1. O Darius O and O Parysatis O had O two O sons O born O to O them O of O whom O the O elder O was O Artaxerxes O and O the O younger O Cyrus.1 O Now O when O Darius O lay O sick O and O suspected O that O the O end O of O his O life O was O near O he O wished O to O have O both O his O sons O with O him. O [2] O The O elder O as O it O chanced O was O with O him O already; O but O Cyrus O he O summoned O from O the O province O over O which O he O had O made O him O satrap O and O he O had O also O appointed O him O commander O of O all O the O forces O that O muster O in O the O plain O of B-LOC Castolus.2 I-LOC Cyrus I-LOC accordingly O went O up3 O to O his O father O taking O with O him O Tissaphernes O as O a O friend O and O accompanied O by O three O hundred O Greek O hoplites O 4 O under O the O command O of O Xenias O of O Parrhasia. O [3] B-LOC When I-LOC Darius O had O died O and O Artaxerxes O had O become O established O as O king O Tissaphernes O falsely O accused O Cyrus O to O his O brother O of O plotting O against O him. O And O Artaxerxes O believing O the O accusation O arrested O Cyrus O with O the O intention O of O putting O him O to O death; O his O mother O however O made O intercession O for O him O and O sent O him O back O again O to O his O province. O [4] O Now O when O Cyrus O had O thus O returned O after O his O danger O and O disgrace O he O set O about O planning O that O he O might O never O again O be O in O the O power O of O his O brother O but O if O possible O might O be O king O in O his O stead. O He O had O in O the O first O place O the O support O of O Parysatis O his O mother O for O she O loved O him O better O than O the O son O who O was O king O Artaxerxes. O [5] O Again O when O any O of O the O King's O court O came O to O visit O him O he O treated O them O all O in O such O a O way O that O when O he O sent O them O back O they O were O more O devoted O to O him O than O to O the O King. O He O also O took O care O that O the O barbarians5 O of O his O own O province O should O be O capable O soldiers O and O should O feel O kindly O toward O him. O [6] O Lastly O as O regards O his O Greek O force O he O proceeded O to O collect O it O with O the O utmost O secrecy O so O that O he O might O take O the O King O as O completely O unprepared O as O possible. O It O was O in O the O following O way O then O that O he O gathered O this O force O In O the O first O place O he O sent O orders O to O the O commanders O of O all O the O garrisons O he O had O in O the O cities O to O enlist O as O many O Peloponnesian O soldiers O of O the O best O sort B-LOC as I-LOC they I-LOC severally O could O on O the O plea O that O Tissaphernes O had O designs O upon O their O cities. O For O in O fact O the O Ionian O cities O had O originally O belonged O to O Tissaphernes O by O gift O of O the O King O 6 O but O at O that O time O all O of O them O except O Miletus O had O revolted O and O gone O over O to O Cyrus. O [7] B-LOC The O people O of O Miletus O also O were O planning O to O do O the O very B-LOC same I-LOC thing O namely O to O go O over O to O Cyrus O but O Tissaphernes O finding O out O about O it O in O time O put O some O of O them O to O death O and O banished O others. O Cyrus O thereupon O took O the O exiles O under O his O protection O collected O an O army O and O laid O siege O to O Miletus O both O by O land O and O by O sea O and O endeavoured O to B-LOC restore I-LOC the O exiles O to O their O city; O and O this O again O made O him O another O pretext O for O gathering O an O army. O [8] O Meanwhile O he O sent O to O the O King O and O urged O on O the O ground O that O he O was O his O brother O that O these O Ionian O cities O should O be O given O to O him O instead O of O remaining O under O the O rule O of O Tissaphernes O and O his O mother O co O operated O with O him O in O this. O The O result O was O that O the O King O failed O to O perceive O the O plot O against O himself O but O believed O that O Cyrus O was O spending O money O on O his O troops O because O he O was O at O war O with O Tissaphernes. O Consequently O he O was O not O at O all O displeased O at O their O being O at O war O the O less O so O because O Cyrus O regularly O remitted O to O the O King O the O tribute O which O came O in O from O the O cities O he O chanced O to O have O that O belonged O to O Tissaphernes. O [9] O Still O another O army O was O being O collected O for O him O in O the O Chersonese O which O is O opposite O Abydus O in O the O following O manner O Clearchus7 O was O a O Lacedaemonian O exile; O Cyrus O making O his O acquaintance O came O to O admire O him O and O gave O him O ten O thousand O darics.8 O And O Clearchus O taking O the O gold O collected O an O army O by O means O of O this O money O and O using O the O Chersonese O as O a O base O of O operations O proceeded O to O make O war O upon O the O Thracians O who O dwell O beyond O the O Hellespont O thereby O aiding O the O Greeks.9 O Consequently O the O Hellespontine O cities B-LOC of O their O own O free O will B-LOC sent I-LOC Clearchus O contributions O of O money O for O the O support O of O his O troops. O So O it O was O that O this O army O also O was O being O secretly O maintained O for O Cyrus. O [10] O Again O Aristippus O the O Thessalian O chanced O to O be O a O friend O of O Cyrus O and O since O he O was O hard O pressed B-LOC by I-LOC his I-LOC political O opponents O at O home O he O came O to O Cyrus O and O asked O him O for O three O months' O pay O for O two O thousand O mercenaries O urging O that O in O this O way O he O should O get O the O better O of O his O opponents. O And O Cyrus O gave O him O six O months' O pay O for O four O thousand O and O requested O him O not O to O come O to O terms O with O his O opponents O until O he O had O consulted O with O him. O Thus O the O army O in O Thessaly O again O was O being O secretly O maintained O for O him. O [11] O Furthermore O Cyrus O directed B-LOC Proxenus O the O Boeotian O who O was O a O friend O of O his O to O come O to O him O with O as O many O men O as O he O could O get B-LOC saying I-LOC that O he O wished O to O undertake O a O campaign O against O the O Pisidians O because O as O he O said O they O were O causing O trouble O to O his O province. O He O also O directed B-LOC Sophaenetus O the O Stymphalian O and O Socrates O the O Achaean O who O were O likewise O friends O of O his O to O come O with O as O many O men O as O they O could O get O saying O that O he O intended O to O make O war O upon O Tissaphernes O with O the O aid O of O the O Milesian O exiles; O and O they O proceeded O to O carry O out O his O directions. O 2. O When O he O thought O the O time O had O come O to O begin O his O upward10 O march O the O pretext O he O offered O was O that O he O wished O to O drive O the O Pisidians O out O of O his O land O entirely O and O it O was O avowedly O against O them O that O he O set O about O collecting O both O his O barbarian O and O his O Greek O troops. O At O that O time O he O also O sent O word O to O Clearchus O to O come O to O him O with O the O entire O army O which O he O had O and O to O Aristippus O to O effect O a O reconciliation O with O his O adversaries O at O home O and O send O him O the O army O which O he O had; O and O he O sent O word O to O Xenias O the O Arcadian O who O commanded O for O him O the O mercenary O force O in O the O cities O 11 O to O come O with O his O troops O leaving O behind O only O so O many O as O were O necessary O to O garrison O the O citadels. O [2] O He O likewise O summoned O the O troops O which O were O besieging O Miletus O and O urged O the O Milesian O exiles O to O take O the O field O with O him O promising O them O that O if O he O should B-LOC successfully O accomplish O the O object O for O which O he O was O taking O the O field O he O would O not O stop O until O he O had O restored O them O to O their O homes. O And O they O gladly O obeyed—for O they O trusted O him—and O presented O themselves O under O arms O at O Sardis. O [3] O Xenias O then O arrived O at O Sardis O with O the O troops O from O the O cities O who O were O hoplites O to O the O number B-LOC of O four O thousand; O Proxenus O was O there B-LOC with O hoplites O to O the O number O of O fifteen O hundred O and O five O hundred O light O armed O troops; O Sophaenetus O the O Stymphalian O with O a O thousand O hoplites; O Socrates O the O Achaean O with O about O five O hundred O hoplites; O and O Pasion O the O Megarian O arrived O with O three O hundred O hoplites O and O three O hundred O peltasts.12 O The O last O named O and O Socrates O also O belonged O to O the O force O that O had O been O engaged O in O besieging O Miletus. O All O these O came O to O Cyrus O at O Sardis. O [4] O Meanwhile O Tissaphernes O had O taken O note O of O these O proceedings O and B-LOC come O to O the O conclusion O that O Cyrus' O preparations O were O too O extensive O to O be O against O the O Pisidians; O he O accordingly O made O his O way O to O the O King O as O quickly O as O he O could O with O about O five O hundred O horsemen. O [5] B-LOC And I-LOC when O the O King O heard O from O Tissaphernes O about O Cyrus' O array O he O set O about O making O counter O preparations. O Cyrus O was O now O setting O forth O from O Sardis O with O the O troops O I O have O mentioned; O and O he O marched O through O Lydia O three O stages O 13 O a O distance O of O twenty O two O parasangs B-LOC 14 O to O the O Maeander O river. O The O width O of O this O river O was O two B-LOC plethra O 15 O and O there O was O a O bridge O over O it O made O of O seven O boats. O [6] B-LOC After I-LOC crossing I-LOC the O Maeander O he O marched O through O Phrygia O one O stage O a O distance O of O eight O parasangs O to O Colossae O an O inhabited16 O city O prosperous O and O large. O There O he O remained O seven O days; O and O Menon17 O the O Thessalian O arrived O with O a O thousand O hoplites O and O five O hundred O peltasts O consisting O of O Dolopians O Aenianians O and O Olynthians. B-LOC [7] I-LOC Thence O he O marched O three O stages O twenty O parasangs O to O Celaenae O an O inhabited O city O of O Phrygia O large O and O prosperous. O There O Cyrus O had O a O palace O and O a O large O park O full O of O wild O animals O which O he O used O to O hunt O on O horseback O whenever O he O wished O to O give O himself O and O his O horses O exercise. O Through O the O middle O of O this O park O flows O the O Maeander O river; O its O sources O are O beneath O the O palace O and O it O flows O through O the O city O of O Celaenae O also. O [8] O There O is O likewise O a O palace O of O the O Great O King18 O in O Celaenae O strongly O fortified O and O situated O at O the O foot O of O the O Acropolis O over O the O sources O of O the O Marsyas O river; O the O Marsyas O also O flows O through O the O city O and O empties O into O the O Maeander O and O its O width O is O twenty O five O feet. O It O was O here O according O to O the O story O that O Apollo O flayed O Marsyas O 19 O after O having O defeated O him O in O a O contest O of O musical O skill; O he O hung O up O his O skin O in O the O cave O from O which O the O sources O issue O and O it O is O for O this O reason O that O the O river O is O called O Marsyas. O [9] O It O was O here O also O report O has O it O that O Xerxes O when O he O was O on O his O retreat O from O Greece O after O losing O the O famous O battle O 20 O built O the O palace O just O mentioned O and O likewise O the O citadel O of O Celaenae. O Here O Cyrus O remained O thirty O days; O and O Clearchus O the O Lacedaemonian O exile O arrived O with O a O thousand O hoplites O eight O hundred O Thracian O peltasts O and O two O hundred O Cretan O bowmen. O At O the O same O time O came O also O Sosis O the O Syracusan O with O three O hundred O hoplites O and O Agias O the O Arcadian O with O a O thousand O hoplites. O And O here O Cyrus O held O a O review O and O made O an O enumeration O of O the O Greeks O in O the O park O and O they O amounted O all O told O to O eleven O thousand O hoplites O and O about O two O thousand O peltasts.21 O [10] O Thence O he O marched O two O stages B-LOC ten O parasangs O to O Peltae O an O inhabited O city. O There O he O remained O three O days O during O which O time O Xenias O the O Arcadian O celebrated O the O Lycaean22 O festival O with O sacrifice O and O held O games; O the O prizes O were O golden O strigils O and O Cyrus O himself O was O one O of O those O who O watched O the O games. O Thence O he O marched O two O stages O twelve O parasangs O to O the O inhabited O city O of O Ceramon O agora O 23 O the O last O Phrygian O city O as O one O goes O toward O Mysia. O [11] O Thence O he O marched O three O stages O thirty O parasangs O to O Caystru O pedion O 24 O an O inhabited O city. O There O he O remained O five O days. O At O this O time O he O was O owing O the O soldiers O more O than O three O months' O pay O and O they O went O again O and O again O to O his O headquarters O and O demanded O what