HD Lab: La-Argentina-La-conquista-del-Rio-de-La-Plata-Poema-historico

1602

ia600301.us.archive.org

- Annotations   ·   No Other Contributors   ·   CC0 1.0 License information Public Domain

CANTO SEPTIMO. _Llegan à la Asumpcion el Obispo y General. Prende el General al Obispo, y despues el Obispo al General, y llevàndole á Castilla, muere el Obispo._ Sentencia es celebrada, llana y clara, Que todo hombre que anda en malos pasos Al fin de la jornada siempre pára En mal con desastrado fin y casos. Con el mando, poder, y con la vara, El Cáceres echaba contrapaso, Al santo del Obispo: mas tenia Un provisor que mal los recibia. Aunque el Obispo era mal sufrido, No era codicioso de venganza. Segovia, el provisor, no ha consentido A Cáceres crecer en su pujanza; Mas antes con un odio encrudecido Le mete, como dicen, bien la lanza, Tomando informaciones y testigos: A Cáceres lo dicen sus amigos. Un hombre, que Daroca se llamaba, Que del Perú sacó en su compañía El Obispo, en el pueblo publicaba Contra el Obispo mal en demasía: Mil cosas en escrito denunciaba Al Cáceres, que bien las recibía: Con que publican todos por estenso, Que el bueno del Obispo está suspenso. Al provisor metió en un aposento El General, con grillos remachados, El comer al Obispo y el sustento Le quita; que no son hombres osados A darle un jarro de agua, que al momento El servicio y los indios son quitados: Y por mayor baldon y mas afrenta, Al Obispo le priva de su renta. A Pedro de Esquivel, un caballero De bella compostura y bella traza, Amigo del Obispo y compañero, (Por sola su pasion) le prende y caza. Con el Obispo ser particionero En su prisión afirma, y en la plaza Le corta la cabeza, y en picota La fija, y de traidor le reta y nota. La traicion de Esquivel está fundada En una informacion que ha fulminado, En que el Obispo y él, de mano armada Conciertan de prenderle: ha concertado Que el triste del Obispo en su posada Estè sobre fianzas encerrado. En la iglesia el Obispo está rezando, Y oid lo que está el malo publicando. En pregon dice: "Pena de la vida, A la Iglesia mayor nadie se atreva Por hoy ir, porque es cosa conocida, Que el Obispo intencion muy mala lleva. Y pues que la tenemos ya sabida, No habernos menester, dice, mas prueba." Ayala su alguacil vá prestamente Al templo para echar fuera la gente. ¡O Marqués! destos casos escribano, En dó toda maldad pura se encierra, Secáriase primero aquesta mano, Que escribiera escriptura mala y perra. Mas ¡ay! como el juicio soberano Para castigo tuyo envia á Guerra Obispo, que poniéndote en cadena A tí, y tu hacienda lleva pena. Al fin, pues, ya del templo consagrado, Diciendo mil oprobios y baldones, Y falsos testimonios del Prelado, Por solos sus rencores y pasiones, Expelen al cristiano arrodillado, Haciéndole que salga á rempujones. Forzándola á salir la puerta afuera, Una dama hablò de esta manera. ¡Pues no son poderosos los maridos! Pidamosles las armas, y volvamos Por la honra de Dios. Y con gemidos Decía:--no conviene consintamos Aquestos maleficios conocidos; Y todas al prelado defendamos. Que mas vale morir honrosa muerte, Que un mal disimular de aquesta suerte. Poblado está de màrtires el cielo Que por honra de Dios han padecido; De su sangre està lleno todo el suelo, Que infieles y tiranos han vertido: Tomemos pues con esto gran consuelo, Que Dios dà gloria à aquel que ha merecido. Y pues sabemos que este es un tirano, Volvamos por el nombre de cristiano. Con sobrado valor y pecho osado, Otra dàma hablò de esta manera:-- De aqueste lugar santo consagrado, Nadie me hará salir de aquì afuera; Ni consentir yo tengo que al Prelado Agravien, sin que yo primero muera: Que à mí, que soy su oveja, su fatiga, A condolerme de ella bien me obliga. A mis padres, hablando de Castilla Y de santas histórias, tengo oido De la sábia Judith, si sè decilla, Que bien veis que en la tierra soy nacida; Aquella grande hazaña y maravilla Que hizo, por dò nombre ha merecido Tan