelehrten eigentlich durch das Wort
Wunderwerk verſtehen.
Die Europäer nennen den arabiſchen Meerbuſen gemeiniglich das Rothe-
meer. Doch habe ich es nicht mehr roth gefunden, als das Schwarzemeer, oder
dem Archipelagum, welchen die Türken das Weißemeer nennen, oder irgend ein an-
deres Meer in der Welt. Fände man aber auch würklich auf dem <persName xml:id="recogito-122c3c41-09c4-408a-ae3c-6c83dd8aaf55">Boden</persName> dieſes
E. - - G gg Meers</p><p>418 Die Wüſte des <persName xml:id="recogito-4e7dc483-d7c9-471a-a1f8-d73a70324ab5">Berges Sinai</persName>.
Meers ein rothes <persName xml:id="recogito-60dba4c4-1d2b-4658-994b-e907fa5bb28a">Kraut</persName>, wie einige Gelehrte glauben, ſo iſt dieſes doch ſelten.
Alſo iſt es nicht wahrſcheinlich, daß man es davon benannt habe, ſo wenig es die-
ſen <persName xml:id="recogito-bf56a079-8404-48c1-80fd-870f54afdcfa">Namen</persName> von einigen Flecken röthlichen Sandes hat, oder von der kleinen hellro-
then <persName xml:id="recogito-9e9b4231-cb9d-4c9f-b5d9-99df1b0a30e4">Art Corallen</persName>, Orgelpfeifen genannt, von einigen wenigen <placeName ref="http://sws.geonames.org/3161732" xml:id="recogito-6230a6a6-cb4d-412e-8fa7-4701d796a924" cert="low">Bergen</placeName>, welche in
der Ferne etwas röthlich ſcheinen u. ſ. f. Andere haben geglaubt, daß die Grie-
chen den arabiſchen Meerbuſen nach dem Könige Erythraeus, Mare Erythraeum ge-
nannt haben. So aber nannte man in den ältern Zeiten den perſiſchen Meerbuſen-
wie ſchon S. 309 bemerkt worden. Die Meinung derjenigen Gelehrten welche
geglaubt haben, daß der arabiſche Meerbuſen von dem Reiche Edom, <persName xml:id="recogito-fe2143c3-cb60-4678-9960-776b690c0f73">Mare Jdumaeum</persName>,
und zulezt das Rothemeer genannt worden ſey, iſt mir ſehr wahrſcheinlich, denn
das Reich Edom gränzte an den nördlichſten Theil dieſes Meerbuſens. Daß die
Araber ihn in ihrer Sprache nicht das Rothemeer nennen, iſt bekannt. Dieſe hei-
ßen den nördlichſten Arm deſſelben BähhrelKolſum oder Bähhres Sues, den
Arm, welcher von Räs Mohämmed öſtlich gehet, <placeName xml:id="recogito-ba4f56f0-51cd-4d92-8f0b-e10d81ea35c8" cert="low">Bähhrelákaba</placeName>, den mitlern Theil
des <placeName xml:id="recogito-61d13aef-5064-472b-9586-2db5b303b761" cert="low">Meerbuſens</placeName>, <persName xml:id="recogito-a3767eb3-ec1f-41f9-b6f4-e648cdf69608">Bähhr Hedsjäs</persName>, <persName xml:id="recogito-219e7126-ea6f-46d5-b79e-c322029c412f">Bähhr Janbo</persName>, <persName xml:id="recogito-fce21174-eae5-493d-86be-2e6b693f3244">Bähhr Dsjidda</persName>, oder <persName xml:id="recogito-ac40035e-0721-4e2a-9243-8c989990d758">Bähhr Mekke</persName>, und den ſüdlichſten Theil deſſelben Bähhr el Jemen.
In der Gegend zwiſchen dem äußerſten Ende des arabiſchen Meerbuſens
und dem mittelländiſchen Meer war der <persName xml:id="recogito-6a5b7186-6d3a-4551-881a-ac1b2a86caee">Bach Egyptens</persName>, deſſen in der <placeName xml:id="recogito-887e710b-7e91-46d1-9806-cd0b5ba1b9a4" cert="low">Bibel</placeName> ge-
dacht wird. <persName xml:id="recogito-a52a9fa4-3b28-4221-8ebc-9d24c396bdd9">Weil ich keinen von den Landwegen zwiſchen Kähira</persName>, <persName xml:id="recogito-01050a08-e10c-453e-a90a-d9ffb90d764c">Damiät</persName> und
Ghäſſa geſehen habe, ſo kann ich auch die <persName xml:id="recogito-db9fc435-9762-4f96-988a-dac1e6be7072">Lage</persName> dieſes Baches nicht mit Gewißheit
beſtimmen. Man findet aber auf der Oſtſeite von Egypten noch viele <persName xml:id="recogito-3f94587f-b066-4cf8-a401-202cd94531dc">Flüſſe</persName>, und
einen großen Landſee mit <persName xml:id="recogito-53a8d9a6-4f0c-437f-a434-dde219089d62">Namen Baheire</persName>, der ſein Waſſer aus dem Nil erhält.
Und weil die <persName xml:id="recogito-6e146cd6-0b20-4344-b810-31191a95bbec">Lage</persName> deſſelben zur <persName xml:id="recogito-c50a345e-fadc-4cd8-ae78-4e885dfff9e1">Beantwortung</persName> der dritten Frage des Herrn Mi-
chaelis merkwürdig zu ſeyn ſcheinet; ſo will ich das, was ich darüber von verſchie-
denen glaubwürdigen Perſonen gehört habe, hier kürzlich bemerken, obgleich die-
ſer See ſchon längſtens von <persName xml:id="recogito-39aa9c93-843f-4cf8-b2fc-0d920fba73ed">Strabo</persName>, dem <persName xml:id="recogito-d1d20e18-da87-4b34-8540-3d80cfd3fb03">Scherifeddris</persName>, <persName xml:id="recogito-14d75f4a-ddd1-419a-9701-a1922a394eb4">Granger</persName> und andern,
ziemlich umſtändlich beſchrieben worden iſt.
Der Baheire erſtreckt ſich von <persName xml:id="recogito-01053c75-623c-459d-9df7-cf50cffb6fd1">Damiät</persName> nach <persName xml:id="recogito-0b13bfe7-fb41-4861-af8e-118c4f662043">Oſten</persName> bis nahe zu der <persName xml:id="recogito-adf502b6-b063-4068-be67-4ba574e510a3">Stadt Ghäſſa</persName>. <persName xml:id="recogito-1318fdbe-6161-40f8-ba04-7479d16a2e5c">Ein Bedienter</persName> eines vornehmen Herrn, welcher zu verſchiedenenmalen
von einer <persName xml:id="recogito-43e0194a-16ad-4033-8fcd-00f916702ad6">Stadt</persName> zu der andern gereiſet war, hatte dieſen <persName xml:id="recogito-5d283bf3-8849-47ae-bdd7-d5437cdea51f">Weg</persName> auf dem <placeName xml:id="recogito-86eb9e58-b915-4371-930a-bd64387aab08" cert="low">Baheire</placeName> in
EUNLPP)</p><p>Die Wüſte des Berges Sinai 4 I9
einem <persName xml:id="recogito-b9cca5f1-db94-482f-847c-c3ab19f2787b">Tage</persName> und in einer Nacht zurück gelegt, zu Fuß aber hatte er wegen des Um-
weges nach <persName xml:id="recogito-482688d4-d1c2-4140-9228-2dd29256f0c8">Norden</persName> um den <placeName xml:id="recogito-1ab96379-728f-4234-b77b-904cb99ceaa0" cert="low">Landſee</placeName>, drey Tage zugebracht. Er meinte, wenn
man gerade von einer <persName xml:id="recogito-eb430a1c-8c15-48a6-8a10-dd58e6d7081d">Stadt</persName> zu der andern gehen könnte, ſo würde hierzu wenig
mehr als zwey Tage erfordert werden. Da alſo beyde Städte in der Nähe des
Baheire liegen, ſo erſtreckt ſich dieſer Landſee ohngefehr 14 bis 15 deutſche <persName xml:id="recogito-76c71f16-86ba-4f1d-9bef-316c20c5a503">Meilen von Weſten</persName> nach <persName xml:id="recogito-dd2b7ff6-bbc8-46dd-88a1-a4a6f93d640e">Oſten</persName>.
Wenn der Nil hoch iſt, ſo fallen noch jezt 18 bis 20 Canäle und Flüſſe
von dem damiatiſchen Arm in dieſen See. Es iſt aber nur der, welcher von
<persName xml:id="recogito-55a1ab2b-ea20-4df2-aaaa-267932ac5162">Manſura</persName> nach dem Baheire fließt, das ganze Jahr durch, und ein anderer, den
man <persName xml:id="recogito-4dc4dfaa-dc91-4e0a-a1cb-e5bccc435241">Terraet Mues</persName> nennet, bloß bey hohen Waſſer ſchifbar. Die meiſten von
den übrigen troknen bey niedrigem Waſſer ganz aus.