O was O due O them. O He O all O the O while O expressed O hopes O and O was O manifestly O troubled; O for O it O was O not O Cyrus' O way O to O withhold O payment O when O he O had O money. O [12] O At O this O juncture O arrived O Epyaxa O the O wife O of O Syennesis O the O king25 O of O the O Cilicians O coming O to O visit O Cyrus O and O the O story O was O that O she O gave O him O a O large O sum O of O money; O at O any O rate O Cyrus O paid O the O troops O at O that O time O four O months' O wages. O The O Cilician O queen O was O attended O by O a O body O guard O of O Cilicians O and O Aspendians; O and O people O said O that O Cyrus O had O intimate O relations O with O the O queen. O [13] O Thence O he O marched O two O stages O ten O parasangs O to O the O inhabited O city O of O Thymbrium. O There O alongside O the O road O was O the O so O called O spring O of O Midas O the O king O of O the O Phrygians O at O which O Midas O according O to O the O story O caught O the O satyr O by O mixing O wine O with O the O water O of O the O spring.26 O [14] O Thence O he O marched O two O stages O ten O parasangs O to O Tyriaeum O an O inhabited O city. O There O he O remained O three O days. O And O the O Cilician O queen O as O the O report O ran O asked O Cyrus O to O exhibit O his O army O to O her; O such O an O exhibition O was O what O he O desired O to O make O and O accordingly O he O held O a O review O of O the O Greeks O and O the O barbarians O on O the O plain. O [15] O He O ordered O the O Greeks O to O form O their O lines O and O take O their O positions O just O as O they O were O accustomed O to O do O for O battle O each O general O marshalling B-LOC his O own O men. O So O they O formed O the O line O four O deep O Menon B-LOC and O his O troops O occupying O the O right O wing O Clearchus O and O his O troops O the O left O and O the O other O generals O the O centre. O [16] O Cyrus O inspected O the O barbarians O first O and O they O marched O past O with O their O cavalry O formed O in O troops O and O their O infantry O in O companies; O then O he O inspected O the O Greeks O driving O past O them O in O a O chariot O the O Cilician O queen O in O a O carriage. O And O the O Greeks O all O had O helmets O of O bronze O crimson O tunics O and O greaves O and O carried O their O shields O uncovered. O [17] B-LOC When O he O had O driven O past O them O all O he O halted O his O chariot O in O front O of O the O centre O of B-LOC the O phalanx O and O sending O his O interpreter O Pigres O to O the O generals O of O the O Greeks O gave O orders O that O the O troops O should O advance O arms O and O the O phalanx O move O forward O in O a O body. O The O generals O transmitted O these O orders O to O the O soldiers O and O when O the O trumpet O sounded O they O advanced B-LOC arms O and O charged. O And O then O as O they O went O on O faster O and O faster O at O length O with O a O shout O the O troops O broke O into O a O run O of O their O own O accord O in O the O direction O of O the O camp. O [18] O As O for O the O barbarians O they O were O terribly O frightened; O the O Cilician O queen O took O to O flight O in O her O carriage O and O the O people O in O the O market27 O left O their O wares O behind O and O took O to O their O heels; O while O the O Greeks O with O a O roar O of O laughter O came O up O to O their O camp. O Now O the O Cilician O queen O was O filled O with O admiration O at O beholding O the O brilliant O appearance O and O the O order O of O the O Greek O army; O and O Cyrus O was O delighted B-LOC to O see O the O terror O with O which O the O Greeks O inspired O the O barbarians. O [19] O Thence O he O marched O three O stages O twenty O parasangs O to O Iconium O the O last O city O of O Phrygia. O There O he O remained O three O days. O Thence O he O marched O through O Lycaonia O five O stages B-LOC thirty O parasangs. O This O country O he O gave O over O to O the O Greeks O to O plunder O on O the O ground O that O it O was O hostile O territory.28 O [20] O From O there O Cyrus O sent O the O Cilician O queen O back O to O Cilicia O by O the O shortest O route O and O he O sent O some O of O Menon's O troops O to O escort O her B-LOC Menon I-LOC himself O commanding O them. O With O the O rest O of O the O army O Cyrus O marched O through O Cappadocia O four O stages O twenty O five O parasangs O to O Dana O an O inhabited O city O large O and O prosperous. O There O they O remained O three O days; O and O during O that O time O Cyrus O put O to O death O a O Persian O named O Megaphernes O who O was O a O wearer O of O the O royal O purple O 29 O and O another O dignitary O among O his O subordinates O on O the O charge O that O they O were O plotting O against O him. O [21] O From O there O they O made O ready O to O try O to O enter O Cilicia. O Now O the O entrance O was O by O a O wagon O road O exceedingly O steep O and O impracticable O for O an O army O to O pass O if O there O was O anybody O to O oppose O it; O and O in O fact O as O report O ran O Syennesis O was O upon O the O heights O guarding O the O entrance; O therefore O Cyrus O remained O for O a O day O in O the O plain. O On O the O following O day O however O a O messenger O came O with O word O that O Syennesis O had O abandoned O the O heights O because O he O had O learned O that O Menon's O army O was O already O in O Cilicia O on O his O own O side O of O the O mountains O and O because O further O he O was O getting O reports O that O triremes O belonging O to O the O Lacedaemonians30 O and O to O Cyrus O himself O were O sailing O around O from O Ionia O to O Cilicia O under O the O command O of O Tamos. O [22] O At O any O rate31 O Cyrus O climbed O the O mountains O without O meeting O any O opposition O and O saw O the O camp O where O the O Cilicians O had O been O keeping O guard. O Thence O he O descended O to O a O large O and B-LOC beautiful I-LOC plain O well O watered O and O full O of O trees O of O all O sorts O and O vines; O it O produces O an O abundance O of O sesame O millet O panic O wheat O and O barley O and O it O is O surrounded O on O every O side O from O sea O to O sea O by O a O lofty O and O formidable O range O of O mountains. O [23] O After O descending O he O marched O through O this O plain O four O stages O twenty O five O parasangs O to O Tarsus O 32 O a O large O and O prosperous O city O of O Cilicia O where O the O palace O of O Syennesis O the O king O of O the O Cilicians O was O situated; O and O through O the O middle O of O the O city O flows O a O river O named O the O Cydnus O two O plethra O in O width. O [24] O The O inhabitants O of O this O city O had O abandoned O it O and O fled O with O Syennesis O to O a O stronghold O upon O the O mountains—all O of O them O at O least O except O the O tavern O keepers; O and O there O remained O also O those O who O dwelt O on O the O sea O coast O in O Soli O and O Issus.33 O [25] O Now O Epyaxa O the O wife O of O Syennesis O had O reached O Tarsus O five O days O ahead O of O Cyrus O but O in O the O course O of O her O passage O over O the O mountains O to O the O plain O two O companies O of O Menon's O army34 O had O been O lost. O Some O said O that O they O had O been O cut O to O pieces O by O the O Cilicians O while O engaged O in O a O bit O of O plundering; O another O story O was O that O they O had O been O left O behind O and O unable O to O find O the O rest O of O the O army O or O the O roads O had O thus O wandered O about O and O perished; O at O any O rate O they O numbered O a O hundred O hoplites. O [26] O And O when O the O rest O of O Menon's O troops O reached O Tarsus O in O their O anger O over O the O loss O of O their O comrades O they O plundered O thoroughly O not O only O the O city O but O also O the O palace O that O was O in O it. O As O for O Cyrus O after O he O had O marched O into O the O city O he O more O than O once O summoned O Syennesis O to O his O presence; O but O Syennesis O said O that O he O had O never O yet O put O himself O in O the O hands O of O anyone O who O was O more O powerful O than O he O was O and O he O would O not O now O put O himself O in O the O hands O of O Cyrus O until O his O wife O had O won O him O over O and O he O had O received O pledges. O [27] O When O the O two O men O finally O met O one O another O Syennesis O gave O Cyrus O a O large O sum O of O money O for O his O army O while O Cyrus O gave O him O gifts O which O are O regarded O at O court35 O as O tokens O of O honour—a O horse O with O a O gold O mounted O bridle O a O gold O necklace O and O bracelets O a O gold O dagger O and O a O Persian O robe—promising O him O further O that O his O land O should O not O be O plundered O any O more O and O that O they O might O take O back O the O slaves O that O had O been O seized O in O case O they O should O chance O upon O them O anywhere. O 3. O Cyrus O and O his O army O remained O here O at O Tarsus O twenty O days O for O the O soldiers O refused O to O go O any O farther; O for O they O suspected O by O this O time O that O they O were O going O against O the O King O and O they O said O they O had O not O been O hired O for O that. O Clearchus O was O the O first O to O try O to O force O his O men O to O go O on O but O they O pelted O him O and O his O pack O animals O with O stones O as O often O as O they O began O to O go O forward. O [2] O At O that O time O Clearchus O narrowly O escaped O being O stoned O to O death; O but O afterwards O when O he O realized O that O he O could O not O accomplish O anything O by O force O he O called O a O meeting O of O his O own O troops. O And O first O he O stood O and O wept O for O a O long O time O while O his O men O watched O him O in O wonder O and O were O silent; O then O he O spoke O as O follows O [3] O “Fellow O soldiers O do O not O wonder O that O I O am O distressed O at O the O present O situation. O For O Cyrus O became O my O friend O and O not O only O honoured O me O an O exile O from O my O fatherland O in O various O ways O but O gave O me O ten O thousand O darics. O And O I O receiving O this O money O did O not O lay O it O up O for O my O own O personal O use O or O squander O it O in O pleasure O but O I O proceeded O to O expend O it O on O you. O [4] O First O I O went O to O war O with O the O Thracians O and O for O the O sake O of O Greece O I O inflicted O punishment O upon O them O with O your O aid O driving O them O out O of O the O Chersonese O when O they O wanted O to O deprive O the O Greeks O who O dwelt O there O of O their O land. O Then O when O Cyrus' O summons O came O I O took O you O with O me O and O set O out O in O order O that O if O he O had O need O of O me O I O might O give O him O aid O in O return O for O the O benefits O I O had O received O from O him. O [5] O But O you O now O do O not O wish O to O continue O the O march O with O me; O so O it O seems B-LOC that O I O must O either O desert O you O and O continue O to O enjoy O Cyrus' O friendship O or O prove O false O to O him O and O remain O with O you. O Whether O I O shall O be O doing O what O is O right O I O know O not O but O at O any O rate O I O shall O choose O you O and O with O you O shall O suffer O whatever O I O must. O And O never O shall O any O man O say O that O I O after O leading O Greeks O into O the O land O of O the O barbarians O betrayed O the O Greeks O and O chose O the O friendship O of O the O barbarians; O [6] O nay O since O you O do O not O care O to O obey O me O I O shall O follow O with O you O and O suffer O whatever O I O must. O For O I O consider O that O you O are O to O me O both O fatherland O and O friends O and O allies; O with O you O I O think B-LOC I O shall O be O honoured O wherever O I O may O be O bereft O of O you B-LOC I O do O not O think O I O shall O be O able O either O to O aid O a O friend O or O to O ward O off O a O foe. O Be O sure O therefore O that O wherever O you O go O I O shall O go O also.” O [7] O Such O were O his O words. O And O the O soldiers—not O only O his O own O men O but O the O rest O also—when O they O heard O that O he O said O he O would O not O go O on O to O the O King's O capital O commended O him; O and O more O than O two O thousand O of O the O troops O under O Xenias O and O Pasion O took O their O arms O and O their O baggage O train O and O encamped O with O Clearchus. O [8] O But O Cyrus O perplexed O and O distressed O by O this O situation O sent O repeatedly O for O Clearchus. O Clearchus O refused O to O go O to O him O but O without O the O knowledge O of O the O soldiers O he O sent O a O messenger O and O told O him O not O to O be O discouraged O because O he O said O this O matter O would O be O settled O in O the O right O way. O He O directed O Cyrus O however O to O keep O on O sending O for O him O though O he O himself O he O said O would O refuse O to O go. O [9] O After O this O Clearchus O gathered O together O his O own O soldiers O those O who O had O come O over O to O him O and O any O others O who O wanted O to O be O present O and O spoke O as O follows O “Fellow O soldiers