alto, que la Iglesia la pregona Por dechado de fuertes y corona. Holofernes soberbio, crudo, altivo, Tenia la ciudad desta cercada; Al nombre hebraico era muy nocivo Con su fuerza, poder y cruda espada: Estaba al punto ya de ser cautivo El pueblo, y la ciudad desconsolada; Judith de remediarla deseosa Saliò por el ejército animosa. La gente de Holofernes que la vido, Al punto se la hubo presentado, Diciendo, á buena parte hemos venido, ¿Quien hay que no pelee muy de grado? Al Holofernes bien le ha parecido, Y cenando y bebiendo, se ha embriagado: La noche sobreviene, y se dormia Con el vino abundante que bebia. Judith, que esta ocasion consideraba, La cabeza le corta, y con secreto Saliò con la criada que llevaba: Librando de esta suerte del aprieto A su pueblo, en que vió ella que estaba. El prémio ha recibido, mas perfecto; Y pues vemos que el prèmio ya nos llama, Dejemos de nosotras grande fama. El triste doloroso del Prelado A su casa se vuelve, no cesando De gemir y llorar muy congojado, Por ver su oveja irse condenando. Allí le hace estar emparedado; Con barro las ventanas le tapando: Fianzas dà el Obispo que estaria En su casa, y que de ella no saldria. Mas teniendo noticia que querian Echarle de la tierra, se ha salido Huyendo á media noche, y acudian Algunos en su busca, dò escondido Estaba, y los mosquitos le comian, Que en toda aquella noche no ha dormido. A su casa le vuelven, dó se queda, En tanto que fortuna vuelve y rueda. El Cáceres estaba tan furioso, Tan altivo, soberbio y endiablado, Que no tiene en sì mismo algun reposo, Ni puede estar momento reposado. Del Provisor estando receloso, Por ver que era sagaz y redoblado, Acuerda de embarcarle en un navìo, Y él bajase así mismo por el rio. Bajò con intencion de despacharle Al Perú, por sacarle de la tierra; Mas no halla manera de enviarle: Por dó su voluntad en esto cierra, Que dos ò tres procuren de fiarle: Con esta condicion no lo destierra, Mas suelto el Provisor del crudo lazo, Sacude, como dicen, zapatazo. Teniendo, pues, la causa fulminada, Juntaron de mancebos gran canalla, Que es gente para todo aparejada, De españoles tambien parte se halla, A quien noticia fuè del caso dada: No hace Fray Francisco Ocampo falla, Que aunque al principio fué de la otra parte, Aquì lleva el guion y el estandarte. En casa de Segovia se juntaron De noche, con secreto sin ruido; Entre todos allí se concertaron, Y el caso fué de breve concluido. Que Cáceres se prenda concertaron, Y esperan á que sea amanecido. Una vision al punto que amanece Encima de la iglesia se aparece. A mirar la vision los que salieron A un patio dò el Segovia reparaba, Un Angel relumbrando todos vieron, Que parece una espada desnudaba. Muchos aquesto mismo me dijeron; Y el Angel parecia que amagaba Con la espada desnuda que tenia, Y golpes hàcia abajo sacudia. El Cáceres venido pues à misa, Entrò la turba multa muy derecha, Echó à Càceres mano muy à prisa, Y algunos de los suyos no aprovecha; Que el negocio seguìa ya de guisa, Que cada cual à puja mano le echa; Y al fin preso le llevan muy de vuelo, Sin dejarle llegar los pies al suelo. Con voz del Santo Oficio y apellido Le prenden, y eso suena su proceso: En un punto se vé el pobre afligido, Con miserable fin del mal exceso. ¡Quien duda que estaba arrepentido, En contemplar el triste aquel suceso! Que el solo conocer su grave culpa, Es lo que al pecador mas le disculpa. Su pompa, presuncion, y bizarria, Fenece con muy vìl abatimiento: Que cosa cierta es que no podia Para siempre durar su ensalzamiento. Un negro que este Càceres tenia Habiendo visto aqueste acaecimiento, Tened dijo, Señor, la barba queda, Que el mundo de esta suerte corre y rueda. Teniéndole pues preso y arecado, Nombrado otro teniente entra en consejo, Y tratan quien lo lleve aprisionado A España con presteza y aparejo; Que vaya luego fuè determinado El capitan Rui Diaz Melgarejo, Que no se huelga poco de este hecho, Y piensa sacar de ello algun