Dieſer Landſee iſt an den meiſten Stellen ſo ſeichte, daß man oft nicht über
fünf bis ſechs Fuß Waſſer findet. Dieſes iſt <persName xml:id="recogito-ea842aa1-1aca-4ed9-a3e1-b6915d167c89">zu der Zeit</persName>, wenn der Nil niedrig iſt,
etwas ſalzig, es ſteigt aber mit dem Nil vier bis fünf Fuß hoch, und wird alsdann
zur <persName xml:id="recogito-87f6ce75-4b30-42ca-89b4-36a245a1193a">Noth</persName> trinkbar. Dieſer See iſt fiſchreich, und gleichſam mit kleinen Inſeln be-
ſäet. Man wollte behaupten, daß zuweilen ſechs bis ſieben tauſend kleine <persName xml:id="recogito-293c5266-03b4-424a-9303-7c22290e334a">Fahr</persName>-
zeuge auf demſelben (vermuthlich alle die Flüſſe welche ſich in ihn ergießen mit ge-
rechnet) angetroffen würden.
Man kann aus dem Baheire auf einem Arm des <persName xml:id="recogito-9ee82343-55e3-4ca3-acf5-e5938a30a86c">Nils</persName> (vielleicht Terraet
Mues) bis auf eine <persName xml:id="recogito-df2a93e0-0453-46ce-9bc3-bcbfcbffecfe">Tagereiſe</persName> von Sues kommen, und in dieſer Gegend ſind <placeName ref="http://sws.geonames.org/3128191" xml:id="recogito-8c512ac5-3946-4f40-af68-9ea661b7f06a" cert="low">Berge</placeName>,
wovon ein <persName xml:id="recogito-c5b59537-f622-4ec2-ae3e-934ec510cfee">Mohammedaner</persName> zu Damiät erzählte, daß er daſelbſt den Canal geſehen
habe, wodurch ein gewiſſer König den arabiſchen Meerbuſen mit dem Nil, und
folglich mit dem Baheire und dem mittelländiſchen Meer verbinden wollen *). Er
ſey aber von dieſer Arbeit abgeſchreckt worden, weil Blut aus dem Felſen geſprungen
ſey u. d. gl. Ich erkundigte mich nachher dieſes Canals wegen zu Sues, niemand
aber konnte mir davon einige Nachricht geben, und ich ſelbſt konnte wegen der Un-
ruhen, die damals in dieſen Gegenden waren, nicht dahin kommen. Man <persName xml:id="recogito-c0e312fb-0a11-4678-a897-d9a26c6af216">ſagte zu Kähira</persName>, daß der Fluß welcher beyhohem Waſſer durch dieſe Stadt fließt, ſich noch
jezt bis Ghäſſa erſtrecke. Er ergießt ſich alſo vermuthlich vorher in <placeName xml:id="recogito-e74001ac-5288-4df2-af5c-d030885349b8" cert="low">Terraet Mues</placeName>,
G gg 2 Und
*) Siehe auch <persName xml:id="recogito-50e62252-2489-4e62-adcd-0b797af1c4bd">Herodotus Libr</persName>. II. 149.</p><p>42O Die Wüſte des <persName xml:id="recogito-880cb201-4f17-4d35-99bc-15ecde3f0196">Berges Sinai</persName>.
und fällt mit dieſem oder andern Flüſſen in den Baheire. Weil dieſer <persName xml:id="recogito-cd2b8a6d-4a98-48ed-833c-d0eefc90d6f2">Fluß von allen Armen des Nils</persName> in dieſer Gegend der erſte iſt, welcher ſich nach Oſten wendet;
ſo könnte man vermuthen, daß er, oder ein anderer Canal mit dem er ſich verei-
nigt, der Bach Egyptens genannt worden ſey. Allein dieſer Bach war wohl
nicht ſo weit von Paläſtina entfernt, als die <persName xml:id="recogito-73f107aa-b481-40e8-a2d6-8070f020e809">Flüſſe</persName>, welche jezt in den Baheirefallen.
Man findet zwiſchen dem <placeName xml:id="recogito-c555a3f3-1b1c-43cf-ae35-bbfcbfd402a8" cert="low">Baheire</placeName> und dem mittelländiſchen Meer einen
ſchmalen <persName xml:id="recogito-f71deb11-228b-40cb-a2f7-dac4becf8c48">Strich Landes</persName>, der aus lauter Sandhügeln beſteht, und Elariſch ge-
nannt wird. Durch denſelben fallen drey Flüſſe aus dem <placeName xml:id="recogito-90d2d0c1-b758-4460-89b3-83bc0c868be4" cert="low">Baheire</placeName> in das mittellän-
diſche Meer. Dieſe Ausflüſſe nannte ein <persName xml:id="recogito-4d200896-514e-47fb-9620-f9a8d8038d9f">Schiffer zu Damiät</persName>, <placeName xml:id="recogito-5be2dbb8-4226-4110-93e3-e1aad8a8ae52" cert="low">Déhbe</placeName>, <persName xml:id="recogito-ac6a9db4-0565-4986-bbe1-aeea40ee25d0">Btael</persName>
katta, und Btaminferrech. Die beyden erſten ſind ſo klein, daß ein <persName xml:id="recogito-97d86b97-2af0-420b-baca-b6361f4665b6">Reiſender von Ghäſſa</persName> nach <persName xml:id="recogito-a34f28b6-d751-4e27-a94f-350bbd87652f">Damiät</persName>, <persName xml:id="recogito-ba53027c-a0ee-4006-ac99-218c60487ade">zu der Zeit da der Nil</persName> niedrig war, hatte durchwaten
können, auf dem dritten aber hatte er ſich in einem Boot müſſen überſetzen laſſen *).
Der öſtliche Ausfluß des <placeName xml:id="recogito-55a339a8-ead2-427c-a0e5-040289a7dbae" cert="low">Baheire</placeName> und des Nils iſt alſo wahrſcheinlich auch der ſo
genannte <persName xml:id="recogito-7ac5e520-43c4-45d5-b476-b5c4e4658d83">Bach Egyptens</persName>; denn dieſer iſt nicht nur nahe bey dem gelobten Lande,
ſondern auch in der Gegend Elariſch, wo nemlich der <persName xml:id="recogito-644af96f-70da-44be-bcfc-c2260c25580e">Bach Egyptens</persName> nach der
Meinung der Gelehrten geweſen ſeyn ſoll.
Es ſcheint daß dieſer <persName xml:id="recogito-c45946b6-e097-4779-9925-1e230983acab">Strich Landes</persName> ſeit Strabös Zeiten nicht viel breiter
geworden iſt, und daß alſo Egypten in den lezten zwey tauſend Jahren in dieſer
Gegend keinen großen Zuwachs erhalten hat. Man hatte zu Damiät nichts von
dem <persName xml:id="recogito-b52c2405-4f30-471a-ae4f-3b4c72836ab6">Berge Caſius</persName> und einer Stadt Elariſch gehört. Die Gegend, welche man
<persName xml:id="recogito-1100d83d-f5d7-4460-b65c-719de97d7b24">Elariſch</persName> nennet, ſcheinet ſich noch weiter nach <persName xml:id="recogito-f1328463-7cbb-4c15-b9c8-ec1379bf5d82">Oſten</persName> zu erſtrecken, als der Ba-
heire; denn <persName xml:id="recogito-e6951636-3f80-4fab-b124-78c07cea74a6">Johann Tucher</persName> kam im Jahr 1479 auf ſeiner Reiſe von <persName xml:id="recogito-66b9cb7d-361c-4cd5-b4d0-6e648fdf5da6">Ghäſſa</persName> nach
dem <persName xml:id="recogito-31033477-4c3f-4cf5-a2c1-35b0ddf54afd">Berge Sinai</persName>, auch durch einen ſandigten <persName xml:id="recogito-fa834c02-5f0b-40f1-9fc4-ca28082b8334">Grund</persName> den man faſt eben ſo, nem-
lich Lariſch nannte.
L-
*) Rechnet man dieſe drey Ausflüſſe des Baheire zu den ſchon bekannten Ausflüſſen des
<persName xml:id="recogito-44c05717-c8cb-4fe7-bd5f-d8de640a8575">Nils</persName>, nemlich zu denen welche bey <persName xml:id="recogito-2fecf3bf-be3b-405e-b1f5-260c7467e9b7">Dan</persName> ät, bey <persName xml:id="recogito-ac1adce2-e03c-4bd8-9da0-29904d97f31e">Brulos</persName>, bey Raſchid, und
- bey Abukir in das mittelländiſche Meer fallen, ſo hat man die ſieben berühm-
f ten Ausflüſſe des Nils, und man kann noch den achten darzu finden, wenn man
den mit zählet der nach <persName xml:id="recogito-d6f8c730-af06-4323-93e1-6bd33bd7850d">Alexandrien</persName> fließt.
- S- 2)
Be-</p><p>H-Ä- SFG-H - 42 I
„Ic ÄF ÄF Ä 25
Beobachtung über <persName xml:id="recogito-78cd325e-e44b-4d8d-8e2e-e66a1e0ee0c9">Ebbe</persName> und Fluth auf dem arabiſchen
Meerbuſen in den Jahren 1762 und 1763.