O it O is O clear O that O the O relation O of O Cyrus O to O us O is O precisely O the O same O as O ours O to O him; O that O is O we O are O no O longer O his O soldiers O since O we O decline O to O follow O him O and O likewise O he O is O no O longer O our O paymaster. O [10] O I O know O however O that O he O considers O himself O wronged O by O us. O Therefore O although O he O keeps O sending O for O me O I O decline O to O go O chiefly O it O is O true O from O a O feeling O of O shame O because O I O am O conscious O that O I O have O proved O utterly O false O to O him O but O besides O that O from O fear O that O he O may O seize O me O and O inflict O punishment O upon O me O for O the O wrongs O he O thinks O he O has O suffered O at O my O hands. O [11] O In O my O opinion O therefore O it O is O no O time O for O us O to O be O sleeping O or O unconcerned O about O ourselves; O we O should O rather O be O considering O what O course O we O ought O to O follow O under O the O present O circumstances. O And O so O long O as O we O remain O here O we O must O consider O I O think O how O we O can O remain O most O safely; O or O again O if O we O count O it O best O to O depart O at O once O how O we O are O to O depart O most O safely O and O how O we O shall O secure O provisions—for O without O provisions O neither O general O nor O private O is O of O any O use. O [12] O And O remember O that O while O this O Cyrus O is O a O valuable O friend O when O he O is O your O friend O he O is O a O most O dangerous O foe O when O he O is O your O enemy; O furthermore O he O has O an O armament—infantry O and O cavalry O and O fleet—which O we O all O alike O see O and O know O about; O for O I O take O it O that O our O camp O is O not O very O far O away O from O him. O It O is O time O then O to O propose O whatever O plan O any O one O of O you O deems O best.” O With O these O words O he O ceased O speaking. O [13] O Thereupon O various O speakers O arose O some O of O their O own O accord O to O express O the O opinions O they O held O but O others O at O the O instigation O of O Clearchus O to O make O clear O the O difficulty O of O either O remaining O or O departing O without O the O consent O of O Cyrus. O [14] O One O man O in O particular O pretending O to O be O in O a O hurry O to O proceed O back O to O Greece O with O all O speed O proposed O that O they O should O choose O other O generals O as O quickly O as O possible O in O case O Clearchus O did O not O wish O to O lead O them O back; O secondly O that O they O should O buy O provisions—the O market O was O in O the O barbarian O army!—and O pack O up O their O baggage; O then O to O go O to O Cyrus O and O ask O for O vessels O to O sail O away O in; O and O if O he O would O not O give O them O vessels O to O ask O him O for O a O guide O to O lead O them O homeward O through O a O country O that O was O friendly; O and O if O he O would O not O give O them O a O guide O either O to O form O in O line O of O battle O with O all O speed O and O likewise O to O send O a O force O to O occupy O the O mountain O heights O in O advance O in O order O that O neither O Cyrus O nor O the O Cilicians O should O forestall O them—“and O we O have O in O our O possession O ” O he O said O “many O of O these O Cilicians O and O much O of O their O property O that O we O have O seized O as O plunder.” O Such O were O the O words O of O this O speaker. O [15] O After O him O Clearchus O said O merely O this O “Let O no O one O among O you O speak O of O me O as O the O man O who O is O to O hold O this O command O for O I O see O many O reasons O why O I O should O not O do O so; O say O rather O that O I O shall O obey O to O the O best O of O my O ability O the O man O whom O you O choose O in O order O that O you O may O know O that O I O understand O as O well O as O any O other O person O in O the O world O how O to O be O a O subordinate O also.” O [16] O After O he O had O spoken O another O man O arose O to O point O out O the O foolishness O of O the O speaker O who O had O urged O them O to O ask O for O vessels O just O as O if O Cyrus O were O going O home O again O and O to O point O out O also O how O foolish O it O was O to O ask O for O a O guide O “from O this O man O whose O enterprise O we O are O ruining. O Indeed O if O we O propose O to O trust O the O guide O that O Cyrus O gives O us O what O is O to O hinder O us O from O directing O Cyrus O also O to O occupy O the O heights O for O us O in O advance O [17] O For O my O part O I O should O hesitate O to O embark O on O the O vessels O that O he O might O give O us O for O fear O of O his O sinking O us O with O his O war O ships O and O I O should O be O afraid O to O follow O the O guide O that O he O might O give O for O fear O of O his O leading O us O to O a O place O from O which O it O will O not O be O possible O to O escape; O my O choice O would O be O in O going O off O without O Cyrus' O consent O to O go O off O without O his O knowledge—and O that O is O not O possible. O [18] O Now O in O my O own O opinion O the O plans O just O proposed O are O nonsense; O rather O I O think O we O should O send O to O Cyrus O men O of O the O proper O sort O along O with O Clearchus O to O ask O him O what O use O he O wishes O to O make O of O us; O and O if O his O enterprise O is O like O the O sort O of O one O in O which O he O employed O mercenaries O before O 36 O I O think O that O we O also O should O follow O him O and O not O be O more O cowardly O than O those O who O went O up O with O him O on O the O former O occasion; O [19] O if O however O his O enterprise O is O found O to O be O greater O and O more O laborious O and O more O dangerous O than O the O former O one O we O ought O to O demand O that O he O should O either O offer O sufficient O persuasion37 O and O lead O us O on O with O him O or O yield O to O our O persuasion O and O let O us O go O home O in O friendship; O for O in O this O way O if O we O should O follow O him O we O should O follow O as O friends O and O zealous O supporters O and O if O we O should O go O back O we O should O go O back O in O safety. O I O propose O further O that O our O representatives O should O report O back O to O us O whatever O reply O he O may O make O and O that O we O after O hearing O it O should O deliberate O about O the O matter.” O [20] O This O plan O was O adopted O and O they O chose O representatives O and O sent O them O with O Clearchus; O and O they O proceeded O to O put O to O Cyrus O the O questions O resolved O upon O by O the O army. O He O replied O that O he O had O heard O that O Abrocomas O a O foe O of O his O was O at O the O Euphrates O river O twelve O stages O distant. O It O was O against O him O therefore O he O said O that O he O desired O to O march. O And O if O he O were O there O he O wished O to O inflict O due O punishment O upon O him; O “but O if O he O has O fled O ” O he O continued O “we O will O deliberate O about O the O matter O then O and O there.” O [21] O Upon O hearing O this O reply O the O deputies O reported O it O to O the O soldiers O and O they O while O suspecting O that O Cyrus O was O leading O them O against B-LOC the O King O nevertheless O thought O it O best O to O follow O him. O They O asked O however O for O more O pay O and O Cyrus O promised O to O give O them O all O half O as O much O again O as O they O had O been O receiving O before O namely O a O daric O and O a O half O a O month O to O each O man O instead O of O a O daric; O but O as O regards O the O suspicion O that O he O was O leading O them O against O the O King O no O one O heard O it O expressed O even O then—at O any O rate O not O openly. O 4. O Thence O he O marched O two O stages O ten O parasangs O to O the O Psarus O river O the O width O of O which O was O three O plethra. O From O there O he O marched O one O stage O five O parasangs O to O the O Pyramus O river O the O width O of O which O was O a O stadium.38 O From O there O he O marched O two O stages O fifteen O parasangs O to O Issus O the O last O city O in O Cilicia O a O place O situated O on O the O sea O and O large O and O prosperous. O [2] O There O they O remained O three O days; O and O the O ships O from O Peloponnesus39 O arrived O to O meet O Cyrus O thirty O five O in O number O with O Pythagoras O the O Lacedaemonian O as O admiral O in O command O of O them. O They O had O been O guided O from O Ephesus O to O Issus O by O Tamos O the O Egyptian O who O was O at O the O head O of O another O fleet O of O twenty O five O ships O belonging O to O Cyrus—these O latter O being O the O ships O with O which O Tamos O had O besieged O Miletus O at O the O time O when O it O was O friendly O to O Tissaphernes O 40 O and O had O supported O Cyrus O in O his O war O upon O Tissaphernes. O [3] O Cheirisophus O the O Lacedaemonian O also O arrived O with O this O fleet O coming O in O response O to O Cyrus' O summons O 41 O together O with O seven O hundred O hoplites O over O whom O he O continued O to O hold O command O in O the O army O of O Cyrus. O And O the O ships O lay O at O anchor O alongside O Cyrus' O tent. O It O was O at O Issus O also O that O the O Greek O mercenaries O who O had O been O in O the O service O of O Abrocomas—four O hundred O hoplites—joined O Cyrus O after O deserting O Abrocomas O and O so O bore O a O share O in O his O expedition O against O the O King. O [4] O Thence O he O marched O one O stage O five O parasangs O to O the O Gates O between O Cilicia O and O Syria. O These O Gates O consisted O of O two O walls; O the O one O on O the O hither O or O Cilician O side O was O held O by O Syennesis O and O a O garrison O of O Cilicians O while O the O one O on O the O farther O the O Syrian O side O was O reported O to O be O guarded O by O a O garrison O of O the O King's O troops. O And O in O the O space O between O these O walls O flows O a O river O named O the O Carsus O a O plethrum O in O width. O The O entire O distance O from O one O wall O to O the O other O was O three O stadia; O and O it O was O not O possible O to B-LOC effect I-LOC a O passage O by O force O for O the O pass O was O narrow O the O walls O reached O down O to O the O sea O and O above O the O pass O were O precipitous O rocks O while O besides O there O were O towers O upon O both O the O walls. O [5] O It O was O because O of O this O pass O that O Cyrus O had O sent O for O the O fleet O in O order O that O he O might O disembark O hoplites O between O and O beyond O the O walls O and O thus O overpower O the O enemy O if O they O should O be O keeping O guard O at O the O Syrian O Gates—and O that O was O precisely O what O Cyrus O supposed O Abrocomas O would O do O for O he O had O a O large O army. O Abrocomas O however O did O not O do O so O but O as O soon O as O he O heard O that O Cyrus O was O in O Cilicia O he O turned O about O in O his O journey O from O Phoenicia42 O and O marched O off O to O join O the O King O with O an O army O so O the O report O ran O of O three O hundred O thousand O men. O [6] O Thence O Cyrus O marched O one O stage O five O parasangs O to O Myriandus O a O city O on O the O sea O coast O inhabited O by O Phoenicians; O it O was O a O trading O place O and O many O merchant O ships O were O lying O at O anchor O there. O There O he O remained O seven O days; O [7] O and O Xenias O the O Arcadian O and O Pasion O the O Megarian O embarked O upon O a O ship O put O on O board O their O most O valuable O effects O and O sailed O away; O they O were O moved O to O do O this O as O most O people O thought O by O a O feeling O of O jealous O pride O because O their O soldiers O had O gone O over O to O Clearchus43 O with O the O intention O of O going O back O to O Greece O again O instead O of O proceeding O against O the O King O and O Cyrus O had O allowed O Clearchus O to O keep O them. O After O they O had O disappeared O a O report O went O round O that O Cyrus O was O pursuing O them O with O warships; O and O while O some O people O prayed O that O they O might O be O captured O because O as O they O said O they O were O cowards O yet O others O felt O pity O for O them O if O they O should O be O caught. O [8] O Cyrus O however O called O the O generals O together O and O said O “Xenias O and O Pasion O have O deserted O us. O But O let O them O nevertheless O know O full O well O that O they O have O not O escaped O from O me—either O by O stealth O for O I O know O in O what O direction O they O have O gone O or O by O speed O for O I O have O men O of O war O with O which O I O can O overtake O their O craft. O But O for O my O part O I O swear O by O the O gods O that O I O shall O not O pursue O them O nor O shall O anyone O say O about O me O that O I O use O a O man O so O long O as O he O is O with O me O and O then O when O he O wants O to O leave O me O seize O him O and O maltreat O him O and O despoil O him O of O his O possessions. O Nay O let O them O go O with O the O knowledge O that O their O behaviour O toward O us O is O worse O than O ours O toward O them. O To O be O sure O I