Sepulcro de Darío
Apeles, en comedio, obró la sepoltura: 1791
la tumba de primero, después la cobertura;
las basas en tres guisas, de comunal mesura,
tant’eran bien juntadas que non pareçié juntura.
Debuxó el sepulcro a muy grandes maravellas: 1792
cuémo corre el Sol, la Luna e las estrellas;
cuémo passan las noches, los días en pues ellas;
cuémo fazen las dueñas en mayo las corellas;
quáles tierras son buenas de panes e de vinos, 1793
quáles pueblos son ricos e quáles son mesquinos,
de quál lugar a quál responden los caminos,
cüémo han d’andar por ellos los peregrinos.
Ý eran los grïegos, qué fazién los latinos, 1794
e Saúl el vïejo con todos sus vezinos;
cuémo yazién los mares e los ríos vezinos,
cuémo sorven los ríos los grandes a los chicos.
Libia era de miesses rica e avondada; 1795
la tierra de Amón, de pluvia muy menguada,
rïégala Egipto, tiénela muy bastada;
el marfil es en India, onde es tan nombrada.
Es de piedras preçiosas África bien poblada; 1796
en ella yaz’ Marruecos, essa çibdat contada;
Greçïa, por Atenas de seso alumbrada;
Roma yaz’ sobre Tibre, de buen muro çercada;
los pueblos de España, cómo son tan ligeros; 1797
pareçién los françeses, valientes cavalleros;
Champaña, que aqueda los vinos delanteros;
Saba, do el ençenso miden a sesteros;
cuémo se preçian mucho por Artús los bretones, 1798
cuémo son los normanos orgullosos varones;
ingleses son fermosos, de blandos coraçones;
lombardos, cobdiçiosos; alemanes, fellones.
Allí escrivió la cuenta, ca de cor la sabié; 1799
el mundo quándo fue fecho, quántos años avié:
de tres mill e nueveçientos e doze non tollié
agora quatroçientos e seis mill emprendié.
Fizo un petafïo escurament’ dictado 1800
de Danïel lo priso, que era allí notado.
Cuemo era Apeles clérigo bien letrado,
todo su ministerio tenié bien decorado:
«Hic situs est aries typicus, duo cornua cuius 1801
fregit Alexander, totius malleus orbis»
(duo cornua sunt duo regna, Persarum et Medorum).
«Aquí yaz’el carnero, los dos cuernos del qual 1802
crebantó Alexandre, de Greçia natural.
Narbozones e Bessus, compaña desleal,
estos dos lo mataron con träiçión mortal».
La obra fue complida; el sepulcro, alçado, 1803
fue sobre los fusiellos igualment’assentado.
Non pareçié juntura, tant’era bien lavrado:
¡tal cosa mereçié rëy atán honrado!