D ) man auf dem arabiſchen <persName xml:id="recogito-c38e7ab7-96b3-4540-a0e2-a9bd187f496f">Meerbuſen Ebbe</persName> und Fluth antreffe, iſt von ver-
ſchiedenen, und ſogar ſchon von Herodot *) bemerkt worden. <persName xml:id="recogito-3f645c95-4424-4369-b340-10e7e83f124d">Weil</persName>
man aber dem ohngeachtet in den neuern Zeiten an dieſer Nachricht gezweifelt hat,
ſo will ich die <placeName xml:id="recogito-e0dec580-6b21-4fa5-8bdf-9524c50322f8" cert="low">Beobachtungen</placeName>, welche ich deswegen angeſtellet habe, hier umſtänd-
lich anführen.
<persName xml:id="recogito-e96fd842-5fc9-4f6a-ab75-1fb998bb4159">Zu Sues</persName>.
1762 am 4ten September war das Waſſer bey dieſer <persName xml:id="recogito-ac513d1d-6fc8-40b4-b1b1-ed22ab81392a">Stadt des Mittags</persName> um
12 Uhr 45 Minuten am höchſten. Des Abends war ohngefehr um 7 <persName xml:id="recogito-a50979ed-8e11-4e1a-b93d-33a50d7e3d1b">Uhr</persName> die niedrigſte
<persName xml:id="recogito-19a3ca53-d06a-42b2-9d14-b642882c7e21">Ebbe</persName>, und das Waſſer ſeit der höchſten Fluth 3 Fuß gefallen. Dieſer Tag war der
17te nach dem <placeName xml:id="recogito-908e0b43-e217-4b3c-a81b-432e34c5c4eb" cert="low">Neumond</placeName>, nemlich nach der <persName xml:id="recogito-c4c1bc75-b1d3-4e6b-8ebc-b6cc285197c7">Rechnung der Franzoſen</persName> in der Connoiſſance
des mouvemens celeſtes, wo der Tag an welchem der Mond und die <persName xml:id="recogito-bd3d3fa9-d8a6-43ed-99cf-6c7275189d56">Sonne</persName> in Con-
junction ſtehen, der erſte Tag genannt wird, und alſo nicht nach der <persName xml:id="recogito-fbae0de2-a558-41f9-9745-ad2d3554b39c">Rechnung der Mohammedaner</persName>, welche den Tag des Neunmondes nicht eher zu zählen anfangen, als
bis ſie den Mond ſehen können. -
Den 3oten Sept. und am 13ten Tage des Mondes war die höchſte <persName xml:id="recogito-4a53a016-0232-48a8-a156-9b4488e2660b">Fluth</persName>
um 11 Uhr 15 Minuten des Vormittags.
Den 1ſten October und am 14ten Tage des Mondes, bemerkte ich das höchſte
Waſſer des Vormittags um 11 Uhr 52 Minuten, und des Abends die niedrigſte
<persName xml:id="recogito-c0e0a9ae-357b-4a20-9499-7fc601421e6d">Ebbe</persName> um 6 Uhr. Das Waſſer fiel an dieſem Tage nur 3 Fuß.
Den 2ten October und am 15ten Tage nach dem Neumond war der <persName xml:id="recogito-d98ca702-9c52-4f11-8c6b-bac5835d8921">Anfang der Fluth des Morgens</persName> um 6 Uhr 12 Minuten. Die höchſte <persName xml:id="recogito-4adebd23-98e6-41d1-9591-3d1094d26f89">Fluth des Mittags</persName> um
12 Uhr 15 Minuten, und die niedrigſte <persName xml:id="recogito-c4941fac-b58a-4b3f-b5d5-6f4835e027ff">Ebbe des Abends</persName> um 6 Uhr 12 Minuten.
Auch an dieſem Tage fiel das Waſſer nur 3 Fuß.
G gg 3 Den
*) Libr. II, 1o.</p><p>422 <persName xml:id="recogito-29907396-9014-4b15-b15d-d3aec5865ec2">Ebbe</persName> und Fluth auf dem arabiſchen Meerbuſen.
Den 3ten Octob. und am 16ten Tage nach dem <placeName xml:id="recogito-bf99174d-ac8f-454b-b849-2959c5f7c17a" cert="low">Neumond</placeName>, nemlich an dem <persName xml:id="recogito-b15ebac2-95f3-4d6c-b544-3a2def5cf576">Tage da der Mond</persName> des Morgens frühe ſein volles Licht erhalten hatte, bemerkte ich das
höchſte Waſſer bey ſtillem Wetter des Mittags um 12 Uhr 30 Minuten. Des
Abends ohngefehr um 6 Uhr 30 Minuten war es am niedrigſten, und der Fall des
Waſſers war an dieſem Tage 3 Fuß.
Den 4ten Octob. und am 17ten Tage des Mondes war das niedrigſte Waſ-
ſer, und alſo der <persName xml:id="recogito-833b632c-33cf-489b-a2b3-1f4156f812ee">Anfang der Fluth</persName>, des <placeName xml:id="recogito-d9628daf-e613-43c9-97f9-de7c4a242def" cert="low">Morgensohngefehr</placeName> um 6 Uhr 24 Minuten.
<persName xml:id="recogito-1f3239e8-378b-4bc1-83b1-98d290e09fcf">Des Mittags</persName> um 12 Uhr 56 Minuten war das Waſſer am höchſten, der Wind
aber ziemlich ſtark und gegen das Ufer, und alſo die Beobachtung nicht ſo genau
als an dem vorhergehenden Tage. Auch Heute war <persName xml:id="recogito-e544db44-9711-4ccf-a528-3a22f06f0b3f">das Waſſer</persName> bey Sues 3. Fuß
gefallen.
Um die erſte meiner <persName xml:id="recogito-82757762-34be-40f8-9350-382b27eb8476">Beobachtungen</persName> zu machen, nemlich die am 4. Sep-
tember, begab ich mich auf ein kleines vor <persName xml:id="recogito-fb59f420-245d-4ce0-9e7b-d8f4087f1652">Anker</persName> liegendes <persName xml:id="recogito-b9ce22fd-523c-4598-9de0-d6deac60add5">Schiff</persName>, im Canal bey
Sues, und warf von hier aus kleine <persName xml:id="recogito-f61c1692-df2a-4c56-91c5-08ff58a88ab7">Stücke Holz</persName> in das Fahrwaſſer, theils weil
es mir noch an Zeit gefehlt hatte, einen zu dieſen Beobachtungen bequemen <placeName ref="http://sws.geonames.org/2658191" xml:id="recogito-711caeb2-52c4-443a-9f01-eb7552e6ff20" cert="low">Platz</placeName> am
<persName xml:id="recogito-e8b511bc-9ba1-4acd-941e-8c333ce1c0d9">Ufer</persName> zu ſuchen, theils auch weil ich als ein Fremder befürchtete, zu viel mit Zu-
ſchauern umgeben, und mit allerhand Fragen beunruhigt zu werden. Auf dieſe
Art konnte ich aber die Zeit des höchſten Waſſers nicht ſo genau beſtimmen als ich
wünſchte. Ich bediente mich deswegen zu den übrigen <placeName xml:id="recogito-823898bd-0e70-4b4b-88af-8ab0fa8ad972" cert="low">Beobachtungen</placeName>, ſowohl bey
Sues als in andern Gegenden am arabiſchen Meerbuſen, wo ich Gelegenheit hatte
meine <persName xml:id="recogito-94f337ce-1578-486b-a54b-af49e5d4e05c">Beobachtungen am Lande zu machen</persName>, einer andern <persName xml:id="recogito-a01ff11d-aace-41a5-bb15-ef78fe3d0df6">Manier</persName>. Ich wählete
nemlich ein ganz flaches <persName xml:id="recogito-01ecaa16-23da-4bd1-89b3-ef5bcc333527">Ufer</persName>, und ſteckte von Io zu Io oder von 5 zu 5 Minuten
Zeit, ſo lange das Waſſer noch höher ſtieg, kleine <persName xml:id="recogito-f1f8b72d-a579-4be9-b98d-168cc75f50a2">Stöcke</persName> in den Sand, und
bemerkte nachher gleichfals die Zeit wenn ſich das Waſſer bis zu jedem Stock wie-
der zurück gezogen hatte. Durch dieſe correſpondirenden <persName xml:id="recogito-6473ed7a-8dca-482f-b666-d87a069ee433">Höhen des Waſſers</persName>, konnte
ich alſo bey ſtillem Wetter die Zeit der höchſten Fluth, oder der niedrigſten <persName xml:id="recogito-070ccd63-7b01-4da9-8220-71faa098bd69">Ebbe</persName>, je-
derzeit bis auf wenige Minuten genau beſtimmen. Am Anfange der <persName xml:id="recogito-328208aa-405f-4bac-a77c-6da0752bd7fd">Ebbe</persName> fält das
Waſſer weit ſchneller als es am Ende der Fluth ſteigt, und am Anfange der Flutb
ſteigt es geſchwinder als es am <persName xml:id="recogito-593bd5bf-6127-4f80-b11a-426957ee6f60">Ende</persName> der <persName xml:id="recogito-13c9b6a6-fc37-4f12-93c2-298fb71188ea">Ebbe</persName> fält. Deswegen habe ich nur die