O have O their O wives O and O children O under O guard O in O Tralles O 44 O but O I O shall O not O deprive O them O of O these O either O for O they O shall O receive O them O back O because O of O their O former O excellence O in O my O service.” O [9] O Such O were O his O words; O as O for O the O Greeks O even O those O who O had O been O somewhat O despondent O in O regard O to O the O upward O march O when O they O heard O of O the O magnanimity O of O Cyrus O they O continued O on O their O way O with O greater O satisfaction O and O eagerness. O After O this O Cyrus O marched O four O stages O twenty O parasangs O to O the O Chalus O river O which O is O a O plethrum O in O width O and O full O of O large O tame O fish; O these O fish O the O Syrians O regarded O as O gods O and O they O would O not O allow O anyone O to O harm O them O or O the O doves O either.45 O And O the O villages O in O which O the O troops O encamped O belonged O to O Parysatis O for O they O had O been O given O her O for O girdle O money.46 O [10] O From O there O Cyrus O marched O five O stages O thirty O parasangs O to O the O sources O of O the O Dardas O river O the O width O of O which O is O a O plethrum. O There O was O the O palace O of O Belesys O the O late O ruler O of O Syria O and B-LOC a I-LOC very O large O and O beautiful O park O containing O all O the O products O of O the O seasons. O But O Cyrus O cut B-LOC down O the O park O and O burned O the O palace. O [11] O Thence O he O marched O three O stages O fifteen O parasangs O to O the O Euphrates O river O the O width O of O which O was O four O stadia; O and O on O the O river O was O situated O a O large O and O prosperous O city O named O Thapsacus. O There O he O remained O five O days. O And O Cyrus O summoned O the O generals O of O the B-LOC Greeks I-LOC and O told O them O that O the O march O was O to O be O to O Babylon O against O the O Great O King; O he O directed O them O accordingly B-LOC to O explain O this O to O the O soldiers O and O try O to O persuade O them O to O follow. O [12] O So O the O generals O called O an O assembly O and O made O this O announcement; O and O the O soldiers O were O angry O with O the O generals O and O said B-LOC that I-LOC they O had O known O about O this O for O a O long O time O but O had O been O keeping O it O from O the O troops; O furthermore O they O refused O to B-LOC go I-LOC on I-LOC unless O they O were O given O money O 47 O as O were O the O men O who O made O the O journey O with B-LOC Cyrus I-LOC before O 48 O when O he O went O to O visit O his O father; O they B-LOC had O received O the O donation O even O though O they O marched O not O to O battle O but O merely O because O Cyrus' O father O summoned O him. O [13] O All O these O things O the O generals O reported O back O to O Cyrus O and O he O promised O that O he O would O give O every O man O five O minas49 O in O silver O when O they O reached O Babylon O and O their O pay O in O full O until O he O brought O the O Greeks O back O to O Ionia O again.50 O By O these O promises O the O greater O part O of O the O Greek O army O was O persuaded. O But O as O for O Menon O before O it O was O clear O what O the O rest O of O the O soldiers O would O do O that O is O whether O they O would O follow O Cyrus O or O not O he O gathered O together O his O own O troops O apart O from O the O others O and O spoke O as O follows O [14] O “Soldiers O if O you O will O obey O me O you O will O without O either O danger O or O toil O be O honoured O by O Cyrus O above O and O beyond O the O rest O of O the O troops. O What O then O do O I O direct B-LOC you O to O do O At O this O moment O Cyrus O is O begging O the O Greeks B-LOC to O follow O him B-LOC against O the O King; O my O own O plan O then O is O that O you O should O cross O the O Euphrates O river O before O it O is O clear O what O answer O the O rest O of O the O Greeks O will O make O to O Cyrus. O [15] O For O if O they O vote O to O follow O him O it O is O you O who O will O get O the O credit O for O that O decision O because O you O began O the O crossing O and O Cyrus O will O not O only O feel O grateful O to O you O regarding O you O as O the O most O zealous O in O his O cause O but O he O will O return O the O favour—and O he O knows O how O to O do O that O if O any O man O does; O on O the O other O hand O if O the O rest O vote O not O to O follow O him O we O shall B-LOC all O go O back O together O but O you O as O the O only O ones O who O were O obedient O are O the O men O he O will B-LOC employ I-LOC not O only O for O garrison O duty O 51 O but O for O captaincies; O and B-LOC whatever I-LOC else O you O may O desire O I O know O that O you O as O friends O of O Cyrus O will O secure O from O him.” O [16] O Upon O hearing O these O words O the O soldiers O were O persuaded O and O made O the O crossing O before O the O rest O gave O their O answer. O When O Cyrus O learned O that O they O had O crossed O he O was O delighted O and O sent O Glus O to O the O troops O with O this O message O “Soldiers O to O day O I O commend O you; O but O I O shall O see O to O it O that O you O also O shall O have O cause O to O commend O me O else O count O me O no O longer O Cyrus.” O [17] O So O Menon's O troops O cherished O high O hopes O and O prayed O that O he O might O be O successful O while O to O Menon O himself O Cyrus O was O said O to O have O sent O magnificent O gifts O besides. O After O so O doing O Cyrus O proceeded O to O cross O the O river O and O the O rest O of O the O army O followed O him O to O the O last O man. O And O in O the O crossing O no O one O was O wetted O above O the O breast O by O the O water. O [18] O The O people O of O Thapsacus O said O that O this O river O had O never O been O passable O on O foot O except O at O this O time O but O only O by O boats; O and O these O Abrocomas O had O now O burned O as O he O marched O on O ahead O of O Cyrus O in O order O to O prevent O him O from O crossing. O It O seemed O accordingly O that O here O was O a O divine O intervention O and O that O the O river O had O plainly O retired O before O Cyrus O because O he O was O destined O to O be O king. O [19] O Thence O he O marched O through O Syria O nine O stages O fifty O parasangs O and O they O arrived O at O the O Araxes O river. O There O they O found O many O villages O full O of O grain O and O wine O and O there O they O remained O for O three B-LOC days I-LOC and O provisioned O the O army. O 5. O Thence O he O marched O through O Arabia O keeping O the O Euphrates O on O the O right O five O stages O through O desert O country O thirty O five O parasangs. O In O this O region O the O ground O was O an O unbroken O plain O as O level O as O the O sea O and O full O of O wormwood; O and O whatever O else O there O was O on O the O plain O by O way O of O shrub O or O reed O was O always O fragrant O like O spices; O [2] O trees O there O were O none O but O wild O animals O of O all O sorts O vast O numbers O of O wild O asses O and O many O ostriches O besides B-LOC bustards O and O gazelles. O These O animals O were O sometimes O chased O by O the O horsemen. O As O for O the O asses O whenever O one O chased O them O they O would O run O on O ahead O and O stop—for O they B-LOC ran O much O faster O than B-LOC the O horses—and O then O when O the O horses O came O near O they O would O do O the O same O thing O again O and O it O was O impossible O to O catch O them O unless O the O horsemen O posted O themselves O at O intervals O and O hunted O them O in O relays. O The O flesh O of O those O that O were O captured O was O like O venison O but O more O tender. O [3] O But O no O ostrich O was O captured O by O anyone O and O any O horseman O who O chased O one O speedily O desisted; O for O it O would O distance O him O at O once O in O its O flight O not O merely O plying O its O feet O but O hoisting O its O wings O and O using O them O like O a O sail. O The O bustards O on O the O other O hand O can O be O caught O if O one O is O quick O in O starting O them O up O for O they O fly O only O a O short O distance O like O partridges O and O soon O tire; O and O their O flesh O was O delicious. O [4] O Marching O on O through O this O region O they O arrived O at O the O Mascas O river O which O is O a O plethrum O in O width. O There O in O the O desert O was O a O large O city O named O Corsote O completely O surrounded O by O the O Mascas. O [5] O There O they O remained O three O days O and O provisioned O the O army. O Thence O Cyrus O marched O thirteen O stages O through O desert O country O ninety O parasangs O keeping O the O Euphrates O river O on O the O right O and O arrived O at O Pylae. O In O the O course O of O these O stages O many O of O the O baggage O animals O died O of O hunger O for O there O was O no O fodder O and O in O fact O no O growing O thing O of O any O kind O but O the O land O was O absolutely O bare; O and O the O people O who O dwelt O here O made O a O living O by O quarrying O mill O stones O along O the B-LOC river O banks O then O fashioning O them O and O taking O them O to O Babylon O where O they O sold O them O and B-LOC bought I-LOC grain O in O exchange. O [6] O As O for B-LOC the I-LOC troops O their O supply O of O grain O gave O out O and O it O was O not O possible O to O buy O any O except O in O the O Lydian52 O market O attached O to O the O barbarian O army O of O Cyrus O 53 O at O the O price B-LOC of I-LOC four O sigli O for O a O capith O of O wheat O flour O or B-LOC barley O meal. O The O siglus O is O worth O seven O and O one O half O Attic O obols O and O the O capith O had O the O capacity O of O two O Attic O choenices.54 O The O soldiers O therefore O managed O to O subsist O by O eating O meat.55 O [7] O And O Cyrus O sometimes O made O these O stages O through O the O desert O very O long O whenever O he O wanted O to O reach O water O or O fresh O fodder. O Once O in B-LOC particular I-LOC when O they O came O upon O a O narrow O muddy O place O which O was O hard O for O the O wagons O to O get O through O Cyrus O halted O with O his O train O of O nobles O and O dignitaries O and O ordered O Glus B-LOC and O Pigres O to O take O some O of O the O barbarian O troops O and O help O to O pull O the O wagons O out. O [8] O But O it O seemed O to O him O that O they O took O their O time O with O the O work; O accordingly O as O if B-LOC in I-LOC anger O he O directed O the O Persian O nobles O who O accompanied O him O to O take O a O hand O in O hurrying O on O the O wagons. O And O then O one O might O have O beheld O a O sample O of O good O discipline O they O each O threw O off O their O purple O cloaks O where O they O chanced O to O be O standing O and O rushed O as O a O man O would O run O to O win O a O victory O down O a O most O exceedingly O steep O hill O wearing O their O costly O tunics O and O coloured O trousers O some O of O them O indeed O with O necklaces O around O their O necks O and O bracelets O on O their O arms; O and O leaping O at O once O with O all O this O finery O into O the O mud O they O lifted O the O wagons O high O and O dry O and O brought O them O out O more O quickly O than O one O would O have O thought O possible. O [9] O In O general O it O was O clear O that O Cyrus O was O in O haste O throughout O the O whole O journey O and O was O making O no O delays O except O where O he O halted O to O procure O provisions O or O for O some O other O necessary O purpose; O his O thought O was O that O the O faster O he O went O the O more O unprepared O the O King O would O be O to O fight O with O him O while O on O the O other O hand O the O slower O he O went O the O greater O would O be O the O army O that O was O gathering O for O the O King. O Furthermore O one O who O observed O closely O could O see O at O a O glance O that O while O the O King's O empire O was O strong O in O its O extent O of O territory O and O number O of O inhabitants O it O was O weak O by O reason O of O the O greatness O of O the O distances O and O the O scattered O condition O of O its O forces O in O case O one O should O be O swift O in O making O his O attack O upon O it. O [10] O Across O the O Euphrates O river O in O the O course O of O these O desert O marches O was O a O large O and O prosperous O city O named O Charmande O and O here O the O soldiers O made O purchases O of O provisions O crossing O the O river O on O rafts O in O the O following O way O they O took O skins O which O they O had O for O tent O covers O filled O them O with O hay O and O then O brought O the O edges O together O and O sewed O them O up O so O that O the O water O could O not O touch O the O hay; O on O these O they O would O cross O and O get O provisions—wine O made O from O the O date O of O the O palm O tree O and O bread O made O of O millet O for O this O grain O was O very O abundant O in O the O country. O [11] O There O one O of O Menon's O soldiers O and O one O of O Clearchus' O men O had O some O dispute O and O Clearchus O deciding B-LOC that O Menon's O man O was O in O the O wrong O gave O him