provecho. El Obispo tambien se determina Con ànimo de ver à nuestra España: Y aunque dicen algunos desatina, Y que su ida á la tierra mucho daña, Empero dicen otros que lo atina, Porque él preso no use alguna maña, Con que se suelte y libre de cadena, Y cause al santo Obispo cruda pena. El teniente que nombran se decia Martin Suarez, noble caballero: Al Càceres muy mucho aborrecia, A asì en le desechar es el primero. De presto un navichuelo componia, Y puesto brevemente en astillero Despacha al preso en este, procurando Quedarse por señor, y gobernando. Tambien en compañia fué ordenado Que saliese Garay que lo desea: Aquì tuvo principio, y ha probado En la guerra muy bien y en la pelea; Mas nunca supo ser considerado. Su tiempo le vendrá, cuando se lea El fin en que paró su desventura, Por quererse seguir por su locura. Saliò de la Asumpcion la caravela Con otro bergantin acompañada, Izan antenas, dan al viento vela, La nave por el sur es gobernada. Con el viento y corriente tanto vuela Que en breve à S. Gabriel fuera llegada, A dó se declaró para Castilla, Con Cáceres, Obispo y su cuadrilla. Garay el rio arriba se ha tornado, Y puebla á Santa Fé ciudad famosa: La gente que está en torno ha conquistado, Que es de ànimo costante y belicosa. Los Argentinos mozos han probado Allì su fuerza brava y rigurosa, Poblando con soberbia y fuerte mano La propia tierra y sitio del pagano. Estando Santa Fé ya bien poblada, Garay bajó à Gaboto por el rio, Geronimo y su gente en la llanada Estaban, que venian con gran pio De hacer en el rio su morada. Garay no osa salir de su navio, Aunque es de los de Córdoba rogado: Del agua y de la tierra se han hablado. Del una parte y de otra ha habido dones, Los ánimos mostrando halagueños, Empero por quitarse de pasiones, No salen del batel los paragueños. Partieron sin mostrar los escuadrones, A nuestro parecer, torcidos ceños: Mas dejan los de Còrdoba fijada, Por señal una cruz de su llegada. A Córdoba llegando el de Cabrera, La nueva le ha llegado que ha venido Abrego à gobernar, que no debiera, Pues tan mal á los dos ha sucedido. El Abreu como llega le prendiera, Y preso su negocio ha fenecido; De suerte, que quitandole la vida Le deja su memoria obscurecida. Garay quitó la cruz de aquel asiento, Dó quedó por Cabrera levantada, Que sabe que es su intento y fundamento Dejar la posesion allì tomada. Con esto, él y su gente con contento Se vuelven à su asiento, y su morada, Que es dicho Santa Fé, tierra muy llana, Y à Tucuman y Córdoba cercana. El Obispo al Brasil en breve llega Con su preso, y la gente, aunque temieron En golfo y alta mar la gran refriega, En San Vicente alegres pues surgieron, A dò al preso el Obispo da y entrega A gentes, que encerrado le tuvieron: El cual de la prision se ha escabullido, Y anduvo algunos dias escondido. De à poco, precediendo excomuniones, El Càceres ha sido descubierto, Y puesto en un navio con prisiones, Para Castilla sale de aquel puerto. De enfermedad, congojas y pasiones, Fray Pedro de la Torre ha sido muerto, Dejando grande fama en San Vicente, De grande religioso y continente. Muy pùblico en la costa se decia, Que al tiempo que murió aqueste prelado La pieza y aposento mucho olia, Y el sepulcro dó fuera sepultado. Aquel que en la mortaja le envolvia, Conjuramento lo ha testificado, Y así lo dicen hoy los lusitanos, Que muerto, bien le olian pies y manos. Ya Juan Ortiz de Zàrate está dando Gran priesa, y que me acuerde que ha partido, Me dice, y que ya viene navegando; Que cumpla lo que tengo prometido. De solo me acordar ya está temblando La mano; que en pensar que he padecido Calamidad tan grande y tal miseria, Temor tengo de verme en otra feria. Y así por no acordarme de tal llanto, De tan crudo dolor y triste suerte, Quisiera fenecer con este canto, Que dudo que mi pluma bota acierte. Que puesta la memoria en el quebranto, Cuando me ví tan cerca de la muerte, Temo se ofuscarà; pero digamos Las tristes desventuras que pasamos.