Beobachtungen gebraucht, welche der Zeit des höchſten und niedrigſten Waſſers ant
nächſten waren. Den perpendiculären Fall <persName xml:id="recogito-bf366614-b34c-4e3b-9a85-d3ed80b45b17">des Waſſers</persName>, <persName xml:id="recogito-4736637a-e818-482e-b347-ef8c85eed873">von der Zeit der Flutb</persName>
bis</p><p><persName xml:id="recogito-f6dc2bc1-c504-4287-9552-4403a6d52645">Ebbe</persName> und Fluth auf dem arabiſchen Meerbuſen. 423
bis <persName xml:id="recogito-9e1fd002-9477-45ff-a5b5-c70a6131c349">zu der Zeit der Ebbe</persName>, bemerkte ich an einer <persName xml:id="recogito-b206c13e-08d3-4826-b12b-ba29ddac9c18">Mauer</persName> am <persName xml:id="recogito-4e425a36-aa51-4f93-bbb0-77895bf6483a">Hafen</persName>, wo die Schiffe
anzulegen pflegen, und zwar nahe bey der <persName xml:id="recogito-67abd2d0-9baf-497e-91ff-78badd012cef">Stelle</persName>, wo ich die <persName xml:id="recogito-5fa4be13-2372-4d2c-a1f7-8c2f0f72b18c">Zeit</persName> der höchſten
Fluth und der tiefſten <persName xml:id="recogito-3fd58670-1225-4c50-8d89-23e0e79e57ff">Ebbe</persName> beobachtete. Ich machte daſelbſt nur bloß ein <persName xml:id="recogito-61d2f66a-fa5f-467b-a673-e233f3e34ecd">Zeichen von der größten Höhe des Waſſers</persName>, und beſtimmte darnach bey der nächſtfolgenden
<persName xml:id="recogito-ae2b4f7d-ef1c-4ca2-9e3d-317cb1ec8081">Ebbe</persName> den Unterſchied der Höhe vermittelſt eines Maasſtabes. Dieſe Beobachtun-
gen ſind alſo zwar nicht ſo genau, als man ſie mit mehrerer Mühe und <placeName xml:id="recogito-27dabb3f-5ca3-4d4f-8772-c4847eeea6f3" cert="low">Koſten</placeName> in
<placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/991376" xml:id="recogito-24298c65-9c8d-4942-9952-c39153f1949c" cert="low">Europa</placeName> machen könnte. Ich denke aber, man werde hier keine größere Genauig-
keit verlangen, da es überhaupt überflüſſig ſeyn würde, die Verſchiedenheit der
Höhe des <persName xml:id="recogito-4a226dfa-5e48-485a-b172-4151f6baf2b6">Waſſers zu der Zeit</persName> der <persName xml:id="recogito-823ecf68-992d-4fc3-ad90-c8903248cc70">Ebbe</persName> und Fluth, bis auf einen halben <persName xml:id="recogito-6dd835d5-3295-4b20-b350-24810ab5750d">Zoll</persName> zu
beſtimmen, weil ſchon ein kleiner Wind einen viel größern Unterſchied verur-
ſachen kann.
Es iſt den <persName xml:id="recogito-9e07d69e-4b95-4e1d-a17b-0c0ae3f9bf6f">Einwohnern</persName> zu Sues nicht unbekannt daß der Mond die <persName xml:id="recogito-2f667107-1f4a-4a07-b5e1-e407c3608768">Ebbe</persName>
und Fluth verurſache, obgleich das Waſſer in dieſer Gegend bey dem <persName xml:id="recogito-d59bf6d7-5a78-4f3d-9270-ada5f68a4dc7">Neu</persName>- und
Vollmonde nur um einen halben Fuß höher ſteigt, als in den Mondesvierteln. Auch
machen die lange anhaltenden Süd- und Nordwinde, welche auf dieſem Meere herr-
ſchen, <persName xml:id="recogito-7de014d5-aa8a-4286-9e85-50db1b850ac2">eine Veränderung</persName> in der Höhe des Waſſers, wie wohl ſehr langſam, und als
dann iſt bey lange anhaltendem Nordwinde die Oberfläche des Waſſer ſowohl bey
der <persName xml:id="recogito-5ef3320b-2508-47d4-9d87-af9bd855d905">Ebbe</persName> als der Fluth niedriger, und bey lange anhaltendem Südwinde höher.
Folglich machen dieſe keine merkliche Veränderung in der eigentlichen <persName xml:id="recogito-41a989c8-e6a6-40fa-92ab-ddb315986093">Ebbe</persName> und Fluth.
<persName xml:id="recogito-bc3ac9dd-aa11-4ae1-ae29-07159b510bba">Ebbe</persName> über <persName xml:id="recogito-09019f4c-bf8e-4e77-9a07-293f8f9f6c9a">Ebbe</persName>, wenn nemlich ein ſtarker Wind die Fluth zurük hält, und das
Waſſer bey der zweyten <persName xml:id="recogito-6266ecf2-9bab-437b-9e9b-bbe3486fc65e">Ebbe</persName> ſehr merklich tiefer fällt als es bey der erſten <persName xml:id="recogito-d1ec2267-51af-4835-9073-11a2667017fd">Ebbe</persName>
geweſen war, erinnern ſich die <persName xml:id="recogito-a4ba8ae0-a915-4ea3-9e46-149c97663e83">Einwohner</persName> zu Sues nicht geſehen zu haben.
<persName xml:id="recogito-1e7e644e-e924-42ba-8b16-ba2b91914a23">Bey Hammam Faraün</persName>.
Den 9ten Sept. und am 22ten Tage des Mondes ſah ich beyHammam Faraün
daß die Zeit der <persName xml:id="recogito-7f6b4136-7f6b-4092-99de-5dc40165c9d8">Ebbe</persName> und alſo die <persName xml:id="recogito-5853ca40-df1c-49de-baeb-e21ae8346db2">Ankunft der Fluth</persName>, nahe war; die <persName xml:id="recogito-9ee7f6d3-7451-44c3-8318-daf0b86540d8">Araber</persName>,
<persName xml:id="recogito-18a41505-544d-4cdf-ad4f-06dc556e7e5b">meine Geleitsmänner</persName>, wollten aber ſelbige nicht abwarten, und deswegen konnte ich
die Zeit der niedrigſten Ebbe hier nicht genau beſtimmen. Doch muß ſie in dieſer
Gegend des <placeName xml:id="recogito-e2acc866-e65c-4a92-bce4-34975872d754" cert="low">Morgensohngefehr</placeName> um 8 Uhr 20 Minuten, oder etwas ſpäter ein-
getroffen ſeyn,
<persName xml:id="recogito-f39369ab-f10b-43bf-a2ff-13aca4921606">Zu</persName></p><p>424 Ebbe und Fluth auf dem arabiſchen Meerbuſen.
<persName xml:id="recogito-f8fb8ab9-d864-48dc-bff2-07a605644e5c">Zu Tör</persName>.
Den 13ten Oetober und am 26ten Tage nach dem <placeName xml:id="recogito-94b2fc31-946e-4efb-ae07-6eed91fe1950" cert="low">Neumond</placeName>, trieben die
Unreinigkeiten auf der See bey Tör, des Nachmittags um 3 Uhr 15 Minuten bey
ganz ſtillen Wetter noch nach <persName xml:id="recogito-0ea75d9e-e082-4ecc-8214-506ee1444977">Süden</persName>, um 3 Uhr 45 Minuten aber nach <persName xml:id="recogito-84650b24-26c1-419d-a0d0-1d6886f01fd1">Norden</persName>.
Das niedrigſte Waſſer war alſo ohngefehr um 3 <persName xml:id="recogito-43825707-f8fa-4c76-b9d4-f941e791a496">Uhr</persName> 30 Minuten. -
An der arabiſchen Küſte unter der Polhöhe 24“. 27%.
Den 2oten Oetober und am 4ten Tage des Mondes war in dieſer <placeName xml:id="recogito-d629bdd3-9146-4493-84d3-e36604ace81f" cert="low">Gegend des Abends</placeName> um 6 Uhr das höchſte Waſſer. Der Wind war aber nicht ſo ſtill als auf
der Rehde von Tör; und die <placeName xml:id="recogito-85a1164d-ef23-454e-8356-197776220b12" cert="low">Beobachtung</placeName> alſo auch nicht ſo zuverläſſig.
- -
- <persName xml:id="recogito-76f8fd7d-890b-4adb-888e-4df2f80627b0">Zu Dsjidda</persName>.
Den 4ten Nov. oder am 19ten Tage nach dem <persName xml:id="recogito-b44ce077-2912-4ffe-a39d-973087796dda">Neumond</persName>, war hier die tiefſte
<persName xml:id="recogito-4e296786-b77c-4407-b2b5-96576947beeb">Ebbe</persName>, oder der <persName xml:id="recogito-fcdad423-c84e-43bf-a6ec-dd9120d2bb02">Anfang der Fluth</persName>, des Nachmittags um 2 Uhr.