O a O flogging. O The O man O then O went O to O his O own O army O and O told O about O it O and O when O his O comrades O heard O of O the O matter O they O took O it O hard O and O were O exceedingly O angry O with O Clearchus. O [12] O On O the O same O day O Clearchus O after O going O to O the O place O where O they O crossed O the O river O and O there O inspecting O the O market O was O riding O back O to O his O own O tent O through O Menon's O army O having O only O a O few O men O with O him; O and O Cyrus O had O not O yet O arrived O but O was O still O on O the O march O toward O the O place; O and O one O of O Menon's O soldiers O who O was O splitting O wood O threw O his O axe O at O Clearchus O when O he O saw O him O riding O through O the O camp. O Now O this O man O missed O him O but O another O threw O a O stone O at O him O and O still O another O and O then O after O an O outcry O had O been O raised O many. O [13] O Clearchus O escaped O to O his O own O army O and O at O once O called O his O troops O to O arms; O he O ordered O his O hoplites O to O remain O where O they O were O resting O their O shields O against O their O knees O 56 O while O he O himself O with O the O Thracians57 O and O the O horsemen O of O which O he O had O in O his O army O more O than O forty O most O of O them O Thracians O advanced O upon O Menon's O troops; O the O result O was O that O these O and O Menon O himself O were O thoroughly O frightened O and O ran O to O their O arms O though O there O were O some O who O stood O stock O still O nonplussed O by O the O situation. O [14] O But O Proxenus—for O he O chanced O to O be O now O coming O up O later O than O the O others O with O a O battalion O of O hoplites O following O him—straightway O led O his O troops O into O the O space O between O the O two O parties O halted O them O under O arms O and O began O to O beg O Clearchus O not O to O proceed O with O his O attack. O Clearchus O however O was O angry O because O when O he O had O barely O escaped O being O stoned O to O death O Proxenus O was O talking O lightly O of O his O grievance O and O he O ordered O him O to O remove O himself O from O between O them. O [15] O At O this O moment O Cyrus O also O came O up O and O learned O about O the O situation O and O he O immediately O took O his O spears O in O his O hands O and O attended O by O such O of O his O counsellors O as O were O present O came O riding O into O the O intervening O space O and O spoke O as O follows O [16] O “Clearchus O and O Proxenus O and O all O you O other O Greeks O who O are O here O you O know O not O what O you O are O doing. O For O as O certainly O as O you O come O to O fighting O with O one O another O you O may O be O sure O that O on O this O very O day O I O shall O be O instantly O cut O to O pieces O and O yourselves O not O long O after O me; O for O once O let O ill O fortune O overtake O us O and O all O these O barbarians O whom O you O see O will O be O more O hostile O to O us O than O are O those O who O stand O with O the O King.” O [17] O On O hearing O these O words O Clearchus O came O to O his O senses O and O both O parties O ceased O from O their O quarrel O and O returned O to O their O quarters. O 6. O As O they O went O on O from O there O they O kept O seeing O tracks O of O horses O and O horses' O dung. O To O all O appearances O it O was O the O trail O of O about O two O thousand O horses O and O the O horsemen O as O they O proceeded B-LOC were O burning O up O fodder O and O everything O else O that O was O of O any O use. O At O this O time O Orontas O a O Persian O who O was O related O to O the O King O by O birth O and O was O reckoned O among O the O best O of O the O Persians O in O matters O of O war O devised O a O plot O against O Cyrus—in O fact O he O had O made O war O upon O him O before O this O but O had O become O his O friend O again. O [2] O He O now O said O to O Cyrus O that O if O he O would O give O him O a O thousand O horsemen O he O would O either O ambush O and O kill O these O horsemen O who O were O burning O ahead O of O him O or O he O would O capture O many O of O them O alive O and O put O a O stop O to O their O burning O as O they O advanced; O and O he O would O see O to O it O that O they O should O never O be O able O to O behold O Cyrus' O army O and O get O to O the O King O with O their O report. O When O Cyrus O heard O this O plan O it O seemed O to O him O to O be O an O expedient O one O and O he O directed O Orontas O to O get O a O detachment O from O each O one O of O the O cavalry O commanders. O [3] O Then O Orontas O thinking O that O his O horsemen O were O assured O him O wrote O a O letter O to O the O King O saying O that O he O would O come O to O him O with O as O many O horsemen O as O he O could O get; O and O he O urged O the O King O to O direct O his O own O cavalry O to O receive O him O as O a O friend. O The O letter O also O contained O reminders O of O his O former O friendship O and O fidelity. O This O letter O he O gave O to O a O man O whom O he O supposed O to O be O faithful O to O him; O but O this O man O took O it O and O gave O it O to O Cyrus. O [4] O When O Cyrus O had O read O it O he O had O Orontas O arrested O and O summoned O to O his O tent O seven O of O the O noblest O Persians O among O his O attendants O while O he O ordered O the O Greek O generals O to O bring O up O hoplites O and O bid O them O station O themselves O under O arms O around O his O tent. O And O the O generals O obeyed O the O order O bringing O with O them O about O three O thousand O hoplites. O [5] O Clearchus O was O also O invited O into O the O tent O as O a O counsellor O for O both O Cyrus O and O the O other O Persians O regarded O him O as O the O man O who O was O honoured O above O the O rest O of O the O Greeks. O And O when O he O came O out O he O reported O to O his O friends O how O Orontas' O trial O was O conducted—for O it O was O no O secret. O [6] O He O said O that O Cyrus O began O the O conference O in O this O way O “My O friends O I O have O invited O you O here O in O order O that O I O may O consult O with O you O and O then O take O such O action O in O the O case O of O Orontas O here O as O is O right O in O the O sight O of O gods O and O men. O This O man O was O given O me O at O first O by O my O father O to O be O my O subject; O then O at O the O bidding O as O he O himself O said O of O my O brother O this O man O levied O war O upon O me O holding O the O citadel O of O Sardis O and O I O by O the O war O I O waged O against O him O made O him O count O it O best O to O cease O from O warring O upon O me O and O I O received O and O gave O the O hand O clasp O of O friendship. O Since O that O ” O he O said O “Orontas O have O I B-LOC done I-LOC you O any O wrong O ” O [7] O “No O ” O Orontas O answered. O Cyrus O went O on O questioning O him O “Did O you O not O afterwards O although O as O you O yourself O admit O you O had O suffered O no O wrong O at O my O hands O desert O me O for O the O Mysians O and O do O all O the O harm O you O could O to O my O territory O ” O “Yes O ” O said O Orontas. O “Did O you O not O ” O Cyrus O said O “when O once O more O you O had O learned O the O slightness O of O your O own O power O go O to O the O altar O of O Artemis O and O say O you O were O sorry O and O did O you O not O after O prevailing O upon O me O to O pardon O you O again O give O me O pledges O and O receive O pledges O from O me B-LOC ” I-LOC This O also O Orontas O admitted. O [8] O “What O wrong O then O ” O said O Cyrus O “have O you O suffered O at O my O hands O that O you O now O for O the O third O time O have O been O found O plotting O against O me O ” O When O Orontas O replied O “None O ” O Cyrus O asked O him O “Do O you O admit O then O that O you O have O proved O yourself O a O doer O of O wrong O toward O me O ” O “I O cannot O choose O but O do O so O ” O said O Orontas. O Thereupon O Cyrus O asked O again O “Then O could O you O henceforth O prove B-LOC yourself O a O foe O to O my O brother O and O a O faithful O friend O to O me O ” O “Even O if O I O should O do O so O Cyrus O ” O he O replied O “you O could O never O after O this O believe O it O of O me.” O [9] O Then O Cyrus O said O to O those O who O were O present O “Such O have O been O this O man's O deeds O such O are O now O his O words; O and O now O Clearchus O do O you O be O the O first O of O my O counsellors O to O express O the O opinion O you O hold.” O And O Clearchus O said O “My O advice O is O to O put O this O man O out O of O the O way O as O speedily O as O possible O so O that O we O may O no O longer O have O to O be O on O our O guard O against O the O fellow O but O may O be O left O free O so O far O as O concerns O him O to O requite O with O benefits O these O willing O servants.” O [10] O In O this O opinion O Clearchus O said O that O the O others O also O concurred. O After O this O he O said O at O the O bidding O of O Cyrus O every O man O of O them O arose O even O Orontas' O kinsmen O and O took O him O by O the O girdle O as O a O sign O that O he O was O condemned O to O death; O and O then O those O to O whom O the O duty O was O assigned O led O him O out. O And O when O the O men O who O in O former O days O were O wont O to O do O him O homage O saw O him O they O made O their O obeisance O even O then O although O they O knew O that O he O was O being O led O forth O to O death. O [11] O Now O after O he O had O been O conducted O into O the O tent O of O Artapates O the O most O faithful O of O Cyrus' O chamberlains O from O that O moment O no O man O ever O saw O Orontas O living O or O dead O nor O could O anyone O say O from O actual O knowledge O how O he O was O put O to O death O —it O was O all O conjectures O of O one O sort O and O another; O and O no O grave O of O his O was O ever O seen. O 7. O From O there O Cyrus O marched O through O Babylonia O three O stages O twelve O parasangs. O On O the O third O stage O he O held O a O review O of O the O Greeks O and O the O barbarians O on O the O plain O at O about O midnight; O for O he O thought O that O at O the O next O dawn O the O King O would O come O with O his O army O to O do O battle; O and O he O ordered O Clearchus O to O act O as O commander O of O the O right O wing O and O Menon O of O the O left O while O he O himself O marshalled O his O own O troops. O [2] O On O the O morning O following O the O review O at O daybreak O there O came O deserters O from O the O great O King O and O brought O reports O to O Cyrus O about O his O army. O At O this O time O Cyrus O called O together O the O generals O and O captains O of O the O Greeks O and O not O only O took O counsel O with O them O as O to O how O he O should O fight O the O battle O but O for O his O own O part O exhorted O and O encouraged O them O as O follows O [3] O “Men O of O Greece O it O is O not O because O I O have O not B-LOC barbarians I-LOC enough O that O I O have O brought O you O hither O to O fight O for O me; O but O because O I O believe B-LOC that O you O are O braver O and O stronger O than O many O barbarians O for O this O reason O I O took O you O also. O Be O sure O therefore O to O be O men O worthy O of O the O freedom O you O possess O upon O the O possession O of O which O I O congratulate O you. O For O you O may O be O certain O that O freedom O is O the O thing O I O should O choose O in O preference O to O all O that O I O have O and O many O times O more. O [4] O And O now O in O order O that O you O may O know O what O sort O of O a O contest O it O is O into O which O you O are O going O I O who O do O know O will O tell O you. O Our O enemies O have O great O numbers O and O they B-LOC will O come O on O with O a O great O outcry; O for O the O rest O however O if O you O can O hold O out O against O these O things O I O am O ashamed O I O assure O you O to O think O what O sorry O fellows O you O will O find O the O people O of O our O country O to O be. O But O if O you O be O men O and O if O my O undertaking O turn O out O well O I O shall O make O anyone O among O you O who O wishes O to O return O home O an O object O of O envy O to O his O friends O at O home O upon O his O return O while O I O shall O cause O many O of O you O I O imagine O to O choose O life O with O me O in O preference O to O life O at O home.” O [5] O Hereupon O Gaulites O a O Samian O exile O who O was O there O and O was O in O the O confidence O of O Cyrus O said O “And O yet O Cyrus O there O are O those O who O say O that O your O promises O are O big O now O because O you O are O in O such O a O critical O situation—for O the O danger O is O upon O you—but O that O if O any O good O fortune O befall O you O will O fail O to O remember O them; O and O some O say O that O even O if O you O should O remember O and O have O the O will O you O would O not O have O the O means O to O make O good O all O your O promises.” O [6] O Upon O hearing O these O words O Cyrus O said O “Well O gentlemen O my O father's O realm O extends O toward O the O south O to O a O region O where O men O cannot O dwell O by O reason O of O the O heat O and O to O the O north O to O a O region O where O they O cannot O dwell O by O reason O of O the O cold; O and O all O that O lies O between O these O limits O my O brother's O friends O rule O as O satraps. O [7] O Now O if O we O win O the O victory O we O must O put O our O friends O in O control O of B-LOC these O provinces. O I O fear O therefore O not O that O I O shall O not O have O enough O to O give O to O each O of O my O friends O if O success O attends O us O but O that O I O shall O not O have O enough O friends O to O give O to. O And O as O for O you O men O of O Greece O I O shall O give O each O one O of O you O a O wreath O of O gold O besides.” O [8] O When O they O heard O these O words O the O officers O were O far O more O eager O themselves O and O carried O the O news O away O with O them O to O the O other O Greeks. O Then O some O of O the O others O also O sought O Cyrus' O presence O demanding O to O know O what O they O should O have O in O case O of O victory; O and O he O satisfied O the O expectations O of O every O one O of O them O before O dismissing O them. O [9] O Now O all O alike O who O conversed O with O him O urged O him O not O to O take O part O in O the O fighting O but O to O station O himself O in O their O rear. O Taking O this O opportunity O Clearchus O asked O Cyrus O a O question O like O this O “But O do O you O think O Cyrus O that O your O brother O will O fight O with O you O ” O “Yes O by O Zeus O ” O said O Cyrus O “if O he O is O really O a O son O of O Darius O and O Parysatis O and O a O brother O of O mine O I O shall O not O win O this O realm O without O fighting O for O it.” O [10] O At O this O time O when O the O troops O were O marshalled O under O arms O 58 O the O number O of O the O Greeks O was O found O to O be O ten O thousand O four O hundred O hoplites O and O two O thousand O five O hundred O peltasts O 59 O while O the O number B-LOC of O the O barbarians O under O Cyrus O was O one O hundred O thousand O and O there O were O about O twenty O scythe O bearing O chariots. O [11] O The O enemy O it O was O reported O numbered O one O million O two O hundred O thousand60 O and O had O two O hundred O scythe O bearing O chariots; O besides O there O was O a O troop O of O six O thousand O horsemen O under O the O command O of O Artagerses O which O was O stationed O in O front O of O the O King O himself. O [12] O And O the O King's O army O had O four O commanders O each O at O the O head O of O three O hundred O thousand O men O namely O Abrocomas O Tissaphernes O Gobryas O and O Arbaces. O But O of O the O forces O just O enumerated O only O nine O hundred O thousand O with O one O hundred O and O fifty O scythe O bearing O chariots O were O present O at O the O battle; O for O Abrocomas O marching O from O Phoenicia O arrived O five O days O too O late O for O the O engagement. O [13] O Such O were O the O reports O brought O to O Cyrus O by O those O who O deserted O from O the O Great O King O before O the O battle O and O after O the O battle O identical O reports O were O made O by O the O prisoners O taken O thereafter. O [14] O From O there O Cyrus O marched O one O stage O three O parasangs O with O his O whole O army O Greek O and O barbarian O alike O drawn O up O in O line O of O battle; O for O he O supposed O that O on O that O day O the O King O would O come O to O an O engagement; O for O about O midway O of O this O day's O march O there O was O a O deep O trench O five O fathoms61 O in O width O and O three O fathoms O in O depth. O [15] O This O trench O extended O up O through O the O plain O for O a O distance O of O twelve O parasangs O reaching O to O the O wall O of O Media O 62 O [Here O also O are O the O canals O which O flow O from O the O Tigris O river; O they O are O four O in O number O each O a O plethrum O wide O and O exceedingly O deep O and O grain O carrying O ships O ply O in O them; O they O empty O into O the O Euphrates O and O are O a O parsang O apart O and O there O are O bridges O over O them.] O and O alongside O the O Euphrates O there O was O a O narrow O passage O not O more O than O about O twenty O feet O in O width O between O the O river O and O the O trench; O [16] O and O the O trench63 O had O been O constructed O by O the O Great O King O as O a O means O of O defence O when O he O learned O that O Cyrus O was O marching O against O him. O Accordingly O Cyrus O and O his O army O went O through O by O the O passage O just O mentioned O and O so O found O themselves O on O the O inner O side O of O the O trench. O [17] O Now O on O that O day O the O King O did O not O offer O battle O but O tracks O of O both O horses O and O men O in O retreat O were O to O be O seen O in O great O numbers. O [18] O Then O Cyrus O summoned O Silanus O his O Ambraciot B-LOC soothsayer O and O gave O him O three O thousand O darics; O for B-LOC on I-LOC the O eleventh O day O before O this O while O sacrificing O he O had O told O Cyrus O that O the O King O would O not O fight O within O ten O days O and O Cyrus O had O said O “Then O he B-LOC will I-LOC not O fight O at O all O if O he O will O not O fight O within O ten O days; O however O if O your O prediction O proves B-LOC true O I O promise O you O ten O talents.64” O So O it O was O this O money O that O he O then O paid O over O the O ten O days O having O passed. O [19] O But O since O the O King O did O not O appear O at O the O trench O and O try O to O prevent O the O passage O of O Cyrus' O army O both O Cyrus O and O the O rest O concluded O that O he O had O given O up O the O idea O of O fighting. O Hence O on O the O following O day O Cyrus O proceeded O more O carelessly; O [20] O and O on O the O third O day O he O was O making O the O march O seated O in O his O chariot O and O with O only O a O small O body O of O troops O drawn O up O in O line O in O front O of O him O while O the O greater O part O of O the O army O was O proceeding O in O disorder B-LOC and O many O of O the O soldiers' O arms O and O accoutrements O were O being O carried O in O wagons O and O on O pack O animals. O 8. O It O was O now O about O full O market O time65 O and O the O stopping O place O where O Cyrus O was O intending O to O halt O had O been O almost O reached O when O Pategyas O a O trusty O Persian O of O Cyrus' O staff O came O into O sight O riding O at O full O speed O with O his O horse O in O a O sweat O and O at O once O shouted O out O to O everyone O he O met O in O the O barbarian O tongue O and O in O Greek O that O the O King O was O approaching O with O a O large O army O all O ready O for O battle. O [2] O Then O ensued O great O confusion; O for O the O thought O of O the O Greeks O and O of O all O the O rest O in O fact O was O that O he O would O fall O upon O them O immediately O while O they O were O in O disorder; O [3] O and O Cyrus O leaped O down O from O his O chariot O put O on O his O breastplate O and O then O mounting O his O horse O took O his O spears O in O his O hands O and O passed O the O word O to O all O the O others O to O arm O themselves O and O get O into O their O places O every O man O of O them. O [4] O Thereupon O they O proceeded O in O great O haste O to O take O their O places O Clearchus O occupying O the O right O end O of O the O Greek O wing O 66 O close O to O the O Euphrates O river O Proxenus O next O to O him O and O the O others O beyond O Proxenus O while O Menon O and O his O army O took O the O left O end O of O the O Greek O wing. O [5] O As O for O the O barbarians O Paphlagonian O horsemen O to O the O number O of O a O thousand O took O station O beside O Clearchus O on O the O right O wing O as O did O the O Greek O peltasts O on O the O left O was O Ariaeus O Cyrus' O lieutenant O with O the O rest O of O the O barbarian O army O [6] O and O in O the O centre O Cyrus O and O his B-LOC horsemen I-LOC about O six O hundred O in O number. O These O troopers O were O armed O with O breastplates O and O thigh O pieces O and O all O of O them O except O Cyrus O with O helmets—Cyrus O however O went O into O the O battle O with O his O head O unprotected. O [In O fact O it O is O said O of O the O Persians O in O general O that O they O venture O all O the O perils O of O war O with O their O heads O unprotected.] O [7] O And O all O their O horses O [with O Cyrus] O had O frontlets O and O breast O pieces; O and O the O men O carried O besides O their O other O weapons O Greek O sabres. O [8] O And O now O it O was O midday B-LOC and O the O enemy O were O not O yet O in O sight; O but O when O afternoon O was O coming O on O there O was O seen O a O rising O dust O which O appeared O at O first O like O a O white O cloud O but O some O time B-LOC later I-LOC like O a O kind O of O blackness O in O the O plain O extending O over O a O great O distance. O As O the O enemy O came O nearer O and O nearer O there O were O presently O flashes O of O bronze O here O and O there O and O spears O and O the O hostile O ranks O began O to O come O into O sight. O [9] O There O were O horsemen O in O white O cuirasses O on O the O left O wing O of O the O enemy O under O the O command O it O was O reported O of O Tissaphernes; O next O to O them O were O troops O with O wicker O shields O and O farther O on O hoplites O with O wooden O shields O which O reached O to O their O feet O these O latter O being O Egyptians O people O said; O and O then O more O horsemen O and O more O bowmen. O All O these O troops O were O marching O in O national O divisions O each O nation O in O a O solid O square. O [10] O In O front O of O them O were O the O so O called O scythe O bearing O chariots O at O some O distance O from O one O another; O and O the O scythes O they O carried O reached O out O sideways O from O the O axles O and O were O also O set O under O the O chariot O bodies O pointing O towards O the O ground O so O as O to O cut O to O pieces O whatever O they O met; O the O intention O then O was O that O they O should O drive O into O the O ranks O of O the O Greeks O and O cut O the O troops O to O pieces. O [11] O As O for O the O statement O however O which O Cyrus O made O when O he O called O the O Greeks O together O and O urged O them O to O hold O out O against O the O shouting O of O the O barbarians O he O proved O to O be O mistaken O in O this O point; O for O they O came O on O not O with O shouting O but O in O the O utmost O silence O and O quietness O with O equal O step O and O slowly. O [12] O At O this O moment O Cyrus O rode O along O the O line O attended O only O by O Pigres O his B-LOC interpreter I-LOC and O three O or O four O others O and O shouted O to O Clearchus O to O lead O his O army O against O the O enemy's O centre O for O the O reason O that O the O King O was O stationed O there; O “and O if O ” O he O said O “we O are O victorious O there O our O whole O task O is O accomplished.” O [13] O Clearchus O however O since O he O saw O the O compact O body O at O the O enemy's O centre O and O heard O from O Cyrus O that O the O King O was O beyond O his O left O wing O (for O the O King O was O so O superior O in O numbers O that O although O occupying O the O centre O of O his O own O line O he O was O beyond O Cyrus' O left O wing) O was O unwilling O to O draw O the O right O wing O away O from O the O river O for O fear O that O he O might O be O turned O on O both O flanks; O and O he O told O Cyrus B-LOC in O reply O that O he O was O taking O care O to O make O everything O go O well. O [14] O At O this O critical O time O the O King's O army O was O advancing O evenly O while O the O Greek O force O still O remaining O in O the O same O place O was O forming O its O line O from O those O who O were O still O coming O up. O And O Cyrus O riding O along O at O some O distance O from O his O army O was O taking O a O survey O looking O in O either O direction O both O at O his O enemies O and O his O friends. O [15] O Then O Xenophon O 67 O an O Athenian O seeing O him O from O the O Greek O army O approached O so O as O to O meet O him O and O asked O if O he O had O any O orders O to O give; O and O Cyrus O pulled O up O his O horse O and O bade O Xenophon O tell O everybody O that O the O sacrificial O victims O and O omens O were O all O favourable. O [16] O While O saying O this O he O heard O a O noise O running O through O the O ranks O and O asked O what O the O noise O was. O Xenophon O replied O that O the O watchword O was O now O passing O along O for O the O second O time.68 O And O Cyrus O wondered O who O had O given O it O out O and O asked O what O the O watchword O was. O Xenophon O replied O “Zeus O Saviour O and O Victory.” O [17] O And O upon O hearing O this O Cyrus O said O “Well O I O accept O it O and O so O let O it O be.” O After O he O had O said O these O words O he O rode O back O to O his O own O position. O At O length O the O opposing O lines O were O not O three O or O four O stadia O apart O and O then O the O Greeks O struck O up O the O paean O and O began O to O advance O against O the O enemy. O [18] O And O