Den 6ten Nov. oder am 21ten Tage des Mondes, fing das Waſſer des Vor-
mittags um 10 <persName xml:id="recogito-2d35b0ec-0b69-45a5-a4c5-df1950241fbe">Uhr</persName> an etwas abzulaufen; der weſtliche Wind aber ward zu gleicher
Zeit ſtärker, und dieſer verzögerte den Ablauf des Waſſer noch bis um 10 Uhr 28
Minuten. Es war ſeit der niedrigſten <persName xml:id="recogito-d2c5c98a-e2d7-4c7f-b15c-87af3c128745">Ebbe</persName> nicht völlig einen Fuß geſtiegen.
Den 7ten Nov. oder am 22ten Tage des Mondes, war <persName xml:id="recogito-736974bd-32cd-41dc-b5b2-5c1ebb7db021">des Vormittags</persName> um
11 Uhr 36 Minuten, bey dieſer Stadt das höchſte Waſſer. Auch dießmal ward
die <persName xml:id="recogito-669b0162-45c3-472e-8aa6-1358e8672f2e">Ebbe</persName> durch den Wind verzögert. Das Waſſer war um keinen halben <persName xml:id="recogito-53e64627-83e4-4b9c-a2f8-79aa1cb6dd9d">Zoll</persName> hö-
her geſtiegen als am 6ten. -
Den 9ten Nov. und am 24ten Tage nach dem Neumond war das höchſte
Waſſer alhier des Nachmittags um 1 Uhr 34 Minuten. In der Nacht vorher war
der Mond in das lezte Viertel getreten, das Waſſer ſtund aber eben ſo hoch als am
4ten dieſes Monats.
Den 15ten Nov. am <persName xml:id="recogito-415c7d9b-36f7-4554-a3aa-33f539ba8b56">Tage des Neumondes</persName> war <persName xml:id="recogito-a1af0753-07bc-4373-a251-a9346d432132">des Vormittags</persName> um 11 Uhr
38 Minuten die tiefſte Ebbe oder der <persName xml:id="recogito-6e74a4c3-d03f-4622-8365-1acf7164c595">Anſang der Fluth</persName>. Des Abends um 5 Uhr
33 Minuten war das höchſte Waſſer, oder der <persName xml:id="recogito-3ca426ee-5f70-4293-bc46-f0b6756be347">Anfang</persName> der <persName xml:id="recogito-e71676a5-4bb1-4611-b5ce-4256573867a8">Ebbe</persName>. Das Waſſer
war in dieſen 6 <placeName xml:id="recogito-76c61538-c0e0-4adf-aaa5-c7dc574d8963" cert="low">Stunden</placeName> nur 9 Zoll geſtiegen, die niedrigſte Ebbe aber ſchon 8 Zoll
höher, als vorher die höchſte Fluth in den Mondesvierteln. Der Wind rührete ſich
- faſt</p><p>
<persName xml:id="recogito-9f29af7d-f61a-4670-90ac-751e7d45c5d0">Ebbe</persName> und Fluth auf dem arabiſchen Meerbuſen. 425
faſt gar nicht. Deswegen ſind dieſe Beobachtungen zuverläſſiger als die vor-
hergehenden.
Den 1ſten Decemb. oder am <persName xml:id="recogito-4999cbbc-62d0-4301-9a15-1ffca55e2e50">Tage des Vollmondes</persName> war der Wind ziemlich
ſtark aus S. S. W., und deswegen, weil das Waſſer hier nur wenig ſteigt, die
Zeit der höchſten Fluth etwas ungewiß. Indeſſen ſetze ich ſelbige zwiſchen 5 Uhr
30 und 5 Uhr 45 Minuten. Das Waſſer ſtund 2 Zoll uiedriger als am <persName xml:id="recogito-f181dee6-77d1-4d3d-83ef-f1cf9c177f18">Tage des Neumondes</persName>. -
Den 8ten Dec. nemlich an dem Tage, <persName xml:id="recogito-2b51725a-fcdf-4448-9bb4-68427c879b52">da der Mond</persName> in ſein leztes <persName xml:id="recogito-865b01ed-1ede-48dc-aee7-669fc9f77bac">Viertel</persName> ge-
treten war, fand ich die niedrigſte <persName xml:id="recogito-28c486ae-5232-4087-8c87-d3a42ca1ec89">Ebbe des Abends</persName> zu Dsjidda ſo hoch, als die
höchſte Fluth im lezten <persName xml:id="recogito-8f683bcc-c027-4d16-aa70-9f1a5ed96030">Viertel</persName> des vorigen Monats. Die eigentliche Verände-
rung in der Höhe des Waſſers, die von der gewöhnlichen <persName xml:id="recogito-2da9f134-d9bd-45a3-b06f-9264f4af15e7">Ebbe</persName> und Fluth herrüh-
ret, war aber von der, welche ich in dem vorigen Monate beobachtet hatte, nicht ver-
ſchieden; und dieſe war in der ſenkrechten Höhe niemals ein Fuß. Die Urſache
warum die <persName xml:id="recogito-fddfc044-2a5f-466e-9b2a-2dd8b4acd835">Fluth</persName> bey Dsjidda weniger ſteigt, als in den andern <persName xml:id="recogito-d48ade9f-ed14-4cae-9e08-fb17ef369d5a">Hafen</persName> auf dieſer
Küſte, iſt vielleicht weil der Meerbuſen in dieſer Gegend breiter, und voller Co-
rallenbänke iſt. Und weil die ſüdlichen <persName xml:id="recogito-ebfd7baf-d97e-4a5e-a0c9-f3f7cb81878e">Winde</persName> ſchon gegen das Ende des Novem-
bers ziemlich beſtändig waren, ſo ſand ich deswegen das Waſſer am 15. November,
am <persName xml:id="recogito-f229c584-2d37-4d50-9325-94ce905753ce">Iſten</persName> und 8ten December, höher als vorher.
<persName xml:id="recogito-c510328a-ae3f-44b4-9914-d8ab5d275fa5">Zu Loheia</persName>.
1763 den 3ten Januar und am 20ten Tage des Mondes, war bey dieſer
<persName xml:id="recogito-4c71e2c6-ccab-498e-b2b6-c7842137ce15">Stadt Nachmittags</persName> um 3 Uhr 45 Minuten das höchſte Waſſer. Es veränderte
ſich aber ſo langſam, daß man in mehr als einer viertel Stunde keine Zu- oder Ab-
nahme ſpüren konnte, und hievon iſt die bemerkte <persName xml:id="recogito-6d0e3253-726f-48d8-b2fc-b227de158f43">Zeit das Mittel</persName>.
--
Den 4ten Januar oder am 21ten Tage des Mondes, war <persName xml:id="recogito-3296cee1-1d24-4c3f-9552-7671adc5900a">des Nachmittags</persName>
um 4 Uhr 21 Minuten hoch <persName xml:id="recogito-193b12bb-62e4-4838-bb14-4707de92ba12">Waſſer</persName>. Auch dießmal veränderte es ſich ſehr
langſam, - -
6. - - sbb - Den</p><p>426 Ebbe und Fluth auf dem arabiſchen Meerbuſen.
Den 5ten Januar oder am 22ten Tage des Mondes bemerkte ich das höchſte
Waſſer des Nachmittags um 5 Uhr 22 Minuten. Heute ſtand die Fluth ohnge-
ſehr 2 Zoll höher als an den beyden vohergehenden Tagen, und die Zeit da es we-
der merklich geſtiegen noch gefallen, war nicht über 6 Minuten,
Den 14ten Januar am <persName xml:id="recogito-5e40b8c6-2966-4da7-a739-6bd1b24b9c82">Tage der Conjunction des Mondes</persName> mit der <persName xml:id="recogito-37b11c23-9aa1-4173-a907-abb8cf0f33c7">Sonne</persName>,
bemerkte ich des Morgens um 7 Uhr 52 Minuten die niedrigſte <persName xml:id="recogito-47c4d28a-076b-4634-b9ee-7e488db3dd50">Ebbe</persName>, und des
Nachmittags um 1 Uhr 43 Minuten die höchſte Fluth. <persName xml:id="recogito-22f9c9f3-6e32-4658-a9ea-516782d64c4c">Bey</persName> der lezten Beobach-
tung aber bin ich uicht gewiß ob ich nicht bis 8 Minuten Zeit gefehlt habe.
Die langſame Veränderung des höchſten oder niedrigſten Waſſers, iſt ver-
muthlich den in der Nähe liegenden <placeName xml:id="recogito-b17d4156-1795-4ebd-96f7-c984e76b4ed1" cert="low">Inſeln</placeName> und Meerbuſen zu zuſchreiben. Die
veränderte ſenkrechte Höhe der Oberfläche des Waſſers zwiſchen <persName xml:id="recogito-1e3b2d01-8996-4f87-9b8a-9ec4111e5433">Ebbe</persName> und Fluth
habe ich zu Loheia nicht genau bemerken können. Ich ſchätze ſelbige auf 3#
bis 4 Fuß.
<persName xml:id="recogito-c1416600-ff04-4c0b-9e60-7a152dc12c97">Zu Mochha</persName>.