when O as O they O proceeded O a O part O of O the O phalanx O billowed O out O those O who O were O thus O left O behind O began O to O run; O at O the O same B-LOC moment I-LOC they O all O set O up O the O sort O of O war O cry O which O they O raise O to O Enyalius O 69 O and O all O alike O began O running. O It O is O also O reported O that O some O of O them O clashed O their O shields O against O their O spears O thereby O frightening O the O enemy's O horses. O [19] O And O before O an O arrow O reached O them O the O barbarians O broke O and O fled. O Thereupon O the O Greeks O pursued O with O all O their O might O but O shouted O meanwhile O to O one O another O not O to O run O at O a O headlong O pace O but O to O keep O their O ranks O in O the O pursuit. O [20] O As O for O the O enemy's O chariots O some O of O them O plunged O through O the O lines O of O their O own O troops O others O however O through O the O Greek O lines O but O without O charioteers. O And O whenever O the O Greeks O saw O them O coming O they O would O open O a O gap O for O their O passage; O one O fellow O to O be O sure O was O caught O like O a O befuddled O man O on O a O race O course B-LOC yet O it O was O said O that O even O he O was O not O hurt O in O the O least O nor O for O that O matter O did O any O other O single O man O among O the O Greeks O get O any O hurt O whatever O in O this O battle O save O that O some O one O on O the O left O wing O was O reported O to O have O been O hit O by O an O arrow. O [21] O When O Cyrus O saw O that O the O Greeks O were O victorious O over O the O division O opposite O them O and O were O in O pursuit O although O he O was O pleased O and O was O already O being O saluted O with O homage O as O King O by O his O attendants O he O nevertheless O was O not O induced O to O join O the O pursuit O but O keeping O in O close B-LOC formation O the O six O hundred O horsemen O of O his O troop O he O was O watching O to O see O what O the O King O would O do. O For O he O knew O that O the O King O held O the O centre O of O the O Persian O army; O [22] O in O fact O all O the O generals O of O the O barbarians O hold O their O own O centre O when O they O are O in O command O for O they O think O that O this O is O the O safest O position O namely O with O their O forces B-LOC on O either O side O of O them O and O also O that O if O they O want O to O pass O along O an O order O the O army O will O get O it O in O half O the O time; O [23] O so O in O this O instance O the O King O held O the O centre O of O the O army O under O his O command O but O still O he O found O himself O beyond O the O left O wing O of O Cyrus. B-LOC Since O then O there O was O no O one O in O his O front O to O give O battle O to O him O or O to O the O troops O drawn O up O before O him O he O proceeded O to O wheel O round O his O line O with O the O intention O of O encircling O the O enemy. O [24] O Thereupon O Cyrus O seized O with O fear O lest O he O might O get O in O the O rear O of O the O Greek O troops O and O cut O them O to O pieces O charged O to O meet O him; O and O attacking O with O his O six O hundred O he O was O victorious O over O the O forces O stationed O in O front O of O the O King O and O put O to O flight O the O six O thousand O 70 O slaying O with O his O own O hand O it O is O said O their O commander O Artagerses. O [25] O But O when O they O turned O to O flight O Cyrus' O six O hundred O setting O out O in O pursuit O became O scattered O also O and O only O a O very O few O were O left O about O him O chiefly O his O so O called O table O companions. O [26] O While O attended O by O these O only O he O caught O sight O of O the O King O and O the O compact O body O around O him; O and O on O the O instant O he O lost O control O of O himself O and O with O the O cry O “I O see O the O man O ” O rushed O upon O him O and O struck O him O in O the O breast O and O wounded O him O through O his O breastplate—as O Ctesias71 O the O physician O says O adding O also O that O he O himself O healed O the O wound. O [27] O While O Cyrus O was O delivering O his O stroke O however O some O one O hit O him O a O hard O blow O under O the O eye O with O a O javelin; O and O then O followed O a O struggle O between O the O King O and O Cyrus O and O the O attendants O who O supported O each O of O them. O The O number O that O fell O on O the O King's O side O is O stated O by O Ctesias O who O was O with O him; O on O the O other O side O Cyrus O himself O was O killed O and O eight O of O the O noblest O of O his O attendants O lay O dead O upon O him. O [28] O Of O Artapates O the O one O among O Cyrus' O chamberlains O who O was O his O most O faithful O follower O it O is O told O that O when O he O saw O Cyrus O fallen O he O leaped O down O from O his O horse O and O threw O his O arms O about O him. O [29] O And O one O report O is O that O the O King O ordered O someone O to O slay O him O upon O the O body O of O Cyrus O while O others O say O that O he O drew O his O dagger O and O slew O himself O with O his O own O hand; O for O he O had O a O dagger O of O gold O and O he O also O wore O a O necklace O and O bracelets O and O all O the O other O ornaments O that O the O noblest O Persians O wear; O for O he O had O been O honoured O by O Cyrus O because O of O his O affection O and O fidelity. O 9. O In O this O way O then O Cyrus O came O to O his O end O a O man O who O was O the O most O kingly O and O the O most O worthy O to O rule O of O all O the O Persians O who O have O been O born O since O Cyrus O the O Elder O as O all O agree O who O are O reputed O to O have O known O Cyrus O intimately. O [2] O For O firstly O while O he O was O still O a O boy O and O was O being O educated O with O his O brother O and O the O other O boys O he O was O regarded O as O the O best O of O them O all O in O all O respects. O [3] O For O all O the O sons O of O the O noblest O Persians O are O educated O at O the O King's O court. O There O one O may O learn O discretion O and O self O control O in O full O measure O and O nothing O that O is O base O can O be O either O heard O or O seen. O [4] O The O boys O have O before O their O eyes O the O spectacle O of O men O honoured O by O the O King O and O of O others O dishonoured; O they O likewise O hear O of O them; O and O so O from O earliest O boyhood O they O are O learning O how O to O rule O and O how O to O submit O to O rule. O [5] O Here O then O Cyrus O was O reputed O to O be O in O the O first O place O the O most O modest O of O his O fellows O and O even O more O obedient O to O his O elders O than O were O his O inferiors O in O rank; O secondly O the O most O devoted O to O horses O and O the O most O skilful O in O managing O horses; O he O was O also O adjudged O the O most O eager O to O learn O and O the O most O diligent O in O practising O military O accomplishments O alike O the O use O of O the O bow O and O of O the O javelin. O [6] O Then O when O he O was O of O suitable O age O he O was O the O fondest O of O hunting O and O more O than O that O the O fondest O of O incurring O danger O in O his O pursuit O of O wild O animals. O On O one O occasion O when O a O bear O charged O upon O him O he O did O not O take O to O flight O but O grappled O with O her O and O was O dragged O from O his O horse; O he O received O some O injuries O the O scars O of O which O he O retained O but O in O the O end O he O killed O the O bear; O and O furthermore O the O man O who O was O the O first O to O come O to O his O assistance O he O made O an O object O of O envy O to O many. O [7] O Again O when O he O was O sent O down72 O by O his O father O to O be O satrap O of O Lydia O Greater O Phrygia O and O Cappadocia O and O was O also O appointed O commander O of O all O the O troops O whose O duty O it O is O to O muster O in O the O plain O of O Castolus O he O showed O in O the O first O place O that O he O counted O it O of O the O utmost O importance O when O he O concluded O a O treaty O or O compact O with O anyone O or O made O anyone O any O promise O under O no O circumstances O to O prove O false O to O his O word. O [8] O It O was O for O this O reason O then O that O the O cities O trusted O him O and O put O themselves O under O his O protection O 73 O and O that O individuals O also O trusted O him; O and O if O anyone O had O been O an O enemy O when O Cyrus O made O a O treaty O with O him O he O trusted O that O he O would O suffer O no O harm O in O violation O of O that O treaty. O [9] O Consequently O when O he O came O to O hostilities O with O Tissaphernes O all O the O cities O of O their O own O accord O chose O Cyrus O rather O than O Tissaphernes O with O the O exception O of O Miletus;74 O and O the O reason O why O the O Milesians O feared O him O was O that O he O would O not O prove O false O to O the O exiles O from O their O city. O [10] O For O he O showed O repeatedly O by O deed O as O well O as O by O word O that O he O would O never O abandon O them O when O once O he O had O come O to O be O their O friend O not O even O if B-LOC they O should B-LOC become I-LOC still O fewer B-LOC in I-LOC number O and O should O meet O with O still O worse O misfortune. O [11] O It O was O manifest O also O that O whenever B-LOC a I-LOC man I-LOC conferred I-LOC any O benefit O upon O Cyrus O or O did O him O any O harm O he O always O strove O to O outdo O him; O in O fact O some O people O used O to O report O it O as O a O prayer O of O his O that O he O might O live O long O enough O to O outdo O both O those O who O benefited O and O those O who O injured O him O returning O like O for O like. O [12] O Hence O it O was O that O he O had O a O greater O following O than O any O other O one O man O of O our O time O of O friends O who O eagerly O desired O to O entrust O to O him O both O treasure O and O cities O and O their O very O bodies. O [13] O Yet O on O the O other O hand O none O could O say O that O he O permitted O malefactors O and O wicked O men O to O laugh O at O him; O on O the O contrary O he O was O merciless O to O the O last O degree O in O punishing O them O and O one O might O often O see O along O the O travelled O roads O people O who O had O lost O feet O or B-LOC hands I-LOC or O eyes; O thus O in O Cyrus' O province O it O became O possible O for O either O Greek O or O barbarian O provided O he O were O guilty O of O no O wrongdoing O to O travel O fearlessly O wherever O he O wished O carrying O with O him O whatever O it O was O to O his O interest O to O have. O [14] O But O it O was O the O brave O in O war O as O all O agree O whom O he O honoured O especially. O For O example O he O was O once O at O war O with O the O Pisidians O and O Mysians O and O commanded O in O person O an O expedition O into O their O territories; O and O whomsoever O in O his O army O he O found O willing O to O meet O dangers O these O men O he O would O not O only O appoint O as O rulers O of O the O territory O he O was O subduing O but O would O honour O thereafter O with O other O gifts O also. O [15] O Thus O the O brave O were O seen O to O be O most O prosperous O while O cowards O were O deemed O fit O to O be O their O slaves. O Consequently O Cyrus O had O men O in O great O abundance O who O were O willing O to O meet O danger O wherever O they O thought O that O he O would O observe O them. O [16] O As O for O uprightness O if O a O man O showed O that O he O desired O to O distinguish O himself O in O that O quality O Cyrus O considered O it O all O important O to O enable O such O an O one O to O live O in O greater O opulence O than O those O who O were O greedy O of O unjust O gain. O [17] O Hence O he O not O only O had O many O and O various O functions O performed O for O him O with O fidelity O but O in O particular O he O secured O the O services O of O an O army O worthy O of O the O name. O For O generals O and O captains O who O came O overseas O to O serve O him O for O the O sake O of O money O judged O that O loyal O obedience O to O Cyrus O was O worth O more O to O them O than O their O mere O monthly O pay. O [18] O Again O so B-LOC surely I-LOC as O a O man B-LOC performed I-LOC with O credit O any O service O that O he O assigned O him O Cyrus O never O let O his O zeal O go O unrewarded. O In O consequence O he O was O said O to O have O gained O the O very O best O supporters O for O every O undertaking. O [19] O Furthermore O whenever O he O saw O that O a O man O was O a O skilful O and O just O administrator O not O only O organizing O well O the O country O over O which O he O ruled O but O producing O revenues O he O would O never O deprive O such O a O man O of O territory O but O would O always O give O him O more O besides. O The O result O was O that O they O toiled O with O pleasure O and O accumulated O with O confidence O and O more O than O that O no O one O would O conceal O from O Cyrus O the O store O which O he O had O acquired; O for O it O was O clear O that O he O did O not O envy O those O who O were O frankly O and O openly O rich O but O strove O to O make O use O of O the O possessions O of O such O as O tried O to O conceal O their O wealth. O [20] O As O to O friends O all O agree O that O he O showed O himself O pre O eminent O in O his O attentions O to O all O the O friends O that O he O made O and O found O devoted O to O him O and O adjudged O to O be O competent O co O workers O in O whatever O he O might O be O wishing O to O accomplish. O [21] O For O just O as O the O precise O object O for O which O he O thought O he O needed O friends O himself O was O that O he O might O have O co O workers O so O he O tried O on O his O own O part O to O be O a O most O vigorous O co O worker O with O his O friends O to O secure O that O which O he O found O each O one O of O them O desired. O [22] O Again O he O received O more O gifts O I O presume O than O any O other O one O man O and O for O many O reasons; O and O surely O he O of O all O men O distributed O gifts O most O generously O among O his O friends O with O an O eye O to O the O tastes O of O each O one O and O to O whatever O particular O need O he O noted O in O each O case. O [23] O As O for O all O the O gifts O which O people O sent O him O to O wear O upon O his O person O whether O intended O for O war O or O merely O for O show O it O is O reported O that O he O said O of O them O that O his O own O person O could O not O be O adorned O with O all O these O things O but O that O in O his O opinion O friends O nobly O adorned O were O a O man's O greatest O ornament. O [24] O To O be O sure O the O fact O that O he O outdid O his O friends O in O the O greatness O of O the O benefits O he O conferred O is O nothing O surprising O for O the O manifest O reason O that O he O had O greater O means O than O they; O but O that O he O surpassed O them O in O solicitude O and O in O eagerness O to O do O favours O this O in O my O opinion O is O more O admirable. O [25] O For O example O when O Cyrus O got O some O particularly O good O wine O he O would O often O send O the O half O emptied O jar O to O a O friend O with O the O message O “Cyrus O says O that O he O has O not O chanced O upon O better O wine O than O this O for O a O long O time; O so O he O sends O it O to O you O and O asks O you O to O drink O it O up O today O in O company O with O the O friends O you O love O best.” O [26] O So O he O would O often O send O halves O of O geese O and O of O loaves O and O so O forth O instructing O the O bearer O to O add O the O message O “Cyrus O enjoyed O this O and O therefore O wants O you O also O to O take O a O taste O of O it.” O [27] O And O wherever O fodder O was O exceedingly O scarce O and O he O was O able O to O get O it O for O his O own O use O because O of O the O large O number O of O his O servants O and O because O of O his O good O planning O he O would O distribute O this O fodder O among O his O friends O and O tell O them O to O give O it O to O the O horses O that O carried O their O own O bodies O that O they O might O not O be O hungry O while O carrying O his O friends. O [28] O And O whenever O he O was O on O the O march O and O was O likely O to O be O seen O by O very O many O people O he O would O call O his O friends O to O him O and O engage O them O in O earnest O conversation O in O order O to O show O whom O he O honoured. O Hence O as O I O at O least O conclude O from O what O comes O to O my O ears O no O man O Greek O or O barbarian O has O ever O been O loved O by O a O greater O number O of O people. O [29] O Here O is O a O fact O to O confirm O that O conclusion O although O Cyrus O was O a O slave O 75 O no O one O deserted O him O to O join O the O King O save O that O Orontas O attempted O to O do O so O (and O he O mark O you O speedily O found O out O that O the O man O he O imagined O was O faithful O to O him O was O more O devoted O to O Cyrus O than O to O him); O on O the O other O hand O many O went O over O from O the O King O to O Cyrus O after O the O two O had O become O enemies O (these O being O moreover O the O men O who O were O most O highly O regarded O by O the O King) O because O they O thought O that O if O they O were O deserving O they O would O gain O a O worthier O reward O with O Cyrus O than O with O the O King. O [30] O Furthermore O what O happened O to O Cyrus O at O the O end O of O his O life O is O a O strong O indication O that O he O was O a O true O man O himself O and O that O he O knew O how O to O judge O those O who O were O faithful O devoted O and O constant. O [31] O When O he O died O namely O all O his O bodyguard O of O friends O and O table O companions O died O fighting O in O his O defence O with O the O exception O of O Ariaeus; O he O it O chanced O was O stationed O on O the O left O wing O at O the O head O of O the O cavalry O and O when O he O learned O that O Cyrus O had O fallen O he O took O to O flight O with O the O whole O army O that O he O commanded. O 10. O Then O the O head O of O Cyrus O and O his O right O hand O were O cut O off. O But O the O King O pursuing O Ariaeus O burst O into O the O camp O of O Cyrus; O and O Ariaeus O and O his O men O no O longer O stood O their O ground O but O fled O through O their O own O camp O to O the O stopping O place O from O which O they O had O set O out O that O morning O a O distance O it O was O said O of O four O parasangs. O [2] O So O the O King O and O his O troops O proceeded O to O secure O plunder O of O various O sorts O in O abundance O while O in O particular O he O captured O the O Phocaean O woman O Cyrus' O concubine O who O by O all O accounts O was O clever O and O beautiful. O [3] O The O Milesian O woman O however O the O younger O one O after O being O seized O by O the O King's O men O made O her O escape O lightly O clad O to O some O Greeks O who O had O chanced O to O be O standing O guard O amid O the O baggage O train O and O forming O themselves O in O line O against O the O enemy O had O killed O many O of O the O plunderers O although O some O of O their O own O number O had O been O killed O also; O nevertheless O they O did O not O take O to O flight O but O they O saved O this O woman O and O furthermore O whatever O else O came O within O their O lines O whether O persons O or O property O they O saved O all O alike. O [4] O At O this O time O the O King O and O the O Greeks O were O distant O from O one O another O about O thirty O stadia O the O Greeks O pursuing O the O troops O in O their O front O in O the O belief O that O they O were O victorious O over O all O the O enemy O the O King O and O his O followers O plundering O in O the O belief O that O they O were O all O victorious O already. O [5] O When O however O the O Greeks O learned O that O the O King O and O his O forces O were O in O their O baggage O train O and O the O King O on O the O other O hand O heard O from O Tissaphernes O that O the O Greeks O were O victorious O over O the O division O opposite O them O and O had O gone O on O ahead O in O pursuit O then O the O King O proceeded O to O gather O his O troops B-LOC together O and O form O them O in O line O of O battle O and O Clearchus O called O Proxenus O (for O he O was O nearest B-LOC him O in O the O line) O and O took O counsel O with O him O as O to O whether O they O should O send O a O detachment O or O go O in O full O force O to B-LOC the I-LOC camp O for O the O purpose O of O lending O aid. O [6] O Meanwhile O the O Greeks O saw O the O King O advancing O again O as O it O seemed O from O their O rear O and O they O accordingly O countermarched O and O made O ready O to O meet O his O attack O in O case O he O should O advance O in O that O direction76; O the O King O however O did O not O do O so O but O returned O by O the O same O route O he O had O followed O before O when O he O passed O outside O of O Cyrus' O left O wing O and O in O his O return O picked O up O not O only O those O who O had O deserted B-LOC to O the O Greeks O during O the O battle O but O also O Tissaphernes O and B-LOC his O troops. O [7] O For O Tissaphernes O had O not O taken O to O flight O in O the O first O encounter O but O had O charged O along O the O river O through O the O Greek O peltasts77; O he O did O not O kill O anyone O in O his O passage O but O the O Greeks O after O opening O a O gap B-LOC for I-LOC his O men O proceeded O to O deal O blows O and O throw O javelins O upon O them O as O they O went O through. O The O commander O of O the O Greek O peltasts O was O Episthenes O of B-LOC Amphipolis O and O it O was O said O that O he O proved O himself O a O sagacious O man. O [8] O At O any O rate O after O Tissaphernes O had O thus O come O off O with O the O worst O of O it O he O did O not O wheel O round O again O but O went O on O to O the O camp O of O the O Greeks O and O there O fell O in O with O the O King; O so O it O was O that O after O forming O their O lines O once O more O they O were O proceeding O together. O [9] O When O they O were O over O against O the O left O wing O of O the O Greeks O 78 O the O latter B-LOC conceived O the O fear O that O they O might O advance O against O that O wing O and O by O outflanking O them O on O both O sides O cut O them O to O pieces; O they O thought O it O best O therefore O to O draw O the O wing O back O and O get O the O river O in O their O rear.79 O [10] O But O while O they O were O taking O counsel O about O this O matter O the O King O had O already O changed O his O line O of O battle O to O the O same O form O as O theirs O and O brought O it O into O position O opposite O them B-LOC just I-LOC as O when O he O had O met O them O for O battle O the O first O time.80 O And O when O the O Greeks O saw O that O the O enemy O were O near O them O and O in O battle O order O they O again O struck O up O the O paean O and O advanced O to O the O attack O much O more O eagerly O than O before; O [11] O and O the O barbarians O once O again O failed O to O await O the O attack O but O took O to O flight O when O at O a O greater O distance O from O the O Greeks O than O they O were O the O first O time. O [12] O The O Greeks O pursued O as O far O as B-LOC a I-LOC certain I-LOC village O and O there O they O halted; O for O above O the O village O was O a O hill O upon O which O the O King O and O his O followers O rallied; O and O they O were O not O now O foot O soldiers O but O the O hill O was O covered O with O horsemen O so O that O the B-LOC Greeks O could O not O perceive O what O was O going O on. O They O did O see O they O said O the O royal O standard O a O kind O of O golden O eagle O on O a O shield O raised O aloft O upon O a O pole. O [13] O But O when O at O this O point O also B-LOC the O Greeks O resumed O their O forward O movement O the O horsemen O at O once O proceeded O to O leave O the O hill; O they O did O not O keep O together O however O as O they O went O but O scattered O in O different O directions; O so O the O hill O became O gradually O cleared O of O the O horsemen O till O at O last O they O were O all O gone. O [14] O Clearchus O accordingly O did O not O lead O the O army O up O the O hill O but O halted O at O its O foot O and O sent O Lycius O the O Syracusan O and O another O man O to O the O summit O directing O them O to O observe O what O was O beyond O the O hill O and O report O back O to B-LOC him. O [15] O And O Lycius O after O riding O up O and O looking O brought O back O word O that O the O enemy O were O in O headlong O flight. O [16] O At O about O this O time O the O sun O set. O Then O the O Greeks O halted O grounded O arms O and O proceeded O to O rest O themselves. O At O the O same O time O they O wondered O that O Cyrus O was O nowhere O to O be O seen O and O that O no O one O else O had O come O to B-LOC them I-LOC from O him; O for O they O did O not O know O that O he O was O dead O but O conjectured O that O he O had O either O gone O off O in O pursuit O or O pushed O on O to O occupy O some O point. O [17] O So O they O took O counsel O for O themselves O as O to O whether O they O should O remain O where O they O were O and B-LOC bring I-LOC the O baggage O train O thither O or O return O to O their O camp. O The O decision O was O to O return O and O they O reached O their O tents O about O supper O time. O [18] O Such O was O the O conclusion O of O this O day. O They O found O most B-LOC of O their O property O pillaged O in O particular O whatever O there O was O to O eat O or O drink O and O as O for O the O wagons O loaded O with O flour O and O wine O which O Cyrus O had O provided O in O order O that O if O ever O serious O need O should O overtake O the O army O he O might O have O supplies O to O distribute O among O the O Greeks O (and O there O were O four O hundred O of O these O wagons O it O was O said) O these O also O the O King O and O his O men O had O now O pillaged. O [19] B-LOC The O result O was O that O most O of O the O Greeks O had O no O dinner; O and O they O had O had O no O breakfast O either O for O the O King O had O appeared O before O the O time O when O the O army O was O to O halt O for O breakfast. O Thus O it O was O then O that O they O got O through O this O night. O