In dieſer Stadt ging ich am <persName xml:id="recogito-7f9add36-d7af-4b98-aeb8-d43a9bed2c7d">Tage des Neumondes</persName> in Auguſt 1763 an das
Ufer des Meers, um die Zeit der höchſten Fluth zu bemerken. <persName xml:id="recogito-bc74623a-fd37-4a39-b7ba-ec5f26545875">Eine Unpäßlichkeit</persName>
aber nöthigte mich um 10 Uhr, als das Waſſer nur ſehr wenig mehr ſtieg,
<persName xml:id="recogito-0f41f363-532f-49da-a210-e0436643f535">nach Hauſe zu eilen</persName>. Ich ſetze alſo, das Waſſer ſeyzn Mochha am <persName xml:id="recogito-58d2499e-e46a-4e61-a72a-95104d050b3a">Tage des Neu</persName>-
mondes, des Vormittags um 10 Uhr 30 Minuten oder um 11 Uhr, am höchſten.
Ich glaube die Verſchiedenheit der höhe des Waſſers zwiſchen <persName xml:id="recogito-be8a5a0b-6d59-40b0-98ff-69f608ffd9f1">Ebbe</persName> und Fluth ſey zu
Mochha etwas kleiner als zu <placeName xml:id="recogito-50f03612-c4f4-4bfe-9c50-8d82fd9fa4f0" cert="low">Loheia</placeName>. Dieſes aber iſt nur eine <persName xml:id="recogito-560e203e-7aba-4eb6-9ac8-4bfa76f09ec7">Vermuthung</persName>; denn
hier hatte ich ebenfalls keine Gelegenheit deswegen genaue <placeName xml:id="recogito-4f99c326-3852-4865-913a-13f746e1389a" cert="low">Beobachtungen</placeName> anzu-
ſtellen.
Man ſiehet aus dem Vorhergehenden, daß <persName xml:id="recogito-6fbb168d-d443-4899-b0a6-48b9a529f0b8">Ebbe</persName> und Fluth auf dem arabi-
ſchen Meerbuſen, nicht nur regelmäßig abwechſeln, ſondern daß die Zeit des höch-
ſten und niedrigſten Waſſers auch immer ſpäter eintreffe, je weiter man ſich von
<persName xml:id="recogito-7c1acad9-6aa1-4661-afb6-1417df5a67d1">Babel Mándebentfernt</persName>. <persName xml:id="recogito-ca608e8e-1e2a-43c4-887f-f002165bdb4d">Denn</persName> zu Mochha war die <persName xml:id="recogito-729c083d-9147-4177-b635-27b76758063a">Fluth am Tage des Neumon</persName>-
des</p><p><persName xml:id="recogito-b4a07b1d-3f30-4826-bd23-d2049e1f9272">Ebbe</persName> und Fluth auf dem arabiſchen Meerbuſen. 427
des des Vormittags ohngefehr um Ir Uhr. <persName xml:id="recogito-0ce671f8-e0e2-4919-8222-dcf7978e7a0a">Zu Loheia</persName> kömt ſie erſt des Nachmit-
tags um 1 Uhr 43 Minuten. <persName xml:id="recogito-73e3dad5-fbac-44a6-8a54-163991a6ea60">Zu Dsjidda</persName> um 5 Uhr 33 Minuten, und zu
Sues am <persName xml:id="recogito-6950f757-7e37-4663-af17-98299ac93726">Tage des Vollmondes</persName> um 12 Uhr 30 Minuten. Eben dieſes bemerkt
man, wie bekannt, nicht nur auf den Küſten an dem Weltmeer, wo der Mond
das Waſſer wegen der darzwiſchen liegenden Länder und Inſeln, nicht ſo in <placeName xml:id="recogito-20e0a597-3ec0-49b6-b840-44ee469d5ee8" cert="low">Bewe</placeName>-
gung ſetzen kann, als geſchehen würde, wenn die <persName xml:id="recogito-628484a8-23f2-4bb2-a204-934428cbe7fa">Erdkugel</persName> ganz mit Waſſer bedeckt
wäre, ſondern auch auf den großen Flüſſen, die mit den Weltmeer eine Verbin-
dung haben. Beſonders bey denen welche ſich öſtlich und weſtlich erſtrecken, und
alſo der Würkung des Mondes mehr ausgeſetzt ſind. Z. Er. die <persName xml:id="recogito-cef281bf-b24b-463b-8454-f59d753a20c7">Mündung</persName> der
<placeName ref="http://sws.geonames.org/3208598" xml:id="recogito-1be6ec89-e010-4d8b-a089-dce911173f82" cert="low">Elbe</placeName>, bey welcher zur <persName xml:id="recogito-5f7d4372-890f-4e75-9588-707764cd538c">Warnung der Schiffer</persName> eine rothe Tonne liegt, iſt 2 <persName xml:id="recogito-c0db08ce-87da-400f-9c9f-2ff2d773b923">Mei - len von Neuwerk</persName> 4 <persName xml:id="recogito-026a2a0a-ea7d-4250-aca6-85db7f727c63">Meilen von Curhafen</persName>, 13 <persName xml:id="recogito-bde56003-0193-479a-b3d3-629d4dd43d49">Meilen von Stade</persName>, und 18
Meilen von <placeName ref="http://sws.geonames.org/2911297" xml:id="recogito-79c0e400-cea0-4e27-be61-04ce932fd897" cert="low">Hamburg</placeName>, und am <persName xml:id="recogito-ae9069eb-3964-472a-af19-4f679a68bb80">Tage des Neu</persName>- und Vollmondes iſt genau um 6
Uhr das höchſte Waſſer bey der rothen Tonne, zwey Stunden ſpäter zu Curha-
fen, vier Stunden ſpäter bey Stade, und ſechs Stunden ſpäter zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/2911297" xml:id="recogito-ac36f2ac-ebfd-4665-be46-1cf9cf14d83f" cert="low">Hamburg</placeName>, d. i.
in dieſer kleinen <persName xml:id="recogito-99cd4c71-1eb0-4e07-9be4-f5a88a973fef">Entfernung</persName> von 18 deutſchen Meilen, iſt das Waſſer an einem
Orte am höchſten, wenn es an dem andern am niedrigſten iſt. Auf dem
<persName xml:id="recogito-24cd3d8c-dd4f-4eb3-b673-b959ce967bd6">Euphrat</persName> habe ich bis <persName xml:id="recogito-dee3a667-d9e5-42e2-a331-108b2248c75a">Ardsje</persName>, oder ſo lange dieſer Fluß ſich nicht viel krümmet,
ſondern meiſtentheils von <persName xml:id="recogito-77fa3867-0ea2-4288-87b6-a0a5b0e5e3e0">W. N. W. nach O. S. O. läuft</persName>, alſo über 35 demtſche
Meilen weit von dem perſiſchen Meerbuſen, <persName xml:id="recogito-95a496c0-0949-4da1-a393-d7287c8a4b37">Ebbe</persName> und Fluth angetroffen. Monſr.
de la Condamine bemerkt in ſeiner Relation d'un Voyage fait dans l'interieur de
TAmerique p. 135 , daß er auf dem <persName xml:id="recogito-1eaa502e-2a5e-442e-90aa-657301d5c844">Amazonen Fluß</persName>, den man ſüglich mit dem
arabiſchen Meerbuſen vergleichen kann, über 2oo Lieues, von der See, <persName xml:id="recogito-a0bc4e48-014f-483f-addd-ef1c09bab75e">Ebbe</persName> und
Fluth angetroffen habe,
Damit man meine, auf dem arabiſchen Meerbuſen gemachte Beobachtun-
gen über <persName xml:id="recogito-07330321-07e9-4d08-8fee-c228e40ef513">Ebbe</persName> und Fluth, auf einmal überſehen könne, ſo habe ich ſie nochmals
kürzlich alle auf eine Seite ſetzen, und die Polhöhe, und die Zeit des Durchganges des
Mondes durch den <persName xml:id="recogito-ec97df17-6de1-468c-8a27-ebf15caea696">Mittagscirkel</persName>, als nothwendige Stücke für diejenigen, welche
darnach Schlüſſe zu machen gedenken, hinzufügen wollen, -
H hh 2 Be-</p><p>428
Ebbe und Fluth auf dem arabiſchen Meerbuſen.
<persName xml:id="recogito-31d5f329-ab3f-461d-a684-b259aa05ec38">-- Beobachtung</persName> der Ebb
e und Fluth an dem arabiſchen Meerbuſen in den
Jahren 1762 und 1763.
<persName xml:id="recogito-344f3677-44f4-49d1-9360-608c684c9724">Namen Tag des Tºg Durlaang Zeit der Zeit der Perpendi</persName>-
der Polhöhe. Monats. Ä &quot;Äs höchſten | niedrigſten culäre Höhe
Städte. des Merid. Fluth. <persName xml:id="recogito-fa050969-1fe3-4603-842e-7aa8854c074a">Ebbe</persName>. der Fluth.
o /* St. <persName xml:id="recogito-fbc8a6f8-4cdd-4088-acb2-3400a181f327">M. St. M. St. M. Sues</persName>. 29. 57.Sept. 4. 17 o.2 3.V. 2.45N. 7. o. N. 3# Fuß
Sept. 30 1 31 o.3 o. N. I 1.1 s „- *
Oetob. I. 1 41 1.1 1.N. 1 1.5 2.V. 6. o. N. 3 Fuß.
Octob. 2. 15 1 1.5 3.N. 12. 15.N. 6. 12. V.3 Fuß.
Octob. 3. 16 Vollmond. 1 2.3 o.N- 6.3 o. N. 3. Fuß.
- Octob.4. 17 o. 34.V. 12.56.N, 6.24.V. 3. Fuß.
Hamam |
Faraün.?9: 9.Sept. 9. 22 3.56V. 8.2 o.V.
Tör. 28. 12. Octob.13. 26 8.34.V. 3.3 o. N.
24. 27. Octob.20. 4 2.42.N. 6. o. N.
Dsjidda2 1. 28.Nov. 4. 19 1.42.V. 2. o. N.
Nov. 6. 2 1 3.40.V.1 o. o.V. 1 1 <persName xml:id="recogito-e0a6964d-9f6e-4091-9c16-5d8e86443655">Zoll</persName>.
Nov. 7. 22 4. 39. V. 1 1.36.<persName xml:id="recogito-5871d422-62ca-4eb1-94a6-4525ae618963">V. Nee</persName>. 9- 24 6.34.V. 1. 34.N.
Nov. 15. 1 1 1.33.V. 5. 33.N. 1 1.38.V. 9 <persName xml:id="recogito-e0f7534e-a2c2-4264-85f0-08d994d9fd39">Zoll</persName>.
Dec. 1. 17 Vollmond. 5.3 o. <persName xml:id="recogito-3e2fee8c-e1ce-4c7d-80af-e9bfa8eaf41b">N. Loheia</persName>. 15. 42.Jan. 3. 2 o 2.5 5.V. 3.45.<persName xml:id="recogito-326730ec-6f2c-4a32-83c2-15d6d60552e6">N. Ian</persName>. 4. 2 1 3.49V. 4.2 1 N.
Jan. 5. 2 2 4.36.V. 5.22.N.
Jan. 14. 1 o. 16.N. 1.43.N. 7.5 2.V. 4 Fuß.
Mochha 1 3. 19. Aug. 9. 1 o. 1 o. N. 11. o.V. 3# Fuß.
S- B)
- - Be-
- - – – – - - - – &quot;-- -- - T-----</p><p>–STEIG-SZÄ---- 43 I
e-eSSS IIIS 2EEEDECD--EISSIFsz SEEESSEED- SIS IIIES &amp;lt;EBEESELDie-s
Beobachtungen über die <persName xml:id="recogito-4acc6a43-563d-4dc7-a17e-a1ebaf57adcd">Abweichung</persName> der Magnetnadel
vermittelſt eines von dem <placeName xml:id="recogito-6243386a-5a62-4f78-bb19-ef50c241bcd8" cert="low">Herrn Bird</placeName>, in <placeName ref="http://sws.geonames.org/6058560" xml:id="recogito-2953aa8e-98d8-4fe7-a6ab-ae735e8bb50d" cert="low">London</placeName>,
verfertigten Compaſſes.
S Fm Jahre 1761 und im Monate May, ſezte ich meinen Compaß zu Marſeille an
eine von den daſigen Aſtronomen in dem <persName xml:id="recogito-a706f953-09f3-4b92-8411-27d1aca72095">Collegio</persName> der Jeſuiten genau verfer-
tigte Mittagslinie, und fand die <persName xml:id="recogito-e73fc427-ccb1-4ce0-9201-aec69d4de14a">Abweichung</persName> der Magnetnadel daſelbſt 18 Grad nach
<persName xml:id="recogito-c6683b62-52f8-4528-8eb1-ca29f0e8c612">Weſten</persName>.
In eben demſelben Jahre bemerkte ich zu Alexandrien genau um 12 Uhr
den <persName xml:id="recogito-9cf4c413-86f0-40fc-8aa1-fec283e311eb">Schatten</persName> von einer hohen und ſtarken Flagſtange, welche auf der Terraſſe des
Hauſes des Raguſiſchen Conſuls aufgerichtet war, und fand die <persName xml:id="recogito-0c5beaff-7a86-4c4d-8bf3-0c36b3377446">Abweichung</persName> der
Magnetnadel daſelbſt: -
Am 1ſten October - - - - - II Grad 5 Minuten.
Am 2ten Oetober - - - - - II Grad o - -
Am 3ten und 6ten October - 11 Grad 8 Minuten.
Alſo war die <persName xml:id="recogito-96f97e25-bae3-407f-839f-916edb510ef2">Abweichung der Magnetnadel zu Alexandrien</persName> im October 1761
11 Grad 4 Minuten nach <persName xml:id="recogito-13ec17ed-9b26-4a72-a364-d910c0594ac7">Weſten</persName>.
<persName xml:id="recogito-aad4c085-c2db-4b1c-9b43-59efd1b30dd3">Zu Kähira</persName> hing ich ein Gewicht an eine ſtarke Darmſäite, und bemerkte
am 4ten December 176r des Mittags genau um 12 Uhr, den <persName xml:id="recogito-63461be0-707e-4ef9-951a-f4a9694e3545">Schatten</persName> derſel-
ben. An dieſer Mittagslinie ſtellete ich meinen Compas, und fand die Abwei-
chung der Magnetnadel 12 Grad 25 Minuten nach <persName xml:id="recogito-f49cf90e-d650-4bc0-bc3c-5e031c61c3c2">Weſten</persName>. Die Darmſäite aber
ward etwas vom <persName xml:id="recogito-a95c6c6e-7b57-4014-9739-7885c184bd15">Winde</persName> bewegt, und deswegen iſt dieſe Beobachtung nicht voll-
kommen zuverläſſig.
H hh 3 Am</p><p>43O Abweichung der Magnetnadel.
Am 15ten Januar 1762 bemerkte ich nach eben der Art bey ganz ſtillen.
Wetter, und alſo mit mehrerer Genauigkeit, die <persName xml:id="recogito-65e03aae-9a02-403d-82ab-0c3d4744b3f7">Mittagslinie</persName>, und fand die Ab-
weichung der Magnetnadel auf dem Compaß II Grad 49 Minuten weſtlich.
1763 den 6ten März machte ich zu Beitelfakih auf eben die Art wie zu Kä-
hira eine <persName xml:id="recogito-f69d0d09-8cee-444c-9d08-bfff81d24e14">Mittagslinie</persName>, und fand die Abweichung der Magnetnadel 11 Grad 5a
Minuten weſtlich.
<persName xml:id="recogito-f263a9fc-f2c3-4af8-84b7-bf10b70a0449">Beobachtung der Abweichung</persName> der Magnetnadel vermittelſt eines
ordinären Seecompaſſes.
1762am 16ten October war des Abends beySonnen Untergange auf dem ara-
biſchen Meerbuſen ohngefehr unter der Polhohe 25. 54 die <persName xml:id="recogito-5137a4cc-fd1b-4ac5-96f2-26f7f720f9f8">Abweichung</persName> der Mag-
netnadel 12 Grad 45 Minuten nach <persName xml:id="recogito-a8111fda-a189-43a9-bd4c-f59bbd0d99e0">Weſten</persName>. -
Am 21ten October fand ich ſelbige bey <persName xml:id="recogito-5f66f780-ea62-4406-9e9d-33671a81cd4e">Sonnen Untergange</persName> unter 24. 15
Polhöhe, 12. 50 weſtlich.
Am 28ten October bey Sonnen Untergange war ſelbige ohngefehr unter der
Polhöhe 2“. 40 nach <persName xml:id="recogito-47b662df-79dd-4b41-aeea-ed6e66d5422d">meiner Beobachtung</persName>, 12“. 38 nach <persName xml:id="recogito-4b577b7a-b625-4be3-95cf-36ead379f810">Weſten</persName>.
Den 29ten October fand ich ſie auf der <persName xml:id="recogito-ae4697f0-919e-480e-ad8d-542213ea7b30">Rehde von Dsjidda</persName> unter der Pol-
höhe 21“. 28 gleichfals 12. 38 weſtlich. -
Auf meiner <persName xml:id="recogito-92f2268a-aa73-4372-9f8e-58728df4ccdd">Reiſe von Mochha</persName> nach Indien wurde ich durch <persName xml:id="recogito-cf815305-922c-48d5-8c47-3fd79eeb14ce">Krankheit</persName>
und andere Umſtände verhindert einige Beobachtungen über die <persName xml:id="recogito-e3c87fea-5655-47aa-b12b-7d1c1d929da1">Abweichung der Magnetnadel</persName> zu machen. Ich erhielt aber von einem Freunde zu <placeName ref="http://sws.geonames.org/1275339" xml:id="recogito-1e9b009e-ccb0-43e3-ac89-3607a2c79266" cert="low">Bombay</placeName> eine Ta-
belle, aus welcher man ſelbige genauer ſieht, als mir das Wetter erlaubt haben
würde ſie zu beobachten, wenn ich auch ſonſt keine Verhinderung gehabt hätte.
Und da dieſe Beobachtungen nüzlich ſeyn können; ſo will ich, ſie hier mit
einrücken,
A6-</p><p><persName xml:id="recogito-6b317e49-46bc-4d98-8571-82d2082f98c8">Abweichung der Magnetnadel</persName>.
43 I
Abweichung der Magnetnadel zwiſchen St. <persName xml:id="recogito-9d670669-3b41-4f6d-833b-5f2f756fa1f0">John auf der Malabar Küſte</persName>,
und dem <persName xml:id="recogito-44807e10-95a8-4d11-a394-96d55c96356f">Vorgebürge Guardafoy</persName>.
<persName xml:id="recogito-2912e63e-3b17-470e-b43f-d05f7daab882">Nach den Beobachtungen</persName> mit 2 Azimutal
Compaſſen, auf einer Reiſe von <placeName ref="http://pleiades.stoa.org/places/50290" xml:id="recogito-62a6923d-b963-45b9-a4f0-175b42743e45" cert="low">Surat</placeName> nach Mochha im Jahr 1753, auf dem <persName xml:id="recogito-bfe5fb83-94e9-40ef-a0a8-c25a25ac8467">Schiffe der Proteetor</persName>, welches von Fr. <persName xml:id="recogito-87c30c24-7bad-4b81-9d60-4b9e7b1e3350">Cheyne</persName> commandiret ward.
f
5?
Polhöhe. Merid. Diſtanz. <persName xml:id="recogito-86fa2510-f785-4362-823c-1d58ef5870f2">Abweichung der Abweichung der von St. John</persName>. | Magnetnadel I. l Magnetnadel II.
16° 7^ 5° 36^ 2“ 54 2 45%
15“ 8^ 6“ 26^ 3° 1 1^
14“ 36^ 7° 6^ 3“ 11 3 2 o^
13“ 4o^ 7° 55 4 26%
12 59% 9 14/ 4 36 4 oo
1 1“ 5 1 1o“ 16% 5“ 1 1^ 4 33
11“ 2 1 o“ 46^ 5“ o
1 o 39% 1 1 1 1 6“ 1 1 5“ 27^
1o“ 24 1 1“ 19% 6° 1^ 6° 6
1 o* 7^ 1 1“ 44 6° 17^ 5“ 38
9“ 55 1 3 38% 6“ 35 6“ 1 1
9“ 41 14 5 7“ 28 7“ 2 8%
9“ 54 | 15“ 29% 8“ 4? 7° 5 o^
1 o“ 44 | 17“ 19? 9“ 6^ 8 44
1 o“ 4o^ | 1 8“ 38% 9“ 3 o^ 9“ 2 3
Ä
S- =-2)
G -S)
F-</p><p>Druckfehler. -
<persName xml:id="recogito-e630de21-e6f4-418b-b54d-3529543843ea">Seite</persName> 14, <persName xml:id="recogito-6f6edb3a-8a69-4977-a7af-421dc2f80459">Zeile</persName> 7 iſt anſtatt Sehech, <persName xml:id="recogito-d64e0d1f-adb1-4a26-a90a-afb58200810b">Schech</persName> zu ſezen, -
24 2 I reiſen, zu reiſen. -
25 23 <persName xml:id="recogito-46157afd-ad0a-4242-87c2-9e11ecb4d87e">Banianen</persName>, <persName xml:id="recogito-5e600f03-27e2-4390-9eb0-f3b16604a7fe">Banianin</persName>.
63 13 Ländern, <persName xml:id="recogito-19afeeab-a55d-4e30-9149-a1355824a426">Bädern</persName>.
85 I 4 Cjna, WEjna.
ebend. 15 AExjl, <persName xml:id="recogito-fcdc9b62-c578-4e54-9bb8-50636ac2bc6d">Chaejl</persName>.
_ 1 c6 II e--- --4.
- I 53 I6 Betloheme, Betlehent.
&quot; 17o 28 Schiebein, <persName xml:id="recogito-ba144091-b2f3-4e8a-8f29-ad3785689be2">Schienbein</persName>.
172 27 Adrovandus, <persName xml:id="recogito-5b1f51ac-ac08-4b6c-aff5-a4d580b08261">Aldrovandus</persName>.
.. 176 17 <persName xml:id="recogito-367c7a15-d5df-441b-acfe-740202ebe134">Morian</persName>, MTarion.
183 21 ſchreibe man anſtatt, in der Moſque verrichtet vor der-
ſelben ſtellet, in <placeName xml:id="recogito-3fc60a2b-65ad-468e-ab36-a0f97ff28ba6" cert="low">Geſellſchaft</placeName> mit andern verrichtet,
vor denſelben ſtellet.
223 18 iſt anſtatt Maſa, U17uſa zu ſetzen. -
243 3 OD2 ON2
248 9 Hodlieda, 9 odeida.
249 24 -0 Q. DSF-&quot;
26° 8 UxX -0- Jº_ 0--&amp;gt;
261 27 <persName xml:id="recogito-d33024de-0d8f-444b-a2f3-bb419a0b9784">Beni Uſchech</persName>, <persName xml:id="recogito-102cb192-5c4e-4481-8e3d-e16e4a04e1c5">Beni Uſcheſch</persName>.
262 29 <persName xml:id="recogito-b84eb775-49ac-43cc-b92f-1628b705c714">Keubbet</persName>, ZRubbet
- 263 26 Und oder vielleicht.
- 345 I4 dieſer Feinde, die Feinde.
* - 393 - 6 von dieſe von ihnen-
- - 418 IO und zulezt, und davon.
Der Name 0 54 welchen ich UNIetwkkel geſchrieben habe, wird beſſer aus-
geſprochen werden können, wenn man ihn U7etwokkel ſchreibt. Einige andere kleine Druck-
fehler habe ich hier nicht anführen wollen, da ſie einem jeden Leſer ſelbſt in die Augen
fallen werden. -
Die <persName xml:id="recogito-557ed8ec-927d-4909-bc8a-5a789ed98b83">Worte Martin</persName> ſcripſ auf der <persName xml:id="recogito-33402743-d818-4d88-a265-29553d448137">Charte von Jemen</persName>, bedeuten daß <persName xml:id="recogito-44d64713-fdba-415d-adf6-3024caa50ebf">Martin</persName>
die Schrift geſtochen, und nicht daß er die Charte gezeichnet habe, wie in einer deutſchen
gelehrten Zeitung angezeigt worden.</p><p><placeName xml:id="recogito-a503e2d2-da11-4f3d-bd2a-b23c802af0fa" cert="low">Kotirnbe</placeName>/ . . .
» <persName xml:id="recogito-1fcf1777-8665-49fd-a99d-608626ef6466">Jehäé</persName> e/ <persName xml:id="recogito-21d2b560-c139-48cc-8ed5-9d3d8c62ac58">Kh Dyerän</persName>. - - -
Elyorab... ..
Lohea . . . . .
Wand.
Da// . . . . . -
„Mö//ak - - - -
Beit e/ Fak/
A-
-
------------
-
A
Gartnernte . . .
ÄTEE
2-2-2
R. -
/ 77 a .z
Z be v&quot; --------------
...“
K./. <persName xml:id="recogito-9013cb50-d940-4fe3-9708-a40532636671">Hura</persName> .
A
... B . . . . d
+-e
Sº <placeName xml:id="recogito-e6dd8fab-e611-466a-a55c-af6c0de7f5bd" cert="low">Iemen</placeName> <placeName ref="http://sws.geonames.org/3183374" xml:id="recogito-470d4481-1c59-4dd6-ab3b-032ff40f3d12" cert="low">Ala</placeName>
<placeName xml:id="recogito-69ad0b55-8c1f-4e09-89e8-e99b97156f07" cert="low">NÄRTY Hººij</placeName>
„Io 97 -/../..
%.
&quot;,
-
&quot;“--....,
-
+ T-IB-1
- A
E. /ct ºn :
-
.
.
zz. ( O
- % / ...v - 1 :
prº --
Z. Ä A. Kº Yue/
&quot; sº «./ 11 .. . –
„ſ - * D., a. 7. / - - : w-
i AAs “Yº“
. . . . . c&quot; z, Ärz. . \ - -
-- '' - s &quot; - ;
M . os D mit &amp;lt;O
. . . - F . » . .
s: &quot; Manſora 70
% - Gala 2 : –
&quot;Q - - -
, - - - –: &quot;-
Ber: / ... / c, 7 - -.
- - - - - - 22,&quot; luk.ra
–-T - f, (- w-
- - -
K.. .. (2: -
/
sº
“-r-Ä.
Lahadſ
-
– 1 D e N
A/ Vok«.
ºw
Fºx
'**: “ : &quot;
- R/ CU
al
///a/a vºn Har.ran -
1.--.
...“-----------
E
Oracra
13.
T&amp;gt; &amp;lt; »
Longt &amp;gt;
L sº
– T TT- *. Ä5 -
- 2 :
39.” a Merial --
mm- ----- ---- - -
<placeName ref="http://dare.ht.lu.se/places/42686" xml:id="recogito-f505296c-49d4-4a1a-bf89-b43ba2c5592e" cert="low">DE</placeName>//r/ Jºup.r. Ia/har – II. - - - eſ prº
-
* - -</p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>
-
-
--</p><p>-
- -
-
-
-
- * ,
- -
-,
-
a
-
-
-
-
/ -
-</p><p></p><p></p><p>---</p><p>Ös N
- FT
+Z1602563Fi</p></div></body>
        </text>
      </TEI>